KRUPS Nespresso Prodigio - Máquina de café

Nespresso Prodigio - Máquina de café KRUPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Nespresso Prodigio KRUPS em formato PDF.

📄 154 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KRUPS Nespresso Prodigio - page 61
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Nespresso Prodigio KRUPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Nespresso Prodigio - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Nespresso Prodigio da marca KRUPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Nespresso Prodigio KRUPS

PT Manual de Instruções 54

Cz Navod k pouziti

Parabéns por adquirir a Nespresso Prodigio, a primaíraária Nespresso conectada. EstaULA permithe preparar um café perfeito de forma constante ao mesmo tempo que viva uma experiência unica ligada ao seu Smartphone ou Tablet. Para fazer a sua viagem conectada, precisara de obter a aplicação Nespresso e emparehar o seu dispositivo à sua maior Nespresso Prodigio.

Para comprobar la compatibilidad de su dispositorio, visite www.nespresso.com/Prodigio Para verficar a compatibilidad do seu dispositorio aceda a www.nespresso.com/Prodigio

Quando o emparelhamento estiver concluso, a Luz Nespresso piscará 3 vezes

  • Gestão de stock de capásulas
  • Programação da preparação do café
    Preparar Agora
  • Notificacoes de manutenacao
  • Alerta de descalcificacao
  • Emuito mais para ver atraves da Aplicacao

Contudo da Embalagem

KRUPS Nespresso Prodigio - Contudo da Embalagem - 1

Maquina de café Prodigio

Maquina de Café Prodigio

KRUPS Nespresso Prodigio - Contudo da Embalagem - 2

XN410 Especificações/ XN410 Especificações

220-240V-,50-60Hz,1260W

Pmax

19 bar / 1.9 MPa

KRUPS Nespresso Prodigio - XN410 Especificações/ XN410 Especificações - 1

3kg

KRUPS Nespresso Prodigio - XN410 Especificações/ XN410 Especificações - 2

0.8L

KRUPS Nespresso Prodigio - XN410 Especificações/ XN410 Especificações - 3

11.95cm

KRUPS Nespresso Prodigio - XN410 Especificações/ XN410 Especificações - 4

3cm 37.5cm

Nespresso é umsysteme exclusivo quecria oEspresso perfeito,de forma constante.Todas as maquinas Nespresso estao equipadas com um systema de extracao unico que assegura uma pressao atel 19 bar.Cada parametro foicalcalado com grande precisao para garantir que todos os aromas podem ser extraidos,para dar corpo ao cafe e criar um creme exceptionally suave eencorpado.

ATENÇA: quando vir este símbolo, consulte as precauções de segança para fazer possíveis danos e lesões.

INFORMAÇAO: Quando vir este símbolo, tenha em consideração os conselho para autilização correta e segura da suaária de café.

KRUPS Nespresso Prodigio - XN410 Especificações/ XN410 Especificações - 5

INFORMACAO: recordamos que quando vir este símbolo también pode usar a Aplicação para esta função. Consulte a Aplicação para obter mais informações.

Precauções de Segança

KRUPS Nespresso Prodigio - Precauções de Segança - 1

precauções de segurarça fazem parte da boaina de café. Leia atentamente estas instruções antes de utilizes a sua nova boaina de cafe Nespresso pela primarya vez. Guarde estas instruções num local onde possam ser fácilmente localizadas para consulta.

ATENÇÃO: quando vir este símbolo, consulta as precações de segança para fazer possíveis danos e lesões.

i INFORMACAO: quando vir este simbolo, tenha em consideracao os conselhos para a utilicao correta e

segura da suaquina de café.

  • O aparecido destino-se à preparação de bebidas segundo as instruçõespresentadas.
  • Não utilize o aparecido para outros fins que não os precedços.
  • Este aparecido foi acontecido apenas para'utilisation no interior e em condições de temperatura não extrema.
    Proteja o aparecido dos efeitos da luz solar direta, do contacto prolongado com salpicos de agua e dahumidade.
  • Este é um aparecido de uso exclusivamente dométrico. Não se destina a ser utilizesc em:和地区 de cozinha para functionários em lojas,cretórios ou noutros locais de trabalho;

Precauções de Segança

quintas; por clientes em hoteis, moteis e outros.".
tipos de alojamento; em
pousadas ou hospedarias.
- Este aparelho pode ser realizado por crianças comleo menos 8 anos deidade,desde que sejamsupervisionadas e tenhamrecebido instruções acercde comoutilizar o aparelho com segurarca e esteyamplenamenteconscientedesperigosenvolvidos.Alimpeza e a manutencaodo aparelholeoutilizadornãodevemserrealizadaspor criançascommenodes 8anos,e devem sersupervisionadas por umadulto.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo de alimentacao fora do alcance de crianças comidade inferior a 8 anos

de idade.

  • Este aparelho pode ser realizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou cuja EXPERIENCE OU conheçimento não seja suficiente, desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções para utiliser o aparelho com segança e comprehendar os perigos.
  • As crianças não devem utilizes o disposicao como um brinquedo.
  • O fabricante não aceita qualquer responsabilitad e a garantia não sera aplicavel para qualquer uso de commercial, manipulacao ou uso inadequado do aparelho, qualquer dano decorrente

dautilizacao para outros fins,funcionamento defeituoso,reparacao por nao professionais ou nao cumprimento das instruções.

Evite o risco deCHOque elétrico fatal e incéndio.

  • Em caso de una emergência: retire imeditamente a ficha da tomada electrica.
    Ligue o aparelho apenas a ligações com terra adequadas e fácilmente acessíveis. Verifique se a tensão daurrenteétrica coincide com a指示ada na placaclassificacao. Autilização de ligações erradas implica anulação da garantia.

O aparelho só deve ser ligado après a instalação.

  • Não puxe o cabo sobre arestas cortantes, não o aperte nem permita que fique suspenso.
  • Mantenha o cabo afastado do calor e da humidade.
  • Se o cabo de alimentacao estiver danificado, deve ser substituicao财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante,财税 Fabricante
    Se o cabo estiver danificado, não utilize o aparelho. Leve o aparelho ao Clube Nespresso ou a um representante autorizzato Nespresso.
  • Se for necessário um cabo de extensão, utilize apenas um cabo com ligação à terra e com um corte transversal

KRUPS Nespresso Prodigio - O aparelho só deve ser ligado après a instalação. - 1

do conductor deleo menos 1,5mm^2 ou potencia de entrada correspondente.
- Para evaporar perigo devido a danos, nunca coloque o aparelho sobre ou ao lado de superficies quentes, tais como radiadores, fogoes, fornos, bicos de gás, chamas ou locais semelhantes.
- Coloque-o sempre numa superficie horizontal, estavele uniforme. A superficiedeve ser resistente ao calor e a liquidos, como a agua, café, descalcificante ou liquidosidenticos.
- Desligue o aparecido da tomada quando não estiver em utilizesçao durante um longo periodo. Desligue o aparecido retirando a ficha e não puxando o proprietary fio, caso contrario o cabo pode

ficar danificado.

  • Antes de proceder à limpeza ou à manutenção, retire a ficha da tomada de alimentação e deixe o aparecido arrefecer.
  • Nunca toque no cabo com as mãos molhadas.
  • Nunca vergulhe o aparelho ou parte dele em agua ou除外ly.
  • Nunca coloque o aparelho ou parte del numa boaquina de lavar louça.
    A eletricidade e a agua juntas são perigosas e podem levar achoques eletricos fatais.
  • Não abra o aparecido. Perigo de alta tensão!
  • Não coloque nada sobre as abertas. Fazê-lo pode fazer um incêndio ouCHOque eletrico!

Evite possíveis danos durante a utilização do aparecido.

  • Nunca deixe o aparecido sem vigilência durante o acontecimiento.
  • Não utilize o aparecido se estiver danificado ou se não funciona corretamente. Retire imeditamente a ficha da tomada eletrica. Contacte o Clube Nespresso ou orepresentante autorizzato Nespresso para avaliacao, reparacao ou afinacao.
    Umaporeholado danificado.
    podecausarchoques
    eltricos,queimaduras e incendio.
  • Feche sempre oslider da boaquina por completeo e nunca o abra durante oestrutura. Podem ocorrer queimaduras.
  • Não cologne os dedos

sob a saída de extração do café, corre o risco de queimaduras.

  • Não coloque os dedos no compartmento das capsalas ou no eixo da capsa. Perigo de ferimento!
  • A agua pode fluar em torno de uma capsa se está não for perfurada pelas laminas e danIFICAR o aparecido.
  • Nunca utilize uma capsaula danificada ou deformada. Se uma capsaula estiver bloqueada no compartmento das capsulas, deslige a boa e retire a ficha da tomada elétrica antes de qualquer operação. Contacte o Clube Nespresso ou o representante autorizzato Nespresso.
  • Encha o deposito de agua com agua potável.

Precauções de Segança

  • Esvazie o deposito de agua se a boa de café não for realizada durante um longo periodo de tempo (ferias, etc.).
  • Substitua a agua do deposito de agua antes de utiliser novamente a boaquina de café deposite um fim-de-semana ou及其他 periodo de inatividade semelhante.
  • Não utilize o aparelho sem o tabuleiro de gotejamento e a greha para fazer o derramamento de qualquer liquido nas superficies circundentes.
  • Não utilizeiros de limpeza fortes ou solventes. Utilize um pano humido e detergente suave para limpar a superficie do aparelho.
  • Para limpar a boauna utilize

apenas artigos de limpeza limpos.

  • Quando retirar a boa da embalagem, remove a pelicula e elimine-a.
  • Este aparecido foi acontecido para as capulas de café Nespresso disponible exquisamente atraves do Clube Nespresso ou do seu representante autorizzato Nespresso.
  • Todas as MQinas Nespresso são submetidas a rigorosos testes de controlo de qualidade. Sao ainda efetuados testes de fiabilitad em condioes reais de funcaoamento em MQinas selecionadas aleatoriamente.Deste modo, poder ser detetados sinais deutilização anterior da MQina.

A Nespresso reserva-se o direito de alterar as instruções sem aviso prévio.
-Estaquina contentimanes.

Descalcification

  • descalcificante Nespresso, quando utilizes corretamente, ajuda a assegurar o correto funciona da sua区内a longo da vida é que a sua EXPERIENCE de café seja tao perfeita como no primeiro dia.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS Entregue-as a qualquer utilizessubsequently. Este manual de instruções也是非常 está disponible em fornato PDF em nespresso.com

Descripción general de laquina / Visão Geral daquina

KRUPS Nespresso Prodigio - Descripción general de laquina / Visão Geral daquina - 1

KRUPS Nespresso Prodigio - Descripción general de laquina / Visão Geral daquina - 2

Primerico/Primeira Utilização

Ajuste o comprimento do cabo e guarde o excesso sob a这其中, insira o cabo restante no guia sob e encaixe esquerto ou direito do deposito de aqua, dependendo da posicao escholhda para o deposito de aqua. Certifique-se de que a这其中 é na posicao vertical.

KRUPS Nespresso Prodigio - Primerico/Primeira Utilização - 1

Ligue a maquina à rede
elétrica.

Cologne o deposito de agua no respetvo braço e coleque o tabuleiro de gotejamento e o recipiente de capsalas usadas em posicao.

KRUPS Nespresso Prodigio - Primerico/Primeira Utilização - 2

Para conectar a sua性强a, por favor, siga as instruções nas secções «Obter a Aplicação» e «Emparelhamento» na páginá 55. Podem ser ligados à sua性强a Prodigio various dispositivos somente se utilizes um número único de membro do clube. Para emparelhar asses dispositivos adiconais, por favor, siga as mesmas instruções que está nas secções «Obter a Aplicação» e «Emparelhamento» na página 55.

KRUPS Nespresso Prodigio - Primerico/Primeira Utilização - 3

Antes de fazer qualquer café, certificque-se de enxaguar a maquina;

  1. Colocando um recipiente sob a salute de extracao de cafe.
  2. Fechando o slider da maquina e pressionando o botao Lungo para lavar a maquina.
  3. Repita tres vezes.

KRUPS Nespresso Prodigio - Primerico/Primeira Utilização - 4

Para desligar a maquina, certificque-se de que todos os 3 botões de café estao Ligados. Pressloné mantenha os botões. Lungo e Espresso simultaneamente durante 3 segudos.

KRUPS Nespresso Prodigio - Primerico/Primeira Utilização - 5

Preparación de café normal / Preparação de Café Normal

KRUPS Nespresso Prodigio - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 1

pressionando qualquer botao de cafe ou abrindo o slider daquina. As Luzes vao plicar. A aquecer durante circa de 25 segundos. Luzes constantes: pronta.

KRUPS Nespresso Prodigio - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 2

Abra o slider da maquina, insira uma capsa e feche o slider da maquina.

Ristretto (25 ml)
Espresso (40 ml)
Lungo (110 ml)

Pode selecionar o botao de cafe desejado, bastardo pressiona-lo, mesmo quando a MQina ainda está a aquecer.

O botao selecionado do cafe piscara e deixa de piscar quando a amaquina está prenta para preparar o cafe.

O café irá correr.

i Recomendamos que para garantir condições de higène não sejam reutilizadas capulas.

KRUPS Nespresso Prodigio - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 3

La preparación se detendra automatistically. La capsa la expulsara automatistically.

A preparação
íra parar
automaticamente. A
capula sera ejetada
automaticamente.

KRUPS Nespresso Prodigio - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 4

Para parar o fluxo do café,
pressione o botao de cafe
Selecionado ou molva levemente
a porta deslizante. Podera nao
ser possivel enchir manualmente
neste caso.

KRUPS Nespresso Prodigio - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 5

Para enchermanualmente o seu café,toque em qualquer um dos botoes de cafe no prazo de 10 segundos après o final da preparacao.

KRUPS Nespresso Prodigio - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 6

Para alterar o tamanho da chávena selecionada durante a preparação, seleção o novo botão de café desejado. A boaira irá parar imeditamente se o volume de café extraido for maior do que o novo tamanho de café desejado.

KRUPS Nespresso Prodigio - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 7

Para colocar um copo de receitas de lelle, levante o suporte da chávena.

KRUPS Nespresso Prodigio - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 8

máquina voltar para o modo Desligado automaticamente antes 9 horas de não'utilisation.

KRUPS Nespresso Prodigio - Preparación de café normal / Preparação de Café Normal - 9

  • Certifique-se de que a.maquina está Desligada.
  • Pressione e mantenha os botões Lungo e Ristretto durante mais de 3 segundos.
  • 0 botão Espresso piscá 3 vezes para confirmação.

Para reverler para 9 minudos, repita o mesmo procedimento.

O botão Espesso piscá uma vez para confirmação.

Qualquer botão de café pode ser programado.

  1. Botao Ristretto: de 15 a 30 ml.
    2.Botao Espreeo:de 30 a 70 ml.
  2. Botao Lungo: de 70 a 130 ml.

  3. Certifique-se de que a boaina está Ligada.

  4. Abra o slider da boaquina e Insira uma capsaula.

  5. Feche o slider da maquina.
  6. Presslone e mantenha o botao de cafe selecionado.
  7. Soite o botão quando o volume desejado for alcancado.
    -03 botoes do café piscam para confirmar.
  8. O volume de água está agora armazenado para o botão使用的 durante a programação.

KRUPS Nespresso Prodigio - Qualquer botão de café pode ser programado. - 1

Restablecer los values de fabrica / Repor as Definições de Origem

KRUPS Nespresso Prodigio - Restablecer los values de fabrica / Repor as Definições de Origem - 1

KRUPS Nespresso Prodigio - Restablecer los values de fabrica / Repor as Definições de Origem - 2

Quando repoe as definições de fabrica, o emparelamento e a gestação do stock de capsalas são cancelados.

As definições de origem são:

  • Botoes de cafe Lungo, Espresso, Ristretto de 110 ml, 40 ml, 25 ml.
    -Mode automatico Desligado aps os 9 minuto.
    Por predefinição, a dureza da água está definida para o nivel 4 (água dura).

Para fazê-lo atraves da sua máquina:

  1. Certifique-se de que a boaina está Desligada.
  2. Pressione e mantenha ao mesmo tempo os botões.
    Espresso e Lungo durante pelo menos 5 segundos.

Quando estiver confirmado todas as luzes dos botões de café irão piscar. Para desemparelhar a sua(CC), por favor consulta a secção «Resolucao de Problemas»,

Certifique-se de que a mequina está Ligada.

pressione e mantenna ao
mesmo tempo os bolos
Ristretto e Lungo durante pello
menos 6 segundos.

KRUPS Nespresso Prodigio - Certifique-se de que a mequina está Ligada. - 1

Os botoes de cafe Ristretto e Lungo piscarao para confirmacao.

Em seguda, feche o silder daquina para iniciar o procedimento. Se o silder daquina ja estiver fechado, o processo de esvaziamento comeca automaticamente. Quando o procedimento estiver terminado, ilmpe o tabuleiro de goetejamento e o suporte da chavena. Quando vazia, aquina voltao ao modo Desligado automaticamente.

Limpieza/Limpeza

Para garantir鸯 de higie, recomenda-se vivamente o eszaiamento e limpeza diarios do recipiente de capulas usadas.

Esvazio et tabuleiro de gotejamento o o recipiente de capulas usadas diaramente. Remova mesmo a greha e o deposito da agua, limpe com detergente sem odor e enxagua agua quente/morna.

Seque todas peças do deposito da água com uma toalha, papel e volté à montar todas as peças. Limpe regularamente a saída de EXTRAÇÃO de café e o interior da máquina com um pano humido.

Nunca vergulhe o aparelho ou parte dele na agua ou qualquer除外 liquido.

Nao use nenhum solvente, esponja ou creme de limpeza forte ou abrasivo.
Nao coloque na MQina de lavar louca.

KRUPS Nespresso Prodigio - Limpieza/Limpeza - 1

Descalcificacion/Descalcificacao

KRUPS Nespresso Prodigio - Descalcificacion/Descalcificacao - 1

Leia as precauções de segurar na pacote do descalcificacao e consulta aabela para a frequencia de utilizesao. A solucao de descalcificacao pode ser prejudicial. Evite o contacto com os olhos, a pele e as superficies. Nunca utilize qualquer及其他ico,. a bela abaixo indica a frequencia de descalcificacao necessaria para obter o melhor desempenho da sua性强ina, com base na direza da agua. Para qualquer duvida adicular que possa ter em relaço à descalcificacao, por favor contacte o Clube Nespresso.

KRUPS Nespresso Prodigio - Descalcificacion/Descalcificacao - 2

Descalcificacion/Descalcificacao

KRUPS Nespresso Prodigio - Descalcificacion/Descalcificacao - 1

Esvazio o tabuleiro de gotejamento e o recipiente de capulas usadas.

KRUPS Nespresso Prodigio - Descalcificacion/Descalcificacao - 2

Para entrada no modo do descalcificacao, certificque-se de que a suaquia está LIGADA, pressione e mantinha os 3 botoes do cafe durante 6 segundos ate a confirmacao com um sinal acustico. Os 3 botoes comearao piscar (os botoes piscarao ate a saida deste modo).

i Informatacion: La luz de mantenimiento está encendida durante el
processo de descalcification Informação: A luz de manutenção está Ligada durante o processo
de descalcificacao.

KRUPS Nespresso Prodigio - Descalcificacion/Descalcificacao - 3

Cologue um recipiente volume minimo:0,8L), sob a saida de extracao de cafe.

KRUPS Nespresso Prodigio - Descalcificacion/Descalcificacao - 4

Certifique-se de que oslider daquina está fechado

e pressione qualquer botao de cafe para fazer o ciclo de descalcificacao, a bomba irae funcaoer. A maquina parar automatamente quando o deposito de agua estiver vazio.

Encha novamente o deposito de agua com o agente de descalcification como (ja passado na区内), recolhico no recipienthe.

KRUPS Nespresso Prodigio - Descalcificacion/Descalcificacao - 5

Esvazie o tablirelo de gotejamento.

KRUPS Nespresso Prodigio - Descalcificacion/Descalcificacao - 6

Pressione qualquer botao para fazer a descalcificacao uma segunda vez. A mAquina parare aomaticamente quando o deposito de agua estiver vazio. Evazia e lave o deposito de agua, o tabuleiro de goztejamento e o suporte de cháhenas cuidadosamente paraivor qualcer residuo.

KRUPS Nespresso Prodigio - Descalcificacion/Descalcificacao - 7

Encha novamente o deposito de agua com agua potável.
Pressioneacularmente, a bomba irá funcional. Aária para automatically, quando o deposito de agua estiver vazio. Repita Isso das vezes.

KRUPS Nespresso Prodigio - Descalcificacion/Descalcificacao - 8

Para sair do modo de descalcificacao,
pressione e mantena os 3 botes durante
6 segudos ate a confirmacao com um
sinal acustico. Aquiresina esta agora
pronta para utilizesao.

Resolução de Problemas

KRUPS Nespresso Prodigio - Resolução de Problemas - 1

Os videos estao disponveis na Aplicacao e em www.nespresso.com - Va para a secao «servicos'.

O emparelhamento não foi hem-sucedido.- Verifique se o Bluetooth no smartphone ou tablet está atvado. - Verifique a compatuldade do seu smartphone ou tablet com a boaquina (veja a páginha 54).- Certifique-se de que o smartphone ou tablet está colocado ao lado da boaquina durante o emparelhamento. - Certifique-se de não ligar qualquer micro-ondas perto da maquina durante o emparelhamento.
Se quiser desemparelarh a sua boaquina, atravs da Aplicação:- Reponha as definições de fábrica. Consulte o paragrafo sobre a "Reposicao das definições de fábrica".- Nota: quando represe as definições de fábrica, o emparelhamento e a gestão do stock de capsaídas são cancelados.
Se pretende desatavar o Bluetooth® da sua boaquinaatravs da boaquina.- Certifique-se de que a boaquina está LIGADA. - Mantenha premidos os botões Ristretto e Espresso e remove simultaneamente a fcha da tomada.- Deve premir os botões durante 5 segundos antes desiglar a fcha da boaquina. - Nota: esta ação desativa permanente a função Bluetooth® da boaquina.
Se quiser reativar o Bluetooth® na sua boaquina,atravs da boaquina:- Por favor, reponha as predefinições de origem. Ver o paragrafo «Repor as Predefinições de Origieme.
Nenhuma luz nos botões de café.- A boaquina Desliga-se automaticamente. Ver o paragrafo «Conceito de Poupança de Energia.- Verifique os elementos electrolyicos: a fcha, a tensão, o fusível.
Nenhum café, nenhumária agua, fluxo de café anormal.- Verifique se o depessoito de água está posicionado corretoamente, se estiver vazio, encha com água potavel.- Descalcíque, se necessário.
0 café não ficou suficientemente quente. 0 slider da boaquina não fecha completamente ou a boaquina não começa a preparação.- Pré-aqueça a chêva. - Esvacize o recipienté de capsaíulas usadas. - Verifique se não está alguma capsaíu bloqueada Dentro da boaquina. - Esvacize o tabuleiro de gotejamento se estiver cheio.- Casa sera necessário, descalcíque a boaquina. (Note: não coloque ou dedo centro da boaquina). - Se o problema persistir, contacte o Clube Nespresso.
Fuga (água por baixo da boaquina).- Esvacize o recipienté de capsaíulas usadas e verifique se não existem capsaías bloqueadas. - Verifique o depessoito de agua. Se estiver vazio, encha com água potavel e prepare um café.- Se o problema persistir, contacte o Clube Nespresso.
A luz Nespresso está Ligada.- Isso significiva que o stock de capsaíulas está vazio. Pode encomendar capsaías através da Aplicação ou do site web da Nespresso.
3 botões de café piscam rapidamente.- Para sair do modo de descalcíficação. pressione e mantenha os 3 botões durante 6 segundos às à confirmacao com um sinai acústico.- Se o problema persistir, contacte o Clube Nespresso, ou procure mais informações na Aplicação.
0 fluxo de agua ou de café não para mesmo pressionando qualquer botão de café.- Mova suavamente o slider da boaquina para a parte traseira da boaquina para parar o fluxo.
Nenhum fluxo de café, a água vali diretamente para o tabuleiro de gotejamento (apesar da capsa inserinida).- Puxe o slider da boaquina para garantir que está fechado.- Se o problema persistir, contacte o Clube Nespresso.
A boaquina volta ao modo Desligado.- Para poupar energia, a boaquina irá voltar ao modo Desligado antes 9 minutos de não utilização. - Ver o paragrafo «Conceito de Poupança de Energia».- Pressione um dos botões de café para ativar o «modo Ligado» ou abra o slider da boaquina.

como podemos não ter previsto todas as realizações do seu aparecido, se necessitar de qualquer informacao adicondional, em caso de problemas ou simplesmente para procurar conselhos, contacte o Clube Nespresso ou o seu representante autorizzato Nespresso.

As informacoes de contacto para o Clube Nespresso ou para o seu representante autorizzato Nespresso podem ser encontrar na pasta «Bem-vindo à Nespresso» na caixa da sua区内a ou em nespresso.com

Este aparelho está em conformidade com a direita comunitaria 2012/19/CE. Os materiais de embalagem e o aparelho contem materiais reciclaveis. O seu aparelho contentem materiais valicosos que podem ser recuperados ou poder ser reciclados. A separacao dos restantes materiais residuais por tipo facilita a reciclagem de materias-primas valiosas. Deixe o aparelho num punto de recolha. Pode obter informacoes sobre a eliminaao jusqu'à autoridades locais. Para saber mais sobre a estrategia de sustentabilitadde Nespresso, vao a www.nespresso.com/positive

Garantía limitada/Garantia Limitada

KRUPS Nespresso Prodigio - Garantía limitada/Garantia Limitada - 1

A Krups assegura garantia a este produits contra defeitos em materiais e de fabrico por um periodo de dois anos, a partir da data de compr. Durante este periodo, a Krups reparao ou substitui, ao seu criterio, qualquer produit defeituoso, sem custos para o proprietario. Os produits de substituicao ou peças reparadas, estao em garantia ate ao final da garantia original ou por 6 mezes, prevalcendo o maior periodo. Essa garantia limitada nao se aplica a defeitos resultantes de acidentes, uso incorreto, manutencao indevida, ou desgaste normal. Excetuando uma meda prevista na lei em vigor, os termos desta garantia limitada nao excluem, restrigem, ou modificam, e sao complementares aos direitos legais obligatorios aplicaveis a vendal de produits. Se entende que thisixo está defeituoso, contacte a Krups para instruções de como procedar a reparacao.

KRUPS Nespresso Prodigio - Garantía limitada/Garantia Limitada - 2

Enuvatofoxio vepou npiv to yeiioe T E noio vepo.

KRUPS Nespresso Prodigio - Garantía limitada/Garantia Limitada - 3

KRUPS Nespresso Prodigio - Garantía limitada/Garantia Limitada - 4

Koumi Ristretto: ano 15 eoc 30 ml.

Koumi Espacc: 30 70 ml.

Kouml Lungo: an70 130 ml.

  • -Sigmaeuteire ot n mynxavn eival avaupevny.

-AvoleTe TEeIwocov dpouea kai iayeTe ia kauoula.
-Kλειοτετονδρομεα.
- Patnote kai kpatnote natnyevo to emayeyevo koumi kafe.
- Aneeuepwote to koumi, otav enteuxo i eonmuontoc oyco.
-Ta3koumu npaaokuehc kaedevaaboBiyovu yiaeipaiow.
- O erthoumtoc oyok vepou exeipwopa anotheutei yia to koumi nou xpoaonoiata kata tv npoypaiaio.

KRUPS Nespresso Prodigio - Garantía limitada/Garantia Limitada - 5

Fabrieksinstellungen herstellen/ Eπavaφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων

KRUPS Nespresso Prodigio - Fabrieksinstellungen herstellen/   Eπavaφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων - 1

KRUPS Nespresso Prodigio - Fabrieksinstellungen herstellen/   Eπavaφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων - 2

Tomaernte eva doceio (eaixotou oykou: 0.8 L) kata ano to atojo ekponke kafe. Baeaewteit o

KRUPS Nespresso Prodigio - Fabrieksinstellungen herstellen/   Eπavaφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων - 3

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRUPS

Modelo : Nespresso Prodigio

Categoria : Máquina de café