3RW4027-1BB14 - Partida elétrica SIEMENS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3RW4027-1BB14 SIEMENS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 3RW4027-1BB14 SIEMENS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Partida elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3RW4027-1BB14 - SIEMENS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3RW4027-1BB14 da marca SIEMENS.
MANUAL DE UTILIZADOR 3RW4027-1BB14 SIEMENS
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.

PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados componentes certificados.

PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Para evitar choque elétrico ou queimaduras, não podem ser tocados os bornes do aparelho de comando do motor quando este estiver sob tensão. Os bornes de saída também estão sob tensão quando o aparelho de comando do motor estiver desligado.
Distâncias na montagem individual (montagem junto a outros aparelhos, veja o manual do softstarter)

text_image
≥ 60 mm [≥ 2.36 in] 1 3 5 a a 2 4 6 ≥ 40 mm [≥ 1.56 in]ATENÇÃO
Considere as distâncias indicadas na montagem do aparelho para que possa circular suficiente ar para a refrigeração. O aparelho é ventilado de baixo para cima.
CUIDADO
Risco de danos materiais.
Tomar o devido cuidado para que não penetre nenhum líquido, pó ou objeto condutivo na chave de partida suave.
a) 3RW40 2: 15 mm [0.59 in]
Valores de ajuste da corrente do motor
Valores de ajuste da corrente do motor permitidos dependendo do ajuste da CLASS em temperatura ambiente de 40°C
Programação da saída 13/14 ON/RUN (Ajuste feito na fábrica: ON) (parte do gráfico, figura 3)
- Iniciar a programação: (retirar a tampa do equipamento 3RW40 2, conforme mostrado na figura 2.) Pressionar a tecla "RESET MODE" (2) por mais de 2 s, até que o LED "DEVICE" (5) cintile em verde. Manter a tecla "RESET MODE" (2) pressionada e, simultaneamente, pressionar a tecla "RESET/TEST" (1) por mais de 1 s, até que o LED "DEVICE" (5) acenda em vermelho no equipamento.
- Exibir o modo: o LED "STATE/BYPASSED/FAILURE" (6) pisca em verde: modo ON. LED "STATE/BYPASSED/FAILURE" (6) cintila em verde: modo RUN.
- Mudar o modo: pressionar a tecla "RESET MODE" (2).
- Finalizar a programação e salvar os ajustes: pressionar a tecla "RESET/TEST" (1) por mais de 1 s, até que o LED "DEVICE" (5) acenda em verde.
Instrução para a colocação em funcionamento rápida
Conexão do termistor (somente 3RW40.-.TB0.)
- Conexão termoclick conforme figura 6.3 (retirar fio de ponte)
- Conexão PTC tipo A conforme figura 6.4 (retirar fio de ponte)
CUIDADO
Risco de danos materiais.
Não é permitida a conexão a bornes não ocupados.
| Sugestão de ajuste Parâmetros de partida | Parâmetros de parada | |||
| Aplicação | Tensão inicial %![]() | Tempo de partida s![]() | Valor limitador de corrente![]() | Tempo de parada s![]() |
| Correia transportadora | 70 10 | 5 × I_e | 5 | |
| Transportador de rolos | 60 10 | 5 × I_e | 5 | |
| Compressor | 50 10 | 4 × I_e | 0 | |
| Ventilador pequeno | 40 10 | 4 × I_e | 0 | |
| Bomba | 40 10 | 4 × I_e | 10 | |
| Bomba hidráulica | 40 10 | 4 × I_e | 0 | |
| Agitador | 40 20 | 4 × I_e | 0 | |
| Fresadora | 40 20 | 4 × I_e | 0 | |

flowchart
graph TD
A["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."] --> B["Desligar a chave de partida suave. (IN 1 --> 0)."]
B --> C["Aumentar o tempo de partida (girar o potenciômetro para a direita)."]
C --> D["Aumentar o valor limitador de corrente (girar o potenciômetro para a esquerda)."]
D --> E{Motor:}
E -->|Yes| F["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - com elevação de momento muito rápida - mais rápido do que desejado, com corrente de partida muito elevada"]
E -->|No| G["Reduzir o tempo de parada (girar o Poti para a esquerda)"]
G --> H{Parada suave}
H -->|Yes| I["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)"]
H -->|No| J["O motor fica parado abruptamente, não suavemente."]
I --> K{Motor:}
K -->|Yes| L["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
K -->|No| M["O motor não parte imediatamente e zumbe"]
L --> N["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
N --> O["Desligar a chave de partida suave. (IN 1 --> 0)."]
O --> P["Aumentar o tempo de partida (girar o potenciômetro para a esquerda) ou 3. Aumentar o valor limitador (girar o potenciômetro para a direita) quando a limitação de corrente estiver ajustada."]
P --> Q["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
Q --> R["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
R --> S["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
S --> T["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
T --> U["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
U --> V["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
V --> W["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
W --> X["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
X --> Y["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
Y --> Z["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
Z --> AA["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
AA --> AB["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
AB --> AC["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
AC --> AD["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
AD --> AE["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
AE --> AF["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
AF --> AG["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
AG --> AH["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
AH --> AI["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
AI --> AJ["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
AJ --> AK["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
AK --> AL["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
AL --> AM["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
AM --> AN["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
AN --> AO["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
AO --> AP["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
AP --> AQ["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
AQ --> AR["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
AR --> AS["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
AS --> AT["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
AT --> AU["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
AU --> AV["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
AV --> AW["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
AW --> AX["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
AX --> AY["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
AY --> AZ["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
AZ --> BA["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
BA --> BB["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
BB --> BC["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
BC --> BD["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
BD --> BE["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
BE --> BF["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
BF --> BG["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
BG --> BH["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
BH --> BI["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
BI --> BJ["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
BJ --> BK["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
BK --> BL["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
BL --> BM["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
BM --> BN["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
BN --> BO["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
BO --> BP["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
BP --> BQ["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
BQ --> BR["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
BR --> BS["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
BS --> BT["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
BT --> BU["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
BU --> BV["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
BV --> BW["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
BW --> BX["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
BX --> BY["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
BY --> BZ["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
BZ --> CA["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
CA --> CB["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
CB --> CC["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
CC --> CD["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
CD --> DE["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
DE --> FQ["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
FQ --> RG["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
RG --> BH["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
BH --> BI["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
BI --> BJ["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
BJ --> BK["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
BK --> BL["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
BL --> BM["O motor alcança a sua velocidade de rotação nominal - mais devagar do que desejado, - de jeito nenhum (emperra)"]
BM --> BN["Desligar a chave de partida suave (IN 1 --> 0)."]
BN --> BO["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
BO --> BP["Aumentar o tempo de parada (girar o Poti para a direita)."]
Sinóptico de indicações
| Indicadores LED 3RW40 Contatos auxiliares | |||||||||||
| Chave de partida suave Proteção do motor | |||||||||||
| 3RW40 | DEVICE (rd/gn/ylw) | STATE / BYPASSED / FAILURE (gn/rd)) | OVERLOAD (rd) | RESET MODE (ylw/gn) | 13 14 (ON) | 13 14 (RUN) | 24 23 (BYPASSED) | 96 95 98 FAILURE / OVERLOAD | |||
| U_s=0 | ● | ● | ● | ● | —/— | —/— | —/— | ! | |||
| Estado operacional | IN | ||||||||||
| Desligado | 0 | ○ gn | ● | ● | ● | —/— | —/— | —/— | ! | ||
| Partida | 1 | ○ gn | ● gn | ● | ● | —/— | —/— | —/— | ! | ||
| Bypassed | 1 | ○ gn | ○ gn | ● | ● | —/— | —/— | —/— | ! | ||
| Parada por inércia | 0 | ○ gn | ● gn | ● | ● | —/— | —/— | —/— | ! | ||
| Advertência | |||||||||||
| Ajuste I_e /class não permissível | ○ gn | ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○ylw | ● | ● | —/— | —/— | ! | ||||
| Partida bloqueada, equip. muito quente | ○ ylw | ● | ● | ● | —/— | —/— | —/— | ! | |||
| Falha | |||||||||||
| Tensão de alimentação do sistema eletrônico não permissível | ● | ○ rd | ● | ● | —/— | —/— | —/— | ! | |||
| Ajuste I_e /Class não permissível e IN (0 -> 1) | ○ gn | ○○ rd | ● | ● | —/— | —/— | —/— | ! | |||
| Desativação de proteção do motorRelé de sobrecarga / termistor | ○ gn | ● | ○ | ● | —/— | —/— | —/— | ! | |||
| Proteção do motor por termistorRuptura do fio / curto-circuito | ○ gn | ● | ○ | ● | —/— | —/— | —/— | ! | |||
| Sobrecarga térmica do equipamento | ○ ylw | ○ rd | ● | ● | —/— | —/— | —/— | ! | |||
| - Falta tensão de carga- Falha de fase, falta de carga | ○ gn | ○ rd | ● | ● | —/— | —/— | —/— | ! | |||
| Falha do equipamento | ○ rd | ○ rd | ● | ● | —/— | —/— | —/— | ! | |||
| Função de teste | |||||||||||
| 1)Pressionar TEST t >5 s | ○ gn | ● | ○ rd | ● | —/— | —/— | —/— | ! | |||
| RESET MODE (pressionar para mudar) | |||||||||||
| Reset manual | ● | ● | ● | ● | |||||||
| Reset automático | ● | ● | ● | ○ ylw | |||||||
| Reset remoto veja figura 6.2 | ● | ● | ● | ○ gn | |||||||
| Indicação dos LEDs | |||||||||||
| gn= | ylw= | rd= | 1)Teste da desativação de proteção do motor | ||||||||
| Desligado | Ligado Piscando Cintilante verde amarelo vermelho | ||||||||||

! AVISO
Reativação automática.
Pode provocar morte, graves lesões corporais ou graves danos materiais.
O modo de reset automático não deve ser usado em aplicações, nas quais uma reativação inesperada do motor possa causar ferimentos e danos materiais.
O comando de partida (p. ex. PLC) deve ser reposicionado antes de um comando de reset, uma vez que com um comando de partida em andamento, após o comando de reset, ocorre automaticamente uma nova reativação. Isto vale em especial no disparo da proteção do motor. Por motivos de segurança recomenda-se incluir a saída de falha coletiva (bornes 95 e 96) no comando.



