AirFry 6.0 - Fritadeira CASO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AirFry 6.0 CASO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AirFry 6.0 CASO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AirFry 6.0 - CASO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AirFry 6.0 da marca CASO.
MANUAL DE UTILIZADOR AirFry 6.0 CASO
Os seguiñtes sinais de征求意见 de perigo são realizados este manual de instruções:

PERIGO
Um avisemente nível de perigo indica uma situação perigosa.
A situação de perigo, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Die as instruções paraarethelo para evitar o perigo de morte ou ferimentos graves para as pessoas.

AVISO
Um征求意见level de perigo indica um situação potencialmente perigosa.
Caso esta situacao de perigo nao sera evitada, pode resultar em ferimentos graves.

Respeitar as instruções deste avis do modo a registrar o perigo de ferimentos graves.

ATENÇAO
Um征求意见nde nivel de perigo indicauma situação potencialmente perigosa.
Caso esta situacao de perigo nao sera evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros.
Respeitar as instruções deste avis do modo a registrar o perigo de ferimentos ligeiros.
NOTA
Um征求意见o tipo informacao adicular, que ira facilrar autilizacao deste aparelho.
Utilização prevista
Este aparecido foi acontecido somente para uso dométrico em lugarares fechados, para Aquecer, descogelar, manter quente, fritar, cozinhoar, assar, assar, grelhar e desidraral alimentos.
Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicacoes domesticas e similores,ais como:
- em cozinas para o pessoal de lojas, escritórios e outras和地区 commerciais;
- nas explorações agrícolas;
- de clients em hospéis, motés e outras instalações residenciais;
- em pensões e cafés da manhã.
Qualquer uso differente é considerado uso indevido do aparelho.

AVISO
Perigo de uso a fins que não se destina. Uso indevido do aparelho, ou qualquer uso que não sera ao que se destina pode causar perigo.
Utilize o aparecido apenas para seu uso pretendido.
- Os procedimentos descritos no manual de instruções devem ser seguidos.
É excluido qualquer reclamaçao de garantia devido a danos resultantes de mautilização, a responsabilité recai exclusivamente sobre o usuario.
Instruções gerais de segurança
NOTA
Para um manuseamento seguro do aparelho, observe as seguintes instruções geralis de segurança:
- Antes de utiliser o aparelho deve inspeccioná-lo para ver qualquer dano. Se o aparelho estiver danifirado, não colocá-lo em funciona.
- Este aparecido pode ser uso por crianças com mais de oito anos, bem como a pessoas com defiência física, sensorial ou psicológica. se eles foram treinados no uso seguro e está CCTENDES dos possíveis perigos existentes.
NOTA
Tarefas de limpeza e manutençao não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Crianças não devem brincar com o aparelho.
- Manter o aparecido e o seu cabo de alimentação para do alcance de crianças com menos de 8 anos.
As reparacoes so devem ser feitas por pessoal的技术o autorizo e treinado pelo fabricante. Reparação incorrente pode causar danos ao usuario.
- Componentes defeituos são devem ser substituções com peças de reposicao originais. Apenas neste tipo de componentes é garantido o cumprimento dos requisitos de segurança.
- Use o aparelho apenas como descririto no manual de instruções para fazer possíveis ferimentos por utilização indevida.
- Não opere o aparecido sem vigilência
- Não utilize o aparecido:
se o propre间隙 ou quaisquer peças estiverem danifi cados,
- se o cabo de alimentação e/ou a fi cha estiverem danifi cados,
- se o aparelho tiver caido.
Desenrole sempre completeness o cabo de alimentacao antes de cadautilização. Ao fazê-lo,certifi que-se de que o cabo de alimentação não é danifi cado por arestas afiadas ou objetos quentes.
Tire a ficha da tomada:
- se não usar o aparecido,
- après cada Utilização,
- après de limpar ou arrumar o aparelho,
-
se houver evidente uma anomalia durante o funciona-mentationo,
se houver trovoada. -
Não use o aparecido com um temporizador externo ou um sistemas de controlo remoto分开.
- Não opere oorno quando estiver vazio. O aparecido pode ser danificado.
Utilize o aparelho apenas com acessórios originais.
NOTA
- Limpe o aparelho e remove regularmente resíduos alimentares. Uma limpeza defi ciente do aparelho pode levar à destrução da superficie, o que, por sua vez, afeta a vida útil e pode conducir a situações perigosas.
Vire os alimentos ou mexa-os para que fi quem uniformamente aquecidos.
Fontes de perigo - Perigo de queimaduras!

AVISO
Durante a colocação em functioramento do aparelho, pode ocorrêr ferimentos e danos materiais! Respeitar as seguentes instruções de segurarça para fazer os perigos:
- AVISO! As superficies do aparecido podem fi car quentes durante a utilização. Tenha um cuidado especial para nãotocar nas ranhuras de ventilação e no interior do cesto de fritar às arrefecem completeness.
- Não movimento o aparecido durante a utilização ou quando não estiver quente e contiver alimentos quentes.
Utilize luvas paraorno ou pegas de cozinha no caso de tocar em partes quentes do aparelho ou alimentos. - Durante o processo de fritura sai vapor quente, principalmente quando ocesto de fritar é tirado para fora. Não se incline sobre o aparelho.
Frite apenas na cesta para fritura fornecida. Utilize esta cesta para fritura apenas com esta fritadeira. Nunca utilize a cesta para fritura para qualquer除外 fi m. - Tenha cuidado com o vapor quente que sai das aberturas de ventilação. Não cubra as ranhuras de ventilação.
Uso indevido da unidade envolve um risco de ignicao do conteudo.
Por favor, siga as seguiñes instruções de segurarça para fazer o perigo de incência:
- Este aparecido gera altas temperatas que podem causar queimadas.

AVISO
- Este aparecido funciona com ar quente. Não encha com áleo ou gordura para fritar! Perigo de queimadura!
- Certifi que-se de que não Hajao objetos infl amaveis acima ou perto do aparelho.
- Coloque todos os alimentos na cesta para fritura e evite o conta do correto com os elementos de aquecimento.
Se o aparelho se incendiar, deslige imeditamente o aparelho da tomada e apague o fogo.
Nunca apague oleo/gordura incendiados com agua, mas sim tire imeditamente a fi cha de rede e abafe o fogo com um cobertor.
Fontes de perigo - Perigo deCHOque eltrico

PERIGO
Perigo de morte por eletrocção! O Contato com cabos energizados ou componentes envolve risco de morte! Tenha em mente as seguentes instruções de segurar a para fazer o risco de什麽 eletrico:
- O aparecido não pode ser uso se o cabo de alimentação ou a fi cha做不到 danos, se não estiver a functionar corretemente ou foi deixado cabr e danifi cabo. Se o cabo ou opluge estiverem danifi cabos, deve ser substituidos pelo fabricante ouelo seu distribuidor, a fim de evaporar danos.
- NuncaAbriracarca do aparelho. Se toca em qualquer conexao energizada e alterar a disposicao dos cabos electrolycicos ou desenhocomecanico,ha perigo deCHOque electrolyico.Tambem,pode produzirfalhas de operacao do dispositivo.
- Não fazer no aparecido ou na fí cha de alimentação com as muitas molhadas.
- Não imerja o aparelho em água ou noutros liquidos e não o coloque na boa de lavar louça.
Inspeção de transporte

AVISO
O material de embalamento não pode ser uso para brincar, risco de asfi xia.
NOTA
Examinar o aparelho para verifi car se está completeness e tem algo dano visivel.
Imediamente contactar o transporte, segurar e fornecedor, caso o aparecido esteja incomplete ou danifi cado devido a embalamento inadequado ou com o transporte.
Exigências que devem respeitar o local de montagem
Para garantir a operação segura e correta do aparecido, o local de colocação deve atender ao他们在操作中。
- Coloque o aparelho sobre una superficie de trabajo fácilmente accesivel, nivelada, seca, resistente ao calor e sufci cientsamente estavel, para evaporar derramar o liquido quente.
- Certifique-se de que a distência de fontes de calor fortes, tais como placas de fogão, tubos de aquecimento, etc., é suficialmente grande.
- Local de colocação deve estar fora do alcance das crianças, para não tocarem a superficie quente do aparelho.
- O aparelho não é adequado para montar em uma parede ou em um armário.
- Não coloque o aparecido em um lugar muito quente, úmido ou com Presence de água ou perto de materiais inflamíveis.
- ADVERTÉNCIA: Não feche as aberturas de ventilação da caixa do aparecido.
- O aparelho precise是用来 fluxo de ar suficiente para o functiomento correto. Certifi que-se de que a parte traseira do aparelho esteja aleo menos 10 cm de distancia da parede. Deixe um espoço livre deleo menos 10 cm nas outras laterais do aparelho.
- Não deixe o cabo pendurado sobre a borda de uma mesa ou bancada.
- Tomada de corrente deve ser fácilmente acessivel para ser capaz de disconnectar o cabo de alimentacao, rapidamente, se necessario.
- Colocação e instalação deste dispositivo em Lugares não-estacionárias (por exemplo, barcos) devem ser executadas por pessoalétrico autorizzato, a fim de assegurar o cumprimento dos requisitos para autilização segura deste dispositivo.
Conexão eletrica
Para o aparecido funciona corretemente e com segurará deve observar as seguentes instruções para ligar a conexãoétrica:
- Antes de ligar o disposativo, comparar os dados de conexão (tensão e frequência) dapla de identificacao com da fonte de eletricidade domestica. Esses dados devem corresponder para fazer danifi car o disposativo. Em caso de duvida, consulte um eletricista de service专业技术o.
- A tomada deve ser equipada com um fusivel de protecao 16A.
- A ligaçao do aparelho à rede eletrica deve ser atraves de um cabo de extensão enrolada, de 3 metros de comprimento como Tmaxa e uma secao reta de 1,5mm^2 . Os adaptations ou extensions é proibida, pelo risco de incência.
- Certifique-se que o cabo não está danificado e que não há tenções sob o aparecido sobre superficies quentes ou bordas afiadas.
- A segurar a eletrica da unidade semente se assegura se estiver ligado em um Sistema de supressao de sobrecargas. E proibido ligar o disposicao a uma tomada sem protecao. Em caso de duvida, chamar o eletricista e verifi que a instalacao em casa. O fabricante nao esponsavel por danos causados pela falta de protecao ou protecao interrompida.
Avertissement
1 Informacoes gerais 162
1.1 Informacoes sobre este manual 163
1.2 Limitação de responsabilité 163
1.3 Direitos de autor (copyright) 163
1.4 Escopo de fornecimento 163
1.5 Desembalar 163
2 Estrutura e funções 164
2.1 Panorámina do aparelho 164
2.2 Paine de contrôle 164
2.3 Programas automaticos 165
2.4 Precauçao com o aparecido 165
2.5 Placa de identificacao 165
3 Funcionamento eutilização 165
3.1 Antes da primeira'utilisation 166
3.2 Interruptor de seguranca 166
3.3 Proteção contra supraquecimento 166
3.4 Operacao 166
3.5 Inicio rápido 167
3.6 Após o processo de confecção 167
3.7 Dicas de fritura 167
4 Limpeza e conservacao 169
4.1 Instruções de seguranca 169
4.2 Limpeza 170
5 Resolucao de falhas 170
5.1 Instruções de seguranca 170
5.2 Sinais de avaria 170
6 Eliminação do aparecido uso 172
6.1 Descarte da embalagem 172
7 Garantia 173
1Informaçõesgerais
Por favor, leia atentamente as informacoes contidas neste manual para rapidamente, familiarize-se com o aparecido e usar suas funções em Plasma capacidade.
O seu aparelho irá atende-lo por muitos anos se usar correta e o conservar devidamente.
Desejamos-lhe muita satisfacão durante o uso.
1.1 Informações sobre este manual
Manual de instruções forma parte membró da Fritadeira de ar quente AirFry 6.0 (adiente desigando por aparecido) ele fornece instruções importantes para a montagem, segurar, uso adequado e a conservação do aparecido.
Manual do usuario deve ser mantido sempre a maior perto do aparelho. Deve ser lido e uso pela pessoa responsavel:
- Ligar, - Operacao,
- resolução de falhas e / ou - limpeza do aparecido da unidade é colocada em funciona.
Guarde estas instruções em lugar seguro e disponibilize aos terreiros que irão uso-lo no futuro.
1.2 Limitação de responsabilitad
As informações痫icas contidas e as indications de dados deeste manual para a instalação, operacao e conservacao correspondem com os ultimos avanços tecnicos no momento da impressao e está publicado tendo em conta a)nossa experiencia e conheicao na epoca. Por este motivo nos nao somos responsaveis pelos sinais, ilustracoes ou descrições contidasneste manual do,uuario.O fabricante nao é responsavellos danos causados por:
- Descumprimento das regras
- Uso indevido
- Reparações indevidas
Modificacoes Tecnicas na unidade - Uso de peças de reposicao não autorizadas
- Utilização de acessórios não autorizados
Não é recomendado fazer modifiçações no aparecido,elas não são cobertos pela garantia. As traduções são feitas para o meu know-how e compreensão. Não nos responsabili-zamos por quando quer erros de tradução, mesmo que a tradução sera feita por eles ou por minha ordem. Portanto, apenas o texto original em alemano tera caracteter vinculativo.
1.3 Direitos de autor (copyright)
Esta documentoação é protegida por direitos de autor. CASO GmbH reserve-se todos os direitos, incluindo a reprodução fotomeçânica,(publicação e distribuição por meio de procedimentos especials (por exemplo,processamento de dados,agem e suporte a redes de dados), no todo ou em parte. Vázido exceto erros de conteudo e modifiçações tínicas.
1.4 Escopo de fornecimento
Aunities tem os segunte componentes de fabrica:
Air Fry 6.0 Cesto de fritar com pega
- Encaixe do cesto com fxiacoes em silicone - Manual do usuario
1.5Desembalar
Para desembalar o dispositorio, execute as seguientes etapas:
- Remova a unidade da caixa e remove o material de embalagem.
NOTA
Se possivel, mantenha a embalagem original durante o periodo de garantia do aparelho, para poder voltar a embalar corretamente o aparecido em caso de reclamação da garantia.
2 Estrutura e funções
Este capítulo inclui algumasDICas importantes sobre a estrutura e ofunacionamento do aparelho.
2.1Panoramicado aparelho



1 Base do aparelho
Painel de commando
Pegas encastradas
4 Encaixe do cesto com fi xaçoes em silicone
Cesto de fritar com pega
6 Saia de ar
7 Programas automaticos
8 Ligare desligar a iluminação interior
9 Botão ON/OFF + botão Start/Stop
1014 Aumentar tempo/temperatura
11 Indicação da temperatura/tempo
12 Diminuir tempo/temperatura
13 SeLECTIONARTempo/temperatura
SeLECTIONO de programas automaticos
em incrementos de 1 minuto / em incrementos de 5^
2.4Precação com o aparecido

CUIDADO
Perigo devido a superficie quente!
A superficie da unidade pode tornar-se muito quente.
- Não toque a superficie quente do aparelho. Existe um grande perigo de queimaduras!
- NãoDEXIARobjectos sobre odispositivo.

2.5 Placa de identificacao
A placac de caractertisticacom os dados de ligaao e de desempenho encastra-se na parte inferior do aparelho.
3 Funcionamento e Utilização
Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre o funct ionamento e a operacao do dispositivo. Observar estas dicas para fazer danos e perigos.
3.1 Antes da primeira'utilisation
- Limpe bem o cesto de fritar e o encaixe do cesto em agua morna de lavagem e seque bem as peças. Não pode colocar o cesto de fritar e o encaixe do cesto na boa daquina de lavar louça.
- Limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano humido.
- Mais informações sobre a limpeza podem ser consultadas no capítilo "Limpeza e conservação".
3.2 Interruptor de seguranca
Este aparelho está equipado com um mecanismo de segurança. Se tirar o cesto de fritar para fora do aparelho durante o Functionamento, o aparelho para oprocesso (o ecra minha "out") de aquecimento e interrompe o Functionamento até que o cesto volta a ser introduzido.
NOTA
- Recomenda-se não remove o recipient e por mais de 30 segundos para garantir um temperatura estável dentro do aparelho. Essa ação leva a um melhor resultdo de fritura.
3.3 Proteção contra supraquecimento
O aparecido está equipado com uma proteção contra supraquecimento.
Se a temperatura dentro do aparelho na area dos componentes eletrônicos fi car muito alta, o aparelho des Liga-se automaticamente (o éraço minha „E3"). Retire o conector de alimentação e deixe o aparelho esfriar por pelo menos meia hora.
3.4Operação
- Insira a fi cha de rede na tomada.
- É emitido um sinal sonoro e o paine de commando é iluminado por breves instantes.
- A unidade está no modo de esper e o botão de ligar/desligar está constantly aceso.
- Insira o encaixe do cesto no cesto de fritar.
-
Coloque os alimentos no cesto de fritar e introduza-o no aparelho.
-
Prima o botão para ligar o aparelho.
- SeLECTIONAR um dos 8 programas automaticos tocando na botão:
- O*síbolo do programa começa a piscar e a temperatura e a hora predefi nidas aparecem alternamente no ecra.
- É possével regular a temperatura e o tempo individualmente.
- SeLECTIONAR a botão - TIME para alterar a hora com a botão - ou+.
- Selezione novamente o botão - TIME para fazer a temperatura com o botão - ou+.
- Prima o botão para iniciar o processo.
-
Para interromper o functiamento, prima novamente a botão
-
A meio do tempo, o aparecido emite 1 sinal sonoro para que possa virar os alimentos, se necessário.
- Depois de decorrido o tempo defi nido, são emitidos 3 sinais sonoros e no display é indicado "End". A ventoinha continua a funcionar durante um breve momento depuis disso.
- Para cancelar o processo antecipadamente e desligar o aparecido, prima e mantenha premido o botão duranteerca de 3 segundos.
NOTA
Se mantiver premido o botao + ou -, o valor aumenta/diminui mais rapidamente.
- São encha a cesta para fritura algo da marca MAX dentro da cesta para fritura.
Uma vez iniciado o programa, é possível alterar o tempo e a temperatura em qual-quer momento, utilizing os botões correspondentes.
Com o botão pode ligar ou desligar a iluminação interior em qualquer momento.

AVISO
Toque no cesto de fritar apenas pela pega,驻村 o aparecido pode ficar quente durante o processo de confecção.
Ao retiring o cesto de fritar, tenha cuidado com o vapor quente que pode sair.
O cesto de fritar e os alimentos fi cam muito quentes après o processo de confecao!
3.5Iniciórapido
Se, de acordo com o punto 6, você pressionar o botão diretamente sem ter selecionado um programa, o aparecido inicia imeditamente no modo de,inicio rápido (temperatura: 200^, tempo: 15 min.). A temperatura e o tempo pode ser alterados posteriormente durante a fritura (ver acima).
3.6 Após o processo de confecção
- Retire o cesto de fritar do aparelho e colque-o sobre una superficie resistente ao calor.
- Verifi que se os alimentos está cozinhados. Se não estiverem, podevoltar a inserir o cesto no aparecido e prolongar o processo de confecção por outros minutos.
- Se necessário, utilize um garfo, uma pinça de cozinha ou luvas paraorno para退市 os alimentos.
3.7 Dicas de fritura
- Os alimentos≦queiros requerem normalmente menos tempo de cozedura do que os alimentos maiores.
- Agitar / virar a meio da cozedura optimiza o resulto final e evita a cozedura desigual dos alimentos.
-
Para fazer batatas fritas frescas, utilizebatatas farinhentase corte-as em tiras com circa de 10 × 10 mm de espessura. Enxague-as com agua. Pincele as batatas com um pouco de oleo antes de as fritar para que fi quem estaladiças.
-
Adicionar uma很小pequena quantidade de oleo a comida a torna mais crocante. Não use mais do que 30ml de oleo.
- Aside que caibam no cesto, todos os alimentos que poder ser preparados noornoedomarlemultemser preparadoscomesteaparelho.
Recomendamos as seguintes quantidades e configurações:
| Lebensmittel | Menge (Max) | Progr. | Temp. (°C) | Zeit (min.) | Hinweis |
| Batatas fritas (congeladas) | 500 g 1000 g 1200 g | 200 | 25 30 35 | Para uma quantidade de 1200 g, recomenda-se que as batatas fritas sejam agitadas de 10 minutos. | |
| Gomas de batata caseiros | 500 g 1000 g | 200 | 30 35 | Corte as batatas em gomas. Passe por água, escorra e, se necessário, pincele com áleo. | |
| Abobrinha recheada | 2 Metades | 160-170 | 15-20 | Cortar a abobrinha ao meio e�irar o miolo,,recher à voltade com carne, cusçuz,queijo,etc. | |
| Pimentões recheados | 4 peças | 170 15-20 | Retirar a tampa e o miolo dos pimentões,,recher à voltade com quinoa, carne,vegetais,etc. | ||
| Legumes cozidos (batata-doce,ce-noura,abobrinha,beterraba,) | 750-1000g | 200 25 | Picar e misturar com áleo e condimentos. | ||
| Hambúrgueres | 4 peças 150 g cada | 200 10-12 | |||
| Nuggets de frango | 1000 g | 180 10-12 | |||
| Frango fresco grelhado | 1000 g | 200 50 | |||
| Lasanha 400-500 g | 170 20-25 | Em uma forma refratária de aprox. 20 x 8 x 15 cm. | |||
| Pizza de baguete 3 | peças | 175 10 | |||
| Croutons caseiros | 750 g | 180 8 | Cortar o pão tornado em cubos, misturar com o áleo e condimentos. | ||
| Pãozinho 4-6 peças | 190 8-10 | ||||
| Pão | Massa para 1 pão | 180 30 | Em uma forma refratório (máx. 20 x 20 cm) /Papel para cozer. | ||
| Queques 9 peças | 160 15-20 | ||||
| Pão de ló | Massa para 1 bolo | 160 45-50 | Forrar a cesta para fritura com papel manteiga e utilizesar um aro para bolo (Ø aprox. 20 cm). | ||
| Peixe | 300 g | 180 | 10 | ||
| Camarão | 250 g | 180 | 10-15 | ||
| Asinhas de frango | 750 g | 180 20 | |||
NOTA
De vez em quando, controle o grau dourado dos alimentos e vire/mexa se necessario.
Observe que, se utilizes quantities différentes, poderá ser necessário ajustar o tempo e a temperatura.
Uma vez que os alimentos diferem de acordo com sua origem, tamanho, forma e marca, não podemos garantir que os dados fornecidos sejam as melhores configurações para os alimentos que você está usingo.

AVISO
Use apenas accesórios resistentes ao calor no aparecido. Os acessórios usados podem ficar muito quentes antes o processo de cozimento.
Nunca coloque papel vegetal ou papel manteiga na fritadeira sem colocar alimentos sobre ele. A circulacao de ar pode levantar o papel e tocar nas serpentes de aquecicao.
4 Limpeza e conservação
Este capítulo inclui importantes sobre as dicas limpeza e a conservação do aparecido. Ter em mente as instruções e danos por limpeza inadequada do dispositalo e certifi que-se de que o dispositalo funciona sem erros.
4.1 Instruções de segurança

CUIDADO
Tenha em parte as seguições instruções de segurará antes de limpar o aparelho:
O aparelho deve ser limpo regularmente para remove restos de alimentos cozidos. Um microondas que nao é mantido limpo prejudica a conservacao do aparelho e pode levar a acumulacao de fungo e bacterias.
Antes del limpar o microondas deve desliga-lo da tornada eltrica.

CUIDADO
O aparelho aquece muito em functiomento. Perigo de queimaduras. Deixe o aparelho esfriar.
Apos o uso limpe o aparelho. Se esperar muito, sera mais dificil limpar ou atemedo, sera impossivel. Se acumula muita sujeira o aparelho pode sofrer danos.
- Não mergulhar o aparecido em água ou outros liquidos e não o colocar na boa de lavar louça.
- São utilizeiros do limpeza agressivos ou solventes.
- Não remover a sujidade incorpora datras, uso objectos duro.
4.2Limpeza

AVISO
Remover sempre os resíduos de gordura no aparecido,ursor como é a igânção.
- Limpe bem o cesto de fritar e o encaixe do cesto emágua morna de lavagem e seque bem as peças. Não pode colocar o cesto de fritar e o encaixe do cesto na(CC) na lavar louça. Os resíduos deágua que permanecem entre o cesto e a janela de visualização antes a limpeza são inofensivos.
- Limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano humido.
5 Resolução de falhas
Este capítulo inclui algumasDICas importantes sobre as falhas do aparelho a solução de problemas de. Siga estasDICas para fazer danos e perigos.
5.1 Instruções de segurança

CUIDADO
Reparação de equipamentos electricos e electrónicos deve ocorrê r somente por pessoal autorizado e treinado pelo fabricante.
Reparação inadequada poderia por em perigo o usuario e Causear danos ao dispositivo.
5.2 Sinais de_avaria
Aabela em boa apreentaPEGOs erros e suaesoluacoes:
| Erro Causa possível Solutação | ||
| Não épossível ligar o aparecido. | Ficha de rede não inserida. Insira | a fica de rede. |
| O processo não se inicia ao premir o botão Start/Stop. | O cesto de fritar não está total-mente inserido. | Empurre fírmemente o cesto de fritar. |
| Os alimentos não está totalmente cozinhados ou está cozinhados de forma irregular. | O cesto de fritar está demasia-do cheio. | C Coloque quantidades mais preocupas no cesto de fritar. Agite ou vire os alimentos varias vezes durante o tempo de confecção. |
| Temperatura de confecção ou tempo de confecção demasiado baixos. | Aumente a temperatura de confecção ou o tempo de confecção. | |
| Os alimentos não fí cam estaladiços(before de cozinhados. | Os alimentos podem não ser adequados para o aparel | Pulverize ou pincele os alimentos com uma很小aquantidade de óleo. |
| Não se consigue intro- duzir o cesto de fritar sem problemas. | O cesto de fritar está demasia-do cheio. | Retire alimentos do cesto de fritar. |
| Sai fumo branco do aparelho. | Está a preparar alimentos gordurosos eouve salpicos de óleo ou gordura nos elementos de aquecimento. | Se fritar alimentos gordurosos, o óleo escorre para o cesto de fritar. O óleo produz fumo branco. Isso não tem qualquer infl uência sobre o aparelho ou o resultado. |
| No cesto de fritar acontecido restos de gordura. | Limpe o cesto de fritar antes de suautilização. | |
| Sai fumo escreu do aparelho. | Os alimentos está a queimar ou há um problema com o circuito. | Tire imeditamente a fi cha de rede do aparelho. Aguarde ummomento antes de retireir o cesto de fritar. Se a causa não for comida queimada, dirija-se ao service de apoio ao cliente. |
| O aparelho tem umcheiro desagradável. | O aparelho não foi limpo. | Limpe o aparelho antes de suautilização. |
| A bandeja de recolha de água e o depórito de água não foram esvaziados. | Esvazie e limpe a bandeja de recolha de água e o depórito de agua. | |
| Salpicos de óleo ou gordura nos elementos de aqueci-mentation. | O óleo / a gordura produz fumo bianco e pode ter umcheiro desagradável. Isso não tem qualquer infl uência sobre o aparelho ou o resultado. | |
| A iluminação interior não funciona. | A lâmpada está defeituosa. | Dirija-se ao服务于apoio ao cliente. |
| O visor apareça a mensagem E1. | O aparelho está avariado. | Contacte o的服务o de apoio ao cliente. |
| O visor apareça a mensagem E2. | O aparelho está avariado. | Contacte o的服务o de apoio ao cliente. |
| O visor apareça a mensagem E3. | A proteção contra sobreaque-cimento foi realizada. | Desligue o aparelho da toma-da e deixe-o arrefecer durante pelo menos meia hora. |
NOTA
Se os passosmostatados acima não促成 resolver o problema, entre em conta to com o atendimento ao cliente.
Limpar o aparelho antes de o enviar para o centro de assistencia.
6 Eliminação do aparecido uso
Os produits electricos e electrónicos usados contém materiais reutilizáveis. No entanto, eles también contém materiais nocivos necessários para sua operação e segurar. No lixo dométrico, ou antes a Manipulation impropria, colocá em perigo a saúde humana e o ambiente. Portanto, não coloque seu aparecido uso em qualquer lixo dométrico.

NOTA
Use os pontos de recolha de apareiros eletricos e eletronicos - Eletrão. Contate as autoridades locais afi m de saber quando e onde deveentar o seu aparecido
Armazenamento e eliminacao de seu aparecido usado, protegendo contra o accesso de crianças.
6.1 Descarte da embalagem
A embalagem protege o aparecido contra danos causados pelo transporte. Os materiais de embalagem foram selecionados com uma fi losofi a adequada para efeitos de uma eliminacao correcta e respeitosa com o meio ambiente e, portanto, são reciclaveis.

O returno do material de embalagem ao ciclo materia-prima economiza e reduz a geracao de residuos. Portanto, deposite os materiais de embalagem que nao necessita nos pontos de recolha ,ponto verde".
7Garantia
Atribuimos a este produit una garantia de 24 meshes a partir da data de vend, para defeitos de fabrico ou de material. A)nossa garantia aplica-se à Alemanha, à Austria e aos Países Baixos. Para todos os outros países, contacte-nos.
Os seu direitos legais de garantia de acordo com o § 437 e seguições do Código Civil alemão não são afetados por isto. O exercimento dos seu direitos legais em materia de defeitos é Gratis para si.于此 garantia não inclui danos resultantes do uso ou manuseio impropero, nem por danos que não impecam o functimento correto ou afetem o valor do aparelho. Consumíveis, danos de transporte que não sejam atribuíveis ao fabricante e danosresultantes de reparações efetuadas por pessoas não autorizadas está excluidos destagarantia.
Este aparecido foi concebido para uma utilização domestica e os seu parâmetros de functimento correspondem ao expectavel para tal'utilisation. O seu uso num(contexto comercial está abrangido pela garantia caso seja resultado de uma utilização compará-vel a domestica. Este aparecido não é destinado para uso industrial.
No evento da reclamação serjustificada iremos proceder a sua reparação ou substituição por um aparecido novo. Todas as avarias detetadas devem ser comunicas no esgo de 14 dias antes a entrega. Todas a reclamações posteriores são excluidas esta garantia.
De modo a poder ativar a sua garantia, por favor entrada em contacto connosco antes de proceder a devolucao do aparelho (acompanhado do respetivo documento comprovativo de compra). Os outros dados de contacto (Garante^ ) encontrar-se no inico destemanual de instruções.
Continut Operare
1 Generalitàti. 174
1.1 Informati despre aceste instruantiuni 175
1.2 Limitarea raspunderi 175
1.3 Protectia drepturilor de autor 175
1.4 Volumul de livre 175
1.5 Despachetare 175
2 Structura si fonctionare 176
2.1 Prezentare generala 176
2.2 Elemente de commande 176
2.3 Programe automata 177
2.4 Avertimente pe aparat 177
2.5 Placuata de identificare 177
3 Utilizare 山 functionare 177
3.1 Inainte de prima utiliser 177
3.2 Intrerupător de siguranță 178
3.3 Protectia impotrivasa supraincalzirii 178
3.4 Functionare 178
3.5 Pornire rapida 179
3.6 Dupa procesul de gàtire 179
3.7 Sfaturi pentru prajire 179
4 Curăţare Şi ingrijire 181
4.1 Instruktiuni de siguranta 181
4.2 Curățare 182
5 Remedierea defeciunilor 182
5.1 Instruetiuni de siguranta 182
5.2 Afiarea si remedierea defeciunilor 182
6 Eliminarea aparatului vechi 184
6.1 Eliminarea ambalajului 184
7 Garantie 184
1 Generalità
a o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
1.1 JJUJI IJg>JlogJe
Jg> aagclogleb jdgjg (jlgjy bajlal yll) n lall o gall oaoo h jzai wll tlae Jg jll jls dtaaiaaiaaiaaiaaiaaaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaiaaa
1.2 1
g 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1.3 1
a 1 a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1.4 JJIJIJU GgJIJIJIJIJIJI
JkWbJlWbJgJdGj: AirFry 6.0. all go JdJw. gS w go dJdo.
1.5 8g
dJlglgo Jjg aJlgl jglj
d = ( a - )
Jl aai iis 1jglal oal yolulw no jaoaog Jlaal gio Jls aal lgyoL blaol y Ie Jnol
2 aagglg
aagg jglll a yj c ago o loglo Jolll l j g.

2.1 aole ojbi


2.2
jlaol oc1 ①
a
3
gdsu 4
5
6
7
REHEAT
⑭——:三
TIME 13 TEMP.


8
% ⑨
aJalj
jgljll jolld oclly jiaai gaiag jia
j+Jy/1j
0jyjll 12y/3gjj 0sj
8
9
1014
gll/0JrJl 11
12
13
aalalol
2.3 1
2.4 jIJIJIeJrJrJr