2x2 Squizzle - Aspirador Flixxe - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2x2 Squizzle Flixxe em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 2x2 Squizzle Flixxe
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2x2 Squizzle - Flixxe e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2x2 Squizzle da marca Flixxe.
MANUAL DE UTILIZADOR 2x2 Squizzle Flixxe
Manual de instruções
Kullanim klavuzu
2:1
VACUUM & WASHER


I

1







INHALT
Solo para uso domestico.
RESTRIECIONES DE GARANTIA
Instruções de segurança importantes 1
Dados tecnicos 5
Visao geral 5
Montagem 5
FunciIamento 6
Manutenção 9
Resolucao de problemas 10
Garantia 11
Portugues
IMPORTANTE INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA
ESTE GUIA ARMAZENAMENTO
Apenas para utilizesao domestico.
- Por favor, leié attentamente este manual antes de o usar e guarde-o para referencia futura.
- A utilização de um aparecido eletrico pode ser sempre accompanying de precações tíbasicas, nome-damente as seguides:
- não cumprimento dos avisos e instruções podem resultar em chocque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
ATENÇAO - De modo a evitar Incência,CHOque eletrico e ferimentos, tenha em atençao os seguintes pontos:
- Esteasurenhonadeeservetulizado porpessoais (incluindocrianas)comcapacidadesfisicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucomfaltadeexperienieconhecimentos,a nao serque tenham sidosupervisionadasouInstruidas.
- Este aparecido não pode ser realizado porcriencias commos de Banos de idade.
- Utilizar o aparenho somente em espacios interiores e em pavimentos não alactifados, tals como vinil, azulejos, madeira envernizada, etc. Não aspiressonobre objetos soltos ou cordas de tapetes. Obloquelo da escovapodelear a uma avaliaramatura da correia.
- Não permitir a utilização como brinquedo. Devem ser tomadas precauções espéciales quando a Utilização na presence de crianças, animais domesticos ou plantas.
- Utilizar aspenas como descririto este guía de instruetiones. Utilizar aspenas os accesos recomendedados pelo fabricante.
- Não usar se o cabo de ligação à rede ou a to-mada estiverem danificados. Devolver o aparecido ao服务于 apolo ao cliente se tirar caido ao chão, se estender danificado, se ficou no exterior, se cai na agua ou se não funciona como deveria
- Não tocar no carregarador, incluindo a ficha de car regamento e os pontos de liaçao, com as mados molhadas.
- não introduziçualquerolobjectanasabruturas.Noutilizarcomabruterasbloqueadas.Manter livre de p,colet,pellos e qualquerousta substancia que posssa impedira a circulacióndoar.
- Manter o Cable, roupas largas, dedos e todas as outras partes do corpo alastados das aberturas e das peças em movimento.
- Ter especial atençao ao limpar degraus.

- Não é Indico para aspirar liquidos Inflamavais ou combustíveis, como a gasolina, não para utilizesçao em和地区 onde estas substancias possoam estar presentes.
- Não utilizes o aparecido para aspirar qualquer material que arda ou liberte fumo, por exemplo, cigarros, fosfotos ou cínzas em brasa.
- Não utilizes sem filtro.
- Evitar uma ligation não intencional. Certificamente de que o interrotor está na posicao de, desili-gado' antes de levantar ou transporte o aparecido. Transportar o aparecido com o dido no interrotur de ligation ou ligar o aparecido com o interrotur de ligationkovadado,aumenta o risico de accidentes.
- Desigar sempre o aparecido ante de preceder a qualquer ajuste, mudança de acessórios ou antes de o guardar.这条红线 de precaução reduz o risco de arruque involuntário do aparecido.
- Carregue o aparecido aspenas con o carregaróorneconido polo FliXXe. Um carregaró que sera adequado para um tipo de bateria pode tener un risco de incério se para生活中 de other bateria.
- Utilizar apenas pilhas FliXXe concebidas especialmente para o aparecido. A utilização de pilhas发展目标as possible implicar o risco de ferimentos e de Incendó.
- Em circunstancias muito desfavoraveis, é possivel que sob pressao saia liquido da bateria. Evitar contactedo. En caso de contacto accidental com a pele, enxaguarai com agua. Se houver contacto do liquido com os olhos, consulutar um medico. A perda de liquido da bateria pode provocar irritacoes ou queimaduras.
- Não utilize针织as ou dispositivos danificados ou modificados. Pilhas danificadas ou modificadas são susceptíveis de provocar reações inevitativas que podem levar a incendios, exposções ou ferimentos.
- Não colocar as pilhas ou o aparecido no fogo não explói a temperatura elevadas. Existe um resícus de explosão em caso de Incência ou a temperatura superiores à 130^ .
- Segui todas as instruções de recarregamento e não corregué a bateria ou o dispiço para do intervalo de temperatura espécífico nas instruções. Um processo de corregamento incirore ou temperatura fora do intervalo espécífico pode danifiar a bateria e fazer o risco de incidência.

- Deixar as reparacoes a cargo de uma Pessoa qualificada. Utilizar apenas pecas de: tuito Identicos. Este aplicinho contentem uma bateria que so pode ser substituida por我个人o qualificado. Essa é a SINGLE forma de garantir a segurar do aplicho.
- Este aparecido contente celulas da bateria que não está substituções. Não tentar reparar ou Mudico a aparecido ou a bateria de outras forma que não a descriçna nasInstruções deutilização.
- Desiglue sempre o aparecido antes de conectar ou desconectar o acessório de sução motorizada.
- Não carregar nem guardar o aparelho ao ar livre ou num automovel. Carregar, armazenar ou utilizes a bateria apenas num local seco, com uma temperatura superior a 4^ mas inferior a 40^ . O carregarador fof concebido para serutilzado apenas em espacos interiores.
- Não aspirar particulas ultrafinais, tais como calcário, cimento, serradura, pô de gesso ou cinzas.
- Não utilizes o aparecido para aspirar objetivos pontagudos, tíss como pregos metalicos, pedações de vido, clinpes metalicos ou canetas.
- Não让人们 o aparecido para aspirar materiais e produits químicos perigosos, como por exemplo, dissolventes, produits de limpeza de esgotos, acidosfortés ou basesfortés.
- Suspender imeditamente oestrumento do aparelho em caso de sobrequeamento, de rui-dos anomalis, de oreiros anomalis, de因为她ptencia de aspiracao ou de fugas de eletricidade.
- Para um armazenamento prolongado, desigues o aspirador e retire-o da tomada.
- Limpao o recipientelo de agua suja après sua aplicacion para evacutar possiveis obstruções que possam causer baixa succão, superaquecimento do motor ou reducao da vida utility do aparenho.
- Guardar num local seco apoasutilização.
- Não colocar o aparecido em água paraça ou submergido.
- Todos os dados e instruções tecnicas deste guia baselamne nos resultados de testes laboratorials eeffectados pela Flixse ou por terceiros.
AEmpresa detem todos os direitos para efetuar
as declaraciones finals. - Antes de preceder a limpeza ou a manutenzione do aparelho, retirar sempre a ficha da tornada.
- Enrallar a cabo de energia cam o aparenho pode ser perigoso.
- Não让人们 olivados se a profundaça da agua para superiores 5 mm acima da superficie.
Area de aplicacion
- Aedinquina de limpeza sem fios para pavimentos é adequada para utilização em espacços Interiores, como por example vinil, azalejos, madeira tratada, etc. O melhor desempenho não é garantido quando Utilizando em superficies rugosas.
- Manter o aparelho afastado de fontes de calor, como uma lareira ou um aquecido, para fazer a sua deformacao.
- Não aspirar liquidos inflamíveis, particidas ultrafinais, objetivos afiados, substancias perigosas, produits químicos ou outros objuntos Inflammáveis ou fumeantes, conforme descriço acima.
Informações sobre a mistura de limpeza
- Uma quantidade excessiva da mística de limpeza que entre no motor pode darifarç o aparelhão.
- Encher aMZista de acordo com as instruções daSECTION ,Funcionamento".Recomendamos autilização daMZista de limpeza forneceda. Nãoutilizar o produits com soluções adidas,alcinalnas ou otheras substancias nocivas para o ambiente.
- Manter para do alcancas das crianças. Evitar o contacto com os olhos e a pele, caso contrario, exçuvar abundamente com água. Se a iriração persistir, consulutar um medicão. Se o pro duto for ingerido, consulutar um medicão.
4.0 descarte das aguas residuales e da solucao deve estar em conformidade com os regulamentos locais de protecao ambiental. - Nunca utilizeyyrproduts of limpeza que facam espuma, como sablo ou detergente para a loica, uma vez que isso danificar o aparelho e invalidar a garantia.
Informações sobre o aparelho
- Não tentar reparar ou modifier o apelhode或其他 forma que não está a descriça nas instruções de'utilisation e de limpeza.
- Carregar o dispositivo com a fonte de alimentação de encaixa FliXe, Voltagem de entraça: 100-240 V corrente alternada. Tanto as altas como as bai-xas voltagens podem danifirar a fonte de alimentação de encaixa ou o aparecido, ou mesmo ferir outilizar.
- Ter especial atenção ao limpar em degraus.
-
Certificado de que o intervir está na posicao de _desigualdo antes de levantar ou transporte o aparehlo. Não colocar o aparehlo na horizontal ou inclinacao para fazer a entrada de agua suja no motor.
-
De forma e evitar tropecar acidentamente no aparelho, colocque-o na estacion de carregramento.
- Introduzir corretemtamente o deposito de agua sua e o deposito de agua limpa antes da utilização.
- Garantoir que o aparecido ou a fonte de alimentação de encaixa não se molham para fazer o risco de incóndio ou de ferimentos causados por um curto-circuito
Instruções de reciclagem em conformidade com BattG

A bateria contemmaterials noceiros para a ambiente, poel que deve ser retirada do aparelho antes de se descartado. Para retrar a bateria, o aparelho deve estar desigado.
As pilhes e as baterias não devem ser descartadas juntamente com a lixo domesticoledtos os consumidosoesaobrigadosalearvadasas pilhese baterias, independentelemente de conteorem ou no subestanciaocinas,a um pointo de recohaouneu municipal/bairro ou a um retailhista, para que possem ser eliminadas de forma ecologica.
A devoluzione di pilhes e baterias soit se efectuata quando estivererem descarregadas.
Por este motivo, as pilhias e as baterias são identificadas com o símbalo acima acontecido.
Instruções de reciclagem de acordo com o REE

Os aparelhos antigos nao devem ser descartados juntamente com o lixo domestico Todos os consumdores são obligados a entregar todos os aparelhos no final da sua vidautil num ponto de recalha do seu municipio/bairro ou num retalhista, para que passam ser descartados de forma adequada e ecologica.
A ilustracao acima representa o sintodo do caixa tete doixo, que indica a recolha selectiva de equipa-mentationos electricos e electronicos (REEE).
Para païses da UE:
As Informazioni sobre A declariae de Conformidade da UIidepresso ser consultadas en www.flixte.de
Simbolos:
| i | Lela o gula de instruções |
| Classe II | |
| Transformador de segurarca com Isolamento à prova de curto-circuito | |
| - | Fonte de alimentação comutavel |
| Apenas para utilizesçao no in-terior | |
| --- | Currente continua |
| ~ | Currente alternada |
Dados&Tecnicos:
| Produito | FliXXe X-SERIE |
| Entrada de rede e-léctrica | 100 - 240 V |
| Tensão | 21,6 V 4000 mAh Li-Ion |
| Potência | 220 W |
| Duração | AUTO: circa 35 Minutos MAX: circa 20 Minutos |
| Duração do carre-gamento | 4 - 5 horas |
| Caudal de água | 30 - 100 ml/minute |
| Capacidade FWB | circa de 0,7 litros |
| Capacidade SWB | circa de 0,7 litros |
| Classe de proteção | IPX4 |
Visao geral:
Note: Os accesórios podemVARI consoante o tipo. Se precisar de acessórios adiabonais, visite www.flixxxe.de
- Botao de auto-limpeza
- Interruption de comutation do modo de funcciono on/off
- Interruptor para Mudar o modo de referencia
- Ecrā
- Desbloqueio do deposito de aguas residuais
- Pega do deposito de aguas residuales
- DepoSito de agua suja (SWB)
- Tampa do rolo da escova
- Tubo
- Interruption do commando de voz
- Altifalante
- Pega do deposito de agua limpa
- Rolodascova
- Suporte decessórios
- Filtrto Hepa
- Neutralização de odeores e mistura de limpeza
- Escova de limpeza para conduitas
- Escova
- Suporte decessórios
- Carregador
- Estação de carreamento
- Simbolo de auto-limpeza
- Modo AUTO
- Indicação do modo de idioma On/Off
- Depóstito de agua suja chelo
- Indicador de bateria
- Depóstio de agua limpa vazio
- Indicador de energia da bateria
- Indicação da forca de limpeza
- Modo de energia
Figura. II
Montagem
Nota: As Informações sobre a colocação do reservatório de água e da escova podem ser encontraras em „Funçãoamento" e „Manutenção".
- Para montar a pega, insira-a no apareho ate ouvir um estaldo.
Figura.A-1
- Se for necessário soltar a pega, pressione a mola com uma ferramenta (por exemplo, uma chave de fendas) e retire a pega solta do aparelho.
Figura.A-2
Funcionamento
(Preparar para a utilização)
- Carregue o aparenho durante 4 a 5 horas antes de outilizar pela primarye vez (para mais informacoes, consulte as instruções de carregamento).
- Baseado nos resultados del testes laboratoriales da Flixse. Temperatura no Laboratorio: 4^ - 40^
- Premi a tecla ON' para ligar o apareho no modulo AUTO por defeito.
Premir novamente o botao,ON+ para desiglar o aparelho. Prima o botao para alterar entre oscottos AUTO, MAX e SAUG.
Figura, B-1
Dicas:
- Por predefinição, o disposito征收e em modo automatico. Ligar o aparecido na posicao vertical. Mantenha pressionado durante 3 segundos para alterar entre osiros. Se o Modelo étembarto tiver um modulo de secagem, defina-o ao iniciar, mudando de forma a que a escova não sera regada.
- O aparenho delxa de funcionar quando e colocado na vertical e volta a funcionar quando e inclinado para trás.
- Niño inclinar o aparelho para tras mal para evaporar fugas de agua.
Figura.B-1
- Após autilização, colocar o aparecido verticalmente na estação de carreamento para o carregar e armazené.
Figura.B-2
Nota:
A seleção de um modo adequado em função da capacidade do reservatório de água limpa é crucial
para maximizar a eficácia da detecção de sujida.
- Não absorver liquidos que contentham espuma.
- Para aspirar a agua que fica na superficie, o aparecido desigla-se 3 segundos antes de ter sido desigrado.
- O modo de aspiração está disponible terminados modelos, consulite ou respeto produits.
ENCHER O DEPOSITO DE AGUA LIMPA
- Abrir a tampa do paciente e enchore o paciente com agua da tornelra até à marca Max. Se forneckairá um limpeza profunda, adiconlar uma tampa de garrafá da misrupde limpeza ao deposito de agua limpa e voltar a fechar bem a tampa.
Abb. B-4
- Voltar a colocar o deposito no aparenho. Se o processo tiver sido realizado corretemente, sera ouvidu um clique".
Figura.B-5
INSTRUÇOES PARA O CARREGAMENTO
Para carregar o dispositivo, colocque-o na estacion de carregamento e lique o adaptordo de corrente a umtomada.
- Ligar o cabo de carregamento externo a estação de carregamento e a tomada para carregar o dispositivo.
- Para evitar o rísclo de tropeçar, colocque o aparecido na estação de correamento perto de umaparede durante oprocesso de caraga.
Figura. C-1
Aviso:
- Carregue o disposporto apenas com a fonte de allimentacao formecida ple FIFOXXe.
- Se o aparelho não for realizado durante um longo períodio de tempo, deve ser recarregado uma vez de 3 em 3 vezes para atingir o seu melhor desempenho. Pode demorar 4 a 5 horas ate a bateria esatar totalmente carregada.
- Armazenar num local seca. Proteger o aparelho da exposao ao sol e do gelo. Temperatura recomendaça: 4^-40^ .
SELECTIONDO MODO DE LIMPEZA
Modo - AUTO
- No modo AUTO, o „XSense" reconhece automaticamente o grau de sujidade do pavimento e aplicá a quantidade adequada de detergente e de potência de aspiração.
- Um anel de controlo de sujidade Vermelho indica que fei detectada mais sujidade e um anel azul indica que fei detectada menos sujidade. Este modo offere automaticamente a melhor solucao de limpeza.
Figura. D-1
Modo-MAX
- No modo AUTO, primary o botao de alteracao para mudar para o modo MAX. O indicator AUTO no erca desaparece.
- No modo MAX, é realizada a potência de aspiração maxima do apareço e é pulverizadaágua/mistura para uma limpeza mais profunda.
Figura. D-2
Modo SUCCAO (SAUG)
(apenas disponivel em determinados modelos)
- No modo MAX, prima o botao de alteracao para mudar para o modo SUCCAO (SAUG).
- No modo SUCCAO, o aparecido apenas aspira a agua e não a pulverizar. Recomendamos a azacão这是我pos em superficies hidumidas.
Note: Mantenha objetivos afiados afastados do ecrédigital para fazer riscos e arranhões.
TEMPOR DE FUNCIONAMENTO
- No modo AUTO, o tempo deestrontoamento é de aprox. 35 Minutes Quando se utilize a potência MAX, o tempo deestrontoamento é de aprox. 20 minutos
- Os dados relativos ao tempo deestruturao estimado foram determinados por um laboratoriesi FliXe.
DURACAO DO CARREGAMENTO DO APARELHO
- Um ciclo de carrejamento completo demora para de 4 a 5 horas.
- Os dados estados foram determinados por um laboratories FliXXe realizando temperativas ambiente entre 4^ e 40^ .
Ecrá (Durante a utilizesçao)
Hloma ligado / desligado

Bateria faca o indicatora bateria fica intermitente.
odo de auto-limpeza
Modo automatico
Modo maximal
odo de secagem
(nao disponivel em todos os m edelos)

ecra piaca: o aparecido necessita de uma auto limpeza.
Anúncio de voz
O conteudo pode variar, mas é determinante no genero
| Estado Anônico | |
| Anúncio ligado Anúnico ligado | |
| Anúncio desativado Anúncio desativado | |
| Modo automatístico ativa-do por predefinição | Modo autom |
| Mudar para omode Max. | Modo máximo |
| Límpar apenas com água | Límpar apenas com agua |
| Límpar com a mistura de limpeza | Límpar com a mistura de limpeza como padrão |
| Carga da bateria:10 - 20% | Bateria refraca |
| Carga da bateria:10 - 20% | Bateria refraca, porfavor carregar |
| Depósito degua limpa - depósito vazio | Esvaziar o depósito deágua limpa, encher com agua e mistura de limpeza |
| Autolimpeza necessária | Iniciar ciclo de auto-limpeza |
| Aparelho não se encontra na estação de carre-gamento | Colocar o aparecido na estação de carregamento |
| DepoSito de agua suja - deposito cheio | DepoSito de agua suja cheio, por favor esvaziar |
| DepoSito de agua suja não instalado | Introduzir o deposito de agua suja |
| A escova está emaran-hada | Limpar a escova. |
| Escova não está inserir | Insérer a escova corretamente |
| O aparecido estáDSL | Desligar |
| Iniciar o processo de cariga | O processo de carrega-mento foi iniciado |
| Iniciar o ciclo de auto-limpeza. | Detectão automatística se o ciclo de auto-limpeza deve ser ex-cutudo. Por favor,iniciar o ciclo de au-to-limpezaalready. |
| Bateria insufiente para auto-limpeza | Bateria fraca,iniçiar oracagemamento |
| Carga sufficiente da bateria para iniciar o processo de auto-limpeza | Iniciar auto-limpeza |
| Limpar escova Limpar escova | |
| Limpar canal de sujud Limpar canal de sujidade | |
| Detectão automatística Detectão automatística | |
| Limpeza profunda Limpeza profunda | |
| Auto-limpeza con-cluía | clico de auto-limpeza conclusão, limpar o deposito de agua suja |
| Auto-limpeza terminada | clico de auto-limpeza conclusão, limpar o deposito de agua suja |
Manutenção
Nota:
- Para garantir um tímo despenho e evitár odores, limpar e secretarly a deposito de aguaquiry, o fazer, e a escovaPLLadacutilização.
-
Verifical se todas as pecas estao corretemente Inseridas, caso contrario o aparecido pode nao funcaoar corretamente.
-
Após a manutençao, colocar o aparelho na vertical na estação de carga. Não exponha o aparelho à luz solar direta eguarde-o num local seco.
Aparelho
- Desligar o aparecido antes de iniciar lavoros de manutenção para reduir o risco de ferimentos.
Figura. 1
- Limpar a superficie com um pano e um detenernte neutro. O pano deve estar seco para que a agua não penetrne no aparelho.
Figura, E-2
- Caso o anel LED ficar vermelho, retire o recipiente de agua suja e limpe o sensor de sujidade com um pano humido ou com a ferramenta de limpeza.
Figura, E-3
DEPOSITO DE AGUA SUJA
- Quando a agua suja atinge o nivel maximo, o aparo; relho desiga se, aparena um lembrette no visor e emite um aviso.
Levante a tampa de deposito para esvaziar o deposito de aguasuma. Remove a sulfidade restante con a ferramenta de limpeza. Enxaguar o interior do deposito de aguasuma e voltar a insert-la no aparelho.
Figura.F-1
TAMPA DO DEPOSITO DE AGUA SUJA
- Se a tampa do deposito de agua suja e oimento no interior estiverem entupidos, retrar a tampa do deposito e oimento e lavar ambas as partes com agua.
Figura, F-2
FILTRO SECO
Pegue na area rebaixada em cadaolvimento de fazer es puxe para cima.
Enxaguar em agua presente. Oriters deve estar completenesso seco antes de o voltar a colocar no deposito de agua suja.
- Um ftto seco de resea feormecido com aparelho para faciar a substituio.
Figura,F-3
AUTO-LIMPEZA DA ESCOVA
- Colocar o aparelho na estacion de cargo apsoa autilização. O sensor reconhece automaticamenteo grau de suidade.
- Quando ouvir o anuncio, Iniciar ciclo de auto limpeza, prima o botao de auto-limpeza e inicie oprocesso.
- Quando o processo estiver conclusio, e annunciado a mensagem, Autolimpeza conclusa, deposito de agua sobre limpo". Nesta altura, o aparecido como a carregar.
- Em modelos selecionados, inicia-se a secagem controlada pot at da escova, que pode levar ate 3 horas. A secagem pode ser desiligada pressionando novoamente brievemente a escova autolimpante.

Figura.F-4
Hinweis
- Certifique se de que a base de correamento está ligada à corrente e que o nival d bateria é supérieur a 10%. Limpo o deposito de agua suja antes do ciclo de auto-limpeze e asseguir que o nival de agua no deposito de agua limpa exceed os 40%
TAMPA DA ESCOVA
- Prima o trinco da tampa e puxe a tampa para cima para a retirar.
Figura. G-1
Figura.C-2
- Ao substituiar a tampa da escova, encaixe -a sempre no lugar para fazer fugas.
Figura. G-3
ESCOVA
- Aggarar na patilha do rolo da escva e retrar o rolo puxando o para a sido.
Figura. G-4
- Retirar, com o utensilio de limpeza, os pétos e os resíduços que se esconham a volta do rolo da escova e exoguarçamágua. Valorar a colocar o rolde de escova no suporte de acessórios edeerixar secar completeness antes de o voltar a colocar no apalheiro.
Figura. G-5
- Retirar os@cabelos e a sujidade do compartmento do rola da escaço e da abertura coma sua toalha de papel ou um pano humido.
Figura. G-6
- Voltar a colocar o ralo da escaova, introduzindo a extremidade do rolo no lado direito do suporte e, em seguida, fixar a patilha do rolo no feito magnetoico do lado esqueço para o bloquear.
Figura. G-7
Nota: O aparecido é fornecido com uma escava de reserva que pode ser fácilmente substituição.
| Problema SOLUTION | |
| O aparecido não fun-cio-na | Reiniciar(before de arrefecer |
| Fracă potência desuccão | Introduzir o filtrato seco ou limpa-lo e fazer-secar com-pletamente |
| O indicator da escova quando encravado pisa Anônico:1. Limpar a escova2. Inserir corretemente o rolo da escova | 1. Remove os bloqueiros2. Inserir corretemente o rolo da escova |
| O display Wi-Fi estádesligado | Siga as etapas necessárias para se conectar aoWi-Fi |
| O indicator „FwB vazio" (deposito de água limpa vazio) pisa, o que sig-nificava:Esvaziar o deposito deágua limpa, encher comágua e mistura de limpeza | Voltar a encher o deposito de água limpa |
| O indicator „SwB chelo" (deposito de agua suja chelo) pisa, o que sig-nificava: | Despejar a água suja e reinserir o deposito deágua suja no apareh |
| Todas as luzes são desil-gadas durante o funcio-namento | Delar arrefecer o apa-reinho e voltar a ligão |
| O indicator de cargo da bateriaica intermitenteAnônico:Bateria refraca, por favorcarregar | Carregar ou reinicari o disposítivo |
| O pailin LED acende-sea vermelho e anúncia:Iniciar o ciclo de auto-limpeza | Eliminar os congestiona-timentos, limpar o canal de sulfidade ou reiniciar o aparehro |
| O sintombo de autolimpeza fica intermitente | Iniciar auto-limpeza |
| O indicator de functiona-mente pisca | Contactar o service deapoia ao cliente |
Nota: Se o guia de resolucao de problemas acima nao fornecer uma solucao, visite o mesmo website www.filixxe.de para obter mais ajuda.
Garantia
2 ANOS DE GARANTIA
-
So se aplicá a compras efectuadas a revendóres autorizados da Flixxe GmbH.
-
Sob Reserve do cumpimento dos requisitos descriços no presente guía de instruções e de outras condições à seguir descriitas.
-Esta garantia está sujete alegislcão do pais em que a compra foi efectuada. Concedemosuma garantia de 2 anos ou um periodo de garantia determinacao leiisagao local aplicavel, conso ante o que for mais extenso.
COBERTURA
- O aparelho Filxxe tem uma garantia de 2 anos contra defeitos de material e de fabrico quando utilizes para fins domesticos de correço com manual de instruções Filxxe.
Os acessos do motor e as baterias adquiridos separamente está cobertos com uma garantia de 1 ano.
0 FIlixe não é responsaveluos custos, danos ou reparacoes resultantas do seguido:
Dispositivos adquiridos num revendedor não autorizzato.
- Operación ou manuseamento descuidado,的操作或incorrecta,utilização inadverta e/ou falta de manutenção ou utilização que não cumpara as instruções de funzonamento da Flixe.
- Utilização do aparecido para outros fins que não os domesticos normals, por exemplo, para fins commerciais ou para aluguer.
- Utilização de peças que não está em conformidade com o guia de instruções da Flíxse.
- Utilização de outras peças e acessórios não fabricados ou recommendados pela Fílixce.
Factores externos que não está relacionados com a qualida e a utilização do produits, como por exemplo
- Influentes clírmáticas, alterazioni, accidentesi, falhas de energia, picos de tensiono ou forca maior.
- Não foram renovados do aparelho entupimentos ou outros materiais perigosos.
- Desgaste normal, incluindo peças sujeitas a desgaste como a recipiente transparente, correlas, filtres, HEPA, esca o cabo de alimentacao (ou em casos de danos externos ou abuso identificado), danos no tapete ou no chao que não esteejam em conformidade com as espacifi fabricante.
- Reducción do tempo de descarga da bateria devo an envelhecimento ou uso da bateria.
LIMITAÇE S DA GARANTIA
- Todas as garantias implicativas ao seu dispositivo, especiallya garantia de commercialização ou adeguaçao a um proposto spécifique, quando limitados a duracao desta garantia.
A guarantia aplica-se apenas ao proprietario original e a bateria original, não seando permitida a transferência.
-Esta garantia limitada confiere-IheCERTOSdireitoslegais.Podeainda terotvos direitosque variamconsoante a regiao. - A garantía poder no ser aplicável en todos los asculos,dependendo de fatoras como o uso do produits, o local onde o produits fol adquilido ou whomadiquilido o produits. Verificar caldadosamergarantía e contacte o fabricante se tiveralguma duidva.
TERMOS DA GARANTIA
Registo:
- Recomendamos vivamente que registre o seu disposistivo por correto elétronico para service@ flíxe de après a compra para usufrir de beneficios exclusivos. Para realizar o registro, introduzir o número de sériecomplete (retirar o depositó na agua limpa e o número de sérieança-se na parte de这只是do aparelho).
Figura. G-8
- Os direitos à garantia não afoctados se o produits não estiver registado.
Reivindicar direitos de garantia:
- Por favor, guardar o compensativo de compra. Outilizardeforncereo seu numero de seriese e a prova de compra original com a data de compra e umero de encomenda para beneficiar da)nossa garantia limitada.
-
Todos os problemas sãoeffectuados pelas Filxxe ou par um centro de apolo ao cliente autorizzato.
-
As pecas defeituosas subsiduales tornamespreevidade da Flixse Xeque
- Uma reparacao ao abrigo esta garantia nao prolonga o periodo de garantia.
Contactar o nosso service de apolo ao cliente atraves de service@flixxe.de esdo