MAKITA DHP486Z - Parafusadeira

DHP486Z - Parafusadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHP486Z MAKITA em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DHP486Z - page 54
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DHP486Z MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHP486Z - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHP486Z da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DHP486Z MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

Modelo: DHP486
Capacidades de perfuração Alveharia 16 mm
Aço 13 mm
Madeira Broca de perfurar: 50 mmBroca de alimentação automática: 76 mm Serra-copo: 152 mm
Capacidades de aperto Parafusoparamadeira 10 mm x 90 mm
Parafuso de montagem M6
Velocidade semarga (RPM) Nívelvel alto (2) 0 - 2.100 min-1
Nivel baixo (1) 0 - 550 min-1
Impactos por minuto Nível alto (2)0 - 31.500 min-1
Nivel baixo (1) 0 - 8.250 min-1
Comprimento total178 mm ou 180 mm (Específico do País)
Tensão nominalCC 18 V
Peso liquido2,3 - 2,7 kg
  • Devido a um programa contino de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avis previo.
  • As espécificações podem variar de País para País.
  • O peso poderá diferir em funcão do(s) acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e a mais pesada são aparecidas naabela.

Bateria e carregarador aplicável

BateriaBL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
CarregadorDC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
  • Algumas das baterias e carregadores listedados acima poderao não estar disponiveis,dependendo da sua regiao de residencia.
    AAVISO: Utilize apenas as baterias e correlogadores listedos acima. Autilização de quaisquer outras baterias e correlogadores pode causar ferimentos e/ou um incência.

Utilização a que se destina

A ferramenta serve para perfuração de impacto em tijolo, alvenaria de tijolo e alvenaria. É也是非常 adequada para aparafusar e perfurar sem impacto emmadeira, metal, cerâmica e plástico.

Ruido

A caracteristica do nivel de ruido A determinado de accordo com a EN62841-2-1:

Nivel de pressao acustica (L_pA) :87 dB (A)

Nível de potência acústica (LwA): 95 dB (A)

Variabilitadé (K): 3 dB (A)

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de rufio indicado(s) foi medico de acordo com um método de testepradão e pode serutilizando para comparar dasulferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) pode tambem ser utilizes na avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO: Utilize protetores auriculares.

A AVISO: A emissão de ruido durante a utiliza-ção real da ferramentaétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma-s como a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificque-se de identficar as medidas de segurarca para protecao do operador que sejam baseadas em una estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationa, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta além do tempo decisionamento).

Vibração

Valor total da vibração (somá vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-1:

Modo de trabalho: perfuração por impacto em betão Emissão de vibração (a_h,1D) : 8,6 m/s2

Emissão de vibração (a_h,D):2,5m / s^2 ou menos

Variabilitadé (K): 1,5 m/s²

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode tambem ser utilizeso na avaliação preliminar da exposicao.

AAVISO: A emissão de vibração durante autilização real da ferramentaétrica pode diferirdo(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificque-se de identficar as medidas de segurarca para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationa, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lentaLEM do tempo decisionamento).

Declaracoes de conformidade

Apenas para os Países europeus

As Declaracoes de conformidade está incluidas no

Anexo A deste manual de instruções.

AVISOS DE SEGURANÇA

Avisos gerais de seguranca para ferramentas elétricas

AVISO Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar emCHOque elétrico,incéndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).

Avisos de seguranca para parafusadeira/furadeira de impacto a bateria

Instruções de segurarca para todas as operações

  1. Use protetores auditivos durante a perfuração com impacto. A exposicao ao ruido pode causar perda auditiva.
  2. Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es). A perda de controlo pode causar ferimentos pessoas.

  3. Secure a ferramenta eletrica pelas superficies isoladas preparadas para esse fim, quando executar uma operacao em que o acessario de corte ou os fixadores possamentrar em contacto com fios ocultos. Ocontacto do acessario de corte ou dos fixadores com um fio eletrico "sob tensao" pode tornar as partes metalicas expostas da ferramenta eletrica "sob tensao"e pode causar umCHOque eletrico ao operador.

  4. Certifique-se sempre que possui uma base firme. Certifique-se de que ninguém está por boa quando usa a ferramenta em localais elevados.
  5. Segure a ferramenta firmamente.
  6. Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias.
  7. Não deixe a ferramenta a funcional. Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.
  8. Não toque na broça de perfuração ou na peça de trabalho imeditamente antes a operação; podem estar extremamente quentes e queimar a sua pele.
  9. Alguns materiais contentem quimicos que poderm ser tóxicos. Tome cuidado para fazer a inalacao de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados de seguranca do fornecedor do material.
  10. Se não for possível soltar a broca de perfuração mesmo se Abrir os mordentes, utilize um alicate para extraí-la. Nesse caso, extrair a broca de perfuração manualmente poderá resultar em lesões provocadas pelo seu bordo afiado.
  11. Certifique-se de que não há cabosétricos, tubos de água, tubos de gás, etc., que possam constituir um perigo se danificados pela utilização da ferramenta.

Instruções de segurarça quando utilizes brocas de perfuração longas

  1. Nunca utilize a uma velocidade mais elevada do que a categoria de velocidade Tmaxima da broca de perfuração. A velocidades mais elevadas, é provavel que a broca se dobre se for permitida a respetiva rotação livre sem entrada em contacto com a peça de trabalho, resultando em ferimentos pessoasis.
  2. Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contacto com a peça de trabalho. A velocidades mais elevadas, é provavel que a broca se dobre se for permutida a respetiva rotação livre sem entrada em(contacto com a peça de trabalho, resultando em ferimentos pessoasis.
  3. Aplique pressao apenas em LINHA direta com a broca e nao aplicque pressao excessiva. As brocas poderivar-se provocando quebra ou perda de controlo, resultando em ferimentos pessoais.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

A AVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produits (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de seguranca da ferramenta. A MA INTERPRETAÇÃO ou o não seguito das regras de seguranca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.

Instruções de segurarça importantes para a bateria

  1. Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaúço no (1) corre-gador de bateria (2) bateria e (3) produits que utilizes a bateria.
  2. Não desmonte ou Manipule a bateria. Pode resultar num incério, em calor excessivo ou numa explosão.
  3. Se o tempo de funciona se tornar excessively curto, pare o funciona imeditamente. Pode resultar em sobraquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
  4. Se entrada eletrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
  5. Não colque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente comoutsrosobjectosmetálicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à agua ou chuva. Um curto-circuito pode occasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecido, possi-veis queimaduras e mesmo estragar-se.

  1. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceeder 50^ .
  2. Não queime a bateria como que esteja estragada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
  3. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cabir a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo.Esta conduita pode resultar num incendio, em calor excessivo ou numa explosão.
  4. Não utilize uma bateria danificada.
  5. As baterias de iões de litio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legiseração debens perigosos).

Para o transporte commercial, por exemplo, por terreiros ou agentes de expelled, tem de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.

Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consulutar um perito em materiais perigosos. Tenha acreda em conta a possibídade de existrem regulamentos{nacionais mais detailhados.

Coloque fita-cola ou tape os contactos aberto se embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.

  1. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
  2. Utilize as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. Instalar as baterias em produits não-conformes poderá resultar num incéndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
  3. Se a ferramenta não for realizada durante um periodo de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
  4. Durante e après autilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atençao ao manuseamento de baterias quentes.
  5. Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes autilização, poi pode fazer suficientemente quente para provocar queimaduras.
  6. Não permita adesão de aparas, bó ou suji-dade nos terminais, nos orificios e nas ranhu-ras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
  7. A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhasétricas de alta tensão, não utilizes a bateria perto de linhasétricas de alta tensão. Pode resultar no mauFUNICIONamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.

  8. Mantenha a bateria afastada das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

A PRECAUÇão: Utilize apenas baterias genuinhas da Makita. A'utilização de baterias não genuinhas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregarador Makita.

Conselhos para manter a maior vidautil da bateria

  1. Carregue a bateria antes que esteja completeness decarregada. Pare sempre o funciona da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
  2. Nunca corregue una bateria Completely Carregada. Carreamento excessivo diminui a vidautilda bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a carregar.
  4. quando não utilizes a bateria, remove-a da ferramenta ou do carregarador.
  5. Carregue a bateria se não a utilizesz durante um longo periodo de tempo (mais de seiis vezes).

DESCRÊção FUNCIONAL

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer funcão na ferramenta.

Instalação ou remoçao da bateria

APRECAUCAO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria.

APRECAUCAO:Segure firmamente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remove abateria. Se nao segurar firmamente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suaas mao resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoasis.

Para instalar a bateria, alinne a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posicao correta. Insira-a por completeness ate bloquear na posicao correta com um poucocho clique. Se consigui ver o indicator vermelho conforme aparecido na figura, não está completeness bloqueada.

Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta quando desliza o botao narente da bateria.

Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botao 3. Bateria

APRECAUCAO: Instale sempre a bateria ate ao fim, ate deixar de ver o indicator vermelho. Caso contrario, a bateria podera cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em algoem proximity.
APRECAUCAO: Não instale a bateria à forca. Se a bateria não deslizar fácilmente é porque não foi colocada corretemente.

Indicação da capacidade restante da bateria

Apenas para baterias com indicator

Prima o botão de verificacao na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.

Fig.2: 1. Luzes indicatoras 2. Botao de verificacao

Luzes indicatoras Capacidaderestante
Aceso Apagado Apiscar
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregar a bateria.
Luzes indicatoras Capacidaderestante
Aceso Apagado A piscar
A bateria pode estar avariada.

NOTA: Dependendo das condições de'utilização e a temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.

NOTA: A primaira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o Sistema de proteção da bateria funciona.

Sistema de protecao da ferramenta/ bateria

A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da ferramenta/bateria. Este systema desiga automaticamente a alimentacao para prolongar a vida util da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automaticamente durante o functimento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das segunte供需acoes:

Proteção contra sobrecarga

Esta proteção funciona quando a ferramenta/bateria é realizada de uma forma que causa a absorção de uma corrente anormalmente alta. Nesta situação, desluege a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta. De seguida, ligue a ferramenta para reiniciar.

Proteção contra sobreaquecidonto

Esta proteção funciona quando a ferramenta ou a bateria está sobreaquecida. Nesta situação, deixe a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de voltar a ligar a ferramenta.

Proteção contra descarga excessiva

Esta proteção funciona quando a restante capacidade da bateria fica fraca. Nesta situação, remove a bateria da ferramenta e carregue a bateria.

Proteções contra outras causas

O Sistema de proteção también fosconcebido para outras causas que possam danificar a ferramenta e permite que a ferramenta pare automaticamente. Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando a ferramenta tiver parado ou interrompido temporariamente a operacao.

  1. Desligue a ferramenta e, em seguida, volta a ligá-la para reiniciar.
  2. Carregue a(s) bateria(s) ou substitua-a(s) por bateria(s) recarregada(s).
  3. Deixe a ferramenta e a(s) bateria(s) arrefecerem.

Se não for possível constatar qualquer melhória atraves do restauro doSYSTEMA de proteção,contacte o centro de assistência Makita local.

Travao elétrico

Esta ferramenta está equipada com um travao eletrico. Se a ferramenta consistente nao parar rapidamente antes a libertacao do gatilho do interruptor, solicite a reparacao da ferramenta num centro de assistencia da Makita.

Ação do interruptor

APRECAUÇA: Antes de colocar a bateria na ferramenta, verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posicao "OFF" quando libertado.

Fig.3: 1. Gatilho do interruptor

Para iniciaar a ferramenta, corregue simplementmente no gatilho do interruptor. A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressao no gatilho. Liberto o gatilho do interruptor para parar.

NOTA: A ferramenta para automaticamente se continuar a puxar o gatilho durante hora de 6 instantos.

Acender a lampada da frente

APRECAUCAO: Nao olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente.

Fig.4: 1. Lampada

Puxe o gatilho do interruptor para acender a lampada. A lampada mantem-se acesaCTLo o gatilho do interruptor estiver a ser premio.A lampada apaga-se aproximamente 10 segundos après soltar o gatilho do interruptor.

NOTA: Quando a ferramenta fica sobreaquecida, a ferramenta para automaticamente e a luz começa a piscar. Neste caso, solte o gatilho. A luz apaga-se ao fim de um minuto.

NOTA: Utilize um pano seco para limpar a susidade da lente da lampada. Tenha cuidado para nao riscar a lente da lampada ou a iluminação pode ficar entraquecida.

Ação do interruptor de inversions

APRECAUCAO: Verifique sempre o sentido de rotação antes da operação.

APRECAUCAO: So utilize o interruptor de inversao deposito de a ferramenta estar completeness parada. Mudar o sentido de rotação antes de a ferramenta parar pode danificar a ferramenta.

APRECAUÇA: quando não estiver a utilizear a ferramenta, colque sempre a alavanca do interruptor de inversão na posicao neutra.

Fig.5: 1. Alavanca do interruptor de inversionsao

Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar a direção de rotação. Pressione a alavanca do interruptor de inversão no lado A para rotação para a direita ou no lado B para rotação para a esquerda. quando a alavanca do interruptor de inversão está na posicao neutra, não é possivel_carregar no gatilho.

Mudança de velocidade

PRECAUÇA: Regule sempre a alavanca de mudança de velocidade completeness para a posicao correta. Se operar a ferramenta com a alavanca de mudança de velocidade posicionada a meio entre o lado "1" e o lado "2", a ferramenta pode ficar danificada.

PRECAUÇão: Não utilize a alavanca de mudança de velocidade quando a ferramenta estiver a funcional. A ferramenta pode ficar danificada.

Fig.6: 1. Alavanca de mudanca de velocidade

NúmeropresentadoVelocidadeBinário Operaçãoaplicavel
1 BaixaAlto Operaçãocom cargapeada
2 Alta BaixaAlto Operaçãocom cargaleve

Para alterar a velocidade, desluge primeiro a ferramenta. Empurre a alavanca de mudanca de velocidade para estar *2" para a alta velocidade ou "1" para a baixa velocidade. Certifique-se de que a alavanca de mudanca de velocidade está colocada na posicao correta antes da operacao.

Se a velocidade da ferramenta descer demais durante a operacao com a aparecao de "2", empurre a alavanca para a aparecao de "1" e reinicie a operacao.

Anel de regulação

Pode selecionar o modo de ação e fazer o binário de aperto com o anel de regulação.

Selecionar o modo de ação

Fig.7: 1. Anel de regulação 2. Marca 3. Seta

Esta ferramenta tem tres modelos de ação.

Seleciono o modo adequado para o seu trabalho. Rode o anel de regulacao e alinne a marca que selecionou com a seta no corpo da ferramenta.

Marca Modelo de ação
#Modelo de perfuracao (apenas rotação)
TModelo de perfuracao com mar- telo (rotação com impacto)
1 - 21 Modelo de aparafusamento(rotação com embraiagem)

OBSERVACAO: Regule sempre o anel correta-mente para a marca do modo desejado. Se operar a ferramenta com o anel posicionado a meio, entre as marcas do modo, a ferramenta pode ficar danificada.

OBSERVACAO: Não mude o modo de ação quando a ferramenta estiver a rodar.

OBSERVACAO: Se for dificil deslizar o anel de regulação, ligue e opere a ferramenta durante um segundo,(before para a ferramenta e deslize novamente o anel de regulação para a sua posicao pretendida.

Ajustar o binário de aperto

Fig.8: 1. Anel de regulação 2. Marca (graduação 1 - 21) 3. Seta

O binário de aperto pode ser ajustado em 21NJnves rodando o anel de regulaçao. Alinhe as graduações com a seta no corpo da ferramenta. Pode obter um binário de aperto minimo em 1 e um binário de aperto Tmaxo em 21. Antes da operação efetiva, aparafuse um parafuso de teste no material ou numa pegac duplicada do material para determinar que nvel de binário é necessario para uma aplicação especialica.

Graduação123456789101112131415161718192021
Parafuso de montagem M4 M5 M6-
Parafuso paramadeiraMadeira macia(por exemplo, pinho)-ø3,5 x 22ø4,1 x 38-ø5,1 x 50-
Madeira rija(por exemple, lauan)-ø3,5 x 22ø4,1 x 38-ø5,1 x 50-

NOTA: O anel de regulação não bloqueia quando a seta estiver posicionada apenas a meio entre as graduações.

MONTAGEM

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.

Instalar ou retiring a broca de aparafusar/broca de perfuração

Acessório optional

▶ Fig.9: 1. Manga 2. Fechar 3. Abrir

Rode a manga para a esquerda paraAbrir as garras do mandril. Coloque a broca de aparafusar/broca de perfuração no mandril até onde puder ir. Rode a manga para a direita para apertar o mandril. Para retirar a broca de aparafusar/broca de perfuração, rode a manga para a esquerda.

Instalar o punho lateral (pega auxiliar)

▶ Fig.10: 1. Punho lateral 2. Saliência 3. Ranhura 4. Braço

Utilize sempre o punho lateral para garantir a segurarça da operação.
Instale o punho lateral de modo que as saliências no BRAço encaixem nas ranhuras no quando da ferramenta.
Rode o punho para a direita para fixá-lo. O punho pode ser fixado no ângulo pretendido.

Varão de profundidade ajustavel

Fig.11: 1. Varão de profundidade 2. Parafuso de fixação

O varão de profundidade ajustavel éutilizando para fazer orificios com uma profundidade uniforme. Solte o parafuso de fixação, defina o varão de profundidade para a posicao pretendida e, em seguida, aperte o parafuso de fixação.

Instalar o gancho

AVISO: Utilize as peças de suspensão/montagem exclusivamente para as respetivas finalidades, por exemplo, pendurar a ferramenta num cinto de ferramentas entre trabalhos ou intervalos de trabalho.
AVISO: Tenha cuidado para não sobrecarregar o gancho,PGA a forca excessiva ou sobrecarga irregular poderao causar danos na ferramenta, resultando em ferimentos corporais.

PRECAUÇão: quando instalar o gancho, fixe-o sempre firmamente com o parafuso. Caso contrário, o gancho sai da ferramenta, resultando em lesão física.
PRECAUÇA: Certifique-se de que pendura a ferramenta em segança antes de solta-la. Enganchar de forma insufficiente ou desequilibrada poderá causar quidas e poderá ferir-se.

Fig.12: 1. Ranhura 2. Gancho 3. Parafuso

O gancho é conveniente para pendurar temporaria-mente a ferramenta. Pode ser instalado em qualquer um dos lados da ferramenta. Para instalar o gancho, colque-o numa ranhura no corpo da ferramenta em qualquer um dos lados e prenda-o com um parafuso. Para o retiring, solte o parafuso e retireo.

Utilizar o orificio

AVISO: Nunca utilize o orificio para pendurar para fins não previstos como, por exemplo, amarrar a ferramenta num local elevado. Suportar a tensão num orificio fortemente corregado pode fazer danos no orificio, provocando ferimentos a si ou às pessoas perto ou por baixo de si.

Fig.13: 1. Orificio para pendurar

Utilize o orificio para pendurar na parte traseira inferior da ferramenta para pendurar a ferramenta numa parede'utilizando um cabo para pendurar ou cordoes semelhantes.

Instalar o suporte da broca de aparafusar

Acessório optional

Fig.14: 1. Suporte da broca de aparafusar 2. Broca de aparafusar

Coloque o suporte da broca de aparafusar na saliencia na base da ferramenta no lado direito ou esquerdo e fixe-o com um parafuso.

Quando não estiver a utiliser a broca de aparafusar, mantenha-a nos suportes. Consegue guardar brocas de aparafusar com 45mm de comprimento nos suportes.

OPERAÇÃO

Segure firmamente a ferramenta com uma mão no punho e a outras não na pega para controlar a ação de torço.

Fig.15

OBSERVACAO: quando a velocidade baixa demasiado, eduza a cargo ou pare a ferramenta para evaporar danificá-la.

OBSERVACAO: Não cobra as ranhuras de ventilação, caso contrário pode causar sobreaquecimiento e danos na ferramenta.

Fig.16: 1. Ranhura de ventilacao

Operação da chave de parafusos

APRECAUCAO: Ajuste o anel de regulaço para o niven de binario adequado ao seu travailho.
APRECAUCAO: Certifique-se de que a broca de aparafusar está inserida a direito na cabela do aparfuso, ou o aparfuso e/ou a broca de aparafusar pode fazer danificados.

Primeiro, rode o anel de regulacao de modo que a setao corpo da ferramenta aponte para o nivel do binario de aperto adequado (1 - 21).

Coloque a ponta da broca de aparafusar na cabeça do parafuso e aplique pressão na ferramenta. Inicie a ferramenta lentamente e,(before,;aunte gradualmente a velocidade.Solte o gatilho do interruptor assim que a embraiagem entrada em ação.

NOTA: quando aparafusar parafusos paramadeira, perfure previamente um orificio piloto com 2/3 do diametro do parafuso. Facilita o aparafusamento e evita fissuras na peça de trabalho.

Operação de perfuração com martelo

APRECAUÇA: Uma forca de torção enorme e repentina é exercida na ferramenta/broça de perfuração na alta em que o orificio avança, quando o orificio fica bloqueado com aparas ou particulas ou quando bate em vivas reforcadas no cimento.

Primeiro, rode o anel de regulacao de modo que a seta no corpo da ferramenta aponte para a marca Certifique-se de que utilizes uma broca de perfuracao com ponta em carboneto de tungstencio.

Coloque a broca de perfuração na posicao pretendida para o orifácio e corregue no gatilho do interruptor. Não force a ferramenta. Uma pressão ligeira Ofereceelines resultados. Mantenha a ferramenta em posicao e evite que deslize para fora do orifácio.

Não aplique mais pressão quando o orício fica bloqueado com aparas ou particulas. Em vez disso, coloque a ferramenta em ponto morto e retire a broca de perfuração parcialmente do orício. Repetindo isto varías vezes, o orício ficará limpo e pode voltar à perfuração normal.

Ampola de sopragem

Acessório optional

Fig.17: 1. Ampola de sopragem

DepoS de perfurar o orificio, utilize a ampola de sopragem para退市ar o pdo orificio.

Operação de perfuração

PRECAUÇA: Não acelerar a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta. Na realizade, esta pressão excessiva servira apenas para danIFICAR a ponta da broca de perfuração, diminuR o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo de vidautil da ferramenta.
PRECAUÇA:Segure a ferramenta com firmeza e tenha cuidado quando a broca de perfuraçao而成ar a atravessar a peça de trabalho.Nomomento de atravessar o orificio,exercer-se-a uma enorme forca na ferramenta/broca de perfuraçao.
A PRECAUÇÂO: Uma broça de perfuração presa pode ser retirada colocando-se simplesmente o interruptor de inversão para rotação inversa para fazer-a sair. No entanto, a ferramenta pode saltar para这只是 repente se não a agarrar firmamente.
APRECAUÇA: Fixe sempre as peças de trabalho num torno ou及其他 dispositivo de fixação semelhante.
APRECAUÇA: Se a ferramenta funciona continuamente até o cartucho da bateria ficar descarregado, deixe a ferramenta de lado 15关键时刻 before the operation of a bateria nova.

Primeiro, rode o anel de regulação de modo que a seta aponte para a marca. Depois, proceda como

indicado a seguir.

Perfurar emmadeira

Quando perfurar em madeira, os melhores resultados são obtidos com brocas paramadeira equipadas com um parafuso guia. O parafuso guia facilita a perfuração empurrindo a broca de perfuração para dentro da pegá de trabalho.

Perfurar em metal

Para fazer que a broca de perfuração deslize quando começa um orifácio, fazer um entalhe com um punção de bico e um martelo no ponto a perfurar. Colque a ponta da broca de perfuração no entalhe e comece a perfurar. Utilize um lubrificante de corte quando perfurar metais. São exCEGOs algoNs tipso de ferro e latao que devem ser perfurados a seco.

MANUTENÇAO

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeçao ou manutenção.

OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistencia Makita autorizados ou peloscentros de assistencia de fabrica,utilizando sempre peças de substituiçao Makita.

ACESSORIOS OPCIONAIS

APRECAUCAO: Estes acessos ou peças são recomendados para utilizezao com a ferramenta Makita especificada;neste manual. Autiliza- ao de outros acessos ou peças pode ser perigosapara as pessoas. Utilize apenas acessos ou peças para os fins indicados.

Se necessitar de informações adiconais relatives a estes acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.

Brocas de perfuração
Brocas de aparafusar
- Broca de perfuração com ponta em carboneto de tungsténio
- Ampola de sobragem
Gancho
- Conjunto do punho
- Varão de profundidade
- Conjunto da almofada de borracha

  • Capa de la
  • Almofada de polir de espuma
  • Bateria e carregador genuíns da Makita

NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.

ПОДIАГРАФЕΣ

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DHP486Z

Categoria : Parafusadeira