DE DIETRICH DWF484QJE - Máquina de lavar

DWF484QJE - Máquina de lavar DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DWF484QJE DE DIETRICH em formato PDF.

📄 756 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DE DIETRICH DWF484QJE - page 353
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DWF484QJE DE DIETRICH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DWF484QJE - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DWF484QJE da marca DE DIETRICH.

MANUAL DE UTILIZADOR DWF484QJE DE DIETRICH

4.1 Compartimento para detergente

DE DIETRICH DWF484QJE - Compartimento para detergente - 1

Compartimento para detergente de lavado principal:

DE DIETRICH DWF484QJE - Compartimento para detergente - 2

Compartimento para detergente de prelavado:

DE DIETRICH DWF484QJE - Compartimento para detergente - 3

7.4 Compartimento para detergente

Para retirar el compartimento para detergente:

Descobrir os produtos De Dietrich, é experimentar emoções únicas. A atração é imediata desde o primeiro olhar. A qualidade do design é ilustrada pela estética intemporal e pelos acabamentos cuidados que tornam cada objeto elegante e refinado, em perfeita harmonia uns com os outros. Em seguida, surge a irresistível vontade de lhes tocar.

O design De Dietrich tira partido de materiais robustos e conceituados, privilegiando a autenticidade. Associando a tecnologia mais evoluída a materiais nobres, De Dietrich assegura a realização de produtos de alta execução ao serviço da arte culinária, uma paixão partilhada por todos os amantes da cozinha. Desejamos-lhe muita satisfação na utilização deste novo aparelho.

Agradecemos a sua confiança.

www.dedietrich-electromenager.com

Obrigado por escolher este produto.

Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico.

Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.

Ícone Tipo Significado
DE DIETRICH DWF484QJE - Obrigado por escolher este produto. - 1AVISO Risco de lesão grave ou morte
DE DIETRICH DWF484QJE - Obrigado por escolher este produto. - 2RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Risco de tensão perigosa
DE DIETRICH DWF484QJE - Obrigado por escolher este produto. - 3INCÊNDIO Aviso; Risco de incêndio / Materiais inflamáveis
DE DIETRICH DWF484QJE - Obrigado por escolher este produto. - 4CUIDADO Risco de danos materiais ou lesão
DE DIETRICH DWF484QJE - Obrigado por escolher este produto. - 5IMPORTANTE / NOTA Manusear corretamente o sistema

ÍNDICE

1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA....1

1.1 Avisos Gerais de Segurança ....2
1.2 Durante a Utilização ....7
1.3 Embalagem e Ambiente ....9
1.4 Informações de Poupança....9

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..... 11

2.1 Aparência Geral....11
2.2 Especificações Técnicas ....11

3.INSTALAÇÃO ....12

3.1 Remoção dos Parafusos de Transporte....12
3.2 Ajustar os Pés / Ajustar as Bases de Ajuste....12
3.3 Ligação Elétrica....12
3.4 Conexão da Mangueira de Entrada de Água 13
3.5 Conexão de Descarga de Água 14

4.PANORÂMICA DO PAINEL DE CONTROLO .....14

4.1 Gaveta de detergente (*)....14
4.2 Secções 15
4.3 Marcação de programa ....15
4.4 Visor Eletrónico ....15

5. UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR ..... 16

5.1 Preparar a sua Roupa....16
5.2 Colocar a roupa na máquina 16
5.3 Adicionar Detergente à Máquina....17
5.4 Manusear a Máquina....17
5.5 Seleccionar um Programa....17
5.6 Sistema de Deteção de Meia Carga....17
5.7 Funções auxiliares ....18
5.8 Bloqueio Infantil 22
5.9 Se pretender colocar em pausa/cancelar um programa em execução ou adicionar roupa: 23
5.10 Fim de programa ....23

6.TABELA DE PROGRAMAS....24

6.1 Informação importante....27

7.LIMPEZA E MANUTENÇÃO ....28

7.1 Aviso 28
7.2 Filtros de entrada de água ....28
7.3 Filtro da bomba....29
7.4 Gaveta de detergente....29
8.Corpo / Tambor....30
9.RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....31
10.AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVARIA E O QUE FAZER ....33

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Frequência/tensão operativa (V/Hz) (220-240)V~/50Hz
Corrente total (A) 10
Pressão de água (Mpa) Máximoo 1 Mpa /Mínimo 0,1Mpa
Potência total (W)2100
Capacidade máxima delavagem (roupa seca) (kg)8
  • Não instale a sua máquina sobre uma carpete ou em chão similar que pudessem evitar a ventilação da sua base.
  • O eletrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Crianças com idade inferior a 3 anos deverão ser mantidas afastadas a menos que tenham supervisão contínua.
  • Contacte o centro de reparação autorizada mais próximo se houver avarias no cabo elétrico e o mesmo necessitar de substituição.
  • Utilize apenas a nova mangueira de entrada de água que vem com a sua máquina aquando da realização de ligações de entrada de água à sua máquina. Nunca utilize mangueiras de entrada de

água velhas, usadas ou danificadas.

- As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.

DE DIETRICH DWF484QJE - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - 1

NOTA: Para obter uma cópia deste manual,

por favor, contacte o endereço seguinte:

"washingmachine@standardtest.info". No seu email, por favor, indique o nome do modelo e número de série (20 dígitos) que pode encontrar na porta do eletrodoméstico.

Leia este manual cuidadosamente.

A sua máquina destina-se apenas a uso doméstico. Utilizá-la para fins comerciais irá fazer com que a garantia seja cancelada.

DE DIETRICH DWF484QJE - A sua máquina destina-se apenas a uso doméstico. Utilizá-la para fins comerciais irá fazer com que a garantia seja cancelada. - 1

⚠AVISO: O fabricante não se responsabiliza pela ocorrência de danos ou lesões se as instruções não forem respeitadas.

1.1 Avisos Gerais de Segurança

  • A temperatura ambiente necessária para o funcionamento da sua máquina de lavar é 15-25 °C.
  • Quando a temperatura for abaixo de 0 °C, mas mangueiras poderão partir ou o cartão eletrónico poderá não funcionar corretamente.
  • Por favor, certifique-se de que as roupas carregadas na máquina de lavar estão livres de objetos estranhos como por exemplo, unhas, agulhas, isqueiros e moedas.

  • Recomenda-se que para a sua primeira lavagem, selecione o programa algodão a 90° sem roupa e encha até meio o compartimento II da gaveta de detergente com um detergente adequado.

  • Poder-se-ão acumular resíduos em detergentes e amaciadores expostos ao ar durante um longo período de tempo. Coloque apenas amaciador ou detergente na gaveta no início de cada lavagem.
  • Desligue a sua máquina de lavar da tomada ou desligue a alimentação de água se a sua máquina de lavar não for usada durante um longo período de tempo. Recomendamos que deixe a porta aberta para evitar a acumulação de humidade dentro da máquina de lavar.
  • Alguma água poderá ficar dentro da máquina de lavar em resultado das verificações de qualidade durante a produção. Isto não irá afetar o funcionamento da sua máquina de lavar.
  • A embalagem da máquina poderá ser perigosa para crianças. Não deixe que crianças brinquem com a embalagem ou com pequenas peças da máquina de lavar.
  • Guarde os materiais da embalagem num local onde as crianças não lhes cheguem ou elimine-os adequadamente.
  • Utilize programas de pré-lavagem para roupa muito suja.

⚠️Nunca abra a gaveta do detergente enquanto a máquina estiver a funcionar.

- Na eventualidade de avaria, desligue a máquina da tomada e feche a torneira de abastecimento de água. Não tente realizar quaisquer

reparações. Contacte sempre o agente de reparação autorizado.

- Não exceda a carga máxima para o programa de lavagem que escolheu.

⚠️ Nunca force a abertura de porta quando a máquina de lavar estiver a funcionar.

  • Lavar roupa que contenha farinha pode danificar a sua máquina.
  • Siga as instruções do fabricante relativamente à utilização de amaciador de tecidos ou outros produtos similares que deseje utilizar na sua máquina de lavar.
  • Certifique-se de que a porta da sua máquina de lavar não está restrita e pode ser totalmente aberta.
  • Instale a sua máquina num local onde possa ter ventilação suficiente de preferência onde haja circulação de ar constante.

Função de abertura de emergência da porta

A máquina está a funcionar, qualquer corte de energia ou quando o programa ainda não está completo Se a energia for cortada à máquina, a porta permanecerá trancada.

Para abrir a porta;

  1. Por favor, desligue a máquina. Retire a ficha da tomada na parede.
  2. Para escoar a água residual, siga as instruções dadas na secção de limpeza da bomba do filtro. (*)
  3. Puxe para baixo o mecanismo de abertura de emergência com a ajuda de uma ferramenta e abra a porta ao mesmo tempo.

DE DIETRICH DWF484QJE - Função de abertura de emergência da porta - 1

  1. Portas, pega de abertura de emergência para a posição de aberta depois de ser fechada de novo, se a porta permanecer trancada.

(*) Em vez da peça de cobertura da bomba, usa-se a peça metálica do rodapé na máquina integrada. Para remover a peça metálica do rodapé, siga as instruções do manual de instalação integrado.

⚠️Leia estes avisos. Siga os conselhos indicados para se proteger a si e aos outros de riscos e lesões fatais.

RISCO DE QUEIMADURAS

⚠️ Não toque na mangueira de drenagem ou em qualquer água descarregada enquanto a sua máquina estiver a funcionar. As temperaturas altas envolvidas criam risco de queimadura.

!△RISCO DE MORTE POR CORRENTE ELÉTRICA

  • Não conecte a sua máquina de lavar à eletricidade utilizando uma extensão.
  • Não insira uma ficha danificada na tomada.
  • Nunca remova a ficha da tomada puxando o cabo. Segue sempre pela ficha.
  • Nunca toque na ficha/cabo elétrico com as mãos molhadas uma vez que isto pode causar curto circuito ou choque elétrico.
  • Não toque na sua máquina de lavar se tiver as mãos ou os pés molhados.
  • Uma ficha/cabo elétrico danificado poderão causar um incêndio ou dar-lhe um choque elétrico. Quando danificado deve ser substituído, isto só deverá ser realizado por pessoal qualificado.

DE DIETRICH DWF484QJE - RISCO DE QUEIMADURAS - 1

DE DIETRICH DWF484QJE - RISCO DE QUEIMADURAS - 2

DE DIETRICH DWF484QJE - RISCO DE QUEIMADURAS - 3

DE DIETRICH DWF484QJE - RISCO DE QUEIMADURAS - 4

⚠️Risco de inundação

  • Verifique a velocidade do fluxo de água antes de substituir a mangueira de drenagem num lavatório.
  • Tome as medidas necessárias para evitar que a mangueira derrape.
  • O fluxo de água poderá desengatar a mangueira se esta não estiver bem segura. Certifique-se de que a tampa do seu lavatório não bloqueia o orifício da tampa.

⚠️ Perigo de Incêndio

  • Não armazene líquidos inflamáveis perto da sua máquina.
  • O conteúdo de enxofre dos decapantes de tinta poderão causar corrosão. Nunca materiais de remoção de tinta na sua máquina.
  • Nunca utilize produtos que contenham solventes na sua máquina.
  • Por favor, certifique-se de que as roupas carregadas na máquina de lavar estão livres de objetos estranhos como por exemplo, unhas, agulhas, isqueiros e moedas.

Risco de incêndio e de explosão

⚠️Risco de queda e lesão

  • Não suba para cima da sua máquina de lavar.
  • Certifique-se de que mangueiras e cabos não causam perigo de tropeção.
  • Não vire a sua máquina de lavar ao contrário ou de lado.
  • Não levante a sua máquina de lavar usando a porta ou a gaveta de detergente.

⚠️A máquina deve ser transportada, pelo menos, por 2 pessoas.
⚠️ Segurança infantil

  • Não deixe que crianças fiquem sozinhas perto da máquina. As crianças poderão fechar-se na máquina e isto resulta em perigo de morte.
  • Não deixe que crianças toquem na porta de vidro durante o funcionamento. A superfície poderá ficar muito quente e poderá causar danos na pele.
  • Mantenha o material da embalagem longe de crianças.
  • Poderão ocorrer envenenamento e irritação se detergente ou materiais de limpeza forem consumidos ou entrarem em contacto com os olhos ou a pele. Mantenha os materiais de limpeza fora do alcance das crianças.

1.2 Durante a Utilização

  • Mantenha animais de estimação longe da sua máquina.
  • Por favor, verifique a embalagem da sua máquina antes de instalar e a superfície exterior da máquina assim que a embalagem tiver sido removida. Não manuseie a máquina se aparentar estar danificada ou se a embalagem tiver sido aberta.
  • A sua máquina só deve ser instalada por um agente de serviço autorizado. A instalação por parte de outra pessoa que não um agente autorizado poderá anular a sua garantia.
  • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças

DE DIETRICH DWF484QJE - Durante a Utilização - 1

DE DIETRICH DWF484QJE - Durante a Utilização - 2

com 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.

  • Utilize apenas a sua máquina para roupa com etiquetas do fabricante a indicar que podem ser lavadas na máquina.
  • Antes de operar a máquina de lavar, remova os 4 parafusos de transporte e os espaçadores de borracha da traseira da máquina. Se os parafusos não forem removidos poderão causar muita vibração, ruído e avaria da máquina e causar a anulação da garantia.
  • A sua garantia não cobre os danos causados por fatores externos como por exemplo, incêndio, inundação e outras fontes de danos.
  • Por favor, não deite fora este manual de utilizador; guarde-o para referência futura e entregue-o ao proprietário seguinte.

NOTA: As especificações para a máquina poderão variar dependendo do produto adquirido.

Substituição da correia de acionamento, apenas pela assistência técnica autorizada.

Somente a correia sobressalente original deve ser usada.

1.3 Embalagem e Ambiente

Remoção dos materiais de embalagem

Os materiais de embalagem protegem a sua máquina de quaisquer danos que poderão ocorrer durante o transporte. Os materiais de embalagem são amigos do ambiente uma vez que são recicláveis. A utilização de material reciclado reduz o consumo de matéria-prima e diminui a produção de resíduos.

1.4 Informações de Poupança

Algumas informações importantes para obter uma maior eficiência da sua máquina:

  • Não exceda a carga máxima para o programa de lavagem que escolheu. Isto permitirá que a sua máquina correr em modo de poupança de energia.
  • Não utilize a característica de pré-lavagem para roupa pouco suja. Isto irá ajudar a poupar no consumo de água e eletricidade.

Se a máquina for integrada;

  • A máquina integrada deve ser usada com a chapa do rodapé.
  • Mantenha a ficha acessível após a instalação.

Siga as instruções do manual de instalação integrada para usar a máquina integrada.

⚠AVISO: O fabricante não se responsabiliza pela ocorrência de lesões ou danos provocados pela instalação ou utilização incorreta.

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

DE DIETRICH DWF484QJE - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

DE DIETRICH DWF484QJE - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - 2

  1. Visor eletrónico
  2. Marcação de programa
  3. Tabuleiro superior
  4. Gaveta de detergente
  5. Tambor
  6. Tampa do filtro da bomba
  7. Válvula de entrada de água
  8. Cabo elétrico
  9. Mangueira de descarga
  10. Parafusos de transporte

2.2 Especificações Técnicas

Tensão operativa / Frequência (v/hz)(220-240)V~/50Hz
Corrente total (A)10
Pressão de água (Mpa)Maximum: 1 MpaMinimum : 0.1 Mpa
Potência total (W)2100
Capacidade máxima de roupa seca (kg)8
Rotação de centrifugação (rot/min)1400
Número de programa15
Dimensões (mm)AlturaLarguraProfundidade817.4597.4544.3

3. INSTALAÇÃO

3.1 Remoção dos Parafusos de Transporte

DE DIETRICH DWF484QJE - Remoção dos Parafusos de Transporte - 1

  1. Antes de operar a máquina de lavar, remova os 4 parafusos de transporte e os espaçadores de borracha da traseira da máquina. Se os parafusos não forem removidos poderão causar muita vibração, ruído e avaria da máquina e causar a anulação da garantia.
  2. Retire os parafusos de transporte rodando-os no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com uma chave adequada.
  3. Remova os parafusos de transporte com um puxão.
  4. Encaixe as tampas de plástico fornecidas no saco de acessórios para as falhas deixadas pela remoção dos parafusos de transporte. Os parafusos de transporte deverão ser armazenados para utilização futura.

DE DIETRICH DWF484QJE - Remoção dos Parafusos de Transporte - 2

NOTA:

Retire os parafusos de transporte antes de utilizar à máquina pela primeira vez. Erros que tenham ocorrido devido à máquina ter sido operada com parafusos de transporte instalados estão fora do âmbito da garantia.

  1. Não instale a sua máquina numa superfície (como por exemplo, carpete) que evite a ventilação na base.

  2. Para assegurar uma operação silenciosa e sem vibração da sua máquina, instale-a numa superfície firme.

  3. Pode nivelar a sua máquina utilizando os pés ajustáveis.
  4. Retire a porca de bloqueio de plástico.

DE DIETRICH DWF484QJE - NOTA: - 1

text_image x4 2

DE DIETRICH DWF484QJE - NOTA: - 2

  1. Para aumentar a altura da máquina, rode os pés no sentido dos ponteiros do relógio. Para diminuir a altura da máquina, rode os pés no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

• Assim que a máquina estiver nivelada, aperte as porcas de bloqueio rodando-as no sentido dos ponteiros do relógio.
3. Nunca insira cartão, madeira ou outros materiais similares debaixo da máquina para a nivelar.
- Aquando da limpeza do chão no qual a máquina se localiza, tome cuidado para não perturbar o nível da máquina.

3.3 Ligação Elétrica

DE DIETRICH DWF484QJE - Ligação Elétrica - 1

- A sua máquina de lavar necessita de alimentação 220-240V, 50Hz.

  • O cabo principal da sua máquina de lavar vem equipado com uma tomada de terra. Esta tomada deverá ser sempre inserida numa tomada de terra de 10 amps.
  • A tomada deverá ser sempre inserida numa tomada de terra de 10 amperes. A classificação de fusível da tomada deverá também ser de 10 amperes.
  • Se não tiver uma tomada adequada e o fusível estiver conforme, certifique-se que o trabalho é realizado por um eletricista qualificado.
  • Não assumimos a responsabilidade por danos que ocorram devido à utilização de equipamento sem ligação a terra.

DE DIETRICH DWF484QJE - Ligação Elétrica - 2

NOTA:

Operar a sua máquina

com baixa tensão irá fazer com que o ciclo de vida da sua máquina seja reduzida e o seu desempenho seja restringido.

3.4 Conexão da Mangueira de Entrada de Água

DE DIETRICH DWF484QJE - Conexão da Mangueira de Entrada de Água - 1

  1. A sua máquina poderá ter uma conexão de entrada de água única

(fria) ou conexão de entrada de água dupla (quente e fria) dependendo das especificações da máquina. A mangueira revestida branca deverá ser conectada à entrada de água fria e a mangueira revestida vermelha à entrada de água quente (se aplicável).

- Para evitar fugas de água nas uniões, 1 ou 2 porcas (dependendo das especificações da sua máquina) são fornecidos na embalagem com a mangueira. Encaixe as porcas na(s) extremidade(s) da mangueira de entrada de água que conecta à alimentação de água.

  1. Conecte as mangueiras de entrada de água a uma tampa roscada de 34 .

  2. Conecte a extremidade revestida a branco da mangueira de entrada de água à válvula de entrada de água branca na traseira da máquina e a extremidade revestida a vermelho da mangueira à válvula de entrada de água vermelha (se aplicável).

  3. Aperte as conexões manualmente. Se tiver dúvidas, consulte um canalizador qualificado.
  4. O fluxo de água com pressão de 0,1-1 Mpa permitirá que a sua máquina opere com uma eficiência otimizada (pressão de 0,1 Mpa significa que mais de 8 litros de água por minuto irão fluir através da torneira totalmente aberta).
  5. Assim que tiver realizado todas as conexões, ligue cuidadosamente a alimentação de água e verifique quanto a fugas.
  6. Certifique-se de que as novas mangueiras de entrada de água não estão presas, vincadas, torcidas, dobras ou esmagadas.

DE DIETRICH DWF484QJE - Conexão da Mangueira de Entrada de Água - 2

text_image ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm ~ 95 cm ~ 150 cm 0 - max. 100 cm

- Se a sua máquina tiver uma conexão de entrada de água quente, a temperatura de alimentação de água quente não deverá ser superior a 70 °C.

NOTA: A sua máquina de lavar só pode ser conectada à sua alimentação de água utilizando a nova mangueira de enchimento. As mangueiras antigas não devem ser reutilizadas.

3.5 Conexão de Descarga de Água

DE DIETRICH DWF484QJE - Conexão de Descarga de Água - 1

  • Conecte a mangueira de drenagem de água a um tubo ou ao cotovelo de saída de um lavatório doméstico utilizando equipamento adicional.
  • Nunca tente retirar a mangueira de drenagem de água.
  • Não coloque a mangueira de drenagem de água a partir da sua máquina para um recipiente, balde ou banheira.
  • Certifique-se de que a mangueira de drenagem de água não está dobrada, engatada, esmagada ou esticada.
  • A mangueira de drenagem de água deverá ser instalada a uma altura máxima de 100 cm do chão.

4. PANORÂMICA DO PAINEL DE CONTROLO

DE DIETRICH DWF484QJE - PANORÂMICA DO PAINEL DE CONTROLO - 1

text_image 123 4 5
  1. Gaveta de detergente
  2. Botão de programa
  3. Painel do visor
  4. Botão Funções Adicionais
  5. Botão Iniciar/Pausa

4.1 Gaveta de detergente (\*)

DE DIETRICH DWF484QJE - Gaveta de detergente (\*) - 1

  1. Anexos de detergente líquido (*)
  2. Compartimento de detergente de lavagem principal
  3. Compartimento de amaciador
  4. Compartimento de detergente de pré-lavagem
  5. Níveis de detergente em pó
  6. Colher de detergente em pó (*)

(*) As especificações poderão variar dependendo da máquina adquirida. Acessórios opcionais com custo extra.

4.2 Secções

Compartimento de detergente de lavagem principal:

DE DIETRICH DWF484QJE - Compartimento de detergente de lavagem principal: - 1

Este compartimento serve para detergentes líquidos e em pó ou para detergente anticalcário. A placa de nível de detergente líquido será fornecida dentro da sua máquina. (*)

Condicionador de tecidos, goma, compartimento de detergente:

DE DIETRICH DWF484QJE - Condicionador de tecidos, goma, compartimento de detergente: - 1

Este compartimento é para condicionadores, amaciadores ou goma. Siga as instruções indicadas na embalagem. Se os amaciadores deixarem resíduos após a utilização, tente diluí-los ou utilizar um amaciador líquido.

Compartimento de detergente de pré-lavagem:

DE DIETRICH DWF484QJE - Compartimento de detergente de pré-lavagem: - 1

Este compartimento só deve ser utilizado quando a característica de pré-lavagem é selecionada. Recomendamos que a característica de pré-lavagem seja utilizada apenas para roupa muito suja.

(*) As especificações poderão variar dependendo da máquina adquirida.

4.3 Marcação de programa

DE DIETRICH DWF484QJE - Marcação de programa - 1

- Para selecionar o programa desejado, rode o marcador de programa no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário aos ponteiros do relógio até que o marcador no marcador de programa aponte para o programa escolhido.

- Certifique-se de que a marcação de programa está configurada exatamente no programa que deseja.

  1. Função auxiliar de início retardado
  2. Selecionar o nível de sujidade
  3. Seleção de nódoas
  4. Botão de Ajuste de Temperatura da Água
  5. Botão de Ajuste de Velocidade RPM
  6. Opções (pré-lavagem, enxaguamento extra, engomar fácil, antialérgico, função auxiliar)
  7. Save + / Velocidade (lavagem ecológica, função auxiliar de lavagem rápida)
  8. Botão Start/Pause
  9. Barra de eficiência energética/de água

5. UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR

5.1 Preparar a sua Roupa

DE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7
  1. Siga as instruções indicadas nas etiquetas da roupa.

  2. Separe a sua roupa de acordo com tipo (algodão, sintéticos, sensíveis, lã, etc.), temperatura de lavagem (frio, 30 °, 40 °, 60 °, 90 °) e o grau de sujidade (ligeiramente sujo, com nódoas, muito sujo).

  3. Nunca lave roupa branca e roupa de cor juntas.
  4. Têxteis escuros podem conter tinta e deverão ser lavados separadamente várias vezes.
  5. Certifique-se de que não existem materiais metálicos na sua roupa ou nos bolsos, se existirem, remova-os.

CUIDADO: Quaisquer avarias que ocorram devido a materiais estranhos que danifiquem a sua máquina não são cobertos pela garantia.

  1. Feche fechos de correr e aperte ganchos e olhais.

  2. Remova os ganchos de plástico ou de metal das cortinas e coloque-os numa rede ou num saco de lavagem.

  3. Vire do avesso têxteis como calças, malhas, t-shirts e sweatshirts.
  4. Lave meias, lenços e outros itens pequenos numa rede de lavagem.
DE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 2Pode ir à lixíviaDE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 3Não usar lixíviaDE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 4Lavagem normal
DE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 5Temperatura máxima para passar a ferro 150 °CDE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 6Temperatura máxima para passar a ferro 200 °CDE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 7Não passar a ferro
DE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 8Pode ser limpo a secoDE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 9Não limpar a secoDE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 10Secar na horizontal
DE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 11Secar ao ar livreDE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 12Pendurar para secarDE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 13Não secar na máquina
DE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 14Limpeza a seco com óleo gás, álcool puro e R113 é permitidaDE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 15Percloroetileno R11, R13, PetróleoDE DIETRICH DWF484QJE - Preparar a sua Roupa - 16Percloroetileno R11, R113, óleo gás

5.2 Colocar a roupa na máquina

DE DIETRICH DWF484QJE - Colocar a roupa na máquina - 1

  • Abra a porta da sua máquina.
  • Coloque a sua roupa na máquina, espalhando-a bem.

NOTA: Tome cuidado para não exceder a carga máxima do tambor uma vez que isto irá fornecer resultados de lavagem pobres e causar vincos. Consulte

a tabela de programas para informações sobre as capacidades de carga.

A tabela seguinte mostra os pesos aproximados de itens de roupa típicos:

TIPO DE ROUPA PESO (gr)
Toalha 200
Roupa 500
Roupão 1200
Capa de edredão 700
Fronha de almofada 200
Roupa interior 100
Roupa de mesa 250

• Coloque cada peça de roupa separadamente.
- Verifique se não ficaram peças de roupa presas entre a junta da borracha e a porta.
- Empurre a porta ligeiramente até que oíça um clique.

DE DIETRICH DWF484QJE - Colocar a roupa na máquina - 2

text_image clicar

- Certifique-se de que a porta está totalmente fechada, caso contrário, o programa não irá começar.

5.3 Adicionar Detergente à Máquina

A quantidade de detergente que necessitará de colocar na sua máquina irá depender os critérios seguintes:

  • Se as suas roupas estiverem pouco sujas, não faça pré-lavagem. Coloque uma pequena quantidade de detergente (tal como indicado pelo fabricante) no compartimento II da gaveta de detergente.
  • Se as suas roupas estiverem muito sujas, selecione um programa com pré lavagem e coloque 1/4 do detergente a ser utilizado no compartimento da gaveta de detergente e o resto no compartimento II.
  • Utilize detergentes produzidos para máquinas de lavar automáticas. Siga as instruções do fabricante quanto à quantidade de detergente que deve

usar.

  • Em águas de água rígida, será necessário mais detergente.
  • A quantidade de detergente necessário irá aumentar com cargas de roupa elevadas.
  • Coloque o amaciador no compartimento do meio da gaveta de detergente. Não exceda no nível MAX.
  • Amaciadores espessos poderão causar entupimento da gaveta e devem ser diluídos.

- É possível utilizar detergentes fluidos em todos os programas sem pré-lavagem. Para tal, insira o disco de nível de detergente líquido (*) nas guias no compartimento II da gaveta de detergente. Utilize as linhas na placa como guia para encher a gaveta até ao nível necessário.

(*) As especificações poderão variar dependendo da máquina adquirida.

5.4 Manusear a Máquina

DE DIETRICH DWF484QJE - Manusear a Máquina - 1

  1. Ligue a sua máquina à alimentação elétrica principal.
  2. Ligue a alimentação da água.
  3. Abra a porta da máquina.
  4. Coloque a sua roupa na máquina, espalhando-a bem.
  5. Empurre a porta ligeiramente até que oiça um clique.

5.5 Seleccionar um Programa

Utilize as tabelas de programas para selecionar o programa mais adequado para a sua lavagem.

5.6 Sistema de Deteção de Meia Carga

A sua máquina dispõe de um sistema de deteção de meia carga.

Se colocar menos de metade da carga máxima da roupa na sua máquina, a função de meia carga será configurado automaticamente, independentemente do programa que selecionou. Isto significa que o programa selecionado irá demorar menos tempo a completar e irá utilizar menos água e menos energia.

5.7 Funções auxiliares

DE DIETRICH DWF484QJE - Funções auxiliares - 1

text_image 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Delay Stain level Stain type Temp. Spin Options Save +/Speed

Antes de iniciar o programa,

se pretender, pode selecionar funções auxiliares.

  • Prima a tecla da função auxiliar que pretende selecionar.
  • Se símbolo da função auxiliar for apresentado continuamente no visor eletrónico, a função auxiliar selecionada será ativada.
  • Se o símbolo da função auxiliar estiver a piscar no visor eletrónico, a função auxiliar selecionada não será ativada.

Motivos para a não ativação da função:

  • Essa função auxiliar poderá não estar disponível para o programa de lavagem selecionado.
  • O passo da máquina em que essa função auxiliar poderia ser aplicada já passou.
  • A função auxiliar poderá ser incompatível com outra função auxiliar anteriormente selecionada.

1. Função auxiliar de início retardado

DE DIETRICH DWF484QJE - Função auxiliar de início retardado - 1

text_image 18:00 Delay Stain level Stain type Temp. Spin Options Save +/Speed 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C

Pode utilizar esta função auxiliar para retardar a hora de início do ciclo de

lavagem durante 1 a 23 horas.

Para utilizar a função de retardamento:

  • Prima uma vez a tecla de retardamento.
  • A indicação "1h" será apresentada.

Acender-se-á a indicação no visor eletrónico.

  • Prima a tecla de retardamento até atingir a hora após a qual pretende que a máquina inicie o ciclo de lavagem.
  • Se saltar a hora de retardamento que pretende definir, pode manter a tecla de retardamento premida até atingir novamente essa hora.
  • Para utilizar a função de retardamento de tempo, tem de premir a tecla "Iniciar/Pausa" para iniciar a máquina.

DE DIETRICH DWF484QJE - Função auxiliar de início retardado - 2

Nota: Depois de selecionar a função de retardamento, pode selecionar outras funções sem tocar na tecla "Iniciar/Pausa" e, em seguida, pode tocar na mesma para ativar o retardamento de tempo.

Para cancelar a função de retardamento:

  • Se não tiver premido a tecla "Iniciar/Pausa", mantenha premida a tecla de retardamento até o visor eletrónico apresentar a duração do programa que selecionou. Quando o tempo do programa for apresentado no visor eletrónico, isso significa que o retardamento foi cancelado.
  • Se tiver premido a tecla "Iniciar/Pausa" para iniciar a máquina, apenas tem de premir a tecla de retardamento uma vez. A indicação irá apagar-se no visor eletrónico. Prima a tecla "Iniciar/Pausa" para iniciar o ciclo de lavagem.

2. Selecionar o nível de sujidade

DE DIETRICH DWF484QJE - Selecionar o nível de sujidade - 1

text_image 18:00 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Delay Stain level Stain type Temp. Spin Options Save +/Speed

Pode lavar a roupa em ciclos mais curtos ou mais longos e a temperaturas mais baixas ou mais altas ao selecionar um nível de sujidade em função da sujidade da roupa.

Os níveis de sujidade são automaticamente selecionados em alguns programas. Pode efetuar alterações de acordo com a sua conveniência.

DE DIETRICH DWF484QJE - Selecionar o nível de sujidade - 2

Nota: Se não houver alterações no ao premir a tecla de nível de sujidade, significa que não está disponível uma ção de nível de sujidade no programa cionado.

  1. Seleção de nódoas
    DE DIETRICH DWF484QJE - Selecionar o nível de sujidade - 3

Pode utilizar as funções auxiliares de lavagem seguintes em função dos tipos de nódoas.

Aviso: Não deixe que as nódoas na sua roupa sequem e fiquem agarradas, de forma que a função auxiliar destinada à seleção do nível de sujidade seja executada na totalidade. Lave previamente as nódoas sólidas.

Aviso: Pressione as nódoas recém-formadas na sua roupa com um pedaço de pano antes de iniciar a lavagem da mesma com os seus produtos. Não esfregue!

A sua máquina de lavar ajusta automaticamente a temperatura de lavagem, a rotação do tambor e o número e a duração dos enxaguamentos, de acordo com o tipo de nódoa.

Por exemplo, os métodos de remoção de nódoas da sua máquina de lavar são os seguintes:

  • Mancha de suor
  • Mancha de café
  • Mancha de óleo
  • Misturar

Mancha de suor: Esta função adicional adicionar um enxágue a frio antes do programa selecionado. Isso molhará a roupa com água fria para limpar as manchas de suor antes de iniciar o programa de lavagem selecionado.

Mancha de café: TEsta função adicional

irá adicionar novos passos de lavagem para o programa selecionado. Isso prolongará a duração da lavagem e aplicará um algoritmo de lavagem para remover a mancha.

Mancha de óleo: Esta função adicional irá adicionar um enxágue frio antes do programa selecionado e adicionar novas etapas de lavagem para o programa selecionado. Isso molhará as roupas com água fria antes do programa de lavagem selecionado e aplicará um algoritmo de lavagem para limpar a mancha de óleo.

Misturar: Esta função adicional irá adicionar um enxágue quente antes do programa selecionado e irá adicionar novas etapas de lavagem para o programa de lavagem selecionado. Isso molhará a roupa com água morna para amolecer as manchas da mistura antes de iniciar o programa de lavagem selecionado.

Para quaisquer outras seleções de nódoas, estão disponíveis soluções de remoção de nódoas semelhantes.

(*) As especificações dos aparelhos poderão variar em função do produto adquirido.

DE DIETRICH DWF484QJE - Selecionar o nível de sujidade - 4

Nota: Antes de iniciar a máquina, pode nar entre tipos de nódoas. Assim que ar a máquina, deixa de poder cancelar literar o tipo de nódoa selecionado.

Pode cancelar o programa de lavagem da máquina, selecionar o tipo de nódoa correto e reiniciar o programa. Se os resultados pretendidos não forem obtidos com a seleção de nódoa definida no fim da lavagem, poderá ter selecionado o tipo incorreto. Reinicie o ciclo de lavagem com a seleção de nódoa correta para a remover.

  1. Selecionar a temperatura da água de lavagem
    DE DIETRICH DWF484QJE - Selecionar o nível de sujidade - 5
text_image 18:00 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Delay Stain level Stain type Temp. Spin Options Save +/Speed

Pode utilizar a tecla de definição da temperatura da água de lavagem para definir a temperatura da água de lavagem

da sua roupa.

  • Ao selecionar um novo programa, a temperatura máxima do programa selecionado será apresentada no visor de temperatura da água de lavagem.
  • Pode premir a tecla de definição da temperatura da água de lavagem para diminuir gradualmente a temperatura da água de lavagem entre a temperatura da água máxima do programa selecionado e a lavagem com água fria (準).
  • Se saltar a temperatura da água de lavagem que pretende definir, mantenha premida a tecla de temperatura da água de lavagem para atingir novamente a temperatura pretendida.

5. Seleção da velocidade de centrifugação

DE DIETRICH DWF484QJE - Seleção da velocidade de centrifugação - 1

text_image 18:00 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Delay Stain level Stain type Temp. Spin Options Save +/Speed

Pode utilizar a tecla de definição da velocidade para definir a velocidade de centrifugação para a sua roupa. Ao selecionar um novo programa, a velocidade de centrifugação máxima do programa selecionado será apresentada no visor de velocidade de centrifugação. Pode premir a tecla de definição da velocidade de centrifugação para diminuir gradualmente a velocidade de centrifugação entre a velocidade de centrifugação máxima do programa selecionado e a opção de cancelamento da centrifugação (

Se saltar a velocidade de centrifugação que pretende definir, pode manter premida a tecla de velocidade de centrifugação para atingir novamente a velocidade pretendida.

6. Funções auxiliares

DE DIETRICH DWF484QJE - Funções auxiliares - 1

text_image 19:08 Delay Stain level Stain type Temp. Spin Options Save +/Speed 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C

Pode utilizar funções auxiliares para efetuar a melhor seleção de lavagem para a sua roupa. Para o fazer, pode premir a tecla de opções no painel do visor para ativar o seguinte:

6.1 Função auxiliar de pré-lavagem
6.2 Função auxiliar de enxaguamento adicional
6.3 Função auxiliar de engomagem fácil
6.4 Função auxiliar antialergia

6.1 Função auxiliar de pré-lavagem

DE DIETRICH DWF484QJE - Função auxiliar de pré-lavagem - 1

text_image 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Delay Stain level Stain type Temp. Spin Options Save +/Speed

Pode utilizar esta função auxiliar para realizar uma pré-lavagem antes do ciclo de lavagem principal para roupa muito suja. Ao utilizar esta função, tem de colocar detergente ao dispensador de pré-lavagem da gaveta de detergente. Para ativar a função auxiliar de pré-lavagem, prima a tecla de opções até o símbolo de pré-lavagem se acender. Se o LED de pré-lavagem estiver aceso de forma constante no visor eletrónico, isso significa que a função auxiliar está selecionada.

Nota: Caso pretenda selecionar a função auxiliar de pré-lavagem, mas a indicação Údão for apresentada no visor, isso significa que esta funcionalidade não está disponível no programa de lavagem selecionado.

6.2 Função de enxaguamento adicional

DE DIETRICH DWF484QJE - Função de enxaguamento adicional - 1

Pode utilizar esta função auxiliar para o enxaguamento adicional da roupa. Para ativar a função de enxaguamento adicional, mantenha premida a tecla de opções até o símbolo de enxaguamento adicional se acender. Se o LED de enxaguamento adicional estiver aceso de forma constante no visor eletrónico, isso significa que a função auxiliar está selecionada.

DE DIETRICH DWF484QJE - Função de enxaguamento adicional - 2

Nota: Caso pretenda seleccionar a função auxiliar de enxaguamento adicional, mas a indicação não for apresentada no visor, isso significa que esta funcionalidade não está disponível no programa de lavagem selecionado.

6.3 Função auxiliar de engomagem fácil

DE DIETRICH DWF484QJE - Função auxiliar de engomagem fácil - 1

text_image 18:00 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Delay Stain level Stain type Temp. Spin Options Save +/Speed

Esta função auxiliar permite que tenha roupas menos amarrotadas após a lavagem. Para ativar a função auxiliar de engomagem fácil, prima a tecla de opções até o símbolo de engomagem fácil se acender. Se o LED de engomagem fácil estiver aceso de forma constante no visor eletrónico, isso significa que a função auxiliar está selecionada.

DE DIETRICH DWF484QJE - Função auxiliar de engomagem fácil - 2

Nota: Caso pretenda seleccionar a função auxiliar de engomagem fácil, mas a indicação não for apresentada

no visor, isso significa que esta funcionalidade não está disponível no programa de lavagem selecionado.

6.4 Função auxiliar antialergia

DE DIETRICH DWF484QJE - Função auxiliar antialergia - 1

text_image 18:00 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Delay Stain level Stain type Temp. Spin Options Save +/- Speed

Pode utilizar esta função auxiliar para adicionar outro ciclo de enxaguamento à sua roupa. A sua máquina irá utilizar água quente em todos os passos de enxaguamento. (Recomendado para vestuário usado em peles sensíveis, roupas de bebé e roupa interior.) Para ativar a função auxiliar antialergia, mantenha premida a tecla de opções até o símbolo da função antialergia se acender. Se o LED de antialergia estiver aceso de forma constante no visor eletrónico, isso significa que a função auxiliar está selecionada.

DE DIETRICH DWF484QJE - Função auxiliar antialergia - 2

Nota: Caso pretenda selecionar nção auxiliar antialergia, mas a indicação não for apresentada no visor, isso significa que esta funcionalidade não está disponível no programa de lavagem selecionado.

7. Função auxiliar de lavagem ecológica/rápida

DE DIETRICH DWF484QJE - Função auxiliar de lavagem ecológica/rápida - 1

text_image 18:08 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Delay Stain level Stain type Temp. Spin Options Spin-up

DE DIETRICH DWF484QJE - Função auxiliar de lavagem ecológica/rápida - 2

Função auxiliar de lavagem cológica:

Se selecionar esta função auxiliar, a máquina irá prolongar ligeiramente a duração do programa de lavagem. No entanto, irá utilizar menos energia e água

para o ciclo de lavagem. Para ativar esta função, prima a tecla de seleção da lavagem Save+/Velocidade no painel do visor para ativar a luz LED do símbolo

DE DIETRICH DWF484QJE - Função auxiliar de lavagem cológica: - 1

Função auxiliar de lavagem rápida:

Se selecionar esta função auxiliar, a máquina irá reduzir a duração do programa de lavagem. (Recomenda-se que carregue a máquina com metade ou menos de metade da capacidade do programa de lavagem selecionado.) Para ativar esta função, prima a tecla de seleção da lavagem Save+/Velocidade no painel do visor para ativar a luz LED do símbolo

DE DIETRICH DWF484QJE - Função auxiliar de lavagem rápida: - 1

com metade ou menos de metade da capacidade de roupa do programa de lavagem selecionado, a máquina irá detetar isso mesmo graças ao sistema de detecção de meia carga e, desta forma, irá lavar a roupa com menos energia e água num período mais curto. Se a máquina detetar a meia carga, a luz LED do símbolo irá acender-se automaticamente no painel do visor.

(*) As especificações dos aparelhos poderão variar em função do produto adquirido.

- Barra de eficiência energética/de água:

“...” e um indicador de eficiência constituído por duas barras. A barra de eficiência energética/de água apresenta a quantidade de consumo de água e energia. Quanto maior for a barra, maior será o consumo de água e energia. A barra de eficiência energética/de água poderá aumentar ou diminuir em função da duração do programa selecionado, da definição de temperatura, da velocidade de centrifugação e de outras funções auxiliares.

Botão Start/Pause
DE DIETRICH DWF484QJE - - Barra de eficiência energética/de água: - 1

text_image 18:00 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Delay Stain level Stain type Temp. Spin Options Save +/Speed

Para iniciar o programa selecionado, prima o botão Start/Pause Programa.

Se colocar a sua máquina em modo standby, o indicador de Start/Pause no ecrã eletrónico irá piscar.

5.8 Bloqueio Infantil

A função de Bloqueio Infantil permite-lhe bloquear os botões para que o ciclo de lavagem que selecionou não possa ser alterado sem intenção.

Para ativar o bloqueio infantil, prima e mantenha premido o botão 6 e 7 simultaneamente durante, pelo menos, 3 segundos. "CL" irá piscar no ecrã eletrónico durante 2 segundos quando o bloqueio infantil estiver ativado.

DE DIETRICH DWF484QJE - Bloqueio Infantil - 1

text_image 18:00 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Delay Stain level Stain type: Temp. Spin Options Save +/Speed 6 7

Se qualquer botão for premido ou o programa selecionado for alterado pelo marcador de programa enquanto o bloqueio infantil estiver ativado, o símbolo "CL" irá piscar no ecrã eletrónico durante 2 segundos.

Se a função de bloqueio infantil estiver ativada e estiver a correr um programa, quando o marcador de programa for colocado na posição CANCEL (CANCELAR) e outro programa for selecionado, o programa selecionado anteriormente continua a partir de onde parou.

Para desativar o bloqueio infantil, prima e mantenha premido o botão 6 e 7 simultaneamente durante, pelo menos, 3 segundos, até que o símbolo "CL" desapareça no ecrã eletrónico.

5.9 Se pretender colocar em pausa/cancelar um programa em execução ou adicionar roupa:

  • Da tecla de símbolo permite colocar em pausa ou reiniciar o programa selecionado. Se pretender adicionar roupa, pode utilizar esta função.
  • Toque no símbolo para o fazer. Se a indicação for apresentada no ecrã, pode abrir a porta de carregamento e adicionar roupa.
  • Se a indicação for apresentada no ecrã, o passo em que pode adicionar roupa já passou.
  • Se pretender cancelar um programa em execução, rode o botão de programa para a posição "CANCELAR". A máquina irá interromper o processo de lavagem e o programa será cancelado. Para escoar a água da máquina, rode o botão de programa para qualquer posição de programa. A máquina irá escoar a água e cancelar o programa. Pode selecionar um novo programa e iniciar a máquina.

5.10 Fim de programa

DE DIETRICH DWF484QJE - Fim de programa - 1

text_image 18:08 90°C 60°C 40°C 30°C 20°C Delay Stain level Stain type Temp. Spin Options Save +/Speed

A máquina irá parar automaticamente quando o programa selecionado terminar.

  • A indicação "Fim" será apresentada no visor eletrónico.
  • Pode abrir a porta e retirar a roupa. Depois de retirar a roupa, deixe a porta aberta para que o interior da máquina possa secar.
  • Rode o botão de programa para a posição "CANCELAR".
  • Desligue a ficha da máquina da tomada.
  • Feche a torneira da água.

  • TABELA DE PROGRAMAS

ProgramaTemperatura de lavagem (°C)Quantidade máxima de roupa seca (kg)Gaveta de detergenteDuração do programa (Mín.)Tipo de roupa/descrições
ALGODÃO *60 -90 8,0 2 145Têxteis flexíveis e de algodão muito sujos. (Roupa interior, lençóis, roupa de mesa, toalhas (máximo 4,0 kg), roupa de cama, etc.)
ECO 40-60 *40 -60 8,0 2 218Têxteis flexíveis e algodão sujos. (Roupa interior, lençóis, roupa de mesa, toalhas (máximo 4,0 kg), roupa de cama, etc.)
Algodão de pré-lavagem*60 - 40 - 30 - “-C”8,0 1&2164Têxteis flexíveis e algodão sujos. (Roupa interior, lençóis, roupa de mesa, toalhas (máximo 4,0 kg), roupa de cama, etc.)
ALGODÃO 20°C*20 - “-C”4,0 2 59Têxteis flexíveis e algodão menos sujos. (Roupa interior, lençóis, roupa de mesa, toalhas (máximo 2,0 kg), roupa de cama, etc.)
CORES*40 - 30 - “-C”8,0 2 130Têxteis flexíveis e algodão menos sujos. (Roupa interior, lençóis, roupa de mesa, toalhas (máximo 4,0 kg), roupa de cama, etc.)
LÃS*30 - “-C”2,5 2 39Roupas de lã com etiquetas de lavagem na máquina.
ENXAGUAMENTO *“-C” 8,0 - 30Proporciona um enxaguamento adicional a qualquer tipo de roupa após o ciclo de lavagem.
SEGURO CONTRA ALERGIAS*60 - 40 - 30 - “-C”4,0 2 212Roupa de bebé
Centrifugação/Secagem*“-C” 8,0 - 17Pode utilizar este programa para qualquer tipo de roupa, caso pretenda um passo de centrifugação adicional após o ciclo de lavagem./Pode utilizar o programa de secagem para escoar a água acumulada no interior da máquina (adicionando ou removendo roupa). Para ativar o programa de secagem, rode o botão de programa para o programa de centrifugação/secagem. Depois de selecionar “Cancelamento da centrifugação” ao utilizar a tecla da função auxiliar, a execução do programa será iniciada.
LAVADO À MÃO/DELICADO*30 - “-C”2,5 2 90Roupa com recomendação para lavagem delicada ou à mão.
Sintéticos / Vestuário de exterior*40 - 30 - “-C”3,5 2 135Têxteis de mistura sintética ou muito sujos. (Meias de nylon, camisas, blusas, calças incluindo calças sintéticas, etc.)
MISTURADA*40 - 30 - “-C”3,5 2 105Algodão, tecidos sintéticos, coloridos e têxteis flexíveis sujos podem ser lavados juntos.
Jeans / Vestuário Escuro*30 - “-C”3,5 2 96Itens pretos e escuros feitos de algodão, fibra mista ou jeans. Lave de dentro para fora., Jeans geralmente contém excesso de corante e pode ser executado durante as primeiras lavagens. Lave itens coloridos claros e escuros separadamente.
(**) RÁPIDO 60' 60°C*60 - 40 - 30 - “-C”4,0 2 60Algodão, roupa de cor e têxteis de cama sujos lavados a 60 °C em 60 minutos.
(***) RÁPIDO 15 min.*30 - “-C”2,0 2 15Em um curto espaço de tempo de 15 minutos, tecidos levemente sujos, de algodão, coloridos e de linha podem ser lavados.

NOTA: A DURAÇÃO DO PROGRAMA PODERÁ ALTERAR-SE DE ACORDO COM A QUANTIDADE DE ROUPA, ÁGUA DA TORNEIRA, TEMPERATURA AMBIENTE E FUNÇÕES ADICIONAIS SELECIONADAS.

(*) A temperatura da água de lavagem do programa é a da predefinição de fábrica.

(**) Se a máquina tiver a função auxiliar de lavagem rápida, pode ativar essa opção no painel do visor e carregar a máquina com, no máximo, 2 kg de roupa para uma lavagem de 30 minutos.

(***) Devido ao tempo de lavagem curto deste programa, recomendamos que seja utilizado menos detergente. O programa poderá durar mais de 15 minutos se a sua máquina detetar uma carga irregular. Pode abrir a porta da sua máquina 2 minutos após a conclusão da operação de lavagem. (O período de 2 minutos não está incluído na duração do programa).

De acordo com os Regulamentos 1015/2010 e 1061/2010, os programas 1 e 2 são, respetivamente, o "Programa de algodão 60 °C predefinido" e o "Programa de algodão 40 °C predefinido".

O programa Eco 40–60 consegue lavar no mesmo ciclo várias peças de algodão com sujidade normal e que possam ser lavadas a 40 °C ou 60 °C. Além disso, este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação europeia “Conceção Ecológica”.

  • Normalmente, os programas mais eficientes em termos de consumo energético são aqueles que funcionam com temperaturas mais reduzidas e durante mais tempo.
  • Carregar a máquina de lavar até à capacidade indicada pelo fabricante para os respetivos programas irá ajudar a poupar energia e água.
  • A duração do programa e os valores relativos ao consumo energético e de água poderão variar consoante o peso e tipo da carga, funções adicionais selecionadas, a água da torneira e a temperatura ambiente..
  • Recomenda-se a utilização de detergente líquido para programas de lavagem a uma temperatura reduzida. A quantidade de detergente a ser utilizada poderá variar consoante a quantidade de roupa e o nível de sujidade da mesma. Respeite as recomendações do fabricante do detergente relativamente à quantidade a ser utilizada.
  • O ruído e o teor de humidade remanescente são influenciados pela velocidade de centrifugação. Quanto mais elevada for a velocidade de centrifugação durante essa fase, maior será o ruído e menor será o teor de humidade remanescente.
  • Para aceder à base de dados do produto em que são armazenadas as informações relativas ao modelo, basta ler o código QR no rótulo energético.
Nome do programaCapacidade nominal kgConsumo energético kWh/cicloDuração do programa Horas: minutosConsumo de água Litros/cicloTemperatura máx. °CTeor de humidade remanescente % 1400 Rpm
Capacidade nominal1/2 carga1/4 cargaCapacidade nominal1/2 carga1/4 cargaCapacidade nominal1/2 carga1/4 cargaCapacidade nominal1/2 carga1/4 cargaCapacidade nominal1/2 carga1/4 carga
Algodão 908 2,3803:1382 8153%
Algodão 608 0,8502:2536 5753%
Eco 40-608 0,79 0,370,20 03:38 02:48 02:48 55 4040 37 2822 53% 53% 53%
Sintéticos / Vestuário de exterior3,5 0,82 02:1572 4553%
Rápido 604 1,0201:0034 5853%
Algodão 204 0,1200:5933 2053%

6.1 Informação importante

- Utilizar apenas detergentes, amaciadores e outros aditivos adequados para máquinas de lavar automáticas. Caso contrário, poderá ocorrer um excesso de espuma, sendo necessário ativar o sistema de absorção de espuma automático devido a uma utilização excessiva de detergente.

- Recomendamos uma limpeza periódica da máquina de lavar a cada 2 meses. Para uma limpeza periódica, utilizar o programa Limpeza do tambor. Se a sua máquina não incluir o programa Limpeza do tambor, utilize o programa Algodão 90. Quando necessário, utilize apenas descalcificadores fabricados especificamente para máquinas de lavar.

- Nunca force a abertura da porta quando a sua máquina de lavar está em funcionamento. Pode abrir a porta da máquina 2 minutos após a operação de lavagem ter sido concluída. *

- Nunca force a abertura da porta quando a sua máquina de lavar está em funcionamento. A porta abre imediatamente após o ciclo de lavagem ter sido concluído.

- Os procedimentos de instalação e reparação devem ser sempre realizados pelo agente de serviço autorizado, de modo a evitar eventuais riscos. O fabricante não será responsável por danos que possam surgir de procedimentos realizados por pessoas não autorizadas.

(*) As especificações poderão variar dependendo da máquina adquirida.

7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

7.1 Aviso

DE DIETRICH DWF484QJE - Aviso - 1

Desligue a alimentação elétrica principal e retire a ficha da tomada antes de realizar a manutenção e a limpeza da sua máquina.

Desligue a alimentação da água antes de iniciar a manutenção e a limpeza da sua máquina.

⚠️CUIDADO: Não utilize solventes, detergentes abrasivos, limpa-vidros ou agentes de limpeza multiusos para limpar a sua máquina de lavar. Estes podem danificar as superfícies de plástico e outros componentes com os químicos que contêm.

7.2 Filtros de entrada de água

Os filtros de entrada de água evitam que sujidade e materiais estranhos entrem na máquina. Recomendamos que estes filtros sejam limpos quando a sua máquina não

conseguir receber água suficiente, apesar de a sua alimentação de água estar ligada e a torneira aberta. Recomendamos que limpe os seus filtros de entrada de água a cada 2 meses.

DE DIETRICH DWF484QJE - Filtros de entrada de água - 1

  • Desaparafuse a(s) mangueira(s) de entrada de água da máquina de lavar.
  • Para remover o filtro de entrada de água da válvula de entrada de água, utilize alicate de pontas para puxar, com cuidado, a barra de plástico no filtro.
  • Um segundo filtro de entrada de água localiza-se na extremidade da torneira da mangueira de entrada de água. Para remover o segundo filtro de entrada de água, utilize alicate de pontas para puxar, com cuidado, a barra de plástico no filtro.
  • Limpe o filtro adequadamente com uma escova suave e lave com água com sabão e enxague adequadamente. Volte a inserir o filtro empurrando devagar para o lugar.

CUIDADO: Os filtros na válvula de entrada de água poderão ficar entupidos devido à qualidade da água ou à falta de manutenção adequada e poderão ficar danificados. Isto poderá causar fugas de água. Quaisquer erros estão fora do âmbito da garantia.

7.3 Filtro da bomba

DE DIETRICH DWF484QJE - Filtro da bomba - 11DE DIETRICH DWF484QJE - Filtro da bomba - 22
DE DIETRICH DWF484QJE - Filtro da bomba - 33DE DIETRICH DWF484QJE - Filtro da bomba - 44
DE DIETRICH DWF484QJE - Filtro da bomba - 55DE DIETRICH DWF484QJE - Filtro da bomba - 66

O sistema do filtro da bomba na sua máquina de lavar prolonga a vida da bomba evitando que cotão entre na sua máquina.

Recomendamos que limpe o filtro da bomba a cada 2 meses.

O filtro da bomba localiza-se atrás da tampa no canto inferior direito.

Para limpar o filtro da bomba:

  1. Poderá utilizar a pá de detergente (*) fornecida com a sua máquina ou a placa de nível de detergente líquido para abrir a tampa da bomba. (**)
  2. Aloje a extremidade da pá de detergente ou placa de nível de detergente líquido na abertura da tampa e prima, com cuidado, para trás. A tampa irá abrir.
  3. Antes de abrir a tampa do filtro, coloque um recipiente debaixo da tampa do filtro para recolher toda a água que ainda estiver dentro da máquina.
  4. Retire o filtro rodando no sentido dos ponteiros do relógio e remova-o puxando. Aguarde até que a água drene.

NOTA: Dependendo da quantidade de água dentro da máquina, poderá ter de esvaziar algumas vezes o recipiente de recolha de água.

  1. Remova quaisquer materiais estranhos do filtro com uma escova suave.
  2. Após a limpeza, volte a instalar o filtro inserindo-o e rodando no sentido dos ponteiros do relógio.
  3. Aquando do fecho da tampa da bomba, certifique-se de que as montagens dentro da tampa cumprem com os orifícios na lateral do painel dianteiro.
  4. Feche a tampa do filtro.

⚠AVISO: A água na bomba poderá estar quente, aguarde até que tenha arrefecido antes de realizar qualquer limpeza ou manutenção.

(*) As especificações poderão variar dependendo da máquina adquirida.
(**) Em vez da peça de cobertura da bomba, usa-se a peça metálica do rodapé na máquina integrada. Para remover a peça metálica do rodapé, siga as instruções do manual de instalação integrada.

7.4 Gaveta de detergente

A utilização de detergente poderá causar, com o decorrer do tempo, acumulação residual na gaveta. Recomendamos que remova a gaveta a cada 2 meses para limpar os resíduos acumulados.

Para remover a gaveta do detergente:

- Puxe a gaveta para a frente até que esteja totalmente aberta.

DE DIETRICH DWF484QJE - Gaveta de detergente - 1

- Prima a gaveta gentilmente para baixo (tal como indicado abaixo) e puxe a gaveta do revestimento.

DE DIETRICH DWF484QJE - Gaveta de detergente - 2

- Se existir algum resíduo no revestimento da gaveta, remova com uma escova suave. Tome cuidado para evitar que quaisquer resíduos caiam na máquina. Seque a gaveta adequadamente e deslize-a de novo para o revestimento.

DE DIETRICH DWF484QJE - Gaveta de detergente - 3

  • Enxaguar com uma escova e muita água.
  • Recolha os resíduos dentro da ranhura da gaveta de detergente para que não caiam dentro da máquina.
  • Seque a gaveta de detergente com uma toalha ou pano seco e coloque-a de volta

DE DIETRICH DWF484QJE - Gaveta de detergente - 4

Não lave a sua gaveta de

detergente na máquina de lavar loiça.

Limpe adequadamente para remover,

na totalidade, quaisquer resíduos de amaciador. Volte a instalar o travão de descarga após limpar e verifique se está bem assente.

(*) As especificações poderão variar dependendo da máquina adquirida.

8. Corpo / Tambor

DE DIETRICH DWF484QJE - Corpo / Tambor - 1

Utilize um agente de limpeza não abrasivo, ou sabão e água, para limpar o revestimento externo. Limpe com um pano suave.

2. Tambor

Não deixe objetos metálicos como por exemplo, agulhas, clips de papel, moedas, etc. na sua máquina. Estes objetos levam à formação de manchas de ferrugem no tambor. Para limpar as manchas de ferrugem, utilize um agente de limpa não-clorada e siga as instruções do fabricante do agente de limpeza.

Nunca utilize palha de aço ou objetos rígidos similares para limpar manchas de ferrugem.

3. Prevenção de calcário

Se na sua região a dureza da água for muito elevada, recomendamos o uso de um produto anticalcário para a máquina da roupa. Verifique regularmente se no tambor existe calcário. Se necessário, efetue um ciclo de lavagem em vazio com um produto próprio verificando sempre as instruções de uso do produto.

9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A reparação da sua máquina deverá ser realizada por um agente de manutenção autorizada. Se a sua máquina necessitar de reparação ou se não conseguir resolver um problema com as informações indicadas abaixo, então deverá:

  • Desligar a sua máquina da alimentação elétrica principal.
  • Desligue a alimentação da água.
FALHA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A sua máquina não arranca.Máquina está ligada à tomada. Ligue a máquina à tomada.
Fusíveis avariados. Substitua os fusíveis.
Sem alimentação elétrica. Verifique a alimentação elétrica.
Botão Start/Pause não foi premido.Prima o botão Start/Pause.
Programa de posição de marcação “stop”Rode o marcador de programa para a posição desejada.
A porta da máquina não está bem fechada.Fecha a porta da máquina.
A sua máquina não recebe água.A torneira da água está fechada. Abra a torneira da água.
A mangueira de entrada de água poderá estar torcida.Verifique a entrada de água e destorça-a.
Mangueira de entrada de água entupida.Limpe os filtros da mangueira de entrada de água.
Filtro de entrada entupido. Limpe os filtros de entrada. (*)
A porta da máquina não está bem fechada.Fecha a porta da máquina.
A sua máquina não descarrega água.Drene a mangueira entupida ou torcida.Verifique a mangueira de descarga e depois limpe-a ou destorça-a.
Filtro da bomba entupido. Limpe o filtro da bomba. (*)
A roupa está muito apertada no tambor.Coloque a sua roupa na máquina, espalhando-a bem.
A sua máquina vibra.Os pés não foram ajustados. Ajuste os pés. (**)
Os parafusos instalados de transporte não foram removidos.Remova os parafusos de transporte da sua máquina. (**)
Pouca carga no tambor. Isto não irá evitar a operação da sua máquina.
A sua máquina está sobrecarregada com roupa ou a roupa não foi distribuída adequadamente.Não sobrecarregue o tambor. Coloque a sua roupa na máquina, espalhando-a bem.
A sua máquina assenta numa superfície rígida.Não instale a sua máquina numa superfície rígida.
Forma-se um excesso de espuma na gaveta de detergente.Utiliza uma quantidade excessiva de detergente.Prima o botão Start/Pause. Para parar a espuma, dilua uma colher de sopa de amaciador em 1/2 litro de água e coloque na gaveta de detergente. Prima o botão Start/Pause após 5 a 10 minutos
Foi utilizado o detergente errado.Utilize detergentes produzidos para máquinas de lavar automáticas.
Resultado de lavagem insatisfatório.A roupa está demasiadamente suja para o programa que selecionou.Utilize as informações nas tabelas de programas para selecionar o programa mais adequado.
Utiliza uma quantidade insuficiente de detergente.Utilize a quantidade de detergente tal como indicado na embalagem
Existe demasiada roupa na sua máquina.Verifique se a capacidade máxima de carga para o programa selecionado não foi excedida.
Resultado de lavagem insatisfatório.Água rígida.Aumente a quantidade de detergente seguindo as instruções do fabricante.
A roupa está muito apertada no tambor.Certifique-se de que a roupa está bem espalhada.
Assim que a máquina estiver carregada com água, a água descarrega.A extremidade da mangueira de descarga de água é demasiado baixa para a máquina.Verifique se a mangueira de drenagem está a uma altura adequada. (**) .
Não surge água no tambor durante a lavagem.Sem avaria. Não é vista água em parte alguma do tambor.......
A roupa tem resíduos de detergente.Poderão surgir partículas não dissolvidas de alguns detergentes na sua roupa em forma de manchas brancas.Faça um enxaguamento extra ou limpe a sua roupa com uma escova após secar
Manchas cinzentas surgem na roupa.Existe óleo, creme ou pomada na sua roupa.Utilize a quantidade de detergente tal como indicado na embalagem na próxima lavagem
O ciclo de centrifugação não ocorre ou ocorre mais tarde do que o esperado.Sem avaria. O sistema de controlo de carga desequilibrada foi ativado.O sistema de controlo de carga desequilibrado tentará espalhar a sua roupa. O ciclo de centrifugação irá começar assim que a roupa estiver bem espalhada. Carregue o tambor adequadamente para a próxima lavagem.

(*) Consultar o capítulo relativamente a manutenção e limpeza da sua máquina.
(*) Consultar o capítulo relativamente à instalação da sua máquina.

10. AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVARIA E O QUE FAZER

A sua máquina de lavar roupa está equipada com um sistema de deteção de avarias de fábrica, indicado por uma combinação de luzes de operação de lavagem a piscar. Os códigos de erro mais comuns são indicados abaixo.

CÓDIGO DO PROBLEMAAVARIA POSSÍVEL O QUE FAZER
DE DIETRICH DWF484QJE - AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVARIA E O QUE FAZER - 1A porta da sua máquina não fecha corretamente.Fecha a porta adequadamente até que oíça um clique. Se a sua máquina continuar a indicar uma avaria, desligue a máquina, desligue a ficha da tomada e contacte o agente de reparação autorizado mais próximo imediatamente.
DE DIETRICH DWF484QJE - AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVARIA E O QUE FAZER - 2A pressão de água ou o nível de água dentro da máquina poderá ser baixo.Verifique se a torneira está aberta. A água principal poderá estar cortada. Se o problema persistir, a sua máquina irá parar automaticamente após algum tempo. Desligue a máquina da eletricidade, feche a torneira e contacte o agente de reparação autorizado mais próximo.
DE DIETRICH DWF484QJE - AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVARIA E O QUE FAZER - 3A bomba está avariada ou o filtro da bomba está entupido ou a ligação elétrica da bomba está avariada.Limpe o filtro da bomba. Se o problema persistir, contacte o agente de reparação autorizado mais próximo. (*)
E04 A sua máquina tem água em excesso.A sua máquina irá descarregar a água por si. Assim que água tiver sido drenado, desligue a máquina e desligue a ficha da tomada. Feche a torneira e contacte o agente de reparação autorizado mais próximo.

(*) Consultar o capítulo relativamente a manutenção e limpeza da sua máquina.

11. Auto-reparação

A reparação pelo utilizador é possível em certos casos. O site sav.groupebrandt. com dá-lhe acesso à encomenda de certas peças sobresselentes, assim como às informações técnicas e instruções de segurança para guiá-lo neste processo. Em conformidade com as disposições do artigo L441-5 do Código do Consumo, o fabricante não pode ser considerado responsável por um dano ocorrido aquando de uma auto-reparação na medida em que este dano esteja ligado a uma falta de destreza do utilizador ou ao incumprimento por este último das instruções de reparação do produto.

PEÇAS

As peças de reposição devem estar disponíveis durante 10 anos sob as condições previstas no regulamento europeu 2019-2023 EU.

Informações gerais relativas ao regulamento europeu EU 2019-2023

No decurso de uso dos programas de teste, lave a carga específica na centrifugação máxima.

- Os parâmetros efetivos dependem das condições de utilização do aparelho e podem variar relativamente aos pré-definidos.

- A máquina de roupa de uso doméstico está equipada com um sistema de gestão de consumo de energia. A duração do tempo em modo deixar desligar é inferior a 1 minuto.

- Os programas mais eficazes no que toca ao consumo de energia e água são geralmente os que funcionam a baixa temperatura e de duração mais longa.

- Carregar a máquina com a máxima carga mencionada pelo fabricante para cada tipo de programa contribui para economizar água e energia.

- O ruído e a taxa de humidade residual são influenciados pela velocidade de centrifugação: quanto maior for a velocidade, maior é o ruído e a taxa de humidade residual fraca.

- Para mais informações sobre este modelo aceda a https://eprel.ec.europa.eu/. A referência do seu aparelho encontra-se na placa sinalética do mesmo. Também pode aceder ao QR code existente na placa.

Serviço pós-venda

As eventuais intervenções no aparelho devem ser efetuadas por um profissional qualificado que trabalhe para a marca. Aquando da sua chamada, para facilitar o processamento do seu pedido, deve munir-se com as referências completas do seu aparelho (referência comercial, referência de serviço, número de série). Estas informações figuram na placa informativa.

Declaração de Conformidade CE

Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.

Eliminação da sua máquina antiga

DE DIETRICH DWF484QJE - Eliminação da sua máquina antiga - 1

Este símbolo presente no aparelho ou no manual de instruções indica que o seu aparelho elétrico e eletrónico não pode ser tratado como um resíduo doméstico. Existem sistema de recolha previstos para a reciclagem deste aparelho ao abrigo das regulamentações europeias. Para mais informações, contacte a autoridades locais ou o fornecedor que vos vendeu o aparelho.

10.210.310.410.510.610.710.810.911.011.111.211.311.411.511.611.711.811.912.0

www.dedietrich-electromenager.com

DE DIETRICH DWF484QJE - Eliminação da sua máquina antiga - 2

text_image C€

DE DIETRICH DWF484QJE - Eliminação da sua máquina antiga - 3

52481411

PRÁČKA

NÁVOD NA POUZITIE

DE DIETRICH DWF484QJE - NÁVOD NA POUZITIE - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DWF484QJE

Categoria : Máquina de lavar