Sogo SS-10765 - Multicooker

SS-10765 - Multicooker Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-10765 Sogo em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-10765 - page 30
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-10765 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multicooker em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-10765 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-10765 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-10765 Sogo

  1. Aviso importante P. 30
  2. Definições de símbolos P. 30
  3. Instruções de segurança para o usuário P. 30
    I. Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos P. 30
    II. Restrições de uso para evitar danos pessoais P. 32
    III. Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria P. 33
    IV. Restrições de uso quando usado com crianças e idosos P. 33
    V. AVISO IMPORTANTE P. 34
    VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo P. 35
  4. Especificações técnicas P. 37
  5. Descrição das peças P. 37
  6. Instruções de uso P. 37
  7. Limpeza e manutenção P. 38
  8. Declaração de conformidade P. 58
  9. Responsabilidade pelo descarte, detalhes

1 do fabricante e serviço pós-venda P. 59

INDICE

  • Leia sempre cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
  • Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referência futura.

1- Informações importantes e indicação para o uso benéfico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3. Ćuidados ao usar equipamentos elétricos e eletrônicos.

3. Instruções de segurança para o usuário

1.

GENERAL PRECAUTIONS

Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos

  • Não utilize o aparelho para qualquer outro fim que não o descrito neste manual.
  • Não utilize ou armazene o aparelho ao ar livre.
  • Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e uniforme.
  • Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso doméstico. Não utilize o aparelho no exterior ou para qualquer outro fim. A utilização indevida ou o manuseamento incorreto

podem causar problemas no aparelho e causar lesões ao utilizador.

  • A unidade deve ser utilizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.
  • Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de identificação corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparelho.
  • Remova sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado.
  • E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparelho está a ser utilizado por ou per-to de crianças.
  • Antes de limpar ou armazenar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e deixe-o arrefecer.
  • O dispositivo não está completamente desligado da fonte de energia, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da tomada elétrica.
  • Os aparelhos não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
  • Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:
  • Aréas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
  • Casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
  • Ambientes do tipo pensão;
  • Catering e aplicações similares não retalhistas.

II. Restrições de uso para evitar danos pessoais

  • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
  • Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
  • Não coloque ou utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfícies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
  • Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
  • A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
  • Quando desejar remover a ficha da tomada elétrica, faça-o na própria ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparelho em si.
  • Para evitar choque elétrico, certifique-se de que suas mãos estejam secas antes de conectar ou desconectar.
  • Não use o aparelho com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco de choque elétrico.
  • Durante a utilização do aparelho, certifique-se de que o cabo elétrico não fica preso ou esmagado.
  • Não deixe que a unidade mótora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar um choque elétrico.

III. Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria

  • Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de água ou qualquer outro líquido. Em caso de que-da do aparelho na água, desligue imediatamente da tomada e leve-o a um agente de serviço autorizado para reparação antes de o reutilizar.
  • Não utilize o aparelho se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
  • Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo esteja danificado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar o perigo.
  • Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência técnica autorizada mais próxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
  • Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações só devem ser efetuadas por técnicos qualificados.

IV. △️ Restrições de uso quando usado com crianças e idosos

  • O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instrução.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.

  • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças.

  • Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, se tive- rem recebido supervisão ou instruções relati- vas à utilização do aparelho de forma segura e compreender os perigos envolvido.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
  • Não permita que crianças utilizem o aparelho.

V. AVISO IMPORTANTE

  • Para evitar uma sobrecarga do circuito ao utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.
  • Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilização com este produto, caso seja necessário:
  • A classificação elétrica marcada do cabo deve ser pelo menos tão grande como a do produto.
  • Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.
  • A Instalação de um filtro de linha oferece proteção adicional, com um disparador de a corrente não superior a 30 Ma na instalação eléctrica do edifício. Por favor, consulte um eletricista para a instalação.

VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo

- Não toque em superfícies quentes. Use as alças e botões.

- Não coloque o multi-fogão perto de caloremitting devices como aquecedores, fogões gás eléctrico ou os queimadores.

- Sempre ûse o fogão em uma área bem ventilada.

- Durante a operação, não cobrir o aparelho ou posição perto materiais inflamáveis incluindo cortinados, tapeçarias, paredes e tecidos móveis estofados.

- Sempre cozinhe na panela de cozimento removível multi-fogão. O cozimento sem cozimento removível pote pode causar um choque elétrico.

- Nunca cubra où bloquear a válvula de vapor com qualquer coisa.

- Enquanto estiver cozinhando, a tampa e a superfície externa do fogão pode tornar-se quente. Manuseie com cuidado e transportar ou mover a panela usando apenas as alças. Seja muito cauteloso ao mover qualquer aparelho que contenha alimentos quentes ou de líquidos.

- Depois de cozinhar, tome muito cuidado ao abrir a tampa. Queimaduras graves podem resultar do vapor residual escapar de dentro da unidade. Levante a tampa voltada para longe de você e permitir que as gotas de água a gotejar da tampa para o fogão.

- Sempre conecte o plugue de aparelho em primeiro lugar, em seguida, conecte o fio na tomada da parede.

- Assegure-sè que o fogão está desligado antes

de desligá-lo da tomada.

  • Sempre desligue e deixe esfriar antes de se proceder à limpeza e remoção das peças. Nunca tente desligar a unidade, puxando o cabo de alimentação. Mantenha desligado quando não estiver em uso.
  • Para reduzir o risco de choque elétrico, nunca mergulhe o plug, o cabo de alimentação ou alojamento na água ou em qualquer outro líquido. Apenas a cozinha interior pot pode ser colocada na máquina de lavar louça.
  • A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta quando o aparelho está funcionando.
    • AMISO: Não toque nas superfícies quentes.
    • AVISO: Este equipamento deve ser usado com CUIDADO, pois este aparelho elétrico contém uma função de aquecimento. A superfície deste aparelho também é diferente de outras superfícies funcionais que podem produzir altas temperaturas. Como as temperaturas são percebidas de maneira diferente por pessoas diferentes, o equipamento deve ser tocado apenas nas alças e superfícies de preensão pretendidas, com o auxílio de protetores térmicos, como luvas ou roupas semelhantes. Caso contrário, deixe esfriar por tempo suficiente antes de tocar nas superfícies quentes.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Por favor, consulte a seção de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superfícies que entram em contato com alimentos.

4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tensão Poder Frequência Capacidade
220-240V 860W 50 – 60HzCottura multipla: 5LCottura del riso: 1,8L

5. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

  1. Válvula de vapor
  2. Tampa
  3. Tampa de alumínio
  4. Anel superior
  5. O colector de pingos
  6. Panela interior
  7. Painel de controle
  8. Fonte de Alimentação
  9. Copo medidor
  10. Colher para Arroz
  11. Colher de sopa

Sogo SS-10765 - DESCRIÇÃO DAS PEÇAS - 1

1) AUTOMATIC COZINHA tem 11 programas: Arroz / Arroz Pilau, ferver, massas, sopa, reaquecimento, vapor, pastel / pão, fritura, guisados, Mingau e esterilização.
2) Independentemente da escolha de modos de cozinhar após terminar terá sua comida a ponto. Assim, aqui para o sinal de som AUTOMATIC COZINHA entra no modo de aquecimento de manutenção de automaticamente, o visor mostra “BB”. 24 horas mantendo o modo aquecimento.
3) Pressione o botão "Cancelar" para cancelar qualquer erro operacional.

PAPEL DO PRÉ-AJUSTE

Pressione o botão “Menu” para selecionar o programa que você precisa. O ecrã mostra o tempo de cozimento em padrão. Pressione o botão Preset” para selecionar o tempo que você quiser atrasar a cozedura. O mostrador exibirá “00:00” e continuará a piscar. Por exemplo, 14:00, se você deseja que o home cook é às 18:00, você pode pressionar o botão “Timer” para ajustar o tempo de atraso para 04:00. E finalmente, pressione o botão “Iniciar” para confirmar. Os dois pontos no visor piscará e o tempo de atraso é contagem regressiva. O intervalo de tempo de atraso é de 00:30 a 24:00. Pressione o botão “Timer” cada vez que você adiciona 30 minutos, a tela exibe “00:30, 01:00, 01:30 ... 24:00”

DEFINA O TEMPO DE COZIMENTO PREDEFINIDO DUPLO

Se você quiser ajustar o tempo predefinido e o tempo de cozedura:

1) Pressione o botão “Menu” para selecionar o programa que você precisa. O ecrã mostra o tempo de cozimento em padrão. Pressione o botão “Timer” para ajustar o tempo de cozedura.
2) Pressione o botão “preset” para selecionar a hora em que você deseja que a demora de cozinhar. O mostrador exibirá “00:00” e continuará a piscar. Por exemplo, 14:00, se você deseja que o home cozinha para cozinhar no 18:00, você pode pressionar o botão “Timer” para ajustar o tempo de atraso para 04:00. E finalmente, pressione o botão “Iniciar” para confirmar. Os dois pontos no visor piscará e o tempo de atraso é contagem regressiva.

PREPARAÇÃO DO POT

Fazer isso antes de usar:

  • A parte exterior da panela interior deve ser limpo, especialmente a base, certifique-se de que não haja nada entre a panela interior e a placa aquecedora
  • Coloque a panela interior do corpo e para ajustar corretamente
  • No que se refere a panela interior, verifique se a parte inferior da panela interior e a placa de aquecimento e que os sensores têm bons contatos.
  • Feche a tampa superior.
    • Ligar à corrente
  • Não ligue o aparelho se você não tiver concluído as etapas acima.

OPERAÇÃO

  1. Operação padrão

Pressione o botão “Menu” para selecionar o programa que você precisa. O ecrã mostra o tempo de cozimento em padrão. Até o indicador correspondente do campo programa que quis acender, pressione o botão “Iniciar” para confirmar que o processo de cozimento foi iniciado. O tempo de cozimento fará a contagem regressiva. Uma vez que o cozimento, ele emitirá um sinal sonoro e o potenciômetro entra no modo de aquecimento de manutenção de automaticamente, o visor mostra “BB”.

  1. Ajuste o tempo de cozimento Pressione o botão "Menu" para selecionar o programa que você precisa. O ecrã mostra o tempo de cozimento em padrão. Pressione o botão "Timer" para ajustar o tempo de cozedura. Para o programa de guisados, pressione o botão "Timer" cada vez que você vai adicionar pelo menos 1 hora, a tela exibe "01:00, 02:00, 03:00 10:00 ...", e depois de volta para 01:00.

NOTA: Antes de cozinhar Verifique se a panela interior fica em contacto com a placa de aquecimento, rodando a aplicar. Para o programa de esterilização, o tempo de cozedura não podem ser ajustados para a segurança. Para o resto dos programas, pressione o botão “Timer” cada vez que você adicionar 5 minutos, o visor mostra: “00: 10, 00:15. O ... 2:30”, e então retorna ao 00: 10. Pressione o botão “Iniciar” para confirmar. Cozinhar vai começar.

TABELA DE COZIMENTO

MenuO tempo de cozimentoTemperatura de cozeduraIntervalo de tempo de cozimento para ajusteO intervalo de tempo predefinido
Pilaf de arroz 55minutos 105 °C00:10 ~ 2:30 00:00 ~ 24:00
Ferver 40 minutos 110 °C 00:10 ~ 2:30 00:00~ 24:00
Massas alimentícias25 minutos 120°C 00:10 ~ 2:3000:00 ~ 24:00
Sopa 50 minutos 115 °C 00:10 ~ 2:30 00:00~ 24:00
Reaquecimento 30minutos 95 °C00:10 ~ 2:30 00:00 ~ 24:00
Vapor 40 minutos 100 °C 00:10 ~ 2:30 00:00~ 24:00
Bolos/pão 40 minminutos 140 °C 00:0:10 ~ 2:30 00:000 ~ 24:00
A fritura30 minutos 145 °C 00:10 ~ 2:30 00:00 ~ 24:00
Cozido2 horas125 °C1:00 ~ 10:00 (passo 1 hora)00:00 ~ 24:00
Mingau60 minutos 95 °C00:10 ~ 2:3000:00 ~ 24:00
Esterilização15 minutos135 °C/00:00 ~ 24:00

7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

A MANUTENÇÃO DA PANELAINTERIOR

  • Use o interior apenas para cozinhar, não utilize outros aparelhos pode causar danos.
  • Não lave a panela interior na lava-louças.
  • Nunca use escovas de disco, esfoliação para limpar a panela interior para evitar danos ao forro.
  • Tomar o pote com luvas de cozinha ou um pega ou deixe que ela esfrie antes de remover.

1. WICHTIG:

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.

A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.

A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.

A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Sogo SS-10765 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Sogo SS-10765 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

Sogo SS-10765 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 3

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na CHINA. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-10765 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 4

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-10765

Categoria : Multicooker