SS-10765 - Multicooker Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-10765 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-10765 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Multicooker em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-10765 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-10765 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-10765 Sogo
- Aviso importante P. 30
- Definições de símbolos P. 30
- Instruções de segurança para o usuário P. 30
I. Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos P. 30
II. Restrições de uso para evitar danos pessoais P. 32
III. Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria P. 33
IV. Restrições de uso quando usado com crianças e idosos P. 33
V. AVISO IMPORTANTE P. 34
VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo P. 35 - Especificações técnicas P. 37
- Descrição das peças P. 37
- Instruções de uso P. 37
- Limpeza e manutenção P. 38
- Declaração de conformidade P. 58
- Responsabilidade pelo descarte, detalhes
1 do fabricante e serviço pós-venda P. 59
INDICE
- Leia sempre cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
- Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referência futura.
1- Informações importantes e indicação para o uso benéfico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3. Ćuidados ao usar equipamentos elétricos e eletrônicos.
3. Instruções de segurança para o usuário
1.
GENERAL PRECAUTIONS
Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos
- Não utilize o aparelho para qualquer outro fim que não o descrito neste manual.
- Não utilize ou armazene o aparelho ao ar livre.
- Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e uniforme.
- Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso doméstico. Não utilize o aparelho no exterior ou para qualquer outro fim. A utilização indevida ou o manuseamento incorreto
podem causar problemas no aparelho e causar lesões ao utilizador.
- A unidade deve ser utilizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.
- Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de identificação corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparelho.
- Remova sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado.
- E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparelho está a ser utilizado por ou per-to de crianças.
- Antes de limpar ou armazenar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e deixe-o arrefecer.
- O dispositivo não está completamente desligado da fonte de energia, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da tomada elétrica.
- Os aparelhos não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:
- Aréas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- Casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- Ambientes do tipo pensão;
- Catering e aplicações similares não retalhistas.
II. Restrições de uso para evitar danos pessoais
- Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
- Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
- Não coloque ou utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfícies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
- Quando desejar remover a ficha da tomada elétrica, faça-o na própria ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparelho em si.
- Para evitar choque elétrico, certifique-se de que suas mãos estejam secas antes de conectar ou desconectar.
- Não use o aparelho com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco de choque elétrico.
- Durante a utilização do aparelho, certifique-se de que o cabo elétrico não fica preso ou esmagado.
- Não deixe que a unidade mótora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar um choque elétrico.
III. Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria
- Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de água ou qualquer outro líquido. Em caso de que-da do aparelho na água, desligue imediatamente da tomada e leve-o a um agente de serviço autorizado para reparação antes de o reutilizar.
- Não utilize o aparelho se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
- Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo esteja danificado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar o perigo.
- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência técnica autorizada mais próxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
- Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações só devem ser efetuadas por técnicos qualificados.
IV. △️ Restrições de uso quando usado com crianças e idosos
- O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instrução.
-
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
-
Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças.
- Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, se tive- rem recebido supervisão ou instruções relati- vas à utilização do aparelho de forma segura e compreender os perigos envolvido.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- Não permita que crianças utilizem o aparelho.
V. AVISO IMPORTANTE
- Para evitar uma sobrecarga do circuito ao utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.
- Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilização com este produto, caso seja necessário:
- A classificação elétrica marcada do cabo deve ser pelo menos tão grande como a do produto.
- Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.
- A Instalação de um filtro de linha oferece proteção adicional, com um disparador de a corrente não superior a 30 Ma na instalação eléctrica do edifício. Por favor, consulte um eletricista para a instalação.
VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo
- Não toque em superfícies quentes. Use as alças e botões.
- Não coloque o multi-fogão perto de caloremitting devices como aquecedores, fogões gás eléctrico ou os queimadores.
- Sempre ûse o fogão em uma área bem ventilada.
- Durante a operação, não cobrir o aparelho ou posição perto materiais inflamáveis incluindo cortinados, tapeçarias, paredes e tecidos móveis estofados.
- Sempre cozinhe na panela de cozimento removível multi-fogão. O cozimento sem cozimento removível pote pode causar um choque elétrico.
- Nunca cubra où bloquear a válvula de vapor com qualquer coisa.
- Enquanto estiver cozinhando, a tampa e a superfície externa do fogão pode tornar-se quente. Manuseie com cuidado e transportar ou mover a panela usando apenas as alças. Seja muito cauteloso ao mover qualquer aparelho que contenha alimentos quentes ou de líquidos.
- Depois de cozinhar, tome muito cuidado ao abrir a tampa. Queimaduras graves podem resultar do vapor residual escapar de dentro da unidade. Levante a tampa voltada para longe de você e permitir que as gotas de água a gotejar da tampa para o fogão.
- Sempre conecte o plugue de aparelho em primeiro lugar, em seguida, conecte o fio na tomada da parede.
- Assegure-sè que o fogão está desligado antes
de desligá-lo da tomada.
- Sempre desligue e deixe esfriar antes de se proceder à limpeza e remoção das peças. Nunca tente desligar a unidade, puxando o cabo de alimentação. Mantenha desligado quando não estiver em uso.
- Para reduzir o risco de choque elétrico, nunca mergulhe o plug, o cabo de alimentação ou alojamento na água ou em qualquer outro líquido. Apenas a cozinha interior pot pode ser colocada na máquina de lavar louça.
- A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta quando o aparelho está funcionando.
• AMISO: Não toque nas superfícies quentes.
• AVISO: Este equipamento deve ser usado com CUIDADO, pois este aparelho elétrico contém uma função de aquecimento. A superfície deste aparelho também é diferente de outras superfícies funcionais que podem produzir altas temperaturas. Como as temperaturas são percebidas de maneira diferente por pessoas diferentes, o equipamento deve ser tocado apenas nas alças e superfícies de preensão pretendidas, com o auxílio de protetores térmicos, como luvas ou roupas semelhantes. Caso contrário, deixe esfriar por tempo suficiente antes de tocar nas superfícies quentes.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Por favor, consulte a seção de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superfícies que entram em contato com alimentos.
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Tensão Poder Frequência Capacidade | ||
| 220-240V 860W 50 – 60Hz | Cottura multipla: 5LCottura del riso: 1,8L |
5. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
- Válvula de vapor
- Tampa
- Tampa de alumínio
- Anel superior
- O colector de pingos
- Panela interior
- Painel de controle
- Fonte de Alimentação
- Copo medidor
- Colher para Arroz
- Colher de sopa

1) AUTOMATIC COZINHA tem 11 programas: Arroz / Arroz Pilau, ferver, massas, sopa, reaquecimento, vapor, pastel / pão, fritura, guisados, Mingau e esterilização.
2) Independentemente da escolha de modos de cozinhar após terminar terá sua comida a ponto. Assim, aqui para o sinal de som AUTOMATIC COZINHA entra no modo de aquecimento de manutenção de automaticamente, o visor mostra “BB”. 24 horas mantendo o modo aquecimento.
3) Pressione o botão "Cancelar" para cancelar qualquer erro operacional.
PAPEL DO PRÉ-AJUSTE
Pressione o botão “Menu” para selecionar o programa que você precisa. O ecrã mostra o tempo de cozimento em padrão. Pressione o botão Preset” para selecionar o tempo que você quiser atrasar a cozedura. O mostrador exibirá “00:00” e continuará a piscar. Por exemplo, 14:00, se você deseja que o home cook é às 18:00, você pode pressionar o botão “Timer” para ajustar o tempo de atraso para 04:00. E finalmente, pressione o botão “Iniciar” para confirmar. Os dois pontos no visor piscará e o tempo de atraso é contagem regressiva. O intervalo de tempo de atraso é de 00:30 a 24:00. Pressione o botão “Timer” cada vez que você adiciona 30 minutos, a tela exibe “00:30, 01:00, 01:30 ... 24:00”
DEFINA O TEMPO DE COZIMENTO PREDEFINIDO DUPLO
Se você quiser ajustar o tempo predefinido e o tempo de cozedura:
1) Pressione o botão “Menu” para selecionar o programa que você precisa. O ecrã mostra o tempo de cozimento em padrão. Pressione o botão “Timer” para ajustar o tempo de cozedura.
2) Pressione o botão “preset” para selecionar a hora em que você deseja que a demora de cozinhar. O mostrador exibirá “00:00” e continuará a piscar. Por exemplo, 14:00, se você deseja que o home cozinha para cozinhar no 18:00, você pode pressionar o botão “Timer” para ajustar o tempo de atraso para 04:00. E finalmente, pressione o botão “Iniciar” para confirmar. Os dois pontos no visor piscará e o tempo de atraso é contagem regressiva.
PREPARAÇÃO DO POT
Fazer isso antes de usar:
- A parte exterior da panela interior deve ser limpo, especialmente a base, certifique-se de que não haja nada entre a panela interior e a placa aquecedora
- Coloque a panela interior do corpo e para ajustar corretamente
- No que se refere a panela interior, verifique se a parte inferior da panela interior e a placa de aquecimento e que os sensores têm bons contatos.
- Feche a tampa superior.
• Ligar à corrente - Não ligue o aparelho se você não tiver concluído as etapas acima.
OPERAÇÃO
- Operação padrão
Pressione o botão “Menu” para selecionar o programa que você precisa. O ecrã mostra o tempo de cozimento em padrão. Até o indicador correspondente do campo programa que quis acender, pressione o botão “Iniciar” para confirmar que o processo de cozimento foi iniciado. O tempo de cozimento fará a contagem regressiva. Uma vez que o cozimento, ele emitirá um sinal sonoro e o potenciômetro entra no modo de aquecimento de manutenção de automaticamente, o visor mostra “BB”.
- Ajuste o tempo de cozimento Pressione o botão "Menu" para selecionar o programa que você precisa. O ecrã mostra o tempo de cozimento em padrão. Pressione o botão "Timer" para ajustar o tempo de cozedura. Para o programa de guisados, pressione o botão "Timer" cada vez que você vai adicionar pelo menos 1 hora, a tela exibe "01:00, 02:00, 03:00 10:00 ...", e depois de volta para 01:00.
NOTA: Antes de cozinhar Verifique se a panela interior fica em contacto com a placa de aquecimento, rodando a aplicar. Para o programa de esterilização, o tempo de cozedura não podem ser ajustados para a segurança. Para o resto dos programas, pressione o botão “Timer” cada vez que você adicionar 5 minutos, o visor mostra: “00: 10, 00:15. O ... 2:30”, e então retorna ao 00: 10. Pressione o botão “Iniciar” para confirmar. Cozinhar vai começar.
TABELA DE COZIMENTO
| Menu | O tempo de cozimento | Temperatura de cozedura | Intervalo de tempo de cozimento para ajuste | O intervalo de tempo predefinido |
| Pilaf de arroz 55 | minutos 105 °C | 00:10 ~ 2:30 00: | 00 ~ 24:00 | |
| Ferver 40 min | utos 110 °C 00: | 10 ~ 2:30 00:00 | ~ 24:00 | |
| Massas alimentícias | 25 minutos 120 | °C 00:10 ~ 2:30 | 00:00 ~ 24:00 | |
| Sopa 50 min | utos 115 °C 00: | 10 ~ 2:30 00:00 | ~ 24:00 | |
| Reaquecimento 30 | minutos 95 °C | 00:10 ~ 2:30 00: | 00 ~ 24:00 | |
| Vapor 40 min | utos 100 °C 00: | 10 ~ 2:30 00:00 | ~ 24:00 | |
| Bolos/pão 40 min | minutos 140 °C 00: | 0:10 ~ 2:30 00:00 | 0 ~ 24:00 | |
| A fritura | 30 minutos 1 | 45 °C 00:10 ~ 2: | 30 00:00 ~ 24:00 | |
| Cozido | 2 horas | 125 °C | 1:00 ~ 10:00 (passo 1 hora) | 00:00 ~ 24:00 |
| Mingau | 60 minutos 95 °C | 00:10 ~ 2:30 | 00:00 ~ 24:00 | |
| Esterilização | 15 minutos | 135 °C | / | 00:00 ~ 24:00 |
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
A MANUTENÇÃO DA PANELAINTERIOR
- Use o interior apenas para cozinhar, não utilize outros aparelhos pode causar danos.
- Não lave a panela interior na lava-louças.
- Nunca use escovas de disco, esfoliação para limpar a panela interior para evitar danos ao forro.
- Tomar o pote com luvas de cozinha ou um pega ou deixe que ela esfrie antes de remover.
1. WICHTIG:
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.
A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.
A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.
A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.



Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.
Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na CHINA. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
