Sogo SS-10765 - Multicocina

SS-10765 - Multicocina Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SS-10765 Sogo en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-10765 - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SS-10765 Sogo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Multicocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-10765 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-10765 de la marca Sogo.

MANUAL DE USUARIO SS-10765 Sogo

Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones

  1. Aviso importante P. 3
  2. Definiciones de símbolos P. 3
  3. Instrucciones de seguridad para el usuario P. 3
    I. Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico P. 3
    II. Restricciones de uso para evitar los daños personales P. 5
    III. Restricciones de uso de producto por mal estado o averia P. 6
    IV. Restricciones de uso cuando se utiliza con niños y personas mayores P. 6
    V. ADVERTÊNCIA IMPORTANTE P. 7
    VI. Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato P. 8
  4. Especificaciones técnicas P. 10
  5. Descripción de las partes P. 10
  6. Instrucciones de uso P. 10
  7. Limpieza y mantenimiento P. 11
  8. Declaración de conformidad P. 58
  9. Responsabilidad de eliminación, detalles del fabricante y servicio posventa P. 59

INDICE

  • Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
  • Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es
  • Conserve estas instrucciones para futuras consultas.

2. Definiciones de símbolos

1

Sogo SS-10765 - Definiciones de símbolos - 1

Sogo SS-10765 - Definiciones de símbolos - 2

GENERAL PRECAUTIONS

Las siguientes descripciones forman parte de este manual:

1- Información importante para el uso.
2- Aviso contra situaciones peligrosas con respecto a su vida y propiedad. .
3- Précauciones generales a la hora de utilizar el equipo eléctrico y electrónico.

3. Instrucciones de seguridad para el usuario

1.

GENERAL PRECAUTIONS

Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico

  • No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
  • No utilice ni almacene el aparato al aire libre.
  • Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y uniforme.
  • Este producto está diseñado para uso doméstico en interiores, no industrial y no comercial. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito. El mal uso o el manejo inadecuado

pueden causar problemas en el aparato y pueden causar lesiones al usuario.

  • La unidad debe usarse solo para los fines previstos. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso inadecuado o una manipulación incorrecta.
  • Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de identificación coincida con el voltaje de la red antes de enchufar el aparato.
  • Siempre retire el enchúfe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
  • Es necesario supervisar cuando cualquier aparato eléctrico esta siendo utilizado por o cerca de los niños.
  • Antes de limpiar o guardar su electrodoméstico, desenchufe siempre el electrodoméstico de la fuente de alimentación y déjelo enfriar.
    o El dispositivo no está completamente desconectado de la fuente de alimentación, incluso después de haberlo apagado. Para desconectarlo por completo, desconéctelo del enchufe de red.
  • Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como
  • Areas de cocina para el personal en tiendas, ofi- cinas y otros entornos de trabajo;
  • Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
  • Entornos tipo alojamiento y desayuno;
  • Catering y aplicaciones similares no minoristas.

II. Restricciones de uso para evitar los daños personales

  • No deje que el aparato funcione sin supervisión.
  • No coloque ni opere este aparato cerca de fuentes de agua.
  • No coloque ni utilice el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
  • No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
  • Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
  • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Cuando desee quitar el enchufe del contacto de pared, hágalo por el enchufe mismo y no tirando del cable o del propio aparato.
  • Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
  • No utilice el aparato con las manos mojadas, sobre suelos húmedos o cuando la atmósfera es húmeda, hay riesgo de descarga electrica.
  • Mientras usa el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no pueda quedar atrapado o aplastado.
  • No permita que la unidad del motor, el cable o el enchufe se mojen para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica.

III. Restricciones de uso de producto por mal estado o averia

  • Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
  • No utilice el aparato si se ha caído en el suelo, si son visibles signos de daños o si tiene una fuga.
  • No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable se dañe, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas, para evitar peligros.
  • En caso de mal funcionamiento del electrodoméstico, o si se ha dañado de alguna manera, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
  • En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones solo deben ser realizadas por técnicos cualificados.

IV. △Restricciones de uso cuando se utiliza con niños y personas mayores

  • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
  • Los niños deben ser supervisados para ase-

gurarse de que no jueguen con el aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si poseen la supervisión o instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los peligros involucrados.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervision.
- No permita que los niños utilicen el aparato.

V. ADVERTENCIA IMPORTANTE

  • Para evitar una sobrecarga del circuito al usar este producto, no opere otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico.
  • Se proporciona un cable de alimentación corto con este producto. No se recomienda usar un cable de extensión con este producto, pero si debe usarse uno:
  • La clasificación eléctrica marcada del cable debe ser al menos tan buena como la del producto.
  • Disponga el cable de extensión de modo que no cuelgue donde pueda tropezar o tirar de él sin querer.
  • La instalación de un protector de picos ofrecerá una protección adicional con un disparador de la corriente nominal no superior a 30 Ma en la instalación del edificio. Por favor, consulte con un electricista la instalación.

VI. Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato

- No toque las superficies calientes. Use las agarraderas o las asas.

- No coloque el aparato para cocer cerca de dispositivos emisores de calor como calentadores, estufas de gas o quemadores eléctricos.

- Utilice siempre el aparato para cocer en un área bien ventilada.

- Durante el funcionamiento, no cubra el aparato o ni coloque el aparato cerca de materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y muebles tapizados con tela.

- Utilice siempre la olla de cocción extraíble del aparato multiusos para cocinar. Cocinar sin la olla de cocción extraíble puede causar una descarga eléctrica.

- No cubra o bloquee la válvula de vapor con nada.

- Mientras está cocinando, la tapa y la superficie exterior de la olla puedan calentarse. Manipular con cuidado y transportar o mover la olla utilizando sólo las asas. Tenga mucho cuidado al mover cualquier aparato que contenga alimentos o líquidos calientes.

- Tras de la cocción, tenga mucho cuidado al abrir la tapa. El vapor de escape residual del interior de la unidad puede causar quemaduras graves. Levante la tapa apartando la cara y permita que las gotas de agua goteen de la tapa al interior de la olla. Conecte siempre el enchufe al aparato en primer lugar, después conecte al cable a la toma de corriente.

- Asegúrese de que el aparato para cocer multiusos está apagado antes de desconectarlo

del enchufe.

  • Siempre desconecte y deje enfriar antes del lavado o de la extracción de elementos. No in-tente desconectar la unidad estirando del cable. Mantener desconectado cuando no se utilice.
  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el enchufe, el cable eléctrico o el aparato en agua ni en ningún otro líquido. Tan sólo la olla interior puede ser introducida en el lavavajillas.
  • La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.

- ADVERTENCIA: No toque superficies calientes.

- ADVERTENCIA: Este equipo se debe utilizar con PRECAUCIÓN ya que este aparato eléctrico contiene una función de calentamiento. La superficie de este aparato también es diferente de otras superficies funcionales que pueden producir altas temperaturas. Dado que las temperaturas son percibidas de manera diferente por diferentes personas, el equipo debe tocarse solo en las asas y superficies de agarre previstas, con la ayuda de protectores térmicos como guantes o ropa similar. De lo contrario, déjelo enfriar el tiempo suficiente antes de tocar las superficies calientes.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Consulte la sección de limpieza y mantenimiento para obtener detalles sobre cómo limpiar las superficies que entran en contacto con los alimentos.

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje Potencia Frecuencia Capacidad
220-240V 860W50 – 60HzMulti cocción: 5LCocción arroz: 1.8L

5. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

  1. Válvula de vapor
  2. Cubierta
  3. Tapa de aluminio
  4. Aro superior
  5. Colector de goteo
  6. Olla interior
  7. Panel de control
  8. Fuente de alimentación
  9. Taza medidora
  10. Cuchara para arroz
  11. Cuchara sopera

Sogo SS-10765 - DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES - 1

1) El Robot de Cocina Multifunción tiene 11 programas: Arroz / Pilaf, hervir, pasta, sopa, recalentamiento, vapor, pastel / pan, freír, estofado, gachas y esterilización.
2) Sea cual sea el modo de cocer escogido, una vez finalizado obtendrá su alimento hecho al punto. Por lo tanto, la señal de sonido del Robot de Cocina Multifunción entrará en modo de calentamiento de mantenimiento de forma automática, la pantalla muestra "BB" 24 horas mientras se mantiene el modo de calentamiento.
3) Presione el botón "Cancel" para abortar cualquier error de operación.

PAPEL DEL PRE-AJUSTE

Pulse el botón “Menu” para seleccionar el programa deseado. La pantalla muestra el tiempo de cocción en defecto. Pulse el botón “preset” para seleccionar el tiempo que desee retrasarla cocción. La pantalla mostrará “00:00” y parpadeará. Por ejemplo, a las 14:00, si desea que se cocine a las 18:00, puede pulsar el botón “Timer” para ajustar el retraso a 04:00. Finalmente presione el botón “Start” para confirmar. Los dos puntos de la pantalla parpadearán y el tiempo de retraso empezará su cuenta atrás. El intervalo de retraso es de 00:30 a 24:00. Pulse el botón “Timer” y con cada pulsación añadirá 30 minutos, la pantalla muestra “00:30, 01:00, 01:30 ... 24:00”

AJUSTE DE LA HORA PROGRAMADA DOBLE

Si quiere establecer la hora programada y la hora de cocción:

1) Pulse el botón "Menu" para seleccionar el programa que necesite. La pantalla muestra el tiempo de cocción en defecto. Presione el botón "Timer" para ajustar el tiempo de cocción.
2) Pulse el botón "preset" para seleccionar el tiempo que desea retrasar la cocción. La pantalla mostrará "00:00" y seguirá parpadeando. Por ejemplo, a las 14:00, si desea la cocina de su casa para cocinar a las 18:00, puede pulsar el botón "Timer" para ajustar el tiempo de retraso a 04:00. Finalmente, pulse el botón "Start" para confirmar. Los dos puntos de la pantalla parpadearán y el tiempo de retraso empezará su cuenta atrás.

PREPARACIÓN DE LA OLLA

Haga lo siguiente antes de utilizarla:

  • La parte exterior de la olla interior debe ser limpiada, especialmente la base. Asegúrese de que no hay nada entre la olla interior y el plato caliente.
  • Introduzca la olla interior en el conjunto y ajustelo correctamente.
  • Respecto a la olla interior, asegúrese de que la parte inferior de la olla interior, el plato calentador y los sensores tienen buen contacto.
    • Cierre la cubierta superior.
  • Conecte a la red eléctrica.
  • No conecte el electrodoméstico si no ha completado los pasos anteriores.

FUNCIONAMIENTO

  1. Funcionamiento Standard

Pulse el botón "Menu" para seleccionar el programa que necesita. La pantalla muestra el tiempo de cocción en defecto. Pulse hasta que se ilumine el indicador correspondiente al campo del programa escogido, entonces pulse "Start" para confirmar. Se inicia el proceso de cocción. El tiempo de cocción iniciará la cuenta atrás. Una vez finalizada la cocción, se emitirá la señal sonora y la olla entrará en modo calentamiento de mantenimiento automáticamente, la pantalla muestra "BB".

  1. Ajuste del tiempo de cocción Pulse el botón "Menu" para seleccionar el programa que necesite. La pantalla muestra el tiempo de cocción en defecto. Pulse el botón "Timer" para ajustar el tiempo de cocción. Para el programa de estofar, pulse el botón "Timer" cada vez que vaya a añadir, como mínimo, 1 hora. La pantalla muestra "01:00, 02:00, 03:00 10:00 ...", y luego vuelve al 01:00.

NOTA: Antes de cocinar, asegúrese de que la olla interior está en completo contacto con el plato calefactor, gírela para su encaje. Para el programa de esterilización no se puede ajustar el tiempo del vapor por seguridad. Para el resto de programas, pulse el botón "Timer". Añadirá cinco minutos cada vez y la pantalla muestra: "00: 10, 00:15. ... 2:30", y luego vuelve al 00: 10. Pulse el botón "Start" para confirmar. Se iniciará la cocción.

TABLA DE COCCIÓN

MenúTiempo de cocciónTemperatura de cocciónRango de tiempo de cocción para el ajusteIntervalo de tiempo preestablecido
Arroz Pilaf 55minutos 105 °C 00:0:10 ~ 2:30 00:000 ~ 24:00
Hervir 40 mnutos 110 °C 00:10 ~ 2:30 00:00~ 24:00
Pasta 25 minnutos 120 °C 00:10 ~ 2:30 00:00~ 24:00
Sopa 50 minnutos 115 °C 00:10 ~ 2:30 00:00~ 24:00
Recalentar 30minutos 95 °C 00:10 ~ 2:30 00:00~ 24:00
Vapor 40 mnutos 100 °C 00:10 ~ 2:30 00:00~ 24:00
Pasteles/pan40 minutos 140 °C 00:10 ~ 2:3000:00 ~ 24:00
Freir30 minutos 145 °C 00:10 ~ 2:3000:00 ~ 24:00
Estofar2 horas125 °C1:00 ~ 10:00(fase 1 hora)00:00 ~ 24:00
Gachas60 minutos 95°C 00:10 ~ 2:3000:00 ~ 24:00
Esterilización15 minutos135 °C/00:00 ~ 24:00

7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO DE LA OLLA INTERIOR

  • Utilícela solamente para cocinar, utilizarla en otros electrodomésticos puede dañarla.
  • No lave la olla interior en el lavavajillas
  • No utilice nunca cepillos duros al fregar la olla interior para prevenir daños en el revestimiento.
  • Coja la olla con guantes de cocina o con una manopla o espere a que se enfríe antes de extraerla.

1. IMPORTANT:

2. Definiciones de símbolos

1

Sogo SS-10765 - Definiciones de símbolos - 1

Sogo SS-10765 - Definiciones de símbolos - 2

GENERAL PRECAUTIONS

2. Definiciones de símbolos

Sogo SS-10765 - Definiciones de símbolos - 1

Sogo SS-10765 - Definiciones de símbolos - 2

GENERAL PRECAUTIONS

1

2. Definiciones de símbolos

1

Sogo SS-10765 - Definiciones de símbolos - 1

Sogo SS-10765 - Definiciones de símbolos - 2

GENERAL PRECAUTIONS

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la directiva de baja tensión 2014/35/CE.

La directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE.

La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos.

La directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

Sogo SS-10765 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

Sogo SS-10765 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 2

Sogo SS-10765 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 3

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se puede desechar como basura normal o residuos domésticos. Todos los equipos eléctricos, electrónicos y unidades que funcionan con baterías deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.

Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-10765 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sogo

Modelo : SS-10765

Categoría : Multicocina