SS-10765 - Multicooker Sogo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SS-10765 Sogo in formato PDF.
Domande degli utenti su SS-10765 Sogo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multicooker in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SS-10765 - Sogo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SS-10765 del marchio Sogo.
MANUALE UTENTE SS-10765 Sogo
- Avviso importante P. 48
- Definizioni dei simboli P. 48
- Istruzioni di sicurezza per l'utente P. 48
I. Precauzioni generali durante l'uso di apparecchiature elettriche P. 48
II. Restrizioni d'uso per evitare lesioni personali P. 49
III. Restrizioni all'uso del prodotto dovute a cattive condizioni o guasti P. 50
IV. Restrizioni d'uso se usato con bambini e anziani P. 51
V. AVVISO IMPORTANTE P. 52
VI. Istruzioni da seguire quando si utilizza il dispositivo P. 52 - Specifiche tecniche P. 55
- Descrizione delle parti P. 55
- Istruzioni per l'uso P. 55
- Pulizia e manutenzione P. 56
- Dichiarazione di conformità P. 58
- Responsabilità per lo smaltimento, dettagli del produttore e servizio post-vendita P. 59
1. AVISO IMPORTANTE:
- Leggi sempre attentamente il manuale delle istruzioni prima dell'uso.
- Questo manualè può essere scaricato dal nostro sito www.sogo.es
- Conserva queste istruzioni per riferimento futuro.
2. Definizioni dei simboli
1


GENERAL PRECAUTIONS
Informazioni importanti e indicazioni per uso benefico.
2- Segnalazione di pericolo per le persone e la Prodotto.
5- Precauzioni durante l'utilizzo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
3. Istruzioni di sicurezza per l'utente
1.
GENERAL PRECAUTIONS
Precauzioni generali durante l'uso di apparecchiature elettriche
- Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale.
- Non utilizzare o conservare l'apparecchio all'aperto.
- Posiziona sempre l'apparecchio su una superficie piana e regolare.
- Questo prodotto è destinato all'uso al coperto, non industriale, non commerciale ed esclusivamente domestico. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto o per altri scopi. L'uso o gestione impro-
pri possono causare problemi all'apparecchio e lesioni all'utente.
- L'apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi previsti. Si declina ogni responsabilità per danni derivanti da un uso o gestione errati.
- Prima di collegare l'apparecchio verifica che la tensione indicata sulla targhetta dei dati sia compatibile con la tensione di rete disponibile.
- Stacca sempre la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso. Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è acceso.
- E necessaria una stretta supervisione quando l'apparecchio viene utilizzato da o vicino a bambini.
- Prima di pulire o riporre l'apparecchio, staccane sempre la spina e lascialo raffreddare.
- Anche dopo essere stato spento, l'apparecchio non è completamente scollegato dalla rete elettrica. Per scollegarlo completamente devi staccare la spina dalla presa di corrente.
- Questo apparecchio non è adatto ad essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di telecomando separato.
- Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili, come:
- Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- Agriturismi e uso da parte di clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- “Bed and Breakfast” e simili esercizi;
- Ristorazione e simili esercizi non al dettaglio.
II. △Restrizioni d'uso per evitare lesioni personali
- Non lasciare che l'apparecchio funzioni incustodito.
- Non posizionare o utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
- Non posizionare o utilizzare l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione su o vicino a superfici calde (ad es. piastre di cottura) o fiamme libere.
- Non lasciare che il cavo di alimentazione penda da spigoli acuti e tienilo lontano da oggetti caldi e fiamme. Non piegare il cavo e non avvolgerlo all'apparecchio.
- Non utilizzare mai accessori non consigliati dal produttore.
- L'uso di accessori non consigliati o venduti dal produttore può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
- Per staccare la spina dalla presa elettrica, afferra la spina stessa e non tirare il cavo o l'apparecchio.
- Per evitare scosse elettriche, assicurarsi che le mani siano asciutte prima di collegare o scollegare.
- Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate, su pavimenti umidi o quando l'atmosfera è umida, c'è il rischio di scosse elettriche.
- Durante l'utilizzo dell'apparecchio, accertati che il cavo di alimentazione non venga intrappolato o schiacciato.
- Non lasciare che l'unità motore, il cavo o la spina si bagnino, per evitare il rischio di scosse elettriche.
III. ▲Restrizioni all'uso del prodotto dovute a cattive condizioni o guasti
- Non immergere mai l'apparecchio o la spina in acqua o altri liquidi. In caso di caduta dell'apparecchio in acqua, scollegalo
immediatamente dalla rete elettrica e, prima di riutilizzarlo, consegnalo ad un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.
- Non utilizzare l'apparecchio se è caduto sul pavimento, se ci sono segni visibili di danni o se presenta una perdita.
- Non usare l'apparecchio se il cavo o la spina hanno subito danni, nel qual caso dovranno essere sostituiti solo dal produttore, da un suo agente di servizio autorizzato o da persone parimente qualificate per evitare rischi.
- In caso di malfunzionamento dell'apparecchio, o se è stato danneggiato in qualsiasi modo, consegnalo al più vicino centro di assistenza autorizzato per eventuali esami, riparazioni o regolazioni.
- In caso di problemi con l'hardware, non tentare di riparare il prodotto da solo. Le riparazioni devono essere eseguite solo da tecnici qualificati.
IV. ⚠️ Restrizioni d’uso se usato con bambini e anziani
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive dell'esperienza e perizia necessarie, a meno che non vengano sorvegliate o addestrate.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Tieni l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini.
- Questo apparecchio pot essere usato per bambini de 8 anni e più e per personi con attitudini mentale, sensoriale oppure fisiche redote
o che mancano d'esperienza e conoscimento, sempre che hanno rebuto prescrizioni oppure supervisione con riferenza a l'uso del apparecchio de forma sicura e dei pericolo possibili.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione affidate all'utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
- Non permettere ai bambini di utilizzare l'apparecchio.
V. ⚠️ AVVISO IMPORTANTE
- Per evitare sovraccarichi elettrici, non usare altri prodotto ad alta potenza sullo stesso circuito elettrico al quale è collegato questo apparecchio.
- Questo apparecchio include un cavo di alimentazione corto. Si sconsiglia l'uso di una prolunga, ma se è necessario utilizzarne una:
- La potenza elettrica nominale del cavo deve essere almeno pari a quella del prodotto.
- Stendi la prolunga in modo che non passi dove può costituire un rischio di inciampo o essere accidentalmente tirata.
- L'installazione di un dispositivo di protezione picco offrirà una protezione aggiuntiva con una corrente di innesco nominale non superiore a 30 mA nell'installazione di casa. Si prega di consultare il vostro elettricista di installazione.
VI. ⚠️ Istruzioni da seguire quando si utilizza il dispositivo
- Non toccare le superficie calde. Usare sempre maniche oppure anse.
- Non lasciare la pentola multi cucina circa de dispositivi emmetendo calore, come calefattori di gas oppure elettriche.
- Usare sempre la pentola multi cucina in un aria che sia ventilata abbastanza.
- Cucinare sempre nel serbatoio strappabile de la pentola multi cucina. Cucinare sensa il serbatoio elettrico potreva essere causa d'un elettro-shock.
• Non coprire o bloccare mai la valvola di vapore. - Quando cocinate, il coperchio e la superficie esterna del apparecchio potrevano doventare calde. Attuare con precauzione e movere o transportate l'aparecchio soltanto dacendo uso delle ase. Avete molta cura quando movete qualsia cosa contenendo liquido o di alimenti calde.
- Doppo cucinare, avete molta cura al aprire il coperchio. Brucciature seriose possano essere causate pel vapore residuale scapando della unità. Mettere il coperchio lontano da Voi e lasciate che le gote d'acqua piombano un'altra volta del coperchio all'apparecchio.
- Connettare sempre la spina prima al serbatoio multifonzione e dopo questo al racordo della parete.
- Se assecurarsi sempre de sconettare l'apparecchio prima di sconectarlo del racordo.
- Sconettare e lasciare refredare prima da fare la polizia e de togliere parti. Non disconnetare l'unità tirando del cavo elettrico. Mantenere sconnettato quando non si fa servire.
- Per ridure il rischio d'un shock elettrico, non summergere l'apparecchio o gli incavi in acqua oppure qualsia di altri liquidi. Soltanto
l'apparecchio interno da cucinare pó essere usato nel lavapiatti.
- La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in funzione.
- AWVERTENZA: non toccare le superfici calde.
• AVVERTENZA: questa apparecchiatura deve essere utilizzata con ATTENZIONE poiché questo apparecchio elettrico contiene una funzione di riscaldamento. La superficie di questo apparecchio è inoltre diversa da altre superfici funzionali che possono produrre alte temperature. Poiché le temperature sono percepite in modo diverso da persone diverse, l'attrezzatura deve essere toccata solo in corrispondenza delle maniglie e delle superfici di presa previste, con l'aiuto di protezioni termiche come guanti o indumenti simili. In caso contrario, lasciarlo raffreddare per un tempo sufficiente prima di toccare le superfici calde.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Si prega di fare riferimento alla sezione pulizia e manutenzione per i dettagli su come pulire le superfici che vengono a contatto con gli alimenti.
| Voltaggio Energia Frecuenza Capacità | ||
| 220-240V 860W 50 – 60Hz | Cottura multipla: 5LCottura del riso: 1,8L |
5. DESCRIZIONE DELLE PARTI
- Valvola de vapore
- Coperchio
- Coperchio d'alluminio
- Anello superiore
- Collettore di gocciolatura
- Pentola interiore
- Panello di controllo
- Fonte d'alimentazione
- Tassa per medire
- Cuchiaio per riso
- Cuchiaio zuppiera

1) La PENTOLA MULTI CUCINA a 11 programme: Riso/Pilaf, Bollire, Pasta, Z, Riscalfare, Vapore, Pastici/ Pane, Friggere, Stufato, Pappolata, Sterilizzazione.
2) Sia qual sia il moto scelto per cucinare, quando sia finito, il vosto pranzo sarà fatto al punto. Per questo, la signale de só de la PENTOLA MULTI CUCINA, sartà in forma di scalfamento per mantenere d'una modalità automatica. Le schermo mostra "BB" 24 ore allora che il modo di scalfamento rimane.
3) Premere il bottone "CANCEL" ad abortire qualsia errore d'operazione.
RAGGIONE DEL PREAGGIUSTAMENTO
Premere il botone “Menu” per scogliere il programma desiderato. Lo schermo mostrara il tempo de cucione per difetto. Premere il botone “Preset” per selezionare il tempo che desiderate. Lo schermo mostra “00:00” e continuará con il flash. Ad essempio, alle 14:00 si volete che la cucione sia alle 18:00, premere il botone “Timer” per aggiustare il ritardo a 04:00. E finalmente, premere il botone “Start” per confirmare. Le due punte nel schermo palpebrarerano e il tempo di ritardo comenca a contare. Il tempo di ritardo va da 00:30 a 24:00. Premere il botone “Timer” ogni volta che volete aggiungere 30 minuti. Lo schermo mostrará “00:30, 01:00, 01:30 ... 24:00”.
AGGIUSTARE IL TEMPO PREFISSATO DOPPIO
Si desiderate aggiustare il tempo prefissato e il tempo de cucione:
1) Premere il botone "Menu" per selezionare il programma desiderato. Lo schermo mostra il tempo de cocione in flash. Premere il botone "Timer" per aggiustare il tempo de cocione.
2) Premere il botone "Preset" per selezionare il tempo en che volete ritardare la cucione. Lo schermo mostra "00:00" ed allora flash. Ad esempio, a 14:00, si volete che la cucina domestica fa la cocione alle 18.00, potete premere il botone "Timer" per aggiustare il tempo di ritardo da 4:00. Finalmente, premere il botone "Start" per confirmare. I due punte nel schermo farano flash e comincia il tempo di ritardo.
PREPARAZIONE DELLA PENTOLA
Fare questo prima d'usare:
- La parte sterna della pentola interiore dovra essere polita, specialmente la base. Assecurarsi che no cé niente fra la pentola interiore e la piatta d'escalfamento.
- Mettere la pentola nel corpo ed aggiustare correttamente.
- Con relazione alla pentola, assecurarsi che il fondo della pentola e la piatta d'escalfamento e i sensori hanno un buono contatto.
- Fermate il coperchio superiore.
- Connetare alla rete.
- No connetare l'apparecchio se non avete fatto i pasi previ.
OPERAZIONE
- Operazione Standard
Premere il botone “Menu” per selezionare il programma desiderato. Lo schermo mostra il tempo de cocione. Fino che splende l'indicatore del programma che volete, premere il botone “Start” per confirmare. Ha cominciato il processo da cucinare. Il tempo di cucione contarà. Una volta preseto, si sentirá un signale e la pentola entrara nel modo escalfamento di mantenimento e automaticamente lo schermo mostra “BB”.
- Aggiustare il tempo de cucione Premere il botone "Menu" per selezionare il programma desiderato. Lo schermo mostra il tempo de cocione. Premere il botone "Timer" per aggiustare il tempo per cucinare. Para il programma di stufato, premere il botone "Timer" ogni volta che volete aggiungere al meno 1 ora, lo schermo mostrará "01:00, 02:00, 03:00 10:00..." e de volta a 01:00.
NOTA: Prima da cucinare, asegurarsi de che la pentola interiore é in pieno contatto con il piatto calefattore, facendola girare per incassarla. Per il programma di sterilizzazione, non si pó aggiustare il tempo del vapore per securetà. Per la resta de programme, premere il botone
"Timer". Cinque minuti serano aggregati ogni volta e lo schermo mostrará "00: 10, 00:15. ... 2:30" ed allora torna a 00: 10. Premere il bottone "Start" per confirmare. Comincia la cucione.
TAVOLA DI COTTURA
| Menu | Tempo di cottura | Temperatura di cottura | Intervallo di tempo di cottura per la regolazione | Intervallo di tempo prestabilito |
| Riso Pilaf 55 minuti 105 °C 00:10 ~ 2:30 00:00 ~ 24:00 | ||||
| Bollire 40 minuti 110 °C 00:10 ~ 2:30 00:00 ~ 24:00 | ||||
| Pasta 25 minuti 120 °C 00:10 ~ 2:30 00:00 ~ 24:00 | ||||
| Zuppa 50 minuti 115 °C 00:10 ~ 2:30 00:00 ~ 24:00 | ||||
| Riscalfare 30 minuti 95 °C 00:10 ~ 2:30 00:00 ~ 24:00 | ||||
| Vapore 40 minuti 100 °C 00:10 ~ 2:30 00:00 ~ 24:00 | ||||
| Pastici/pane 40 minuti 140 °C 00:10 ~ 2:30 00:00 ~ 24:00 | ||||
| Friggere 30 minuti 145 °C 00:10 ~ 2:30 00:00 ~ 24:00 | ||||
| Stufato 2 ore 125 °C 1:00 ~ 10:00 (paso 1 ora) 00:00 ~ 24:00 | ||||
| Pappolata 60 minuti 95 °C 00:10 ~ 2:30 00:00 ~ 24:00 | ||||
| Sterilizzazione 15 minuti 135 °C / 00:00 ~ 24:00 |
7. PULIZIA E MANUTENZIONE
MANTENIMENTO DELLA PENTOLA INTERIORE
- Ad usare soltanto per cucinare, si la facete servire in d'altri elettrodomestici potreva essere causa de danni.
• Non lavate la pentola interiore nel lavapiatti. - Non fare mai servir e spazzole duri al sfregare la pentola interiore, ad evvitare danni nel revestimento.
- Prenete la pentola con guanti de cucina oppure con una manopola o aspettare fino che sia freda prima de l'ESTrarre.
_
| _
一
1
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva UE sulla bassa tensione 2014/35/CE.
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE.
Direttiva 2015/863/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose in ambito elettrico.
Direttiva 2009/125/CE sui requisiti di progettazione ecocompatibile applicabili ai prodotti connessi all'energia.



Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico o rifiuto domestico. Tutte le apparecchiature elettriche, elettroniche e le unità alimentate a batteria devono essere riciclate in modo adeguato e secondo le leggi locali comunali. Puoi riciclarli portandoli in un centro di smaltimento autorizzato dal governo o in contenitori specializzati che puoi trovare nei grandi supermercati, nei negozi di prodotti elettronici o elettrodomestici o nei centri commerciali che dispongono di questo tipo di strutture nelle vicinanze.
Progettato da: SOGO basato su standard di qualità europei Importato da: Sanysan Appliances SL, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spagna Prodotto fabbricato in CHINA. Servizio post-vendita: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
SOGO®
Human Technology