Sogo SS-10790 - Caçarola

SS-10790 - Caçarola Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-10790 Sogo em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-10790 - page 57
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-10790 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caçarola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-10790 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-10790 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-10790 Sogo

• Leia sempre cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
- Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referência futura.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O UTILIZADOR

- Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso doméstico. Não utilize o aparelho no exterior ou para qualquer outro fim. A utilização indevida ou o manuseamento incorreto podem causar problemas no aparelho e causar lesões ao utilizador.

- A unidade deve ser utilizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.

- Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de identificação corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparelho.

- Não utilize ou armazene o aparelho ao ar livre.

- Remova sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado.

- É necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparelho está a ser utilizado por ou perto de crianças.

- Antes de limpar ou armazenar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e deixe-o arrefecer.

  • Os aparelhos não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
  • Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
  • Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de água ou qualquer outro líquido. Em caso de queda do aparelho na água, desligue imedia-tamente da tomada e leve-o a um agente de serviço autorizado para reparação antes de o reutilizar.
  • Não coloque ou utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfícies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
  • Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo esteja danificado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar o perigo.
  • Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência técnica autorizada mais próxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
  • Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações só devem ser efetuadas por técnicos qualificados.
  • Nunca utilize acessórios que não sejam reco-

mendados pelo fabricante.

  • A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
  • Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e uniforme.
  • Não utilize o aparelho para qualquer outro fim que não o descrito neste manual.
  • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
  • Quando desejar remover a ficha da tomada elétrica, faça-o na própria ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparelho em si.
  • Certifique-se de que as suas mãos estão secas antes de ligar ou desligar a ficha da tomada.
  • Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, em piso húmido ou quando o ambiente estiver húmido.
  • O dispositivo não está completamente desligado da fonte de energia, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da tomada elétrica.
  • Durante a utilização do aparelho, certifique-se de que o cabo elétrico não fica preso ou esmagado.
  • Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar um choque elétrico.
  • O'aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instrução.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.

  • A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças.

  • Mantenha o áparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças.
  • Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:
  • Áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
  • Casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
  • Ambientes do tipo pensão;
  • Catering e aplicações similares não retalhistas.

Panela de pressão

  • Mantenha as mãos e o rosto afastados do botão VENT ao libertar a pressão. Utilize sempre a panela de pressão numa área bem ventilada. NÃO cubra a válvula de pressão com nada.
  • Enquanto a panela de pressão estiver em funcionamento, nunca retire a tampa. Deve ter extremo cuidado após a cozedura enquanto retira a tampa, pois podem ocorrer queima-duras graves do vapor libertado. Certifique-se sempre de que o vapor foi completamente libertado. Deixe o aparelho arrefecer e utilize sempre luvas de forno durante a desmontagem ou remoção dos acessórios.
  • NAO utilize esta panela de pressão sem a cuba no seu lugar.
  • Não tente remover os alimentos enquanto a panela de pressão estiver ligada à corrente.
  • Não encha a panela de pressão mais de 1/2 com alimentos ou 2/3 com líquido. Não encha mais de 1/2 com alimentos que se expandem

durante a cozedura.

- Ao cozinhar alimentos sob pressão deve ser utilizado pelo menos 1 chávena (8 oz /230 ml) de líquido/água.

- Alimentos taís como calda de maçã, arandos, cevadinha, aveia ou outros cereais, ervilhas secas, noodles ou massa, ou ruibarbo não devem ser cozinhados sob pressão. Podem espumar ou salpicar e podem bloquear a vál-vula flutuante. Utilize uma função de cozedura diferente para estes alimentos.

- Se observar fumo a sair da panela de pressão, desligue-a imediatamente e desligue-a da tomada.

- A panela de pressão deve ser desligada da tomada:

A. Após cada utilização.

B. Se estiver defeituosa.

C. Antes da limpeza ou manutenção.

Coisas a lembrar durante a utilização dos aparelhos elétricos

- Não toque na superfície exterior do aparelho, pois pode ficar muito quente durante o funcionamento. Em vez disso, utilize as pegas ou luvas.

- Para evitar uma sobrecarga do circuito ao utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.

- Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilização com este produ-

to, caso seja necessário:

  • A classificação elétrica marcada do cabo deve ser pelo menos tão grande como a do produto.
  • Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.
  • Tenha cuidado, ao manusear aparelhos elétricos, pois a superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a sua utilização. Qualquer utilização indevida pode causar danos potenciais ao utilizador e pode danificar o aparelho.

- Evite derramamento no conector.

AVISO!

Leia e compreenda todas as instruções. O não cumprimento de todas as instruções lista-das abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio ou ferimentos pessoais graves. Os avisos, precauções e instruções discutidos neste manual de instruções não podem abran- ger todas as condições e situações possíveis que possam ocorrer. O utilizador deve com-preender que o senso comum e a precaução são um fator que não pode ser incorporado no produto, mas que deve ser providenciado pelo utilizador.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Por favor, consulte a seção de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superfícies que entram em contato com alimentos.

  1. Unidade principal
  2. Tampa (com pega, válvulas de segurança e anel de vedação de silicone)
  3. Cuba com revestimento antiaderente removível
  4. Recipiente de condensação
  5. Copó medidor
  6. Cabo de alimentação
  7. Colher de plástico
  8. Bandeja para cozedura a vapor em aço inoxidável (22cm)
  9. Suporte para cozedura a vapor em metal cromado
No. do modelo Tensão Potência Capacidade Pressão de funcionamento
SS-10790 220-240V-50/60Hz 1000W 6 L 0-70Kpa

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

  1. Retire a panela de pressão da caixa.
  2. Remova todos os materiais de embalagem tais como cartão, plástico ou esferovite.
  3. Leia atentamente o manual antes de o utilizar e guarde em segurança o manual, o cartão de garantia e o recibo para referência futura.
  4. Abra a tampa: para abrir a tampa, segure-a pela pega e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio e puxe-a para cima como indicado na figura abaixo (ver figura 1, 2).

Sogo SS-10790 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 1

  1. Remova a cuba interior e encha-a com comida e água. A quantidade de comida e água não deve ser superior a 4/5 (figura 3) e inferior a 1/5 (figura 5) da altura do depósito interno. E para os alimentos cujo volume aumenta durante a cozedura, não deve ser superior a 3/5 (figura 4). (Ver figura 3, 4 e 5.)

Sogo SS-10790 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 2

text_image 4 5 3

Sogo SS-10790 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 3

text_image 3 5 4

Sogo SS-10790 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 4

text_image 1/5 5
  1. Certifique-se de que não deve haver qualquer sujidade ou mancha na placa de aquecimento e no lado exterior da cuba. Depois de encher a cuba com comida, volte a colocá-la na unidade (ver figura 6). Certifique-se de que o anel de vedação da tampa esteja bem assente na borda da cuba. Feche a tampa rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ouvir um clique (ver figura 7, 8).

Sogo SS-10790 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 5

NÃO UTILIZE MATERIAIS ABRASIVOS PARA LIMPAR A SUPERFÍCIE NÃO MERGULHE A UNIDADE PRINCIPAL OU A TAMPA EM ÁGUA

  1. Certifique-se de que a cobertura anti-bloqueio está fixada corretamente. Certifique-se de que o anel de silicone está devidamente colocado dentro da ranhura da tampa. O anel de silicone cria uma vedação hermética que assegura o funcionamento correto da panela de pressão. Ver abaixo

Sogo SS-10790 - NÃO UTILIZE MATERIAIS ABRASIVOS PARA LIMPAR A SUPERFÍCIE NÃO MERGULHE A UNIDADE PRINCIPAL OU A TAMPA EM ÁGUA - 1

  1. Coloque o recipiente de condensação na parte de trás da unidade, como mostra a figura abaixo.

Sogo SS-10790 - NÃO UTILIZE MATERIAIS ABRASIVOS PARA LIMPAR A SUPERFÍCIE NÃO MERGULHE A UNIDADE PRINCIPAL OU A TAMPA EM ÁGUA - 2

Recipiente de condensação

  1. Para garantir a colocação correta do anel de silicone, encha a cuba com cerca de 11 copos de água. Coloque a tampa sobre a unidade e rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até fechar firmemente na posição bloqueada (ver fotos abaixo da imagem)

Sogo SS-10790 - NÃO UTILIZE MATERIAIS ABRASIVOS PARA LIMPAR A SUPERFÍCIE NÃO MERGULHE A UNIDADE PRINCIPAL OU A TAMPA EM ÁGUA - 3

text_image Aberto

Sogo SS-10790 - NÃO UTILIZE MATERIAIS ABRASIVOS PARA LIMPAR A SUPERFÍCIE NÃO MERGULHE A UNIDADE PRINCIPAL OU A TAMPA EM ÁGUA - 4

text_image Fechadas
  1. Certifique-se de que o botão VENT (ventilação) está na posição SEAL (selar) (ver fotografia B).

A
Sogo SS-10790 - NÃO UTILIZE MATERIAIS ABRASIVOS PARA LIMPAR A SUPERFÍCIE NÃO MERGULHE A UNIDADE PRINCIPAL OU A TAMPA EM ÁGUA - 5

  1. Antes de utilizar a panela de pressão, verifique se a junta de borracha, a válvula flutuante e a válvula de vapor estão limpas e posicionadas corretamente.

FEATURES

Sogo SS-10790 - FEATURES - 1

text_image Botão de vapor Válvula de segurança Alça Botão de liberação

Botão de liberação: localizado na pega da tampa, pode ser utilizado para liberar o vapor.

NOTA: ESTE APARELHO PODE AQUECER DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO. POR FAVOR, USE COM CUIDADO E NÃO TOQUE NA SUPERFÍCIE EXTERIOR, USE LUVAS DURANTE A UTILIZAÇÃO.

COMO UTILIZAR A PANELA DE PRESSÃO

FUNÇÕES DO PAINEL:

Existem 12 funções de menu predefinidas, 3 funções de cozinha saudável e 3 funções de cozinha personalizada. Com a ajuda destas funções, é possível cozinhar todo o tipo de alimentos sem muito esforço.

NOTA: O tempo de cozedura pode ser alterado de acordo com os requisitos da função de cozedura.

LOCK (função de bloqueio)

O botão "LOCK" pode ser utilizado para bloquear qualquer função do menu quando começa a cozinhar, esta função ajuda-o a evitar que o seu filho alterar qualquer definição ou programa de culinária já definido. Quando esta função está ativada, o ecrã LED irá exibir um "L". Enquanto a unidade estiver no modo "LOCK", o "L" acende e mantém-se iluminado até desativar a função de bloqueio.

Para utilizar a função "LOCK" escolha qualquer função do menu do painel e uma vez selecionada prima imediatamente o botão "LOCK", a unidade entrará no modo "LOCK" e o "L" irá acender. Quando desejar desativá-lo, prima e segure o mesmo botão "LOCK" e a função será desbloqueada e o "L" irá desligar-se.

Nota: Qualquer função do menu não pode ser cancelada, enquanto a unidade estiver em modo "LOCK".

PRESET (função de temporizador predefinido):

Esta função pode ser utilizada para atrasar o início do programa de cozedura de acordo com a necessidade e exigência. Pode atrasar o início de cozedura de 30 minutos para um máximo de 24 horas com a ajuda do botão de temporização “PRESET” (o tempo muda com o intervalo de 30 minutos). Para utilizar a função de atrasar o início de cozedura, selecione primeiro qualquer menu de cozedura no painel do ecrã, seguido do botão “PRESET”, depois prima o botão “+” e continue a premir até obter o tempo desejado. Uma vez atingido o tempo de atraso desejado, deixe a unidade durante alguns segundos para iniciar automaticamente no modo de temporizador. O relógio

temporizador começará a contagem regressiva e quando chegar a 00, começa a cozinhar.

NOTA: esta função é representada pelo símbolo “T”, uma vez selecionado o botão “PRESET” o “T” irá acender e o mesmo irá apagar quando começar a cozinhar

Exemplo: se desejar programar a panela de pressão para ligar automaticamente em 3 horas, selecione qualquer função do menu, por exemplo a função "RICE", seguida de botão "PRESET", depois prima o botão "+" 6 vezes e o ecrã irá mostrar "3:00 hrs".

Uma vez selecionado o botão de menu e o tempo de atraso desejado, o botão de menu e o temporizador de atraso acender-se-ão e a unidade irá começar a contagem regressiva. Uma vez atingido o 00, a unidade começa a cozinhar.

NOTA: Alimentos tais como carne, aves, peixe, queijo e produtos lácteos não devem ser deixados à temperatura ambiente durante mais de 2 horas e não mais de 1 hora se a temperatura for igual ou superior a 32°C.

COOKING TIME (tempo de cozedura)

Este botão pode ser utilizado para escolher os tempos de cozedura padrão ou predefinidos. Para cada função são fornecidos três tempos predefinidos e pode escolher em conformidade. O tempo de cozedura padrão é definido como “STANDARD” (padrão), se precisar de mais tempo para cozinhar os alimentos, pode escolher o tempo predefinido “MAX” (máximo) e no caso de precisar de menos tempo de cozedura, pode selecionar o tempo de cozedura “MIN” (mínimo). O tempo de cozedura padrão é mostrado pelas barras verticais no painel do ecrã e os minutos são mostrados no ecrã.

Para escolher o tempo de cozedura padrão, ligue o aparelho e selecione qualquer função do menu, "COOKING TIME" irá acender-se e o ecrã irá mostrar "STANDARD", se desejar alterar o tempo de cozedura padrão para "MIN" ou "MAX" prima o botão "COOKING TIME" e escolha o tempo de cozedura desejado e o ecrã irá mostrar o tempo que definiu.

Botão “+” / “-”

Estes botões ajudam a alterar o tempo de cozedura conforme as necessidades e exigências, sem utilizar o “COOKING TIME”. Estes botões ajudam-no a cozinhar com menus personalizados e a cozinhar qualquer tipo de comida com o tempo personalizado exigido.

Para alterar o tempo, selecione qualquer função do menu e o ecrã irá mostrar o tempo padrão, de seguida, prima o botão “+” ou “-” e continue a premir até obter o tempo desejado. O tempo irá aparecer no ecrã.

NOTA: com a ajuda destes botões, pode alterar o tempo de 1 minuto para 59 minutos, com intervalo de 1 minuto, para todas as funções do menu, exceto para: "REHEAT" (1 a 99 minutos, com o intervalo de 1 minuto); "SLOW COOK" (2 a 10 horas, com o intervalo de 10 minutos); "FERMENT" (2 a 6 horas, com o intervalo de 10 minutos) e "YOGURT" (6 a 12 horas, com os intervalos de 30 minutos cada).

FUNÇÕES DO MENUsob/ sem pressãoTempo de co-zedura padrão (min)Tempo mínimo (min)Tiempo Max (min)Baixo (min)Pa-drão (min)Máx (Min)Inter-valo de tempo (Min)Pres-são (Kpa)Temp. °C
MEAT (carne)Sim / -30 1 5925 30 351 50-60165
BEANS (feijões)Sim / -45 1 59 3545 55 150-60 165
RICE (arroz)Sim / -12 1 59 812 14 1 50-60 165
STEAM (vapor)Sim / -10 1 59 510 15 1 50-60 165
POULTRY (carne de aves)Sim / -13 1 59 1013 16 150-60 165
HEATUP (aquecer)Sim / -00 1 99 00 1 50-60165
SOUP (sopa)Sim / -25 1 59 2025 30 150-60 165
SLOW COOK (cozinhar lentamente)- / Sim4:00 Hrs2:00 Hrs10:00 Hrs2:00 Hrs4:00 Hrs6:00 Hrs--90
PASTA (massa)Sim / Sim51 59 35 81 50-60165
MULTI-GRAIN (cereais)Sim / -50 1 59 4050 59 150-60 165
PORRIDGE U (papas)Sim / Sim25 1 5915 25 351 50-60165
BABY FOOD (co-mida para bebé)Sim / -20 1 59 1520 25 150-60 165
FERMENT (fermen-tação)- / Sim4Hrs2Hrs6Hrs---10-40
YOGURT (iogurte)- / Sim10Hrs06 hrs12 Hrs---30-40
CAKE (bolo)- / Sim48159---1-120
DIY (perso-nalizado)- / Sim18159---1-130
CHICKEN (frango)Sim / -13159---150-60160
KEEP WARM (manter quente)- / Sim------24Hrs-70

Nota: a temperatura padrão durante a cozedura com a tampa fechada é de 165°C.

Nota: com pressão: quando a cozedura é com pressão, a tampa tem de estar fechada. Mas quando é sem pressão, é sem a tampa ou com a tampa colocada, mas sem a borracha de silicone.

Nota: gire o botão "Vent" para a posição "SEAL" antes de cozinhar com pressão.

Evite tocar na válvula de libertação de vapor durante a cozedura e a libertação de vapor.

Válvula indicadora para cima - Não abra a tampa.

Válvula indicadora para baixo – É seguro abrir a tampa.

Ao mover a panela de pressão, utilize as 2 pegas laterais e não pela pega da tampa.

MANTER QUENTE/CANCELAR

Os alimentos podem ser preparados com a ajuda de qualquer função do menu e, no final do processo de cozedura, a função “KEEP WARM” irá começar a funcionar por defeito. O botão Menu é desligado e a luz indicadora da função “KEEP WARM” acende-se.

Para utilizar a função "KEEP WARM", prima independentemente o botão "KEEP WARM", a luz do ícone "KEEP WARM" irá acender-se e aparecer o sinal "bb" no ecrã LED. O ecrã LED irá mostrar o período de tempo do programa de manter quente. Pode alterar o tempo com a ajuda do botão "PRESET".

Nota: recomendamos que gire o botão "VENT" para "RELEASE" (libertar) para parar a função "KEEP WARM", e simplesmente premir o botão "CANCEL" até a luz indicadora apagar-se.

Nota: os alimentos não devem ser mantidos quentes por mais de 24 horas. Mais do que isso pode causar alterações no sabor, aparência e estragar os alimentos.

CANCEL (cancelar)

Pode utilizar este botão para cancelar qualquer função do menu selecionada, também com a ajuda deste botão pode cancelar o processo de cozedura em qualquer altura.

FUNÇÕES DO MENU:

MEAT (CARNE)

Pode utilizar este botão para cozinhar carne, o tempo de cozedura padrão para esta função é de 30 minutos, mas pode escolher o tempo de cozedura de acordo com as suas necessidades com a ajuda do botão “COOKING TIME” para escolher o tempo “MIN” ou “MAX” ou também pode definir um tempo de cozedura personalizado com a ajuda do botão “+” / “-” (como mencionado na tabela).

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa fechada e sob pressão.

BEANS (FEIJÕES)

Pode utilizar este botão para cozinhar feijões, o tempo de cozedura padrão para esta função é de 45 minutos, mas pode escolher o tempo de cozedura de acordo com as suas necessidades com a ajuda do botão “COOKING TIME” para escolher o tempo “MIN” ou “MAX” ou também pode definir um tempo de cozedura personalizado com a ajuda do botão “+” / “-” (como mencionado na tabela).

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa fechada e sob pressão.

RICE (ARROZ)

Pode utilizar este botão para cozinhar arroz, o tempo de cozedura padrão para esta função é de 12 minutos, mas pode escolher o tempo de cozedura de acordo com as suas necessidades com a ajuda do botão “COOKING TIME” para escolher o tempo “MIN” ou “MAX” ou também pode definir um tempo de cozedura personalizado com a ajuda do botão “+” / “-” (como mencionado na tabela).

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa fechada e sob pressão.

STEAM (VAPOR)

Pode utilizar este botão para cozinhar a vapor, o tempo de cozedura padrão para esta função é de 10 minutos, mas pode escolher o tempo de cozedura de acordo com as suas necessidades com a ajuda do botão "COOKING TIME" para escolher o tempo "MIN" ou "MAX" ou também pode definir um tempo de cozedura personalizado com a ajuda do botão "+" / "-" (como mencionado na tabela).

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa fechada e sob pressão.

POULTRY (CARNE DE AVES)

Pode utilizar este botão para cozinhar carne de aves, o tempo de cozedura padrão para esta função é de 13 minutos, mas pode escolher o tempo de cozedura de acordo com as suas necessidades com a ajuda do botão “COOKING TIME” para escolher o tempo “MIN” ou “MAX” ou também pode definir um tempo de cozedura personalizado com a ajuda do botão “+” / “-” (como mencionado na tabela).

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa fechada e sob pressão.

HEAT UP (AQUECER)

Pode utilizar este botão para cozinhar os alimentos novamente se achar que os alimentos estão malcozinhados, esta função também pode ser utilizada para cozedura personalizada, o tempo de cozedura padrão de fábrica para esta função é de 00 minutos. Nesta função não é possível definir o "COOKING TIME" padrão, mas pode definir um tempo de cozedura personalizado com a ajuda do botão "+" / "-" até 99 min (como mencionado na tabela).

Nota: Esta função consiste em cozinhar com a tampa fechada e sob pressão.

SOUP (SOPA)

Pode utilizar este botão para preparar sopa, o tempo de cozedura padrão para esta função é de 25 minutos, mas pode escolher o tempo de cozedura de acordo com as suas necessidades com a ajuda do botão “COOKING TIME” para escolher o tempo “MIN” ou “MAX” ou também pode definir um tempo de cozedura personalizado com a ajuda do botão “+” / “-” (como mencionado na tabela).

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa fechada e sob pressão.

SLOW COOK (COZINHAR LENTAMENTE)

Pode utilizar este botão para cozinhar qualquer alimento com o método de cozinhar lentamente, o tempo de cozedura padrão para esta função é de 4 horas, mas pode escolher o tempo de cozedura de acordo com as suas necessidades com a ajuda do botão “COOKING TIME” para escolher o tempo “MIN” ou “MAX” ou também pode definir um tempo de cozedura personalizado com a ajuda do botão “+” / “-” (como mencionado na tabela). Esta função irá cozinhar lentamente os alimentos a uma temperatura baixa de 90°C durante muito mais tempo, sem queimar os alimentos.

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa aberta ou com a tampa fechada, mas sem a borracha de silicone ou pressão.

PASTA (MASSA)

Pode utilizar este botão para cozinhar vários tipos de massas, o tempo de cozedura padrão para esta função é de 5 minutos, mas pode escolher o tempo de cozedura de acordo com as suas necessidades com a ajuda do botão “COOKING TIME” para escolher o tempo “MIN” ou “MAX” ou também pode definir um tempo de cozedura personalizado com a ajuda do botão “+” / “-” (como mencionado na tabela).

Nota: esta função consiste tanto em cozinhar com a tampa fechada (cozedura sob pressão) como sem a tampa (cozedura sem pressão).

MULTI GRAIN (CEREAIS)

Pode utilizar este botão para cozinhar cereais (arroz integral, trigo, cevada, sementes de linhaça, milho painço, aveia, quinoa, sementes de abóbora, sementes de girassol, etc.), o tempo de cozedura padrão para esta função é de 50 minutos, mas pode escolher o tempo de cozedura de acordo com as suas necessidades com a ajuda do botão “COOKING TIME” para escolher o tempo “MIN” ou “MAX” ou também pode definir um tempo de cozedura personalizado com a ajuda do botão “+” / “-” (como mencionado na tabela).

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa fechada e sob pressão.

PORRIDGE (PAPA)

Pode utilizar este botão para cozinhar papas, o tempo de cozedura padrão para esta função é de 25 minutos, mas pode escolher o tempo de cozedura de acordo com as suas necessidades com a ajuda do botão “COOKING TIME” para escolher o tempo “MIN” ou “MAX” ou também pode definir um tempo de cozedura personalizado com a ajuda do botão “+” / “-” (como mencionado na tabela).

Nota: esta função consiste tanto em cozinhar com a tampa (cozedura sob pressão) como sem a tampa (cozedura sem pressão).

HEALTHY COOKING (COZEDURA SAUDÁVEL)

Existem 3 funções do menu de cozedura saudável, sendo estas as seguintes:

BABY FOOD (COMIDA PARA BEBÉ)

Adicione a comida de bebé que pretende cozinhar na cuba e depois coloque-a na panela de

pressão. Coloque a tampa na panela de pressão e rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para fechá-la.

Gire o botão VENT para SEAL.

Depois prima o botão “HEALTH COOKING” e a luz indicadora “BABY FOOD” irá começar a piscar, o tempo de cozedura padrão (20 min) irá aparecer no ecrã LED. Pode ajustar o tempo com a ajuda do botão “+” / “-”, sendo o intervalo deste de 15 minutos a 25 minutos. O tempo muda com o intervalo de 1 minuto. Uma vez selecionado o tempo, aguarde alguns segundos e a unidade irá iniciar automaticamente. O ecrã irá deslocar até a unidade atingir a pressão correta e depois o temporizador começará a contagem decrescente.

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa fechada e sob pressão.

FERMENT (FERMENTAÇÃO)

Adicione a comida que pretende fermentar na cuba e depois coloque-a na panela de pressão. Coloque a tampa na panela de pressão e rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para fechá-la.

Gire o botão VENT para SEAL.

Depois prima o botão "HEALTH COOKING" e continue a premir até a luz indicadora "FERMENT" começar a piscar, o tempo de fermentação padrão (4 horas) irá aparecer no ecrã LED. Pode ajustar o tempo com a ajuda do botão "+" / "-" , sendo o intervalo deste de 2 horas a 6 horas. O tempo muda com o intervalo de 10 minutos. Uma vez selecionado o tempo, aguarde alguns segundos e a unidade irá iniciar automaticamente e o temporizador começará a contagem decrescente.

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa aberta ou com a tampa fechada, mas sem a borracha de silicone (cozedura sem pressão).

YOGURT (IOGURTE)

Adicione o preparado para fazer iogurte na cuba e depois coloque-a na panela de pressão. Coloque a tampa na panela de pressão e rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para fechá-la. Gire o botão VENT para SEAL.

Depois prima o botão "HEALTH COOKING" e continue a premir até a luz indicadora "YOGURT" começar a piscar, o tempo de fermentação padrão (10 horas) irá aparecer no ecrã LED. Pode ajustar o tempo com a ajuda do botão "+" / "-" , sendo o intervalo deste de 6 horas a 12 horas. O tempo muda com o intervalo de 30 minutos. Uma vez selecionado o tempo, aguarde alguns segundos e a unidade irá iniciar automaticamente e o temporizador começará a contagem decrescente.

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa aberta ou com a tampa fechada, mas sem a borracha de silicone (cozedura sem pressão).

PERSONALIZED COOKING (COZEDURA PERSONALIZADA)

Nesta panela de pressão existem 3 funções de cozedura personalizada, é possível cozinhar qualquer alimento com a ajuda destas funções, sendo estas as seguintes:

CAKE (bolo)

Adicione a massa numa forma de alumínio ou verta diretamente na cuba e depois coloque-a na panela de pressão. Coloque a tampa na panela de pressão e rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para fechá-la.

Nota: Para proteger a camada antiaderente da cuba, recomendamos que utilize papel vegetal na base e depois verta a sua massa para fazer o seu bolo. Outra alternativa, seria utilizar formas de silicone e colocá-las no interior da cuba.

Gire o botão VENT para SEAL.

Depois prima o botão “PERSONALIZED COOKING” e a luz indicadora “CAKE” começa a piscar, o tempo de cozedura padrão (48 min) irá aparecer no ecrã LED. Pode ajustar o tempo com a ajuda do botão “+” / “-”, sendo o intervalo deste de 1 minuto a 59 minutos. O tempo muda com o intervalo de 1 minuto. Uma vez selecionado o tempo, aguarde alguns segundos e a unidade irá iniciar automaticamente e o temporizador começará a contagem decrescente.

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa aberta ou com a tampa fechada, mas sem a borracha de silicone (cozedura sem pressão).

DIY (PERSONALIZADO)

Com a ajuda desta função, pode cozinhar qualquer comida ou menu personalizado: adicione os alimentos desejados na cuba e depois coloque-a na panela de pressão. Coloque a tampa na panela de pressão e rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para fechá-la.

Gire o botão VENT para SEAL.

Depois prima o botão "PERSONALIZED COOKING" e continue a premir até a luz indicadora "DIY" começar a piscar, o tempo de cozedura padrão (18 min) irá aparecer no ecrã LED. Pode ajustar o

tempo com a ajuda do botão “+” / “-”, sendo o intervalo deste de 1 minuto a 59 minutos. O tempo muda com o intervalo de 1 minuto. Uma vez selecionado o tempo, aguarde alguns segundos e a unidade irá iniciar automaticamente e o temporizador começará a contagem decrescente.

Nota: esta função consiste tanto em cozinho com a tampa (cozedura sob pressão) como sem a tampa (cozedura sem pressão).

CHICKEN (FRANGO)

Coloque o frango na cuba e depois coloque-a na panela de pressão. Coloque a tampa na panela de pressão e rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para fechá-la.

Gire o botão VENT para SEAL.

Depois prima o botão "PERSONALIZED COOKING" e continue a premir até a luz indicadora "CHICKEN" começar a piscar, o tempo de cozedura padrão (13 min) irá aparecer no ecrã LED.

Pode ajustar o tempo com a ajuda do botão “+” / “-”, sendo o intervalo deste de 1 minuto a 59 minutos. O tempo muda com o intervalo de 1 minuto. Uma vez selecionado o tempo, aguarde alguns segundos e a unidade irá iniciar automaticamente. O ecrã irá deslocar até a unidade atingir a pressão correta e depois o temporizador começará a contagem decrescente.

Nota: esta função consiste em cozinhar com a tampa fechada e sob pressão.

NOTA: para selecionar e cozinhar com a ajuda de qualquer uma das funções do menu acima mencionadas, consulte a secção COMO COZINHAR COM O MENU SELECIONADO.

COMO COZINHAR COM QUALQUER MENU SELECCIONADO FUNÇÃO DE COZEDURA:

Por exemplo, se desejar utilizar a função “RICE” para cozinhar: em primeiro lugar, ligue o aparelho e o ecrã LED irá mostrar 0000, de seguida, prima o botão “RICE” para selecionar a função de cozedura para o arroz e a luz indicadora “RICE” irá começar a piscar. Gire o botão VENT para a posição SEAL, aguarde alguns segundos e o aparelho irá iniciar automaticamente. O ecrã começa a deslocar até atingir a pressão e temperatura corretas e depois começará a contagem decrescente.

NOTA: o utilizador pode alterar conforme a necessidade, seguindo as definições de "COOKING TIME" ou no botão "+" / "-" para alterar o tempo de cozedura, conforme mencionado acima.

NOTA: se for necessário alterar o tempo, altere-o imediatamente após selecionar a função do menu, caso contrário, em poucos segundos as funções do menu ficarão bloqueadas com o tempo padrão e o aparelho irá iniciar a cozedura. Para o alterar novamente é necessário cancelar a função do menu e selecionar novamente.

Abrindo a tampa com o método normal de liberação de pressão: Neste método, a pressão é liberada por conta própria. Quando o cozimento estiver concluído, a unidade emitirá um som de "bip, bipe" indicando que o processo de cozimento está concluído e entrará automaticamente na função manter quente. Para abrir a tampa, pressione o botão CANCEL e retire o plugue da tomada para evitar qualquer curto-circuito, gire o botão VENT de SEAL para RELEASE para liberar o vapor e deixe o aparelho por 10 minutos ou mais antes de abrir a tampa. Use luvas ou luvas de forno, pois girar o botão de ventilação pode liberar vapor e líquido quente. Quando o vapor for completamente liberado e a válvula da bóia cair, deixe a panela de pressão esfriar até a temperatura ambiente antes de esvaziar e limpar. Você pode abrir a tampa girando-a no sentido horário e remover a panela.

Nota: Este método de liberação de pressão pode ser usado ao cozinhar “Arroz” ou qualquer função do menu, que não deixa água ou líquido na cesta de cozimento.

Nota: Este método de liberação de pressão também pode ser usado ao cozinhar sem pressão.

Abrindo a tampa com o método de liberação rápida de pressão: Neste método, você pode usar o botão de liberação de vapor para liberar a pressão com um curto jato. Quando o cozimento estiver concluído, a unidade emitirá um som de "bip, bipe" indicando que o processo de cozimento está concluído e entrará automaticamente na função manter quente. Para abrir a tampa, pressione o botão CANCEL e certifique-se de que o plugue esteja desconectado da tomada para evitar curto-circuito, pois pode sair água ou líquido neste método. Libere o vapor e a pressão pressionando uma vez o botão de liberação de vapor localizado no centro da tampa. Certifique-se de usar luvas e manter o rosto longe do aparelho para evitar queimaduras de vapor. Uma vez que o vapor tenha sido totalmente liberado, deixe a panela de pressão esfriar até a temperatura ambiente e verifique se a válvula da bóia baixou antes de abrir a tampa. Você pode abrir a tampa girando-a no sentido horário e remover a panela.

Observação: Esses métodos de liberação de pressão podem ser usados quando houver água ou líquido na panela de pressão.

PRECAUÇÕES

  1. Utilize luvas enquanto gira o botão VENT, pois pode libertar vapor e líquido quente
  2. Deixe a panela de pressão arrefecer até à temperatura ambiente antes e a limpar.
  3. NÃO mantenha o botão VENT aberto
  4. A utilização do método de libertação rápida irá libertar vapor e líquido extremamente quente que pode causar queimaduras. Utilize luvas para proteger as suas mãos e braços. Mantenha o rosto afastado do ventilador de vapor.
  5. Utilize luvas para segurar ou retirar a cuba, pois a panela de pressão e a cuba estarão quentes.
    6 NUNCA FORCE A ABERTURA DA TAMPA. A tampa só se irá abrir quando a pressão totalmente libertada.
  6. Uma vez terminada a cozedura, a unidade irá entrar automaticamente no modo "KEEP WARM".

DICAS E RECOMENDAÇÕES

  • NUNCA frite nada na panela de pressão.
  • NÃO predefina o temporizador mais do que 1 a 2 horas quando cozinhar alimentos perecíveis. Se a temperatura ambiente for de 32°C ou superior, não predefina o temporizador durante mais de que 1 hora.
  • A borracha de silicone cria uma vedação hermética que é necessária para que a panela de pressão funcione corretamente. Verifique se está em bom estado e assente corretamente antes de cada utilização.
  • NÃO segure o botão VENT ao libertar a pressão, pois este liberta vapor e líquido quente. Mantenha a face afastada do aparelho enquanto este está a libertar vapor.
  • Outro método para libertar a pressão da panela de pressão é deixar que esta arrefeça até que a pressão seja libertada por si só
  • Se não tiver a certeza do momento exato em que é necessário cozinhar sob pressão, é sempre melhor que os alimentos fiquem malcozinhados e utilizar o método a libertação rápida de pressão de modo a poder verificar o estado de cozedura. Se não tiver cozinhado ao seu gosto, pode deixar a cozinhar durante mais alguns minutos.
  • Nunca encha a panela de pressão mais de 1/2 com ingredientes alimentares ou 2/3 com líquido.
  • A panela de pressão deve ter algum líquido (pode ser água) para criar o vapor e a pressão necessários durante a cozedura com pressão.
  • Quando cozinhar fruta fresca, deve definir o aparelho para baixa pressão.
  • Se cozinhar feijões (leguminosas) pode adicionar uma colher de sopa de óleo à água para reduzir a quantidade de espuma que os feijões podem criar.
  • Os cortes de carne mais baratos são ideais para cozinhar na panela de pressão, uma vez que as fibras são quebradas durante a cozedura.
  • NUNCA tente remover a tampa até que a pressão tenha sido completamente libertada.
  • NUNCA cubra o topo da tampa ou a abertura da válvula com um pano ou com qualquer outro objeto.
  • NÓTA: se verificar que está a sair fumo do aparelho, prima imediatamente o botão “CANCEL” e remova o cabo de alimentação. Deixe a panela de pressão arrefecer completamente e tente novamente. Se fumegar novamente, cancele a função de cozedura e leve a panela de pressão a um centro de serviço autorizado ou técnico qualificado mais próximo.
  • Inspezione sempre a sua panela de pressão antes de cada utilização. Não utilize esta unidade se tiver sido danificada, se tiver caído, deixada ao ar livre ou deixada cair na água.
  • Quando o ecrã LED exibir “E” significa que há uma falha grave na unidade. Prima o botão “CANCEL” e remova imediatamente o cabo de alimentação. Quando a unidade estiver completamente arrefecida, pode reiniciar a panela de pressão. Se o mostrador digital mostrar novamente “E”, leve o aparelho a um centro de serviço autorizado ou técnico qualificado mais próximo.
  • NÃO utilize utensílios de metal com na cuba, pois pode riscar a superfície antiaderente. Em vez disso, utilize utensílios de silicone ou nylon.
  • NAO utilize esta panela de pressão para fins de enlatamento.

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  1. Lave a cuba e o vaporizador com água morna e ensaboada, utilizando uma esponja ou um pano húmido e depois enxague. Em seguida, seque com um pano. Não lave com escovas abrasivas para evitar danificar o revestimento antiaderente.
  2. Remova o recipiente de condensação e despeje a água. Lave-o com água e coloque-o de volta na panela de pressão.
  3. Os grãos de arroz ou outros resíduos podem colar-se na placa de aquecimento. Para assegurar um contacto adequado com a cuba, remova os grãos/resíduos da placa de aquecimento com uma lixa fina (NO.320), depois limpe-a novamente com um pano.
  4. NUNCA mergulhe o cabo de alimentação, ficha ou a panela de pressão em água ou qualquer outro líquido. Primeiro limpe a tampa e a unidade principal com um pano húmido e seque-as imediatamente.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema DescriçãoCausa Solução
A luz indicadora não acendeA placa de aquecimento não funciona.1. O cabo de alimentação não está bem conectado.2. o PCB está com defeito.1. Verifique a conexão do cabo de alimentação.2. Leve o aparelho ao seu revendedor ou centro de serviço autorizado.
A placa de aquecimento funciona.o PCB está com defeito. Leveo aparelho ao seu revendedor ou centro de serviço autorizado.
A luz indicadora acendeA placa de aquecimento não funciona.1. Mau funcionamento das peças eletrônicas ou do sensor de temperatura.2. O fusível está quebrado.3. O PCB está desconectado.Leve o aparelho ao seu revendedor ou centro de serviço autorizado.
O arroz queima ou o aparelho não muda para o processo de manter aquecido automaticamente.1. O PCB está com defeito.2. Peças eletrônicas ou mau funcionamento do sensor de temperatura.Leve o aparelho ao seu revendedor ou centro de serviço autorizado
Há transbordamento durante o processo de cozimento1. La PCB está defectuosa.2. Funcionamiento incorrecto de los componentes electrônicos o del sensor de temperatura.Lleve el aparato a su distribuidor o centro de serviço autorizado.
O arroz não está cozido.1. Não foi adicionada água suficiente.2. O PCB está com defeito.3. Peças eletrônicas ou mau funcionamento do sensor de temperatura.1. Adicione água de acordo com a escala no interior da panela interna.2. Leve o aparelho ao seu revendedor ou centro de serviço autorizado.
Código de erro Motivo Solução
E1 Circuito do sensor avariadoDesligue o aparelho da tomada, deixe-o arrefecer e leve-o ao centro de serviço autorizado mais próximo para reparação.
E2 Curto-circuito no sensorDesligue o aparelho da tomada, deixe-o arrefecer e leve-o ao centro de serviço autorizado mais próximo para reparação.
E3 Sobreaquecimento Desligue e deixe esfriar completamente antes de usar novamente.
E4 Pressóstato avariado Desligue o aparelho da tomada, deixe-o arrefecer e leve-o ao centro de serviço autorizado mais próximo para reparação.

WICHTIG:

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Sogo SS-10790 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Sogo SS-10790 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Sogo SS-10790 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 3

Importado por:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espanha Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias. Serviço pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-10790

Categoria : Caçarola