Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - Máquina de lavar CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A CECOTEC
Lavadora Autodosis / Lavadora Autodosis

Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Instruções de segurança 40
- Peças e componentes 246
- Antes de usar 246
- Instalação do aparelho 247
- Funcionamento 250
- Limpeza e manutenção 264
- Resolução de problemas 267
- Especificações técnicas 274
- Folhas de dados 275
- Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 278 - Garantia e SAT 279
- Copyright 279
INHOUD
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.
- Este aparelho está desenhado exclusivamente para interiores.
- Certifique-se de instalar o aparelho em locais onde a temperatura seja superior a 0°C.
- O dispositivo não é adequado para instalação como eletrodoméstico de encastre.
-
Devem ser utilizados os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho, não reutilize as mangueiras antigas.
-
Verifique regularmente as ligações das mangueiras para garantir que não há fugas de água.
- Não utilize o aparelho se faltarem peças ou se estas estiverem defeituosas ou se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.
- Não utilize o aparelho até ter a certeza de que está instalado de acordo com as instruções fornecidas neste manual e de que todas as ligações de água, de drenagem, ligações elétricas e de terra estão em conformidade com todos os regulamentos locais aplicáveis e/ou outros requisitos.
- Antes de efetuar qualquer trabalho de reparação, desligue o aparelho da fonte de alimentação.
- Como precaução de segurança, recomenda-se desligar o aparelho e desligar o abastecimento de água após cada utilização. Pressão máxima de entrada de água 1 MPa. Pressão mínima de entrada de água 0,03 MPa.
- Não toque na ficha com as mãos molhadas.
- Para maior segurança, certifique-se de conectar o adaptador a uma ficha de 3 pinos. O aparelho deve estar corretamente ligado à terra.
- O aparelho deve poder ser desligado da tomada elétrica retirando a ficha da tomada, se esta estiver acessível, ou por meio de um interruptor omnipolar a montante da ficha, em conformidade com as normas nacionais de segurança elétrica.
- A corrente máxima do aparelho é de 10 A. Certifique-se de que o sistema de alimentação elétrica (tensão, corrente e cabo) é aplicável à carga do aparelho.
-
Certifique-se de que a tomada de corrente tem capacidade para suportar a potência máxima do aparelho, tal como indicado na placa de características.
-
Os dispositivos elétricos e de água devem ser ligados por técnicos qualificados em conformidade com os regulamentos locais e nacionais de segurança especificados pelo fabricante.
- A porta de vidro pode atingir temperaturas muito elevadas durante o funcionamento. Mantenha as crianças e animais de estimação afastados do dispositivo durante o seu funcionamento. Nunca abra a porta durante a fase de lavagem.
- Não utilize o dispositivo em ambientes onde haja água, explosivos ou gás cáustico.
- Deve haver uma boa ventilação para evitar que os gases gerados pela queima de combustíveis de outros aparelhos fiquem presos dentro da sala, o que poderia causar um risco de incêndio.
- Não seque a roupa no aparelho se esta não tiver sido lavada anteriormente.
- Não lave roupas manchadas com substâncias tais como óleos, acetona, álcool, petróleo, querosene, aguarrás, cera, cremes ou loções que são normalmente encontradas em lojas especializadas em cuidados da pele ou casas de massagens.
- Não lave artigos que tenham sido limpos, lavados, encharcados ou manchados com substâncias inflamáveis ou explosivas tais como cera, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, parafina, etc., que possam inflamar-se ou explodir.
- Os amaciadores e outros produtos similares devem ser utilizados conforme especificado pelo fabricante do produto.
- Não lave ou seque artigos que tenham sido limpos, lavados, encharcados ou manchados com substâncias
inflamáveis ou explosivas tais como cera, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene, etc., que possam inflamar-se ou explodir.
- Quando usar tecidos que contenham óleo vegetal ou de cozinha, ou que estejam contaminados com produtos de cuidado do cabelo, lave-os primeiro em água quente com detergente extra. Isto irá reduzir o perigo, embora não completamente.
- O ar de saída não deve sair através de condutas que descarreguem fumo de outros aparelhos que utilizem gás ou combustíveis.
- As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas por tapetes.
- Os aparelhos de entrada de válvula única devem ser ligados apenas a um abastecimento de água fria. Os aparelhos com válvulas de entrada dupla devem ser corretamente ligados a uma ligação de água fria e quente (dependendo do modelo da máquina de lavar roupa).
- A tomada deve permanecer acessível após a instalação.
- Não instale o aparelho atrás de portas com fechadura, portas de correr ou portas articuladas no lado oposto do aparelho.
- O aparelho não deve ser instalado em locais húmidos.
- Não coloque outros artigos ou aparelhos (como microondas) ou objetos sob pressão sobre o aparelho.
- O produto é apenas para uso doméstico e foi concebido apenas para lavagem de roupa lavável na máquina.
-
O aparelho não pode ser utilizado para fins comerciais ou industriais. Não utilize ao ar livre, mesmo que o local seja abrigado, pois pode ficar exposto à humidade, à chuva ou a trovoadas.
-
Não introduza mais carga de roupa do que a carga permitida (carga máxima permitida indicada nas tabelas de dados do aparelho).
- Este aparelho não está desenhado para funcionar através de temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.
- Não utilizar tomadas múltiplas ou cabos de extensão.
- Não lave peças de vestuário que contenham fibra de vidro, como certas cortinas ou persianas, uma vez que as partículas podem permanecer na máquina de lavar e aderir a outros tipos de peças de vestuário, provocando irritação da pele.
- Não fique em pé ou sentado em cima do aparelho.
- Não se apoie na porta do aparelho.
- É proibido o uso de explosivos ou solventes tóxicos. Não utilize detergentes com gasolina, álcool, etc. Utilize apenas detergentes adequados para máquinas de lavar roupa, especialmente para o tambor da máquina.
- As peças de vestuário que contêm óleo podem incendiarse espontaneamente, especialmente quando expostas a fontes de calor, como uma máquina de lavar roupa. As peças de vestuário são aquecidas, provocando uma reação de oxidação no óleo. A oxidação gera calor. Se o calor não puder sair, a roupa pode ficar suficientemente quente para se incendiar. Amontoar, empilhar ou armazenar peças de vestuário que contenham óleo retém o calor e, por conseguinte, cria um risco de incêndio.
-
As peças de vestuário que contenham óleo alimentar vegetal ou produtos para o cabelo deve ser lavado primeiro em água quente com detergente extra, o que reduzirá o perigo, mas não o eliminará completamente.
-
Certifique-se de que não são introduzidos objetos como isqueiros, fósforos, etc.
- Feche corretamente a porta. Se for difícil de fechar, verifique se a roupa não impede o fecho correto.
- Certifique-se de que não há água no tambor antes de abrir a porta.
- Uma vez terminado o ciclo de lavagem, recomenda-se retirar as peças de vestuário o mais rápido possível para evitar vincos.
- Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entenderem os riscos que este implica. Não permitir que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do dispositivo não devem ser efetuadas por crianças.
- Supervisione as crianças menores de 3 anos de que não brinquem com o produto.
- Supervisione as crianças para não brincarem com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas.
- Não se esqueça de utilizar as funções Bloqueio para crianças e Desligar o aparelho quando não estiver a ser utilizado.
- Mantenha os materiais de limpeza fora do alcance das crianças.
Precauções ao utilizar a máquina de lavar
- Se estiver a deslocar a máquina de lavar roupa, certifique-
se de que reinstala os parafusos de transporte no aparelho, isto assegurará que não ocorram danos no interior do aparelho durante o transporte.
- A água acumulada no interior do aparelho deve ser drenada.
- Manuseie o aparelho com cuidado. Não agarre as partes salientes do dispositivo para o levantar. Não utilizar a porta do aparelho como pega durante o transporte.
- O aparelho é muito pesado. Transporte-o com cuidado.
- Assegurar as mangueiras de abastecimento e drenagem de água.
- Não ponha as mãos debaixo da água da mangueira de escoamento.
- Não force a porta quando a fechar. Se tiver dificuldade em fechar a porta, verifique se as peças de vestuário estão corretamente inseridas e distribuídas.
- Não é permitido lavar tapetes.
- Nunca reabasteça a água manualmente durante a lavagem.
Instalação
- O aparelho deve ser manuseado e instalado por 2 ou mais pessoas para evitar o risco de ferimentos. Utilize luvas de proteção ao desembalar e instalar o produto para evitar riscos de corte.
- Mantenha as crianças afastadas durante a instalação.
- Durante a instalação, certifique-se de que o cabo de alimentação não está danificado para evitar possíveis riscos de incêndio ou choque elétrico.
- Antes de utilizar o aparelho, é obrigatório retirar os parafusos de transporte.
-
Mantenha o ambiente do quarto seco e ventilado.
-
Nunca coloque o aparelho sobre a abertura de um escoamento não coberto.
- Não exponha o aparelho a temperaturas inferiores a 5 °C nem superiores a 35 °C.
- Não instale em casas de banho ou quartos muito húmidos.
- Verifique se está corretamente nivelado no chão por meio dos pés.
- AVISO! A Cecotec não se responsabiliza por incidentes causados por uma utilização incorreta, fora das regras estabelecidas neste manual de instruções.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Mangueira de entrada da água
- Porta
- Mangueira de drenagem
- Estrutura
- Cabo de alimentação
- Compartimento distribuidor de detergente/amaciador
- Painel de controlo
- Tambor
- Filtro de drenagem
- Pés ajustáveis
Acessórios
Fig. 2.
- Manual do utilizador
- Mangueira de entrada de água fria
- Chave fixa
- Tampas para os orifícios dos pernos de transporte
2. ANTES DE USAR
- Tire o dispositivo da sua caixa e guarde a caixa original e outros elementos da embalagem num lugar seguro. Isto lhe ajudará a evitar danos ao produto se precisar de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Para retirar a parte inferior da embalagem, não incline o aparelho para a frente. Incline cuidadosamente para o lado. Nunca coloque o aparelho diretamente no chão, de costas ou de frente.
- Certifique-se de que todas as partes e acessórios estão incluídos e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec.
- Mantenha as crianças longe do material de embalagem.
- A máquina de lavar roupa deve ser calibrada antes de ser posta em funcionamento.
- Antes da primeira lavagem, deve efetuar um ciclo completo de lavagem vazio (ou seja, sem roupa).
- Certifique-se de que todos os bolsos estão vazios. Objetos afiados e rígidos tais como moedas, pinos, pregos, parafusos ou pedras podem danificar o aparelho.
3. INSTALAÇÃO DO APARELHO
- Coloque o aparelho numa superfície plana, seca e estável. Certifique-se de que o aparelho não está em cima do cabo de alimentação.
- Nunca o instale sobre um tapete macio ou um pavimento de madeira, nem sobre qualquer tipo de mezanino.
- A máquina de lavar e roupa pode mover-se um pouco durante o funcionamento devido a fatores de sobrecarga.
- Evite a exposição à luz solar direta e assegure uma boa ventilação.
- Mantenha o ambiente do quarto seco e evite a humidade.
- Retire a caixa de cartão e a embalagem de poliestireno extrudido.
- Liberte o cabo de alimentação e a mangueira de escoamento da parte traseira.
- Retire todos os acessórios que possam estar no interior do tambor, tais como a mangueira de entrada de água, o manual de instruções, etc.
- A máquina de lavar a roupa deve ser utilizada em ambientes onde a temperatura esteja entre 5 °C e 40 °C. Quando utilizada abaixo de 0 °C, a válvula de entrada e o sistema de drenagem podem ser danificados.
- Instale o aparelho assegurando um espaço suficiente à sua volta. Fig. 4
a: mínimo 3 cm
b: mínimo 5 cm
c: mínimo 5 cm no lado esquerdo
d: mínimo 5 cm no lado direito
e: mínimo 70 cm
ATENÇÃO: Não deixe que as partes metálicas do aparelho entrem em contacto com lava-loiças metálicos ou outros aparelhos.
Remoção dos parafusos de transporte. Fig. 3
- Antes de instalar a máquina de lavar roupa, todos os pernos de transporte da parte de trás da unidade devem ser removidos.
- IMPORTANTE: é imperativo retirar os parafusos de transporte antes da primeira utilização, caso contrário podem danificar o tambor durante o funcionamento do aparelho.
- Guarde os pernos de transporte num lugar seguro onde possam ser facilmente recuperados para o transporte futuro da máquina de lavar roupa.
- Para remover os pernos:
- Desaperte os 4 parafusos com a chave e retire-os (A).
- Retire os 4 espaçadores de tubos ( segundo o modelo) (B).
- NOTA: durante a remoção dos parafusos de transporte, ocasionalmente os espaçadores de tubos podem cair para dentro da máquina; se isto acontecer, podem ser acedidos inclinando a máquina para a frente e apanhando-os do chão ou do interior da base da máquina.
PORTUGUÊS
- Cobra os orifícios dos parafusos de transporte com as 4 tampas fornecidas (C).
- Guarde os pernos num local adequado para o futuro. Precisará destes se for necessário deslocar a máquina para outro lugar.
-
Se for necessário transportá-la de lugar:
-
Reinstale os parafusos de transporte.
-
Fixe o cabo de alimentação à parte traseira do aparelho.
- O aparelho atinge altas velocidades de centrifugação para remover a água no fim do ciclo de lavagem.
- Por isso, é importante que esteja nivelado e que os 4 pés pressionem o chão com a mesma pressão.
- Isto ajudará a garantir um uso mais silencioso e com menos vibrações.
Siga os passos seguintes:
- Instale o aparelho sobre uma superfície nivelada e sólida. Se for possível, num canto do quarto.
- Se o chão estiver desnivelado, ajuste os pés conforme necessário para nivelar o aparelho. Não coloque qualquer objeto por baixo dos pés para tentar nivelá-lo.
- Não estender os pés mais do que o necessário. Quanto mais estendidos, mais vibrações sofrerá. Comece com os pés totalmente para dentro e ajuste cada um deles conforme necessário.
- Pode utilizar um nível de bolha (não fornecido) para verificar o nivelamento do aparelho.
- Pressione para baixo em cada esquina da parte superior do aparelho para certificar que não balança.
- Todos os pés devem ter a mesma pressão sobre o chão.
- Quando o aparelho estiver nivelado e não balance, bloqueie os pés apertando as contraporcas contra a parte inferior do aparelho. Certifique-se de fazer isto sem alterar a altura do pé (segure o pé enquanto aperta a contraporca). Fig. 5
Ligação das mangueiras fornecidas
Conexão da mangueira da entrada de água
- Ligue uma extremidade da mangueira de entrada de água a uma torneira de água fria e aperte com a mão. Fig. 6 Antes de realizar a ligação, deixe que a água circule livremente até esta sair completamente clara.
- Ligue a outra extremidade da mangueira de entrada de água à válvula de entrada de água na parte traseira rodando em sentido horário. Fig 7
- Abra a torneira devagar e verifique se houver qualquer fuga de água.
Aviso
- Não dobre, parta, modifique ou repare a mangueira de abastecimento de água.
- Aperte a extremidade da mangueira firmemente com a mão.
- A pressão de alimentação da água deve situar-se num intervalo entre 0,03 e 1 MPa. Se a pressão ultrapassar este valo, tem de instalar uma válvula redutora de pressão (não fornecida).
- Se a mangueira não for o suficientemente comprido, contacte com uma loja especializada, um técnico autorizado ou com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- Não utilize nunca uma mangueira de segunda mão ou utilizada previamente. Utilize sempre a mangueira fornecida juntamente com o aparelho.
Ligação da mangueira de descarga
- Altura do ponto de drenagem. Fig 8
- Diferença de altura entre o pavimento e o escoamento:
Tipos de ligação de descarga:
- Para o tubo de drenagem vertical
Ligue a mangueira de drenagem ao cotovelo (não incluído) do tubo de drenagem. Coloque o cotovelo na mangueira a 4 polegadas (100 mm) da extremidade da mangueira. Introduza esta secção de mangueira no tubo. Se a mangueira for demasiado puxada para baixo, a máquina de lavar roupa pode autossifonar, ou seja, esvaziar-se continuamente à medida que se enche de água. Fixe o cotovelo e a mangueira com uma braçadeira de mangueira (não incluída) para evitar que a mangueira deslize para fora do tubo durante a utilização.
Fig. 9
- Tubo de drenagem
-
Água fria
-
Para o sifão do lava-loiça.
Fixe a mangueira de drenagem ao sifão do lava-loiça utilizando uma braçadeira de mangueira de 0,9-1,6 polegadas (20-44 mm). Não inclusa. Disponível em lojas de ferragens ou lojas especializadas. Fig. 10 - Para um lavatório/lava-loiça.
ADVERTÊNCIA: PERIGO DE QUEIMADURAS
Ao lavar a altas temperaturas, existe o risco de queimaduras quando se toca em água quente com sabão, por exemplo, quando se drena água quente com espuma para o lava-loiça/pia. Não toque a água quente com sabão.
PORTUGUÊS
Aviso:
- Danos no aparelho / danos nos têxteis.
- Se a extremidade da mangueira de descarga tocar na água drenada pela máquina de lavar roupa, a água pode ser sugada de volta para a máquina de lavar e danificar o aparelho ou a roupa dentro do tambor.
- Para que tal não aconteça, certifique-se de que:
- Não há tampão no esgoto do lava-loiça.
- A extremidade da mangueira de descarga não toca na água drenada.
- A água flui livremente através do esgoto do lava-loiça e não há bloqueios.
- A mangueira está corretamente ligada.
Aviso:
- Não torça, puxe ou dobre a mangueira de descarga.
- Fixe a mangueira com uma braçadeira de mangueira ao tubo de escoamento, ao lava-loiça, etc., para que a mangueira não seja forçada a sair pela força da água.
- Para maior segurança, também pode utilizar um suporte para mangueira de drenagem (não incluído) e instalar a mangueira sobre um lavatório/lava-loiça ou depósito. Fig. 11
- A utilização de extensões de mangueira não é recomendada; em caso de absoluta necessidade, a extensão deve ter o mesmo diâmetro que a mangueira original e não deve exceder 150 cm de comprimento. Fig. 12
- Se a mangueira de descarga for demasiado comprida, não a force para dentro da máquina de lavar, pois pode causar ruído invulgar.
- Certifique-se de que, se introduzir a mangueira de descarga num tubo vertical, a extremidade não desce mais de 15 cm. Se a mangueira for demasiado puxada para baixo, a máquina de lavar roupa pode autossifonar, ou seja, esvaziar-se continuamente à medida que se enche de água.
- Após a instalação, aguarde algumas horas antes de colocar o aparelho em funcionamento para que este se adapte às condições ambientais do local.
- Ligue o aparelho apenas quando a instalação estiver completada.
4. FUNCIONAMENTO
Aviso
Antes da primeira lavagem, deve efetuar um ciclo completo de lavagem vazio.
Painel de controlo
A: Botões do ciclo de lavagem
- Permite programar o ciclo de lavagem desejado.
- Botão Ligar/Desligar: Prima e mantenha premido este botão para ligar a
PORTUGUÊS
máquina de lavar roupa e, em seguida, selecione o programa de lavagem pretendido premindo-o. O indicador do programa de lavagem acender-se-á e o ecrã indicará o tempo de funcionamento do programa selecionado.
Se premir novamente o botão, à máquina deixa de funcionar e desligar-se-á.
Se a máquina for desligada durante um ciclo de lavagem, o ciclo de lavagem será cancelado.
B: Botões das funções e opções
FUNÇÃO AUTODOSE (DETERGENTE)
Prima o botão para ativar a função de dosagem inteligente de detergente líquido (Autodose).
Fim retardado (DELAY END)
Prima o botão para definir a hora de fim do programa de lavagem.
Temperatura (TEMP)
Prima o botão para mudar a temperatura da água do ciclo selecionado, o valor da temperatura mostrar-se-á no ecrã.
Velocidade (SPEED)
Prima o botão para mudar a velocidade de centrifugação do ciclo selecionado, o valor da velocidade mostrar-se-á no ecrã. A máquina de lavar roupa tem 5 velocidades selecionáveis (500-700-900-1400 rpm).
BLOQUEIO PARA CRIANÇAS (CHILD LOCK)
Com um programa em curso, mantenha premido o botão Velocidade durante cerca de 3 segundos.
Lavagem (WASH)
Prima o botão para alterar o tempo do programa de lavagem, pode ajustar o tempo em função do grau de sujidade da roupa, o novo tempo aparece no ecrã digital.
Enxaguamento (RINSE)
Prima este botão para selecionar o número de lavagens no programa selecionado; o número aparece no ecrã digital.
Esta função é compatível com os seguintes programas:
PORTUGUÊS
| Programa Número | predefinido de enxaguamentos | Número de enxaguamentos configuráveis |
| ON SMART 2 - | ||
| Misto (Mix) 2 0-6 | ||
| Roupa de cama (Bedding) 3 0-6 | ||
| Algodão (Cotton) 2 0-6 | ||
| Esterilizar (Sanitize) 2 0-6 | ||
| Rápido (Quick Wash) 2 0-4 | ||
| Lã (Wool) 2 0-6 | ||
| 20 °C 2 0-4 | ||
| Limpeza do tambor (Drum Clean Plus) | 1 | - |
| ECO 40-60 2 - |
Vapor (STEAM)

- Prima o botão para adicionar um ciclo de lavagem a vapor após o último passo de drenagem de água do programa de lavagem selecionado.
- Os programas seguintes não são compatíveis com a função Vapor:
Lã (Wool)
Esterilizar (Sanitize)
ECO 40-60
20 °C
Centrifugar (Spin)
Limpeza do tambor (Drum Clean Plus)

Com a máquina de lavar ligada, prima e mantenha premido este botão durante cerca de 3 segundos para ativar diretamente o ciclo de lavagem ON SMART.
Iniciar/Pausar (START/PAUSE)
Mantenha premido o botão para iniciar ou pausar o ciclo de lavagem.
Cancelamento do som
- Mantenha premido o botão Velocidade (SPEED) e o botão ON SMART ao mesmo tempo durante 3 s.
- É possível cancelar o som durante um ciclo de lavagem.
- Efetue a mesma operação para restaurar o som.
Adicionar roupa durante o ciclo de lavagem
- Quando o ciclo de lavagem tiver começado, mantenha premido o botão INICIAR/PAUSAR de novo. Se o indicador de BLOQUEIO DA PORTA estiver desligado poderá abrir a porta e introduzir ou tirar roupa do tambor.
- Para retomar o ciclo de lavagem desde o ponto onde interrompeu, feche a porta e prima novamente o botão Iniciar/Pausar.
- ATENÇÃO: se o nível de água ou a temperatura da água no tambor for demasiado elevado, o indicador de bloqueio da porta acender-se-á e a porta não poderá ser aberta.
Botões “-” e “+”
Prima estes botões para ajustar o tempo do ciclo de lavagem. O ecrã mostrará o tempo selecionado. Alguns programas não permitem ajustar o tempo de lavagem.
C: Ecrã digital. Fig. 14
1. Indicador de Bloqueio da porta
- O indicador aceso significa que a porta está bloqueada. Para evitar qualquer dano, aguarde para abrir a porta até o ícone desligar.
- Para abrir a porta durante um ciclo de lavagem, prima o botão Iniciar/Pausar, se o indicador Bloqueio da porta estiver desligado, a porta pode ser aberta.
- NOTA: por motivos de segurança não sempre é possível abrir a porta uma vez que começar o ciclo de lavagem.
2. Indicador Bloqueio para crianças

O indicador aceso significa que a função está ativada, os botões do painel de controlo ficarão bloqueados (exceto o botão Ligar/Desligar).
3. Indicador de processo
Durante o ciclo de lavagem, o indicador acender-se-á para indicar o tempo restante até à conclusão.
O indicador aceso indica que a função Fim retardado está ativada. A contagem regressiva até o fim do ciclo selecionado mostrar-se-á no ecrã.
O indicador aceso indica que a função Vapor está ativada.
PORTUGUÊS
Há 3 formas de definir este programa de lavagem.
7. Ecrã digital
- Tempo restante do ciclo de lavagem (exemplo: 1:28)
- Hora de fim retardado (exemplo: 12 H)
- Temperatura (exemplo: 30)
- Tempo de lavagem (exemplo: 1:28)
- Contador de enxaguamento (Exemplo: 2)
- Velocidade de centrifugação (exemplo: 1400 rpm)
- Código de erro (exemplo: E 03)
Antes de cada lavagem
- Verifique a etiqueta de cada peça de vestuário.
- Evvazie os bolsos das roupas que pretende lavar. Certifique-se de que não há objetos metálicos, como moedas ou clipes, papéis, etc., nos bolsos.
- Dê um nó em correias ou cordões, feche fechos e aperte botões em coberturas, almofadas, etc.
- Retire as corrediças das cortinas.
- Coloque peças de vestuário pequenas ou particularmente delicadas, como meias, rendas, meias ou lenços, dentro de um saco de lavagem.
- Vire peças de vestuário tais como calças, malhas, camisetas e moletons do avesso.
- Certifique-se de que os sutiãs com copa de arame são laváveis na máquina e coloque-os num saco de lavagem que possa ser fechado de forma segura com um fecho de correr ou botões. Se o arame sair da copa, pode entrar nos orifícios do tambor e causar danos importantes.
Classificação da roupa de acordo com a cor e o grau de sujidade
Classifique as roupas de acordo com a cor, grau de sujidade e faixa de temperatura de lavagem recomendada.
As peças de vestuário podem perder a cor.
Nunca lave roupa multicolorida nova juntamente com outras peças.
Lave as peças de vestuário brancas separadamente das peças de cor. Caso contrário, os artigos brancos podem ter tendência a ficar cinzentos.
Grau de sujidade
Pouca sujidade
- Sem sujidade nem nódoas visíveis, mas com algum odor.
- Roupa ligeira de verão como camisolas ou blusas usadas apenas uma vez.
- Também para uma limpeza superficial da roupa de cama ou das toalhas.
Sujidade normal
- Sujidade visível e/ou com algumas nódoas ligeiras.
- Roupa ligeira de verão como camisolas ou blusas que tenham sido usadas várias vezes.
- Toalhas de cozinha, toalhas ou roupa de cama utilizadas durante uma semana ou mais.
- Cortinas sem nódoas.
Muita sujidade
- Sujidade e nódoas visíveis.
- Panos de cozinha, guardanapos de pano, diabetes para bebés, vestuário para crianças, camisolas desportivas.
- Fato de trabalho.
Classificação da roupa de acordo com as especificações da sua etiqueta
- Os símbolos nas etiquetas das peças de vestuário ajudá-lo-ão a escolher o programa de lavagem, a temperatura, os ciclos de lavagem e os métodos de engomar corretos.
- Não se esqueça de dar uma vista de olhos a estas dicas!
Tabela de programas de lavagem
| Programas de lavagem | Temperatura °C (MAX) | Carga máxima (kg) | Especificações Tipo de detergente | |||
| Lavagem | Detergente | Amacia-dor | ||||
| Univer-sal | Especí-fico | |||||
| Misto (Mix) | 60 10 | Para a lavagem de cargas mistas de tecidos de algodão e sintéticos com sujidade ligeira a normal, peças de roupa brancas e de cor juntas. | L/P - | O | ||
| Rápido(QuickWash) | 40 | 1 | Para peças de vestuário ligeiramente sujas ou com pouca sujidade. | L/P - | O | |
| Algodão(Cotton) | 60 10 | Para roupa de uso diário de algodão, linho e misturas de algodão. | L/P - | O | ||
| Lã (Wool) 40 1 | Para peças de vestuário de lã e de misturas de lã laváveis na máquina. | - L/P | O | |||
| Esterilizar(Sanitize) | 85 3 | Para vestuário que requer desinfeção | - | L | O | |
| Roupa de cama(Bedding) | 60 | 6 | Para peças de cama grandes como cobertores e colchas. Também para cortinas. | L/P - | O | |
| ECO40-60 | 40 10 | Programa de eficiência energética | L/P - | O | ||
| 20 °C | 30 | 2 | Para pequenas quantidades de peças de vestuário que descoloram facilmente. | L/P - | O | |
| Centrifu-gar (Spin) | - | 10 | Este programa utiliza um ciclo de centrifugação para encurtar os tempos de secagem de tecidos pesa-dos ou artigos de cuidados especiais lavados à mão. | - . - | ||
| Limpeza do tambor(Drum Clean Plus) | 85 - | Limpe o tambor removen-do a sujidade e evitando a acumulação de bactérias.Certifique-se de que o tambor está vazio. | - . - | |||
| ON SMART | 40 5 | Ciclo especial que pode ser iniciado premindo o botão ON SMART. | L/P . | O | ||
- L= detergente em gel/líquido
- P: detergente em pó
- = opcional
- Se utilizar detergente líquido, não é recomendável ativar o fim retardado.
- Recomenda-se a utilização de detergente em pó para roupa de 20 a 80 °C e detergente específico para lã de 20 a 40 °C.
- Seguir a dosagem recomendada pelo fabricante do detergente/amaciador.
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Ciclo de lavagem ON SMART
O programa de lavagem ON SMART pode detetar de forma inteligente o peso da roupa e combinar diferentes tempos e temperaturas de lavagem para uma lavagem inteligente.
- Após a detecção da roupa e depois de iniciar o ciclo, o ecrã mostrará em ciclo de lavagem ON SMART poderá ser selecionado com uma das seguintes formas:
- Quando o aparelho estiver desligado (OFF), mantenha premido o botão ON SMART durante pelo menos 3 segundos, o aparelho executará o ciclo ON SMART diretamente com o indicador aceso.
- Quando o aparelho estiver ligado, mantenha premido o botão ON SMART durante pelo menos 3 segundos, o aparelho executará o ciclo ON SMART diretamente com o indicador aceso.
- Quando o aparelho estiver ligado, prima ligeiramente o botão ON SMART, o indicador acender-se-á. Prima o botão INICIAR/PAUSAR para iniciar o ciclo de lavagem ON SMART.
Lã (Wool)
- Ciclo concebido para peças de vestuário em lã.
- Antes de lavar, confirme se a roupa tem a indicação "lavável na máquina".
- Depois de terminar o procedimento, retire rapidamente a roupa, moldá-la e secá-la para evitar a deformação causada pela colocação prolongada no tambor.
- Para evitar danos na roupa, a temperatura da água não deve exceder os 40 °C.
- Para obter melhores resultados e reduzir os danos na roupa, utilize um detergente especial para lã e não exceda 1,0 kg de roupa.
IMPORTANTE: após a utilização, verifique se as peças de vestuário não foram danificadas ou encolhidas.
Limpeza do tambor (Drum Clean Plus)
- Quando a máquina estiver ligada, prima brevemente o botão Limpeza do tambor para ativar o programa.
- Neste programa, a água é aquecida a cerca de 85 °C e é pulverizada a alta pressão para enxaguar o tambor, limpando, removendo as impurezas e esterilizando.
PORTUGUÊS
NOTA: não adicione detergente ou amaciador neste programa.
Fim Retardado (DELAY END)
- Depois de selecionar o programa de lavagem, prima o botão repetidamente DELAY END (Fim retardado) para definir o tempo de fim do programa, que é incrementado em intervalos de uma hora, até um máximo de 24 horas. Depois de selecionar o programa de lavagem pretendido, mas antes de premir o botão Iniciar/Pausar, prima o botão DELAY END até aparecer o tempo pretendido, por exemplo 8h, com o indicador DELAY END aceso.
AVISO: A duração do ciclo está inclusa na hora final retardada definida.
- Exemplo de um tempo de ciclo de 1:30 h e um tempo de fim retardado de 8 h.
- 8 h é apresentado no ecrã e uma contagem regressiva (aprox. 6:30 h) até ao início do ciclo de lavagem, depois é apresentada a duração do ciclo 1:30 h e inicia-se. O tempo total aproximado é de 8 horas.
- Seleccione outro ciclo de lavagem após o início da função Fim retardado para a cancelar.
AVISO:
- O tempo real de fim do ciclo de lavagem pode ser diferente do tempo de fim retardado definido, dependendo de vários fatores, como a pressão de abastecimento de água, a drenagem, o tipo de roupa, a temperatura da água, bem como outras condições.
- Os programas ON SMART e ECO 40-60 não suportam a função Fim retardado (Delay End).
Lavagem a vapor
Prima o botão Vapor (Steam) para adicionar um processo de lavagem a vapor. No processo de lavagem a vapor, o aparelho gera uma grande quantidade de vapor a alta temperatura que penetra profundamente nos tecidos, melhorando a sua suavidade e elasticidade e, ao mesmo tempo, eliminando os odores desagradáveis e refrescando a roupa.
Esta função é particularmente recomendada para peças de vestuário de algodão.
Bloqueio para crianças (Child Lock)
- A definição da função Bloqueio para crianças pode evitar avarias ou incidentes indesejados.
- Durante o funcionamento, mantenha premido o botão Velocidade (SPEED) durante cerca de 3 segundos para definir ou cancelar a função Bloqueio para crianças.
- Depois de definir a função Bloqueio para crianças, o seu indicador acender-se-á,
a porta não poderá ser aberta, o painel de controlo fica bloqueado e os botões permanecerão inativos. A máquina só pode ser desligada premindo o botão Ligar/Desligar. Se a máquina for desligada, a função Bloqueio para crianças é cancelada.
- Se desligar a máquina e voltar a ligá-la, a máquina executará o programa selecionado diretamente antes de o desligar.
Função Autodose
Para ativar esta função:
- Ligue a máquina de lavar roupa premindo o botão Ligar/Desligar.
- Seleccione um programa de lavagem.
- Prima o botão Detergente (Autodose)
- O ecrã mostrará o nível selecionado.
- Se premir novamente, o nível de dosagem aumentará.
- A máquina de lavar roupa tem 5 níveis de dosagem:
Au > Autodosagem
L1 > Autodosagem baixa
L2 > Autodosagem média
L3 > Autodosagem alta
OFF > Função Autodose desativada
Se a função estiver ativada, a máquina deteta se a quantidade de detergente no depósito do distribuidor é insuficiente, o seu indicador acende-se no painel de controlo, indicando que deve encher novamente o depósito do dispensador.
Os programas seguintes não são compatíveis com a função Autodose:
- Limpeza do tambor (Drum Clean Plus)
- Centrifugar (Spin)
- ECO 40-60.
Definir o tempo do programa
- Prima os botões "+" ou "-" para ajustar o tempo. O valor da definição de tempo de um programa será apresentado no ecrã e a máquina funcionará de acordo com esse tempo.
- Os programas Limpeza do tambor e ECO 40-60 não permitem a definição do tempo.
Adicionar roupa durante um ciclo de lavagem
Quando o programa estiver a decorrer, prima e mantenha premido o botão Iniciar/Pausar para colocar a máquina em pausa. Se o indicador se desligar, a porta pode ser aberta e pode adicionar ou remover roupa. Uma vez terminada a operação, feche a porta, mantenha premido o botão Iniciar/Pausar e a máquina continuará a funcionar a partir do ponto em que foi interrompida.
PORTUGUÊS
AVISO:
Se o nível de água ou a temperatura da água no tambor for demasiado elevado, o indicador de bloqueio da porta acender-se-á, a porta não poderá ser aberta e não se poderá acrescentar ou retirar roupa durante o desenrolar do programa (por razões de segurança).
Luz interna do tambor
- A luz interna do tambor está sempre acesa durante a definição do programa ou da função.
- Quando o programa é suspenso, a luz interna do tambor pode ser ligada abrindo a porta da máquina.
- Quando o programa está a decorrer, a luz acende-se automaticamente com a mudança de fase de lavagem.
- Toque em qualquer botão que não seja o botão Ligar/Desligar também pode acender a luz interna do tambor.
A máquina de lavar roupa tem um sistema automático de deteção de carga excêntrica. No processo de centrifugação, se a roupa estiver distribuída de forma desigual, o aparelho nivena e ajusta a roupa até que esteja distribuída uniformemente antes de centrifugar. Se a roupa não puder ser distribuída uniformemente dentro do tempo especificado, o aparelho não roda para evitar vibrações excessivas. Nesta altura, deve verificar se a roupa está com nós ou emaranhada e selecionar o programa centrifugar (SPIN) depois de reorganizar a roupa. Quando se lava menos roupa, como um par de calças de ganga, uma camisola, uma toalha de banho, etc., a máquina pode não completar o processo de centrifugação devido à proteção do equilíbrio. Lave as peças grandes e pequenas o mais possível em conjunto, para que não fiquem emaranhadas e, de qualquer modo, seja mais fácil soltá-las uniformemente e completar o processo de centrifugação sem problemas.
AVISO:
Devido aos diferentes tipos e materiais de roupa, o sistema automático de regulação e equilíbrio do aparelho pode nivelar e ajustar a roupa várias vezes para prolongar o tempo de centrifugação. Trata-se de um fenómeno normal e não de uma falha da máquina.
Antes da primeira lavagem
- Todas as máquinas de lavar roupa são testadas antes de saírem da fábrica sob um rigoroso controlo de qualidade. Este processo implica a execução de vários ciclos de lavagem. Como resultado, uma pequena quantidade de água pode permanecer no tambor e no sistema de drenagem. Execute um ciclo de Limpeza do tambor (Drum
Clean) sem roupa para limpar o sistema antes da primeira carga de roupa.
- Aguarde o fim do ciclo.
Esvaziar os bolsos
- Moedas, clipes, etc. podem danificar a roupa e os componentes da máquina de lavar.
- Os tecidos podem ser danificados durante o ciclo de lavagem e os fragmentos devem ser removidos manualmente depois.
- Feche todos os fechos de correr, botões e ganchos. Ate todas as fitas ou cintos.
- Coloque as peças de vestuário mais pequenas (por exemplo, meias de nylon, cintos, etc.) e as peças de vestuário com ganchos (por exemplo, soutiens) num saco de pano ou numa fronha com fecho. Retire as argolas das cortinas ou coloque as cortinas num saco de pano juntamente com as argolas.
Tipo de tecido/etiquetagem do vestuário
- Algodão, fibras misturadas, fácil tratamento/sintéticos, lã, artigos de lavagem manual.
- Cor: Separe os objetos brancos e de cor. Lave separadamente as peças de vestuário de cor novas.
- Tamanho: Lave artigos de diferentes tamanhos para melhorar a eficiência de lavagem e a distribuição do tambor.
- Delicados: Lave as peças de roupa delicada separadamente; estas requerem um tratamento delicado.
Utilizar a máquina de lavar
1. Cargar a roupa. Fig. 15-16
Abra a porta e introduza a roupa no tambor. Carregue os objetos um de cada vez sem os apertar e sem encher demasiado o tambor, colocando-os uniformemente. Tenha em atenção os tamanhos de carga indicados na tabela de Programas de lavagem. A sobrecarga da máquina provoca uma lavagem não ideal e a roupa fica amarrotada.
2. Fechar a porta
Certifique-se de que não fique roupa entre a porta e o vedante de borracha. Feche a porta, certifique-se de que ouve o clique ao fechar.
3. Abrir a torneira
Certifique-se de que o aparelho está ligado à rede de água. Abra a torneira.
4. Definir o programa desejado
Prima o botão Ligar/Desligar durante alguns segundos para ligar a máquina e, em
PORTUGUÊS
seguida, selecione o programa desejado (o seu indicador acende-se). A duração do ciclo de lavagem é indicada no ecrã. A máquina mostra automaticamente a temperatura predefinida e as possíveis definições de velocidade de centrifugação para o programa selecionado. Se necessário, ajuste as definições de temperatura e/ou velocidade de centrifugação com os botões correspondentes.
- Alterar a temperatura (se necessário)
Prima o botão TEMP (Temperatura) para diminuir progressivamente a temperatura definida até atingir a lavagem a frio (“--” será mostrado no ecrã digital). Prima novamente o botão para definir a definição mais elevada possível.
- Alterar a velocidade de centrifugação (se necessário)
Prima o botão Velocidade (SPEED) para diminuir progressivamente a velocidade de centrifugação até que o ciclo de centrifugação seja desligado ("--" será mostrado no ecrã digital). Prima novamente o botão para definir a definição mais elevada possível.
- Seleccionar opções (se necessário)
Prima os botões para selecionar a opção pretendida; o indicador da opção correspondente acender-se-á.
Prima novamente o(s) botão(ões) para cancelar a opção; o indicador da opção correspondente desligar-se-á.
- Se a opção selecionada for incompatível com o programa configurado, a incompatibilidade será assinalada por um sinal sonoro e o indicador da opção correspondente ficará intermitente.
- Se a opção selecionada for incompatível com uma opção previamente definida, apenas a seleção mais recente permanecerá ativa.
- Puxe para fora da gaveta de detergente e coloque o detergente e o amaciador de roupa (se aplicável) nos compartimentos correspondentes. Fig. 17
- Compartimento 1: detergente em pó ou líquido.
- Compartimento 2: amaciador (não exceda a marca MAX).
- Compartimento 3: detergente líquido para a função Autodose.
- Não adicione detergente em pó ou líquido no compartimento 1 quando se utiliza a função Autodose (compartimento 3).
- Abra a tampa e deite o detergente líquido no compartimento 3 (Autodose). Não deve ultrapassar a marca MAX. O detergente líquido é armazenado no compartimento 3 e não precisa de ser adicionado de cada vez que a máquina é utilizada. Lembre-se de fechar a tampa.
- Não abra o distribuidor de detergente e amaciador quando a máquina de lavar estiver a funcionar, para evitar o derrame de água ou espuma.
- Siga as recomendações de dosagem do fabricante do detergente/amaciador.
- A dosagem correta de detergente/amaciador é importante porque:
- Otimiza o resultado de lavagem.
- Evita o excesso de resíduos de detergente na sua roupa que podem causar irritações na pele.
- Poupa dinheiro evitando o desperdício de detergente.
- Protege a máquina evitando a calcificação dos componentes.
- Respeita o meio ambiente evitando problema ambientais desnecessárias.
- Não utilize sabões para lavar as mãos, pois criam demasiada espuma!
- Utilize detergente em pó para roupa branca de algodão, para a pré-lavagem e para a lavagem a uma temperatura
- superior a 60°C.
- Ao utilizar detergente concentrado, filamentoso ou com aditivos, antes de o despejar no depósito de detergente, recomenda-se a utilização de água para o diluir ligeiramente para evitar que a entrada do depósito de detergente seja bloqueada ou que a água saia ao enchê-lo.
6. Fim retardado (DELAY END)
Se o desejar, utilize esta função para que um programa finalize à hora estabelecida.
7. Início do ciclo
- Prima o botão Iniciar/Pausar. Indicador correspondente acender-se-á, a porta trancar-se-á e o indicador luminoso Bloqueio da porta acender-se-á.
- Para evitar o derrame de água, não abra a gaveta de detergente durante um ciclo em curso.
- A duração do ciclo pode variar. Fatores como o desequilíbrio da carga de lavagem ou a formação de espuma podem afetar a duração do ciclo.
8. Alterar a definição de um programa em curso (se necessário)
- É possível alterar as definições enquanto um programa está a decorrer. As alterações serão aplicadas enquanto a respetiva fase do programa não estiver concluída.
- Para alterar a definição de um programa em curso:
- Prima o botão Iniciar/Pausar para interromper o ciclo em curso.
- Altere as suas definições.
- Prima o botão INICIAR/PAUSAR novamente para continuar com o ciclo.
- Se tiver alterado o programa, não adicione detergente para o novo ciclo.
- Para evitar que um programa em execução seja alterado acidentalmente (por exemplo, por crianças), utilize a função Bloqueio para crianças.
PORTUGUÊS
Pausar um ciclo em curso e abertura da porta
- Prima o botão INICIAR/PAUSAR para pausar o ciclo em curso.
- Se o nível de água e/ou a temperatura no tambor não forem elevados, o indicador Bloqueio da porta desligar-se-á. Pode abrir a porta, por exemplo, para adicionar mais roupa ou para retirar a roupa que foi carregada por engano. Prima o botão INICIAR/PAUSAR novamente para continuar com o ciclo.
9. Cancelamento de um programa em curso
- Prima o botão Ligar/Desligar para desligar a máquina de lavar roupa.
- Se o nível de água e/ou a temperatura forem suficientemente baixos, a porta destranca-se e pode ser aberta.
- A porta permanecerá bloqueada se o nível de água no tambor for mais elevado. Para desbloquear a porta, prima primeiro o botão Ligar/Desligar para ligar o aparelho e, em seguida, prima o botão Velocidade para colocar a velocidade de centrifugação em "--", ou seja, desligada ("-" deve aparecer no ecrã).
- Prima o botão Iniciar/Pausar ▷para executar o programa centrifugar (SPIN). A água escorrerá do tambor durante o ciclo de lavagem. A porta é desbloqueada no fim do programa.
10. Desligar o aparelho após o fim de um ciclo de lavagem
- No fim do ciclo, a mensagem END (Fim) aparecerá no ecrã digital.
- A porta só pode ser aberta quando o indicador de Bloqueio da porta se desligar.
- Verifique se o indicador de Bloqueio da porta está desligado, abra a porta e retire a roupa.
- Prima o botão para desligar a máquina de lavar roupa.
- Deixe a porta entreaberta para permitir que o interior do tambor seque e evitar odores e o desenvolvimento de dolor.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Aviso
Antes de limpar ou reparar, desligue o aparelho da corrente e feche a torneira.
- Uma boa manutenção da máquina de lavar roupa irá prolongar a sua vida útil. A superfície pode ser limpa com detergente neutro diluído e não abrasivo, se necessário. Se houver excesso de água, utilize um pano para a absorver imediatamente.
- Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o aparelho.
- Não utilize água sob pressão para limpar o aparelho.
Limpeza do tambor
- A oxidação do interior do tambor causada por objetos metálicos deve ser imediatamente limpa com detergentes sem cloro.
- Não utilize palhas de aço.
Aviso
Não coloque a roupa na máquina de lavar roupa durante a limpeza do tambor.
- Limpeza do vedante da porta e do vidro
- Limpe o vidro e o vedante após cada lavagem para remover quaisquer vestígios de borbotos e manchas. A acumulação de borbotos pode causar fugas.
- Retire as moedas, botões ou quaisquer outros objetos do vedante após cada lavagem.
Descalcificação do aparelho
- Desde que se utilizem as quantidades corretas de detergente para as cargas de lavagem, a descalcificação não é necessária. Se for necessário descalcificar o tambor do aparelho, siga as instruções do fabricante do produto descalcificante.
- Podem ser utilizadas pequenas quantidades de agente descalcificante para remover nódoas brancas no tambor da máquina de lavar roupa causadas por depósitos de calcário ou minerais ou pequenas quantidades de ferrugem causadas por objetos metálicos deixados no tambor.
AVISO: Os agentes descalcificantes contêm ácidos que podem danificar as peças do aparelho e descolorir a roupa.
Verificação da mangueira de entrada de água
Verifique a mangueira de entrada de água pelo menos uma vez por ano. Se houver fissuras, deve ser substituída imediatamente. Durante o ciclo de lavagem, a pressão da água é muito forte e uma mangueira de entrada rachada pode abrir-se facilmente.
Limpeza da gaveta para detergente
Limpe regularmente os compartimentos do detergente e do amaciador para evitar entupimentos que provoquem transbordos de água.
A limpeza adequada do distribuidor garante que os aditivos fluem corretamente para a roupa.
- Abra a gaveta para detergente, prima a extremidade da patilha do distribuidor (como indicado pela seta na figura 18), solte a extremidade da patilha do distribuidor e puxe a gaveta para detergente completamente para fora.
- Limpe os dois compartimentos do detergente em pó e do amaciador com água à temperatura ambiente e remova quaisquer resíduos do interior.
PORTUGUÊS
- Volte a colocar a gaveta no seu local de origem.
Legenda figura 18:
- Extremidade da patilha do distribuidor.
- Prima nesta direção.
- Compartimento Autodose para detergente líquido.
- Retire a gaveta.
Aviso
Não utilize álcool, solventes ou produtos químicos.
Pode utilizar uma escova macia para remover os resíduos de detergente aderentes ao distribuidor.
Nota: Durante o processo de limpeza, não abra a tampa do compartimento de autodose de detergente líquido, não incline nem rodar o distribuidor para evitar que o detergente líquido se derrame.
Nota: Não utilize a máquina de lavar roupa sem o distribuidor de detergente corretamente instalado. Quando a máquina de lavar roupa estiver a funcionar, certifique-se de que o distribuidor está completamente fechado.
Limpeza do filtro de malha na mangueira de entrada de água e na válvula de entrada de água
- Feche a torneira (válvula de corte) e desenrosque a mangueira de entrada de água. Fig. 19
- Limpe cuidadosamente o filtro de malha na extremidade da mangueira com uma escova fina. Fig. 20
- Desaparafuse manualmente a mangueira de entrada de água na parte de trás do aparelho. Retire o filtro de malha da válvula de entrada de água na parte de trás do aparelho com um alicate de ponta fina (cuidado para não o danificar) e limpe-o cuidadosamente. Fig. 21
- Volte a inserir o filtro de malha na parte de trás da máquina de lavar roupa. Ligue novamente a mangueira de entrada de água à torneira. Não utilize uma ferramenta para ligar a mangueira de entrada. Abra a torneira da água e verifique se todas as ligações estão bem apertadas. Fig. 22
Limpe o filtro da bomba de drenagem
AVISO: PERIGO DE QUEIMADURAS perigo de ferimentos na pele devido a água quente!
Tenha especial cuidado ao drenar a água do aparelho e ao abrir a tampa.
Recomenda-se limpar o filtro da bomba de drenagem de tempos a tempos para garantir que não existem problemas.
A bomba do aparelho pode ficar bloqueada com detritos soltos (não se esqueça de verificar o tambor e de retirar os detritos visíveis após cada carga). Os tecidos que libertam grandes quantidades de borbotos também podem causar entupimentos.
Para aceder ao filtro da bomba de drenagem, é necessário abrir primeiro a tampa situada na parte inferior direita. Prima ligeiramente para abrir a tampa (Fig 23). Com a tampa aberta, realize o seguinte:
-
Se o aparelho não tiver sido drenado, tente drená-lo agora. Em primeiro lugar, toque no ciclo de lavagem para selecionar o programa Centrifugação (SPIN), prima o botão Velocidade (SPEED) até aparecer “—” no ecrã e, em seguida, prima o botão Iniciar/Pausar. Aguarde um momento para que a bomba esvazie a água do tambor. Se a bomba estiver totalmente bloqueada, a água não poderá ser drenada e o ciclo terminará.
-
Feche a torneira para que não entre mais água. Carregue o aparelho. Desligue o cabo de alimentação da tomada.
-
Utilize a mangueira de drenagem amovível situada na abertura de acesso ao filtro para drenar a água restante para um recipiente adequado (podem ser drenados até 20 l de água). Retire o tampão da mangueira e coloque-a sobre o lado de um recipiente adequado e deixar a água escorrer para fora do tambor. Quando terminar, volte a colocar o tampão de vedação na extremidade da mangueira e volte a colocar a mangueira no seu local de armazenamento. Tenha cuidado para não derramar a água drenada no chão. Fig. 24
-
Rode a tampa do filtro em sentido anti-horário para a remover. Pode sair uma pequena quantidade de água residual quando a tampa for retirada. Limpe o interior, bem como o próprio filtro, removendo quaisquer detritos ou objetos estranhos. Remova qualquer borboto, sujidade ou detergente da rosca do filtro. Pode utilizar água, um pano ou uma escova macia. Volte a colocá-lo na sua posição inicial. Fig. 25
-
Feche a tampa e limpe os eventuais derrames de água. Fig. 26
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível causa/solução | |
| O tambor apresentanódoas de cor emanchas de óleo. | O aparelho necessita de uma lavagem de serviço.Execute um ciclo de lavagem Limpeza do tambor (DRUM CLEAN) sem detergente e sem roupa. |
| Maus cheiros. Devido à utilização de peças de borracha, a máquina terá um cheiro a borracha no início da utilização, mas o cheiro a borracha desaparecerá gradualmente com o decorrer da utilização.Deixe a porta entreaberta após cada ciclo de lavagem. |
| A porta não pode ser abertaA função de proteção de segurança está em funcionamento e a temperatura da água e/ou o nível da água estão demasiado elevados.Se o programa tiver terminado normalmente, mas houver uma falha de energia.A função Bloqueio para crianças (CHILD LOCK) está ativada? Desative a função Bloqueio para crianças.Desative a função Fim retardado. |
| Derrame de água da gaveta de detergente.A gaveta está entupida com detergente e precisa de ser limpa.A pressão da água é demasiado elevada e tem de ser reduzida; feche ligeiramente a torneira do tubo de abastecimento de água e tente novamente.O aparelho está inclinado para a frente – Deve estar nivelado na sua posição final. |
| Fugas de água. A mangueira de entrada de água está solta; verifique as ligações.A mangueira de entrada de água está apertada, mas continua a ter fugas; substitua as anilhas de borracha, ou a mangueira de entrada de água não tem a anilha de borracha.A mangueira de drenagem não está corretamente posicionada.Em caso de fuga de água no interior da máquina, desligue a alimentação elétrica e contacte a Assistência Técnica Cecotec. |
| Não liga. O aparelho não está totalmente ligado à corrente ou não está ligado o suficiente para estabelecer contacto.Não há corrente na tomada. Verifique os fusíveis e os elementos de controlo e de proteção da instalação elétrica. |
| O ciclo de lavagem não inicia. | A porta não está bem fechada.O botão Iniciar/Pausar não foi premido.A torneira da água não foi aberta para permitir a entrada de água no aparelho.Foi definido um ciclo de Fim retardado. |
| Não entra água ou detergente no tambor.O erro “E02” aparece no ecrã | A mangueira de entrada de água está dobrada.A mangueira de entrada de água não está ligada ao abastecimento de água.A pressão da água é demasiado baixa.A torneira da água não foi aberta para permitir a entrada de água na máquina.Não existe abastecimento de água na moradia.O filtro de malha na mangueira de entrada de água e/ou a válvula de entrada de água estão bloqueados.A torneira e/ou o tubo de abastecimento de água está congelado.O botão Iniciar/Pausar não foi premido.Há suficiente água no tambor. |
| Descarga de água no início do ciclo. | Isto não é um problema. Não abra a porta para deitar água diretamente no tambor antes da execução do programa, caso contrário a máquina pode descarregar a água que foi deitada no tambor quando o ciclo foi iniciado. |
| O nível da água é demasiado baixo quando a máquina está a lavar. | Isto não é um problema. O consumo de água no ciclo de lavagem deste aparelho é relativamente pequeno, o nível de água no ciclo de lavagem é inferior ao de outros tipos de máquinas de lavar roupa. |
| Enchimento excessivo de água durante o funcionamento do ciclo de lavagem. | Se o nível da água descer, a máquina recupera automaticamente a água.Quando a quantidade de roupa a lavar é demasiado grande, o aparelho pode encher automaticamente a água várias vezes durante o funcionamento do ciclo de lavagem. |
PORTUGUÊS
| Demasiada espuma no tambor ou transbordamento de espuma da gaveta de detergente. | O detergente não é adequado para a lavagem na máquina (deve apresentar a menção “para máquinas de lavar” ou “lavagem à mão e à máquina” ou semelhante). Foi utilizado demasiado detergente; é necessário menos detergente numa água macia. |
| A rotação a alta velocidade é repetida várias vezes (centrifugação) | Devido aos diferentes tipos e materiais de roupa, o sistema de equilíbrio de carga do aparelho pode oscilar e espalhar a roupa muitas vezes para prolongar o tempo de centrifugação. Trata-se de um fenómeno normal e não de uma incidência da máquina. |
| O aparelho não centrifuga. | Não foi selecionada nenhuma velocidade de centrifugação. O ecrã mostra “—”. |
| A máquina vibra durante o ciclo de centrifugação. | Os pés não foram ajustados, o que faz com que a máquina balance.Nova instalação: os pernos de transporte, incluindo o espaçador de plástico, ou a embalagem de poliestireno não foram retirados aquando da instalação da máquina.O aparelho está preso entre móveis e/ou paredes.A carga está ligeiramente desequilibrada e o tambor está a rodar, mas a uma velocidade mais lenta. |
| Resultado da centrifugação não ótimo. | Quando se lava menos roupa, como um par de calças de ganga, uma camisola, uma toalha de banho, etc., a máquina pode não completar o processo de centrifugação devido à proteção do equilíbrio.Se a carga estiver ligeiramente desequilibrada, o aparelho centrifugará, mas a uma velocidade inferior, não à velocidade de centrifugação predefinida do ciclo ou à velocidade de centrifugação definida para o ciclo. |
| A máquina não esvazia, esvazia lentamente ou aparece “E03” no ecrã. | A parte superior da mangueira de escoamento está demasiado alta. Deve ser instalado a uma altura de entre 65 e 100 cm do chão.O filtro da bomba de drenagem está entupido.A mangueira de descarga está dobrada.A mangueira de drenagem está bloqueada ou congelada. |
| O tempo do programa de lavagem pára de contar antes de entrar no processo de centrifugação a alta velocidade. | Isto não é um problema. O sistema de equilíbrio de carga do aparelho balança e espalha a roupa no tambor durante um longo período de tempo para atingir o equilíbrio e completar a centrifugação a alta velocidade. No processo de balançar e espalhar, o tempo do programa pára de contar antes de o aparelho atingir o processo de centrifugação a alta velocidade. |
| O programa de lavagem dura demasiado tempo. | Os tempos do programa variam consoante a pressão da água, a água que entra, a temperatura, etc.Se a carga de lavagem ficar desequilibrada, o tempo aumenta. |
| Ruído excessivo O motor, a bomba e o tambor produzem sempre algum ruído durante a centrifugação.A máquina de lavar roupa toca noutros objetos.Objetos estranhos, como ganchos de cabelo ou objetos metálicos, caem no tambor. | |
| A máquina é continuamente enchida com água e continuamente esvaziada. | A parte superior da mangueira de escoamento está demasiado baixa. Deve ser instalada a uma altura de entre 65 e 100 cm do chão.A extremidade da mangueira de escoamento foi empurrada demasiado para baixo no tubo vertical, o cotovelo da mangueira deve ser instalado a 100 mm da extremidade da mangueira de escoamento.A extremidade da mangueira de drenagem está submersa na água drenada. |
| A água drenada regressa ao aparelho. | Se a extremidade da mangueira de descarga tocar na água drenada (água drenada da máquina de lavar), esta (a água descarregada) pode ser aspirada para dentro do aparelho e danificar o aparelho ou a roupa. |
| O painel de controlo aquece. | Trata-se de um ligeiro efeito de aquecimento dos componentes eletrónicos da placa de circuito impresso instalada na parte de trás do painel de controlo. |
| Incidências gerais O seu aparelho contém sensores que monitorizam o progresso durante o ciclo de lavagem (por exemplo, nível de água, temperatura, cargas desequilibradas, tempo/progresso da lavagem). Normalmente, se o seu aparelho concluir o ciclo com êxito, é pouco provável que exista um problema. | |
PORTUGUÊS
- Não repare nem substitua qualquer peça do aparelho, exceto se tiver recebido instruções específicas para o fazer neste manual de instruções. Pode provocar a um incidente perigoso que ponha em perigo a sua saúde e/ou danifique bens.
- Em caso de avaria, contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec.
- Utilizar peças de substituição originais.
IMPORTANTE: não entre em contacto com os seguintes componentes internos enquanto o aparelho estiver ligado: válvula(s) de entrada, bomba de drenagem, dissipador de calor do controlador do motor, PCB.
Erros
| Erro Causa Solução | ||
| E02 Não entra água Verifique se a torneira | está aberta. Se o abastecimento de água for cortado.O filtro de rede na mangueira de entrada de água e a válvula de entrada de água estão bloqueados? E se a mangueira de entrada de água do aparelho estiver congelada?Se o código de avaria continuar a existir, contacte a Assistência Técnica Cecotec. | |
| E03 Falha de drenagem Limpe o filtro da | bomba.Verifique se o tubo de drenagem está dobrado, torcido ou bloqueado. Elimine as causas anteriores de falha. Se o código de avaria continuar a existir, contacte a Assistência Técnica Cecotec. | |
| U4 Falha no bloqueio da | porta | A porta não está bem fechada e o fecho da porta não funciona normalmente. Feche novamente a porta, toque no ícone Ligar/ Desligar para desligar a alimentação elétrica e, em seguida, toque para selecionar qualquer programa de lavagem e toque no ícone Ligar/ Desligar para reiniciar o programa. Elimine as causas desta falha. Se o código de avaria continuar a existir, contacte a Assistência Técnica Cecotec. Se aparecer o código de avaria e não conseguir abrir a porta, o fecho da porta pode estar avariado, contacte a Assistência Técnica Cecotec. |
PORTUGUÊS
| H A temperatura do | tambor é elevada. | Prima o botão Iniciar/Pausar para suspender o funcionamento do aparelho e aguarde alguns minutos.Quando a temperatura no tambor baixar para um nível seguro e o código de avaria no ecrã for eliminado, prima o botão Iniciar/Pausar para continuar com o resto do programa. Se o código de avaria continuar a existir, contacte a Assistência Técnica Cecotec. |
| EXX Outras falhas. Toque no ícone Ligar/ | Desligar, desligue o cabo de alimentação e contacte a Assistência Técnica Cecotec. | |
Nota: Certifique-se de que verifica a causa da avaria e elimina a avaria antes de premir novamente o botão Iniciar/Pausar. Se o código de avaria for eliminado, o aparelho continuará a funcionar; se o código de avaria persistir, desligue o cabo de alimentação e contacte o nosso Serviço de Assistência Técnica para obter assistência o mais rapidamente possível.
O não esvaziamento do conteúdo dos bolsos pode provocar o entupimento da bomba ou do tubo de descarga ou danificar a máquina.
Não lave artigos que não tenham uma etiqueta de lavagem ou artigos que não tenham sido concebidos para serem lavados na máquina.
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Pode aceder à base de dados de produtos onde a informação do seu modelo é armazenada digitalizando o código QR (também se encontra na etiqueta energética).
| Referência 01293 01294 | 01295 | ||
| Modelo Máquina | de lavarroupa BoleroDressCode10900AutodoseInverterFullColor A | Máquina delavar roupaBoleroDressCode10900AutodoseInverterFullColorSteel A | Máquina delavar roupaBoleroDressCode10900AutodoseInverterFullColorIce Blue A |
| Código QR | ![]() | ![]() | ![]() |
| Tensão nominal 220-240 V~ | |||
| Frequência nominal | 50 Hz | ||
| Capacidade de lavagem: | 10 kg | ||
| Potência nominal de lavagem | 2000 W | ||
| Pressão de água normal: | 0,03 MPa~1 MPa | ||
| Grau de protecção IP X4 | |||
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
8. FOLHAS DE DADOS
Método de introdução da nova norma de eficiência energética (EN60456:2016 + FprAA:2020)
ECO 40-60 (Os parâmetros não estão definidos por defeito)
PORTUGUÊS
| 10 kg BLDC 20 °C Algodão (Cotton) Lã (Wool) | Rápido (Quick Wash) | |||
| Capacidade nominal / kg 2 10 | 11 | |||
| Durante o programa (h:min) | 0:39 0:57 0:50 | 0:15 | ||
| Consumo de energia (Kwh/ciclo) | 0,26 1,27 0,22 | 0,11 | ||
| Consumo de água (l/ciclo) | 60 75 65 45 | |||
| Temperatura MAX / °C | 20 55 35 35 | |||
| Teor de humidade | 75 % | 70% | 85 % | 75 % |
| Velocidade de centrifugação (rpm) | 700 | 900 | 500 700 |
O programa ECO 40-60 pode lavar roupa de algodão com sujidade normal declarada lavável a 40 °C ou 60 °C, em conjunto no mesmo ciclo, e este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação de conceção ecológica da UE;
- Os programas mais eficientes em termos energéticos são geralmente os que funcionam a temperaturas mais baixas e de maior duração.
- O ruído e o teor de humidade restante são influenciados pela velocidade de centrifugação: quanto maior for a velocidade de centrifugação, maior será o ruído e menor será o teor de humidade restante.
- Os valores indicados para os programas diferentes do programa ECO 40-60 e o ciclo de lavagem são meramente indicativos.
| PARÂMETRO | UNIDADE | VALOR |
| Capacidade nominal para o ciclo de lavagem, em faixas de 0,5 kg (c) | kg | 10,0 |
| Consumo de energia do programa ECO 40-60 na capacidade nominal ( E_wi,fi,II ) | kWh/ciclo | 0,920 |
| Consumo de energia do programa ECO 40-60 a metade de capacidade ( E_wi,1/2 ) | kWh/ciclo | 0,580 |
| Consumo de energia do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade (E_w,1/2) | kWh/ciclo 0,203 | |
| Consumo de energia ponderado do programa ECO 40-60 ( E_w ) kWh/ciclo 0,513 | ||
| Consumo de energia ponderado do programa ECO 40-60 ( SCE_w ) kWh/ciclo 0,988 | ||
| Índice de eficiência energética do ciclo de lavagem (EE|_w) — 51,9 | ||
| Consumo de água do programa ECO 40-60 na capacidade nominal (W_w,r,t) | l/ciclo 74,0 | |
| Consumo de água do programa ECO 40-60 a metade de capacidade nominal (W_w,1/2) | l/ciclo 49,0 | |
| Consumo de água do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade nominal (W_w,1/2) | l/ciclo 36,0 | |
| Consumo de água ponderado do ciclo de lavagem (W_w) l/ciclo 51,0 | ||
| Índice de eficiência de lavagem do programa ECO 40-60 na capacidade nominal (I_w) | — 1,031 | |
| Índice de eficiência de lavagem do programa Lavagem à capacidade nominal (J_w) | — 1,031 | |
| Índice de eficiência de lavagem do programa Lavagem a metade de capacidade nominal (J_w) | — 1,031 | |
| Eficiência de enxaguamento do programa ECO 40-60 à capacidade nominal (I_r) | g/kg 5,0 | |
| Eficiência de enxaguamento do programa ECO 40-60 a metade de capacidade nominal (I_r) | g/kg 5,0 | |
| Eficiência de enxaguamento do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade nominal (I_r) | g/kg 5,0 | |
| Duração do programa ECO 40-60 à capacidade nominal (t_w) h:min 3:58 | ||
| Duração do programa ECO 40-60 a metade de capacidade nominal (t_w) | h:min 2:59 | |
| Duração do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade nominal (t_w) | h:min 2:59 | |
| Temperatura atingida durante pelo menos 5 minutos dentro da carga durante o programa ECO 40-60 na capacidade nominal (T) | °C 35 |
PORTUGUÊS
| Temperatura atingida durante pelo menos 5 minutos dentro da carga durante o programa ECO 40-60 a metade de capacidade (T) | °C 30 | |
| Temperatura atingida durante pelo menos 5 minutos dentro da carga durante o programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade (T) | °C 20 | |
| Velocidade de centrifugação na fase de centrifugação do programa ECO 40-60 na capacidade nominal (S) | rpm 1400 | |
| Velocidade de centrifugação na fase de centrifugação do programa ECO 40-60 a metade de capacidade (S) | rpm 1400 | |
| Velocidade de centrifugação na fase de centrifugação do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade (S) | rpm 1400 | |
| Teor de humidade residual ponderada após lavagem (D) % 62,0 | ||
| Emissões de ruído acústico aéreo durante o programa ECO 40-60 (fase de centrifugação) | dB(A) re 1 Pw | 76 |
| Consumo de energia em modo Desligado ( P_o ) (se aplicável) W 0,50 | ||
| Consumo de energia em modo Standby ( P_sm ) (se aplicável) W —— | ||
| As informações são apresentadas no modo Standby? — Não | ||
| Consumo de energia em modo Standby ( P_sm ) em condições de espera rede elétrica (se aplicável) | W | —— |
| Consumo de energia em Início retardado ( P_es ) (se aplicável) W 4,00 |
9. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as
correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais. A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
10. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador ou consumidor final por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se detetar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.


