CECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - Lavadora

Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - Lavadora CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A CECOTEC en formato PDF.

📄 420 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - page 6
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

Instrucciones de seguridad 6

  1. Piezas y componentes 74
  2. Antes de usar 74
  3. Instalación del producto 75
  4. Funcionamiento 78
  5. Limpieza y mantenimiento 92
  6. Resolución de problemas 95
  7. Especificaciones técnicas 103
  8. Fichas técnicas 104
  9. Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 107
  10. Garantía y SAT 107
  11. Copyright 107

INDEX

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.

  • Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Este producto está diseñado exclusivamente para uso en interior.
  • Asegúrese de instalar el dispositivo en lugares a temperatura superior a los 0 °C.
  • El dispositivo no es apto para instalación como electrodoméstico encastrable.
  • Deben utilizarse los nuevos juegos de mangueras suministrados con el aparato, no reutilice las mangueras viejas.
  • Revise las conexiones de las mangueras con regularidad para asegurarse de que no se producen fugas de agua.
  • No utilice el aparato si faltan piezas o están defectuosas o si el cable de alimentación o la clavija están dañadas
  • No utilice el aparato hasta que esté seguro de que está instalado de acuerdo con las instrucciones suministradas en este manual y todas las conexiones de agua, drenaje, conexión eléctrica y tierra cumplen con todas las Reglamentaciones locales y/u otros requisitos aplicables.
  • Antes de llevar a cabo cualquier tarea de reparación

o limpieza, desconecte el dispositivo de la toma de corriente.

  • Como medida de seguridad recomendamos desconectar el aparato y cortar el suministro de agua después de cada uso. Presión máxima de entrada de agua 1 MPa. Presión mínima de entrada de agua 0,03 MPa.
  • No tire del enchufe con las manos mojadas.
  • Para mayor seguridad, asegúrese de conectar la clavija a un enchufe de 3 pines. El aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
  • Debe ser posible desconectar el aparato de la fuente de alimentación desenchufándolo si se puede acceder al enchufe, o mediante un interruptor multipolar aguas arriba del enchufe, de acuerdo con las normas de seguridad eléctrica nacionales.
  • La corriente máxima del dispositivo es de 10 A, asegúrese de que el sistema de alimentación (Voltaje, Corriente y cable) sea aplicable a la carga del aparato.
  • Asegúrese de que la toma de corriente es capaz de soportar la Potencia Máxima del aparato indicada en la placa de características.
  • Los dispositivos eléctricos y de agua deben ser conectados por técnicos cualificados de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales de seguridad especificadas por el fabricante.
  • Es posible que la puerta de cristal alcance temperaturas muy altas durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato durante el funcionamiento. Nunca abra la puerta durante la fase del lavado.
  • No utilice el dispositivo en habitaciones donde haya agua, explosivos o gases cáusticos.

  • Debe haber buena ventilación para evitar que los gases generados por la quema de combustibles de otros aparatos queden atrapados dentro de la habitación, pudiendo causar riesgo de incendio.

  • No seque prendas en el aparato si no se han lavado anteriormente.
  • No lave ropa con manchas de sustancias como aceites, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, cremas o lociones que se encuentran habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes, aguarrás o cera.
  • No lave artículos que hayan sido limpiados, lavados, puestos en remojo o manchados con sustancias inflamables o explosivas tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes de limpieza en seco, queroseno, etc. que puedan prenderse o explotar.
  • Los suavizantes y otros productos similares se deben utilizar de acuerdo con lo especificado por el fabricante del producto.
  • No lave ni seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, puestos en remojo a manchados con sustancias inflamables o explosivas tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes de limpieza en seco, queroseno, etc. que puedan prenderse o explotar.
  • Al utilizar tejidos que contengan aceite vegetal o de cocinar, o que estén contaminados de productos para cuidado del cabello, lávelos primero en agua caliente con extra de detergente. Así reducirá el peligro, aunque no por completo.
  • El aire saliente no debe salir por conductos por los cuales se descargue humo de otros aparatos que utilicen gas o combustibles.

  • Las aberturas de ventilación no deben quedar obstruidas por una alfombra.

  • Los aparatos de una sola válvula de entrada deben conectarse únicamente a una toma de agua fría. Los aparatos con doble válvula de entrada deben conectarse correctamente a una toma de agua fría y a una de agua caliente (dependiendo del modelo).
  • La toma de corriente debe quedar accesible tras la instalación.
  • No instale el aparato detrás de puertas con cerradura, puertas correderas o puertas con bisagras en la parte contraria a la del dispositivo.
  • El aparato no debe instalarse en lugares húmedos.
  • No coloque otros elementos o electrodomésticos (como microondas) u objetos a presión sobre el dispositivo.
  • El producto es exclusivo para uso doméstico y está diseñado únicamente para lavar prendas aptas para lavado en lavadora.
  • El producto no puede utilizarse para usos comerciales o industriales. No lo use en exterior, aún si el área está resguardada, ya que puede estar expuesto a la humedad, lluvia o tormentas eléctricas.
  • No introduzca más carga de ropa que la permitida (máxima carga permitida indicada en las tablas de datos de producto).
  • El dispositivo no está diseñado para funcionar mediante dispositivos de conmutación externos, como temporizadores o sistemas de control remoto.
  • No utilice cables alargadores o bases de enchufe múltiples.
  • No lave prendas que contengan fibra de vidrio, como ciertas cortinas o estores, ya que las partículas pueden

permaneces en la lavadora y adherirse a otro tipo de prendas, causando irritación en la piel.

  • No se ponga de pie ni se siente encima del aparato.
  • No se apoye en la puerta del aparato.
  • Está prohibido el uso de explosivos o disolventes tóxicos. No utilice detergentes con gasolina, alcohol, etcétera. Utilice únicamente detergentes aptos para lavadoras, en especial para el tambor de la lavadora.
  • Las prendas que contengan aceite pueden incendiarse espontáneamente, especialmente cuando se exponen a fuentes de calor como una lavadora. Las prendas se calientan, provocando una reacción de oxidación en el aceite. La oxidación genera calor. Si el calor no puede escapar, las prendas pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse. Amontonar, apilar o almacenar prendas que contengan aceite retiene el calor y, por lo tanto, crean un riesgo de incendio.
  • Las prendas que contengan aceite vegetal de cocina o productos para el cuidado del cabello, primero deben ser lavadas en agua caliente con detergente extra, esto reducirá el peligro, pero no lo eliminará por completo.
  • Asegúrese de no introducir objetos como encendedores, cerillas, etc.
  • Cierre la puerta correctamente, si es difícil cerrarla, verifique que la ropa no impide un correcto cierre.
  • Asegúrese de que no hay agua en el tambor antes de abrir la puerta.
  • Una vez terminado el ciclo de lavado se recomienda sacar la ropa lo antes posible para evitar arrugas.
  • Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y

conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.

  • Supervise a los niños menores de 3 años para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
  • Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Asegúrese de utilizar las funciones de bloqueo para niños y de apagar el aparato cuando no esté en uso.
  • Mantenga los productos de lavado y limpieza fuera del alcance de los niños.

Precauciones durante el uso de la lavadora

  • Si va a cambiar la ubicación de la lavadora, asegúrese de instalar de nuevo los pernos de transporte en el aparato, esto asegurará que no se producen daños en su interior durante el transporte.
  • El agua acumulada dentro del aparato debe vaciarse.
  • Maneje el electrodoméstico con cuidado. No coja de las partes salientes del aparato para levantarlo. No utilice la puerta del dispositivo como un asa durante el transporte.
  • El dispositivo es muy pesado. Transpórtelo con cuidado.
  • Asegure bien las mangueras de suministro de agua y desagüe.
  • No ponga las manos bajo el agua del tubo de extracción de agua.

  • No fuerce la puerta al cerrarla. Si le es difícil cerrar la puerta, compruebe que las prendas están bien introducidas y distribuidas.

  • Está prohibido lavar alfombras.
  • Nunca rellene el agua de forma manual durante el lavado.

Instalación

  • El aparato debe ser manipulado e instalado por 2 o más persona para evitar riesgos de lesiones. Utilice guantes de protección para desembalar e instalar el producto para evitar riesgos de cortes.
  • Mantenga a los niños alejados durante el proceso de instalación.
  • Durante la instalación asegúrese de que no se daña el cable alimentación para evitar posibles riesgos de incendio o descargas eléctricas.
  • Antes de utilizar el dispositivo, es imperativo quitar los tornillos de transporte.
  • Mantenga el ambiente de la habitación seco y ventilado.
  • Nunca coloque el aparato sobre la abertura de un desagüe descubierto.
  • No debe exponerlo a temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C.
  • No lo instale en baños o habitaciones muy húmedas.
  • Compruebe que está correctamente nivelado sobre el suelo mediante las patas.
  • ¡ADVERTENCIA! Cecotec no se responsabiliza de incidencias producidas por un uso indebido fuera de las normas establecidas en este manual de instrucciones.

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Manguera de entrada de agua
  2. Puerta
  3. Manguera de desagüe
  4. Cuerpo
  5. Cable de alimentación
  6. Depósito dispensador de detergente/suavizante
  7. Panel de control
  8. Tambor
  9. Filtro de desagüe
  10. Patas ajustables

Accesorios

Fig. 2.

  1. Manual de instrucciones
  2. Manguera de suministro de agua fría
  3. Llave fija
  4. Tapón del orificio de tornillo de transporte

2. ANTES DE USAR

  • Saque el dispositivo de su caja, y guarde la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro. Le ayudará a prevenir daños en el producto si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
  • Para retirar la parte inferior del embalaje, no incline el aparato sobre su lado frontal. Incline sobre un lateral con cuidado. Nunca coloque el aparato directamente en el suelo sobre su parte posterior o frontal.
  • Asegúrese de que todas las partes y accesorios están presentes y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec inmediatamente.
  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje.
  • La lavadora se debe calibrar antes de ponerla en funcionamiento.
  • Antes del primer lavado, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa (es decir, con el tambor vacío).
  • Asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos. Los objetos punzantes y rígidos

como monedas, broches, clavos, tornillos o piedras pueden dañar gravemente el aparato.

3. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

  1. Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, estable y seca. Asegúrese de que el producto no esté encima del cable de alimentación.
  2. Nunca lo instale sobre una alfombra suave o un suelo de madera, ni sobre ningún tipo de altillo.
  3. Es posible que la lavadora se mueva un poco durante su funcionamiento, debido a los factores de sobrecarga.
  4. Evite la exposición a la luz solar directa y asegúrese de que haya buena ventilación.
  5. Mantenga el ambiente de la estancia seco y evite la humedad.
  6. Retire la caja de cartón y el embalaje de poliestireno extrudo.
  7. Libre el cable de alimentación y la manguera de desagüe de la parte trasera.
  8. Extraiga cualquier accesorio que pueda estar en el interior del tambor, como la manguera de entrada de agua, el manual de instrucciones, etc.
  9. La lavadora debe utilizarse en lugares donde la temperatura esté entre 5 °C y 40 °C. Al utilizarse a menos de 0 °C, la válvula de entrada y el sistema de desagüe podrían dañarse.
  10. Instale el aparato asegurando el suficiente espacio a si alrededor (Fig. 4):

a: mínimo 3 cm

b: mínimo 5 cm

c: mínimo 5 cm en el lado izquierdo

d: mínimo 5 cm en el lado derecho

e: mínimo 70 cm

PRECAUCIÓN: No permita que las partes metálicas del electrodoméstico entren en contacto con fregaderos metálicos u otros electrodomésticos.

Retirada de los tornillos de transporte (Fig. 3)

  • Antes de instalar la lavadora debe retirar todos los tornillos de transporte de la parte posterior de la unidad.
  • IMPORTANTE: es imprescindible retirar los tornillos de transporte antes del primer uso, si no, pueden dañar el tambor durante el funcionamiento del dispositivo.
  • Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro de donde pueda recuperarlos fácilmente para trasladar la lavadora en el futuro.
  • Para retirar los tornillos:
  • Afloje los 4 tornillos con la llave suministrada y retírelos (A).
  • Retire los 4 espaciadores de tubo (según modelos) (B).

ESPAÑOL

  • NOTA: durante la extracción de los tornillos de transporte, ocasionalmente los espaciadore de tubo pueden caer dentro de la máquina, si esto sucede, se puede acceder a ellos inclinando la máquina hacia adelante y cogiéndolos del suelo o dentro de la base de la máquina.
  • Cubra los orificios de los tornillos de transporte con los 4 tapones suministrados (C).
  • Guarde los tornillos en un lugar apropiado para el futuro. Los volverá a necesitar si es necesario trasladar la lavadora a otro lugar.
  • Si es necesario transportarla a otra ubicación:
  • Reinstale los tornillos de transporte.
  • Asegure el cable de alimentación a la parte trasera del aparato.

Cómo nivelar la lavadora

  • El aparato alcanza altas velocidades de centrifugado para eliminar el agua al final del ciclo de lavado.
  • Por lo tanto, es importante que esté nivelado y que las 4 patas presionen contra el suelo con la misma presión.
  • Esto ayudará a garantizar un uso más silencioso y con menos vibraciones.

Siga los siguientes pasos:

  • Instale el aparato sobre una superficie nivelada y sólida. Preferiblemente en un rincón de la estancia.
  • Si el suelo está desnivelado, ajuste las patas según sea necesario para nivelar el dispositivo. No coloque ningún objeto debajo de las patas para intentar nivelarlo.
  • No extienda las patas más de lo necesario. Cuanto más extendidas, más vibraciones sufrirá el aparato. Comience con las patas completamente hacia dentro y ajuste cada una según sea necesario.
  • Puede utilizar un nivel de burbuja (no incluido) para verificar que el electrodoméstico está nivelado.
  • Presione hacia abajo en cada esquina de la parte superior del equipo para asegurarse de que no se "tambalee".
  • Todas las patas deben presionar por igual contra el suelo.
  • Cuando el dispositivo esté nivelado y no se tambalee, bloquee las patas apretando las contratuercas contra la parte inferior del equipo. Asegúrese de hacer esto sin cambiar la altura de la pata (sujete la pata mientras aprieta la contratuerca). Fig. 5

Conexión de las mangueras suministradas

Conexión de la manguera de entrada de agua

- Conecte un extremo de la manguera de entrada de agua a un grifo de agua fría y apriete con la mano (Fig. 6). Antes de realizar la conexión, deje que el agua corra

libremente hasta que esté salga completamente clara.

  • Conecte el otro extremo de la manguera de entrada de agua a la válvula de entrada de agua en la parte trasera girando en sentido horario (Fig. 7).
  • Abra el grifo lentamente y asegúrese de que no haya fugas de agua.

Advertencia

  • No retuerza, rompa, modifique o repare la manguera de entrada de agua.
  • Apriete el extremo de la manguera firmemente con la mano.
  • La presión del suministro de agua debe estar comprendido en un rango entre 0,03 y 1 MPa. Si la presión supera este valor, debe instalar una válvula reductora de presión (no incluida).
  • Si la manguera no es lo suficientemente larga, póngase en contacto con una tienda especializada, un técnico autorizado o con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
  • No utilice nunca una manguera de segunda mano o ya usada. Use siempre la manguera suministrada junto con el equipo.

Conexión de la manguera de desagüe

  • Altura del punto de desagüe (Fig. 8)
  • Diferencia de altura entre el suelo y el desagüe:
  • Mínimo 60 cm (24 pulgadas)
  • Máximo 100 cm (39 pulgadas)

Tipos de conexión de desagüe:

  1. A la tubería vertical de desagüe

Conecte la manguera de desagüe al codo (no incluido) de la tubería de desagüe. Coloque el codo en la manguera a 4 pulgadas (100 mm) del extremo de la manguera. Inserte esta sección de la manguera en la tubería. Si la manguera se empuja demasiado hacia abajo, puede causar que la lavadora se autosifone, es decir, se vacíe continuamente a medida que se va llenado de agua. Asegure el codo y la manguera con una brida (no incluida) para evitar que se salga del tubo durante el uso.

Fig. 9

  1. Tubería de desagüe
  2. Agua fría

  3. Al sifón del fregadero

Asegure la manguera de desagüe al sifón del fregadero usando una abrazadera para manguera de 0,9-1,6 pulgadas (20-44 mm). No incluida. Disponibles en ferreterías o tiendas especializadas. Fig. 10

ESPAÑOL

3. A un fregadero/lavabo

ADVERTENCIA: PELIGRO DE QUEMADURAS

Al lavar a altas temperaturas, existe el riesgo de sufrir quemaduras al tocar el agua jabonosa caliente, por ejemplo, al drenar agua caliente con espuma al fregadero/lavabo. No toque el agua jabonosa caliente.

Aviso:

  • Daños en el aparato / daños en las prendas textiles.
  • Si el extremo de la manguera de desagüe toca el agua drenada por la lavadora, el agua puede volver a ser succionada hacia la lavadora y dañar el electrodoméstico o la colada del interior del tambor.
  • Para que esto no suceda, asegúrese de que:
  • No hay tapón en el desagüe del fregadero/lavabo.
  • El extremo de la manguera de desagüe no toca el agua drenada.
  • El agua fluye libremente por el desagüe del fregadero/lavabo y no hay obstrucciones.
  • La manguera está conectada de forma segura.

Aviso:

  • No retuerza, extraiga o doble la manguera de desagüe.
  • Fije la manguera con una brida a la tubería de desagüe, al fregadero/lavabo, etc., de modo que no se salga por la fuerza del agua.
  • Para mayor seguridad, también puede utilizar un soporte para la manguera de desagüe (no incluido), e instalar la manguera sobre un fregadero/lavabo o un depósito, como se indica en la figura 11.
  • Se desaconseja el uso de extensiones de mangueras; en caso de absoluta necesidad, la extensión debe tener el mismo diámetro que la manguera original y no debe exceder los 150 cm de longitud (Fig. 12).
  • Si la manguera de desagüe es demasiado larga, no la introduzca de forma forzada en la lavadora, ya que podría dar lugar a ruidos inusuales.
  • Asegúrese de que si introduce la manguera de desagüe en un tubo vertical, el extremo no descienda más de 15 cm. Si la manguera se empuja demasiado hacia abajo, esto puede causar que la lavadora se autosifone y se vacíe continuamente a medida que se llena.
  • Después de la instalación, espere unas horas antes de poner el aparato en marcha, para que se aclimate a las condiciones ambientales de la habitación.
  • Conecte el dispositivo únicamente cuando la instalación haya sido completada.

4. FUNCIONAMIENTO

Aviso

Antes del primer lavado, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa.

Panel de control

A: Área de botones del "Ciclo de Lavado"

- Sirve para programar el ciclo de lavado deseado.

- Botón ON/OFF : Presiones y mantenga pulsado este botón para encender la lavadora, después seleccione el programa de lavado deseado pulsando sobre él. El icono del programa de lavado se iluminará y la pantalla mostrará el tiempo de funcionamiento del programa seleccionado.

Si vuelve a pulsar el botón, la lavadora dejará de funcionar y se apagará. Si la lavadora se apaga durante un ciclo de lavado, el ciclo de lavado se cancelará.

B: Área de botones de "Funciones y Opciones"

FUNCIÓN AUTODOSIS (DETERGENTE)

Presione el botón para activar la función de dosificación inteligente de detergente líquido (Autodosis).

DELAY END (Finalización diferida)

Presione el botón para establecer la hora de finalización del programa de lavado.

TEMP (Temperatura)

Presione el botón para cambiar la temperatura del agua del ciclo seleccionado, el valor de la temperatura aparecerá en la pantalla.

SPEED (Velocidad)

Presione el botón para cambiar la velocidad de centrífugado del ciclo seleccionado, el valor de la velocidad aparecerá en la pantalla. La lavadora dispone de 5 velocidades seleccionables (500-700-900-1400 rpm).

CHILD LOCK (Bloqueo para niños)

Con un programa en funcionamiento, presione y mantenga pulsado el botón SPEED (Velocidad) aproximadamente 3 segundos.

WASH (Lavado)

Presione el botón para modificar el tiempo del programa de lavado, puede ajustar el tiempo dependiendo del grado de suciedad de la ropa, el nuevo tiempo aparece en la pantalla digital.

RINSE (Aclarado)

Presione este botón para seleccionar el número de aclarados en el programa elegido, el número aparece en la pantalla digital.

Esta función es compatible con los siguientes programas:

Programa Número deaclarados por defectoNúmero de aclarados configurables
ON SMART 2 -
Mix 2 0-6
Bedding (Ropa de cama) 3 0-6
Cotton (Algodón) 2 0-6
Sanitize (Esterilizar) 2 0-6
Quick (Lavado rápido) 2 0-4
Wool (Lana) 2 0-6
20 °C 2 0-4
Drum Clean Plus(Limpieza del tambor)1-
ECO 40-60 2 -

STEAM (Vapor)

CECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - STEAM (Vapor) - 1

  • Presione el botón para agregar un proceso de lavado con vapor después de la última etapa de drenaje de agua del programa de lavado seleccionado.
  • Los siguientes programas no son compatibles con la función vapor:

Wool (Lana)

Sanitaze (Esterilizar)

ECO 40-60

20 °C

Spin (Centrifugar)

Drum Clean Plus (Limpieza del tambor)

CECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - STEAM (Vapor) - 2

ON SMART Pres 3 sec

Con la lavadora conectada, presione y mantenga pulsado este botón durante 3 segundos aproximadamente para activar directamente el ciclo de lavado "ON SMART"

START/PAUSE (Inicio/Pausa)

Mantenga presionado el botón para iniciar o pausar un ciclo de lavado.

Cancelación del sonido (zumbador)

- Mantenga presionado el botón "SPEED" (Velocidad) y el botón ON SMART al mismo tiempo al menos 3 segundos.

  • Puede cancelar el sonido durante el ciclo de lavado.
  • Realice la misma operación para reestablecer el sonido.

Agregar ropa durante la ejecución de un programa de lavado

  • Una vez que el ciclo de lavado ha comenzado, mantenga presionado el botón "START/PAUSE" nuevamente. Si la luz indicadora de "BLOQUEO DE LA PUERTA" está apagada, la puerta se podrá abrir y podrá introducir o extraer ropa del tambor.
  • Para reanudar el ciclo de lavado desde el punto en que se interrumpió, cierre la puerta y presione nuevamente el botón "START/PAUSE".
  • AVISO: si el nivel de agua o la temperatura del agua del tambor es demasiado alta, la luz indicadora de bloqueo de puerta se encenderá y la puerta no se podrá abrir.

Botones "+" y "-"

Presione estos botones para ajustar el tiempo del ciclo de lavado. El tiempo seleccionado se mostrará en la pantalla. Algunos programas no permiten ajustar el tiempo de lavado.

C: Pantalla digital (Fig. 14)

  1. Indicador de "Bloqueo de puerta"

  2. El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada. Para evitar cualquier daño, espere hasta que el icono se apague antes de abrir la puerta.

  3. Para abrir la puerta mientras un ciclo de lavado está en progreso, presione el botón "START/PAUSE", si el icono de "Bloqueo de puerta" está apagado, la puerta puede abrirse.
  4. NOTA: por motivos de seguridad no siempre es posible abrir la puerta una vez que comienza el ciclo de lavado.

  5. Indicador de "Bloqueo para niños"

El icono encendido significa que la función está activada, los botones del panel de control estarán bloqueados (excepto el botón ON/OFF de encendido/apagado).

  1. Barra indicadora de proceso

Durante el ciclo de lavado, la barra indicadora se iluminará indicando el tiempo restante para la finalización.

  1. Indicador "Finalización diferida"

El icono encendido indica que la función “Finalización diferida” está activada. La cuenta atrás hasta el final del ciclo de lavado seleccionado aparecerá en la pantalla digital.

  1. Indicador "Vapor"

El icono encendido indica que la función "Vapor" está activada.

ESPAÑOL

6. Indicador de "ON SMART"

CECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - Indicador de "ON SMART" - 1

El icono encendido indica que se ha seleccionado el programa de lavado "ON SMART".

Hay 3 formas de configurar este programa de lavado.

7. Pantalla digital

  1. Tiempo restante del ciclo de lavado (Ejemplo: 1:28)
  2. Hora de finalización del retardo (Ejemplo: 12 H)
  3. Temperatura (Ejemplo: 30)
  4. Tiempo de lavado (Ejemplo: 1:28)
  5. Contador de aclarados (Ejemplo: 2)
  6. Velocidad de centrifugado (Ejemplo: 1400 rpm)
  7. Código de error (Ejemplo: E 03)

Antes de cada lavado

  • Compruebe la etiqueta de cada prenda.
  • Vacíe los bolsillos de las prendas de ropa que desea lavar. Asegúrese de que en los bolsillos no hay objetos metálicos como monedas o clips, papeles, etc.
  • Haga un nudo con las tiras o cordones, cierre las cremalleras y abroche los botones de fundas, cojines, etc.
  • Retire las correderas de las cortinas.
  • Coloque las prendas pequeñas o especialmente delicadas como medias, encajes, calcetines o pañuelos dentro de una bola de red.
  • Dé la vuelta a las prendas de punto, pantalones, camisetas y sudaderas.
  • Asegúrese de que los sujetadores con copa de alambre se pueden lavar a máquina e introdúzcalos dentro de una bola de red que pueda cerrarse de forma segura con una cremallera o botones. Si el alambre se sale de la copa, puede caer a través de los orificios del tambor y causar daños importantes.

Clasificación de la ropa según color y grado de suciedad

Clasifique las prendas según su color, grado de suciedad y rango de temperatura de lavado recomendado.

Las prendas de vestir pueden decolorarse.

Nunca lave prendas multicolores nuevas junto con otras prendas.

Lave las prendas blancas por separado de las prendas de color. De lo contrario, los artículos blancos pueden tender a volverse grises.

Grado de suciedad

Poca suciedad

  • Sin suciedad ni manchas visibles, pero puede haber absorbido algún olor.
  • Ropa ligera de verano como camisetas o blusas usadas sólo una vez.
  • También para "refrescar" la ropa de cama o toallas.

Suciedad normal

  • Suciedad visible y/o con algunas manchas ligeras.
  • Ropa ligera de verano como camisetas o blusas que hayan sido usadas varias veces.
  • Paños de cocina, toallas o ropa de cama utilizada durante una semana o más.
  • Cortinas sin manchas.

Mucha suciedad

  • Suciedad y manchas visibles.
  • Paños de cocina, servilletas de tela, baberos para bebés, ropa de niños, camisetas de deporte.
  • Ropa de trabajo.

Clasificación de la ropa según las especificaciones de su etiqueta de cuidado

- Los símbolos en las etiquetas de las prendas le ayudarán a elegir el programa de lavado adecuado, la temperatura, los ciclos de lavado y los métodos de planchado adecuados.

- ¡No olvide echar un vistazo a estas indicaciones!

Tabla de ciclos de lavado

Ciclo de lavadoTemperatura °C (MAX)Carga máxima (Kg)Especificaciones Tipo de detergente
LavadoDetergentesSuavi-zante
Univer-salEspecí-fico
Mix 60 10Para lavar cargas mixtas de algodón y telas sintéticas con suciedad ligera a normal, prendas blancas y de color juntasL/P -
Quick (Lavado rápido)401Para prendas poco sucias o ligeramente suciasL/P -

ESPAÑOL

Cotton (Algodón)60 10Para prendas diarias de algodón, lino y mezclas de algodónL/P -O
Wool (Lana) 401Para prendas lavables a máquina, de lana y mezcla de lana- L/PO
Sanitize (Esterilizar)85 3Para ropa que requiere ser desinfectada-LO
Bedding (Ropa de cama)606Para prendas de cama grandes como mantas y colchas. También para cortinas.L/P -O
ECO 40-6040 10Programa de eficiencia energéticaL/P -O
20 °C302Para pequeñas cantidades de ropa que se decoloran con facilidadL/P -O
Spin (Centrifugado)-10Este ciclo utiliza un centrifugado para acortar los tiempos de secado de telas pesadas o artículos de cuidado especial lavados a mano-.-
Drum Clean Plus (Limpieza del tambor)85 -Limpia el tambor eliminando la suciedad y bacterias. Asegúrese de que el tambor esté vacío.-.-
ON SMART 40 5Ciclo especial que se puede iniciar simplemente presionando el botón ON SMARTL/P .O
  • L= detergente en gel/líquido
  • P= detergente en polvo
  • = opcional
  • Si usa detergente líquido, no se recomienda activar la finalización diferida.
  • Recomendamos utilizar detergente en polvo para ropa de 20 a 80 °C o detergente específico para lana de 20 a 40 °C.
  • Siga la dosis recomendada por el fabricante de detergente / suavizante.

CICLOS DE LAVADO

Ciclo de lavado ON SMART

El ciclo de lavado ON SMART puede detectar de manera inteligente el peso de la ropa y combinar diferentes tiempos y temperaturas de lavado para realizar un lavado inteligente.

  • Se muestra en la pantalla en la etapa de detección después de que se inicie el ciclo, y el ciclo de lavado M-SMART se puede activar mediante los siguientes 3 métodos:
  • Cuando el dispositivo esté apagado (OFF), mantenga presionado el botón ON SMART durante al menos 3 segundos, el equipo ejecutará el ciclo ON SMART directamente con la luz indicadora ON SMART iluminada.
  • Cuando el dispositivo esté encendido, mantenga presionado el botón ON SMART durante al menos 3 segundos, el equipo ejecutará el ciclo ON SMART directamente con la luz indicadora ON SMART iluminada.
  • Cuando el dispositivo esté encendido presione levemente el botón ON SMART, la luz indicadora ON SMART se encenderá, luego presione el botón "START/PAUSE", el aparato ejecutará el ciclo de lavado ON SMART.

Wool (Lana)

  • Ciclo diseñado para prendas de lana.
  • Antes de lavar, confirme que la ropa tenga la etiqueta de lavado de "lavable a máquina".
  • Después de completar el procedimiento, saque la ropa rápidamente, dele forma y séquela para evitar la deformación causada por estar colocada en el tambor por mucho tiempo.
  • Para evitar que la ropa se dañe, la temperatura del agua no debe superar los 40°C.
  • Para obtener los mejores resultados y reducir el daño de la ropa, utilice un detergente especial para lana y no exceda 1,0 kg de ropa.

IMPORTANTE: después de su uso, confirme que las prendas no han sufrido daños o han encogido

Drum Clean Plus (Limpieza del tambor)

  • Una vez la lavadora esté conectada, presione brevemente el botón "Drum Clean Plus" para activar el programa.
  • En este programa el agua se calienta a 85 °C aproximadamente y es rociada a alta presión para enjuagar el tambor, consiguiendo así limpiar, eliminar impurezas y esterilizar.

NOTA: no añada detergente o suavizante en este programa.

ESPAÑOL

Delay End (Finalización diferida)

CECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - Delay End (Finalización diferida) - 1

- Después de seleccionar el programa de lavado, presione repetidamente el botón "Delay End" (Finalización diferida) para configurar el tiempo de finalización del programa, el incremento se realiza en intervalos de una hora, hasta un máximo de 24 horas. Después de seleccionar el programa de lavado deseado, pero antes de presionar el botón "START/PAUSE" (inicio/Pausa), presione el botón "Delay End" (Finalización diferida) hasta que se muestre el tiempo deseado, por ejemplo 8h, con el indicador luminoso "Delay End" encendido.

AVISO: La duración del ciclo está incluida en el tiempo de finalización diferida establecido.

  • Ejemplo de un tiempo de ciclo de 1 hora y 30 minutos y un tiempo de finalización diferida de 8 horas.
  • Se muestra 8 h en la pantalla y una cuenta atrás (aproximadamente de 6 horas y 30 minutos) hasta que comienza el ciclo de lavado, luego se muestra la duración del ciclo 1: 30 y se inicia. El tiempo total aproximado es de 8 horas.
  • Seleccione otro ciclo de lavado una vez iniciada la función función "Delay End" (Finalización diferida) para cancelarla.

AVISO:

- La hora de finalización real del ciclo de lavado puede ser diferente de la hora de finalización diferida establecida, dependiendo de múltiples factores como la presión del suministro de agua, el drenaje, el tipo de ropa, la temperatura del agua, así como otras condiciones.

- Los programas "ON SMART" y "ECO 40-60" no son compatibles la función "Delay End" (Finalización diferida).

Lavado con vapor

Presione el botón "STEAM" (Vapor) para agregar un proceso de lavado con vapor. En el proceso de lavado a vapor, la máquina genera una gran cantidad de vapor a alta temperatura que penetra profundamente en el tejido, mejorar la suavidad y elasticidad de la ropa y, al mismo tiempo, elimina el olor y refresca la ropa.

Esta función es recomendable sobre todo para prendas de algodón.

Child Lock (Bloqueo para niños)

  1. La configuración de la función de bloqueo para niños puede evitar un mal funcionamiento o incidencias no deseadas.
  2. Durante el funcionamiento, mantenga presionado el botón "SPEED" (Velocidad) durante 3 segundos aproximadamente para configurar o cancelar la función de bloqueo para niños.
  3. Después de configurar la función de bloqueo para niños, su luz indicadora se

encenderá 3a puerta no se podrá abrir y el panel de control estará bloqueado, los botones permanecerán inactivos. Sólo se podrá apagar la máquina presionando el botón ON/OFF. Si la máquina está apagada, la función de bloqueo para niños se cancelará.

  1. Si apaga el dispositivo y lo vuelve a encender, la lavadora ejecuta directamente el programa seleccionado antes de apagarla.

Función Autodosis

Para activar esta función:

  • Encienda la lavadora presionando el botón ON/OFF.
  • Seleccione un programa de lavado.
  • Pulse el botón "Detergente (Autodosis)"
  • El nivel seleccionado se mostrará en la pantalla digital.
  • Si pulsa de nuevo, el nivel de dosificación aumentará de nivel.
  • La lavadora disponde de 5 niveles de dosificación:

Au > Autodosificación automática

L1 > Baja autodosificación

L2 > Autodosificación media

L3 > Autodoosificación alta

OFF > Función de autodosificación desactivada

Si la función está activada, la lavadora detecta si la cantidad de detergente en el depósito dispensador es insuficiente, su icono se iluminará en el panel de control, indicando de debe rellenar el depósito dispensador.

Los siguientes programas no son compatibles con la función "Autodosis":

  • Drum Clean Plus (Limpieza del tambor).
  • Spin (Centrifugado).
  • ECO 40-60.

Ajuste del tiempo de un programa

  • Presione los botones "+" o "-" para ajustar el tiempo. El valor del ajuste de tiempo de un programa se mostrará en la pantalla digital y la lavadora funcionará acorde con dicho tiempo.
  • Los programas "Drum Clean Plus" y "ECO 40-60" no permiten el ajuste de tiempo.

Añadir ropa durante un ciclo de lavado

Cuando el programa se está ejecutando, mantenga presionado el botón "INICIO/PAUSA" ▷II para pausar la máquina, si la luz indicadora de BLOQUEO DE LA PUERTA Se apaga, la puerta se puede abrir, puede agregar o sacar ropa. Una vez completada la operación, cierre la puerta, mantenga presionado el botón "INICIO/PAUSA" nuevamente y la máquina continúa funcionando desde el punto en que se interrumpió.

ESPAÑOL

AVISO:

Si el nivel del agua o la temperatura del agua en el tambor es demasiado alto, la luz indicadora de bloqueo de la puerta se enciende, la puerta no se puede abrir y no se puede agregar o sacar ropa durante la ejecución del programa (por motivos de seguridad).

Luz interna del tambor

  • La luz interna del tambor está siempre encendida durante el ajuste del programa o de la función.
  • Cuando se suspende el programa, la luz interna del tambor puede encenderse abriendo la puerta de la lavadora.
  • Cuando el programa está en marcha, la luz se enciende automáticamente con el cambio de fase de lavado.
  • Tocando cualquier botón que no sea el de encendido también se puede iluminar la luz interna del tambor.

Sistema de equilibrio de carga

La lavadora dispone de un sistema de detección automática de carga excéntrica. En el proceso de centrifugado, si la ropa se distribuye de manera desigual, el aparato nivelará y ajustará la ropa hasta que se distribuya uniformemente antes del centrifugado. Si la ropa no se puede distribuirse uniformemente dentro del tiempo especificado, el aparato no girará para evitar vibraciones excesivas. En este momento, debe verificar si la ropa está anudada o enredada y seleccionar el programa SPIN “Centrifugado” después de reorganizar la ropa. Cuando lave menos ropa, como un par de pantalones, un suéter, una toalla de baño, etc., es posible que la máquina no complete el proceso de centrifugado debido a la protección del equilibrio. Lave las prendas grandes y pequeñas juntas tanto como sea posible para que no se enreden y e todo caso que sea más fácil soltarlas de manera uniforme y completar el proceso de centrifugado sin problemas.

AVISO:

Debido a los diferentes tipos y materiales de la ropa, el sistema automático de ajuste y equilibrio del aparato puede nivelar y ajustar la ropa varias veces para prolongar el tiempo de centrifugado. Este es un fenómeno normal, no un fallo de la máquina.

Antes de realizar el primer lavado

  • Todas las lavadoras han sido probadas antes de salir de fábrica mediante un estricto control de calidad. Este proceso implica ejecutar varios ciclos de lavado. Como resultado, puede quedar una pequeña cantidad de agua en el tambor y en el sistema de drenaje. Ejecute un ciclo "Drum Clean Plus" (Limpieza del tambor) sin ropa para limpiar el sistema antes de su primera carga de ropa.
  • Espere a que termine el ciclo.

Vacíe los bolsillos

  • Las monedas, clips, etc. podrían dañar la ropa y los componentes de la lavadora.
  • Los tejidos podrían dañarse durante el ciclo de lavado y los fragmentos deberán retirarse posteriormente de forma manual.
  • Cierre todas las cremalleras, botones y ganchos. Ate todas las cintas o cinturones
  • Introduzca las prendas más pequeñas (p. ej., medias de nailon, cinturones, etc.) y las prendas con ganchos (p. ej., sujetadores) en una bolsa de tela o una funda de almohada con cremallera. Retire los anillos de las cortinas o coloque las cortinas dentro de una bolsa de tela junto con los anillos.

Tipo de tejido/etiquetado de la ropa

  • Algodón, fibras mixtas, cuidado fácil/sintéticos, lana, artículos para lavar a mano.
  • Color: Separe los artículos de color y los blancos. Lave las prendas de color nuevas por separado.
  • Tamaño: Lave artículos de diferentes tamaños en el mismo lavado, para mejorar la eficacia del lavado y la distribución de los artículos en el tambor.
  • Delicados: Lave las prendas delicadas por separado; requieren un trato suave.

Cómo usar la lavadora

1. Cargue la ropa (Fig. 15/16)

Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor. Cargue los artículos de uno en uno sin apretarlos sin sobrellenar el tambor, colóquelos de forma homogénea. Tenga en cuenta los tamaños de carga indicados en la "Tabla de ciclo de lavado". La sobrecarga de la máquina dará como resultado lavados no óptimos y ropa arrugada.

2. Cierre puerta

Asegúrese de que no quede ropa sucia entre el cristal de la puerta y la junta de goma. Cierra la puerta, asegúrese de escuchar el "clic" al cerrarse.

3. Abra el grifo

Asegúrese de que el aparato esté conectado a la red de agua. Abra el grifo.

4. Configure el programa deseado

Presione unos segundos el botón ON/OFF para encender la lavadora y luego seleccione el programa deseado (su icono se iluminará). La duración del ciclo de lavado se muestra en la pantalla. La lavadora muestra automáticamente la temperatura predeterminada y los ajustes de velocidad de centrifugado posibles para el programa seleccionado. Ajuste la configuración de temperatura y/o velocidad de centrifugado si es necesario con los botones correspondientes.

ESPAÑOL

- Cambie la temperatura, si es necesario

Presione el botón TEMP (Temperatura) para disminuir progresivamente el ajuste de temperatura hasta alcanzar el lavado el lavado en frío (se mostrará “--” en la pantalla digital). Al pulsar de nuevo el botón se establece el ajuste más alto posible.

- Cambie la velocidad de centrifugado, si es necesario

Presione el botón "SPEED" (Velocidad) para disminuir progresivamente la velocidad de centrifugado hasta que el ciclo de centrifugado se apague ("--" se mostrará en la pantalla digital). Al pulsar de nuevo el botón se establece el ajuste más alto posible.

- Seleccionar opciones, si es necesario

Pulse los botones para seleccionar la opción deseada; la luz indicadora de la opción correspondiente se encenderá.

Presione el (los) botón (es) nuevamente para cancelar la opción, la luz indicadora de la opción correspondiente se apagará.

  • Si la opción seleccionada es incompatible con el programa configurado, la incompatibilidad será señalada por un pitido del zumbador y la luz indicadora de la opción correspondiente parpadeará.
  • Si la opción seleccionada es incompatible con otra opción configurada anteriormente, solo permanecerá activa la selección más reciente.

5. Añadir detergente

  • Extraiga el dispensador de detergente y agregue detergente y suavizante (si procede) en los compartimentos correspondientes como se describe en la figura 17.
  • Compartimento 1: detergente en polvo o líquido.
  • Compartimento 2: suavizante (no debe sobrepasar el nivel marcado como MAX).
  • Compartimento 3: detergente líquido para la función "Autodosis".

- No añada detergente en polvo o líquido en el compartimento 1 cuando esté usando la función "Autodosis" (compartimento 3).

- Abra la tapa y vierta detergente líquido en el compartimento 3 (Autodosis). No debe exceder el nivel marcado como "MAX". El detergente líquido se almacena en el compartimento 3 y no es necesario añadir cada vez que se use la lavadora. Recuerde cerrar la tapa.

- No abra el dispensador de detergente y suavizante cuando la lavadora esté en funcionamiento, para evitar derrames de agua o espuma.

- Observe las recomendaciones de dosificación marcadas por el fabricante del detergente/suavizante.

- La dosificación correcta de detergente/suavizante es importante porque:

- Optimiza el resultado de la limpieza.

  • Evita residuos de detergente por exceso en tu colada, que pueden causar irritaciones en la piel.
  • Ahorra dinero al evitar el desperdicio de detergente sobrante.
  • Protege la lavadora, evitando la calcificación de los componentes.
  • Respeta el medio ambiente evitando cargas ambientales innecesarias.

- ¡No use detergentes para lavarse las manos ya que crean demasiada espuma!

- ¡Utilice detergente en polvo para prendas blancas de algodón, para prelavado y para lavado a una temperatura

- ¡De más de 60 °!

- Al utilizar detergente concentrado, filamentoso o con aditivos, antes de verterlo en el depósito de detergente, se recomienda utilizar agua para diluirlo ligeramente para así evitar que la entrada del depósito de detergente se obstruya o se salga el agua al llenarlo.

6. Finalización diferida

Si lo desea, utilice esta función para que un programa finalice a la hora programada.

7. Programa de inicio

  • Pulse el botón "START/PAUSE" (Inicio/Pausa) ▷ Il La luz indicadora correspondiente se encenderá, la puerta se bloqueará y la luz indicadora de BLOQUEO DE PUERTA □ se encenderá.
  • Para evitar derrames de agua, no abra el dispensador de detergente durante un programa en ejecución.
  • La duración restante del programa puede variar. Factores como el desequilibrio en la carga de lavado o la formación de espuma pueden afectar a la duración del programa.

8. Cambiar la configuración de un programa en ejecución, si es necesario

  • Puede cambiar la configuración mientras se ejecuta un programa. Los cambios se aplicarán siempre que la respectiva fase del programa aún no haya finalizado.
  • Para cambiar la configuración de un programa en ejecución:
  • Presione el botón "START/PAUSE" (Inicio/Pausa) ▷II para poner el programa en ejecución en pausa.
  • Cambie su configuración.
  • Presione el botón START/PAUSE" (Inicio/Pausa) ▷II nuevamente para continuar el programa.
  • Si ha cambiado el programa, no añada detergente para el nuevo programa.
  • Para evitar que un programa en ejecución cambie por accidente (por ejemplo, por niños), utilice la función "Child Lock" (Bloqueo para niños).

ESPAÑOL

Pausar un programa en ejecución y abrir la puerta

  • Presione el botón "START/PAUSE" (Inicio/Pausa) ▷II para pausar un programa en ejecución.
  • Si el nivel del agua y/o la temperatura en el tambor no son altos, la luz indicadora "DOOR LOCK" (Bloqueo de puerta) se apagará. Puede abrir la puerta, por ejemplo, para agregar más ropa o para sacar ropa que se cargó por error. Presione el botón "START/PAUSE" (Inicio/Pausa nuevamente para continuar con el programa.

9. Cancelación de un programa en ejecución, si es necesario

- Presione el botón ON/OFF para apagar la lavadora.

- Si el nivel del agua y/o la temperatura son lo suficientemente bajos, la puerta se desbloqueará y se podrá abrir.

- La puerta permanecerá bloqueada si hay un nivel de agua más alto en el tambor. Para desbloquear la puerta, primero presione el botón ON/OFF para encender el dispositivo, luego presione el botón "SPEED" (Velocidad) para establecer la velocidad de centrifugado en "--", es decir, desactivado ("—"se debe mostrar en la pantalla digital).

- Presione el botón "START/PAUSE" (Inicio/Pausa) ▷II para ejecutar el programa de "SPIN" (Centrifugado). El agua se drenará desde el tambor durante el ciclo de lavado. La puerta se desbloquea al final del programa.

10. Apagar el dispositivo después del final de un programa de lavado

- Al final del ciclo, se muestra el mensaje "END" (Fin) en la pantalla digital.

- La puerta solo se puede abrir cuando la luz indicadora DOOR LOCK se apague.

- Verifique que la luz indicadora DOOR LOCK esté apagada, luego abra la puerta y saque la ropa.

- Presione el botón ON/OFF para apagar la lavadora.

- Deje la puerta entreabierta para que se seque el interior del tambor y evitar malos olores, así como la aparición de moho.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Advertencia

Antes de limpiar o reparar, desconecte el aparato de la toma de corriente y cierre la llave de paso.

- Un buen mantenimiento de la lavadora alargará su vida útil. La superficie se puede limpiar con detergente neutral y no abrasivo diluido si fuera necesario. Si hay exceso de agua, utilice un paño para absorberla inmediatamente.

- No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.

- No utilice agua a presión para limpiar el equipo.

Limpieza del tambor

  • La oxidación del interior del tambor causada por los objetos metálicos debe limpiarse de inmediato con detergentes libre de cloro.
  • No utilice estropajos de acero.

Aviso

No introduzca ropa en la lavadora durante la limpieza del tambor.

  • Limpieza de la junta de la puerta y del cristal
  • Limpie el cristal y la junta después de cada lavado para eliminar cualquier rastro de pelusas y manchas. La acumulación de pelusas puede causar fugas.
  • Retire las monedas, botones o cualquier otro objeto de la junta después de cada lavado.

Descalcificación del equipo

  • Siempre que use las cantidades correctas de detergente con las cargas de lavado, no es necesario descalcificar. Si fuese necesario descalcificar el tambor del aparato, siga las instrucciones del fabricante del producto descalcificador.
  • Se pueden usar pequeñas cantidades de agente desincrustante para eliminar las manchas blancas en el tambor de la lavadora causadas por depósitos de cal o minerales o pequeñas cantidades de óxido causadas por objetos metálicos que quedan en el tambor.

AVISO: Los agentes descalcificadores contienen ácidos que pueden atacar partes del aparato y decolorar la ropa.

Revisión de la manguera de entrada de agua

Revise la manguera de entrada de agua al menos una vez al año. Si hay grietas, debe reemplazarse inmediatamente, durante el ciclo de lavado, la presión del agua es muy fuerte y una manguera de entrada de agua agrietada podría abrirse fácilmente.

Limpieza del dispensador de detergente

Limpie regularmente los compartimentos de detergente y suavizante para para evitar obstrucciones que den lugar a desbordamientos de agua.

Una limpieza adecuada del dispensador garantiza que los aditivos fluyan adecuadamente hacia la colada.

  1. Abra el dispensador, presione el extremo de la pestaña del dispensador (tal como muestra la flecha de la figura 18), libere el extremo de la pestaña del dispensador y extraiga completamente el dispensador de detergente.

ESPAÑOL

  1. Limpie los dos compartimentos de detergente en polvo y suavizante utilizando agua a temperatura ambiente y retire cualquier tipo de residuo del interior.
  2. Coloque de nuevo el dispensador en su ubicación original.

Leyenda Figura 18:

  1. Extremo de la pestaña del dispensador.
  2. Presione en esta dirección.
  3. Contenedor de autodosificación de detergente líquido.
  4. Extraiga el dispensador.

Advertencia

No utilice alcohol, disolventes ni productos químicos.

Puede usar un cepillo suave para eliminar restos de detergente adheridos al dispensador.

Nota: Durante el proceso de limpieza, no abra la tapa del contenedor de autodosificación de detergente líquido, tampoco incline o gire el dispensador para evitar que el detergente líquido se derrame.

Nota: No ponga en funcionamiento la lavadora sin que el dispensador de detergente esté correctamente instalado. Cuando la lavadora esté en funcionamiento, asegúrese de que el dispensador esté completamente cerrado.

Limpieza del filtro de malla en la manguera de entrada de agua y la válvula de entrada de agua

  1. Cierre el grifo (llave de paso) y desenrosque la manguera de entrada de agua (Fig. 19).
  2. Limpie cuidadosamente el filtro de malla del extremo de la manguera con un cepillo fino (Fig. 20).
  3. Ahora desenrosque la manguera de entrada de agua en la parte posterior del aparato con la mano. Saque el filtro de malla de la válvula de entrada de agua en la parte posterior del aparato con unos alicates de punta fina (extreme la precaución para no dañarla) y límpielo con cuidado (Fig. 21)
  4. Vuelva a insertar el filtro de malla en la parte trasera de la lavadora. Vuelva a conectar la manguera de entrada de agua al grifo y al aparato. No utilice una herramienta para conectar la manguera de entrada. Abra el grifo de agua y verifique que todas las conexiones estén apretadas (Fig. 22)

Limpieza del filtro la bomba de drenaje

ADVERTENACIA: RIESGO DE QUEMADURAS ¡Peligro de lesiones en la piel por agua caliente!

Tenga especial cuidado al drenar el agua del electrodoméstico y abrir la tapa.

Es aconsejable limpiar el filtro de la bomba de drenaje cada cierto tiempo para garantizar posibles incidencias.

La bomba del electrodoméstico puede bloquearse con desechos sueltos (recuerde revisar el tambor y eliminar los desechos visibles después de cada carga). Las telas que desprenden grandes cantidades de pelusa también pueden causar obstrucciones.

Para acceder al filtro de la bomba de drenaje, primero debe abrir la tapa situada en la parte inferior derecha. Pulse ligeramente para abrir la tapa (Fig. 23). Con la tapa abierta, proceda de la siguiente manera:

  1. Si el aparato no ha sido drenado, intente drenarlo ahora. Primero, gire el selector del ciclo de lavado para seleccionar el programa "SPIN" (Centrifugado), presione el botón "SPEED" (Velocidad) hasta que en la pantalla se muestre “—”, luego presione el botón "START/PAUSE" (Inicio/pausa). Espere un momento para que la bomba drene el agua del tambor. Si la bomba está totalmente bloqueada, el agua no podrá drenar y el ciclo terminará.

  2. Cierra el grifo para que no entre más agua. Apague el aparato. Desconecte el enchufe de alimentación.

  3. Utilice la manguera de drenaje extraíble ubicada en la abertura de acceso al filtro para drenar el agua restante en un recipiente adecuado (se pueden drenar hasta 20 litros de agua). Quite el tapón de la manguera y colóquela sobre el costado de un recipiente adecuado, deje que el agua termine de drenarse del tambor. Cuando haya terminado, vuelva a colocar el tapón de sellado en el extremo de la manguera y vuelva a colocar la manguera en su ubicación de almacenamiento. Extreme la precaución para no derramar el agua drenada por el suelo (Fig. 24).

  4. Gire la tapa del filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj para extraerlo. Una pequeña cantidad de agua residual puede salir cuando se quita la tapa. Limpie el interior, así como el propio filtro, eliminando cualquier residuo u objeto extraño. Retire cualquier pelusa, suciedad o residuo de detergente de la rosca del filtro. Puede utilizar agua, un paño o un cepillo suave. Vuelva a instalarlo en su posición original (Fig. 25).

  5. Cierre la tapa y limpie cualquier derrame de agua que se haya producido (Fig. 26).

6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa/Posible Solución
Hay manchas de color y manchas de aceite en el tambor.El aparato requiere un lavado de servicio. Ejecute un ciclo de lavado de “DRUM CLEAN” (Limpieza de tambor) sin detergente ni ropa.
Malos olores Debido al uso de piezas de goma, la máquina tendrá olor a goma al principio del uso, pero el olor a goma desaparecerá gradualmente durante el uso. Deje entreabierta la puerta después de cada ciclo de lavado.
La puerta no se puede abrir La función de protección de seguridad está en funcionamiento y la temperatura del agua y/o el nivel del agua son demasiado altos. Si el programa ha finalizado normalmente, pero hay un corte de energía. ¿Está activada la función de bloqueo para niños "CHILD LOCK"? Desactive la función de bloqueo para niños. Apague la función de finalización diferida.
Derrames de agua del dispensador de detergente El dispensador está bloqueado con detergente y requiere limpieza. La presión del agua es demasiado alta y es necesario bajarla; cierre ligeramente el grifo de la tubería de suministro de agua y vuelva a intentarlo. El aparato se inclinado hacia adelante – Debe estar nivelado cuando esté en su posición final.
Fugas de agua La manguera de entrada de agua está suelta, revise las conexiones. La manguera de entrada de agua está apretada pero aún tiene fugas; si es así, reemplace las arandelas de goma, o la manguera de entrada de agua no tiene la arandela de goma. La manguera de desagüe no está colocada correctamente. En caso de fuga de agua dentro de la máquina, apague la fuente de alimentación y comuníquese con Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
No se enciende El aparato no está completamente enchufado o no lo suficiente para hacer contacto. No llega corriente a la toma de corriente. Revise los fusibles y elementos de mando y protección de la instalación eléctrica.
El ciclo de lavado no comienzaLa puerta no está bien cerrada.No se ha pulsado el botón "START/PAUSE" (Inicio/Pausa)El grifo de agua no se ha abierto para permitir que el agua fluya hacia el electrodoméstico.Se ha configurado una función de finalización diferida.
No entra agua ni detergente en tambor.Aparece el error "E02" en la pantallaLa manguera de entrada de agua está torcida o doblada.La manguera de entrada de agua no está conectada al suministro de agua.La presión del agua es demasiado baja.El grifo de agua no se ha abierto para permitir que el agua fluya hacia la máquina.No hay suministro de agua en la vivienda.El filtro de malla en la manguera de entrada de agua y/o la válvula de entrada de agua están bloqueados.El grifo y/o la tubería de suministro de agua están congelados.No se ha pulsado el botón "START/PAUSE" (Inicio/Pausa)Ya hay suficiente agua en el tambor.
Descarga de agua cuando se inicia el programaEsto no es una incidencia. No abra la puerta para verter el agua directamente en el tambor antes de que se ejecute el programa, de lo contrario, la máquina puede descargar el agua que se vertió en el tambor cuando se inició el programa.
El nivel del agua es demasiado bajo cuando la máquina está lavandoEsto no es una incidencia. El consumo de agua en el ciclo de lavado de este electrodoméstico es relativamente pequeño, el nivel de agua en el ciclo de lavado es más bajo que el de otro tipo de lavadora.
Llenado excesivo de agua durante la operación del ciclo de lavadoSi el nivel del agua baja, la máquina recuperará el agua automáticamente.Cuando la cantidad de ropa a lavar es demasiado grande, el electrodoméstico puede llenar el agua automáticamente varias veces durante la operación del ciclo de lavado.
Hay demasiada espuma en el tambor o la espuma se desborda del dispensador de detergenteEl detergente no es apto para lavar a máquina (debe mostrar el texto “para lavadoras” o “lavado a mano y a máquina” o similar).Se usó demasiado detergente; se requiere menos detergente en agua blanda.
El giro de alta velocidad debe repetirse muchas veces (centrifugado)Debido a los diferentes tipos y materiales de la ropa, el sistema de equilibrio de carga del electrodoméstico puede tambalearse y dispersar la ropa muchas veces para prolongar el tiempo de centrifugado. Este es un fenómeno normal, no una incidencia de la máquina.
La máquina no centrifugaNo se ha seleccionado una velocidad de centrifugado.La pantalla muestra “—”
La máquina vibra mucho durante el ciclo de centrifugadoLas patas no se han ajustado, lo que hace que la máquina se balancee.Instalación nueva: los tornillos de transporte, incluido el espaciador de plástico, o el embalaje de poliestireno no se ha quitado al instalar la máquina.El aparato está atrapado entre muebles y/o paredes.La carga está ligeramente desequilibrada y el aparato está girando, pero a menor velocidad.
El resultado del centrifugado no es óptimoCuando lave menos ropa, como un par de jeans, un suéter, una toalla de baño, etc., es posible que la máquina no complete el proceso de centrifugado debido a la protección del equilibrio.Si la carga está ligeramente desequilibrada, el aparato girará, pero a una velocidad más baja, no a la velocidad de centrifugado predeterminada del ciclo o la configuración de velocidad de centrifugado para el ciclo.
La máquina no drena, drena lentamente o aparece “E03” en la pantallaLa parte superior de la manguera de desagüe está demasiado alta. Debe instalarse a una altura de entre 65 y 100 cm del suelo.El filtro de la bomba de drenaje está bloqueado.La manguera de desagüe está torcida o doblada.La manguera de drenaje está bloqueada o congelada.
El tiempo del programa de lavado deja de contar antes de entrar en el proceso de centrifugado de alta velocidadEsto no es una incidencia. El sistema de equilibrio de carga del aparato se tambalea y dispersa la ropa en el tambor durante mucho tiempo para lograr el equilibrio y completar el giro a alta velocidad; En el proceso de tambaleo y dispersión, el tiempo del programa deja de contar antes de que el aparato llegue al proceso de centrifugado de alta velocidad.
El programa de lavado dura demasiado tiempoLos tiempos del programa variarán debido a la presión del agua, el agua entrante, la temperatura, etc.Si la carga de lavado se desequilibra, aumentará el tiempo.
Ruido excesivo Siempre habrá algo de ruido del motor, la bomba y el tambor durante el centrifugado.La lavadora toca otros objetos.Los objetos extraños, como horquillas para el cabello u objetos de metal, caen en el tambor.
La máquina se llena continuamente de agua y se vacía continuamenteLa parte superior de la manguera de desagüe está demasiado baja. Debe instalarse a una altura entre 65 y 100 cm del sueloEl extremo de la manguera de drenaje se ha empujado demasiado hacia abajo en el tubo vertical, el codo de la manguera debe instalarse a 100 mm del extremo de la manguera de drenaje.El extremo de la manguera de drenaje está sumergido en el agua descargada.
El agua drenada vuelve al aparatoSi el extremo de la manguera de desagüe toca el agua descargada (agua drenada de la lavadora), esta (el agua descargada) puede volver a succionarse hacia el electrodoméstico y dañar el electrodoméstico o las prendas-
El panel de control se calientaEste es un leve efecto de calentamiento de los componentes electrónicos en la placa PCB instalada en la parte posterior del panel de control.
Incidencias generales Su electro doméstico contiene sensores que monitorean el progreso durante el ciclo de lavado (por ejemplo: nivel de agua, temperatura, cargas desequilibradas, tiempo/progreso de lavado). Normalmente, si su electrodoméstico completa con éxito el ciclo, es poco probable que haya algún problema

ESPAÑOL

  • No repare ni reemplace ninguna parte del aparato a menos que se indique específicamente en este manual de instrucciones. Puede provocar un incidente peligroso que ponga en peligro su salud y/o dañe la propiedad.
  • En caso de avería, póngase en contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
  • Utilice repuestos originales.

IMPORTANTE: no entrar en contacto con los siguientes componentes internos mientras el aparato esté conectado: válvula(s) de entrada, bomba de drenaje, disipador de calor del controlador del motor, PCB.

Errores

Error Causa Solución
E02 No entra agua Verifique si el grifo estáabierto. Si el suministro de agua está cortado. ¿Están bloqueados el filtro de malla en la manguera de entrada de agua y la válvula de entrada de agua? ¿y si la manguera de entrada de agua del aparato está congelada? Elimine las causas de falla anteriores. si el código de fallo aún existe, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec
E03 Fallo de drenaje Limpie el filtro de labomba.Compruebe si la manguera de drenaje está doblada, torcida o bloqueada. Elimine las causas de falla anteriores. Si el código de falla aún existe, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec
U4 Fallo del bloqueo de lapuertaLa puerta no está correctamente y la cerradura de la puerta no funciona normalmente. Cierre la puerta nuevamente, gire el selector del ciclo de lavado a la posición "OFF" para apagar la fuente de alimentación y luego gire el selector para seleccionar cualquier programa de lavado y presione el botón INICIO/ PAUSA para reiniciar el programa. Eliminar las causas de este fallo. Si el código de falla aún existe, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.Si aparece el código de fallo y no puede abrir la puerta, es posible que la cerradura de la puerta esté fallando, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.

ESPAÑOL

H La temperatura deltambor es elevadaPulse el botón INICIO/PAUSA para suspender el funcionamiento del aparato y espere unos minutos. Cuando la temperatura en el tambor baje a un rango seguro y se elimine el código de fallo en la pantalla, presione el botón INICIO/PAUSA para continuar con el resto del programa. Si el código de fallo aún existe, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
EXX Otros fallos Gire el selectorpara apagar el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec

Nota: Asegúrese de verificar la causa del fallo y eliminar el fallo antes de presionar el botón INICIO/PAUSA nuevamente. Si se elimina el código de fallo, el electrodoméstico seguirá funcionando, y si el código de fallo aún existe, desenchufe el cable de alimentación y llame a nuestro Servicio de Asistencia Técnica para obtener ayuda lo antes posible.

No vaciar el contenido de los bolsillos puede provocar obstrucciones en la bomba o en la manguera de drenaje, o puede dañar la máquina.

No lave artículos que no tengan una etiqueta de lavado, ni lave artículos que no estén diseñados para lavarse a máquina.

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Puede acceder a la base de datos de productos donde se almacena la información de su modelo escaneando el código QR (también se encuentra en la etiqueta energética).

Referencia 01293 0129401295
Modelo LavadoraBoleroDressCode10900AutodoseInverterFullColor ALavadoraBoleroDressCode10900AutodoseInverterFullColorSteel ALavadoraBoleroDressCode10900AutodoseInverterFullColor IceBlue A
Código QRCECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 1CECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 2CECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 3
Voltaje nominal220-240V ~
Frecuencia nominal50 Hz
Capacidad de lavado10 Kg
Potencia Nominal de lavado2000 W
Presión agua estándar0,03 MPa~1 MPa
Grado de protecciónIP X4

ESPAÑOL

Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.

Fabricado en China | Diseñado en España

8. FICHAS TÉCNICAS

Método de entrada para el nuevo estándar de eficiencia energética (EN60456:2016 + FprAA:2020)

Eco 40-60, (Los parámetros no se ajustan por defecto)

10kg BLDC 20 °C Cotton (Algodón) Wool (Lana)Quick wash(limpiezarápida)
Capacidad nominal / Kg 2 10 11
Duración del programa(h:min)0:39 0:57 0:50 0:15
Consumo de energía(Kwh/ciclo)0,26 1,27 0,22 0,11
Consumo de agua(L/ciclo)60 756545
Temperatura MAX / °C20553535
Contenido de humedad remanente75% 70%85%75%
Velocidad de centrífugado/rpm700900500700

El programa Eco 40-60 puede lavar ropa de algodón con suciedad normal declarada lavable a 40 °C o 60°C, juntas en el mismo ciclo, y este programa se utiliza para evaluar el cumplimiento de la legislación de diseño ecológico de la UE;

  • Los programas más eficientes en términos de consumo de energía son generalmente aquellos que funcionan a temperaturas más bajas y de larga duración;
  • El ruido y el contenido de humedad remanente están influenciados por la velocidad de centrifugado: cuanto mayor sea la velocidad de centrifugado en la fase de centrifugado, mayor será el ruido y menor el contenido de humedad remanente;

- Los valores dados para programas diferentes al programa Eco40-60 y el ciclo de lavado son solo indicativos.

PARÁMETRO UNIDAD VALOR
Capacidad nominal para el ciclo de lavado, a intervalos de 0,5 Kg(c)kg 10,0
Consumo de energía para el programa ECO 40-60 a capacidad nominal( E_w,1/2 )kWh/ciclo 0,920
Consumo de energía para el programa ECO 40-60 a media capacidad ( E_w,1/2 )kWh/ciclo 0,580
Consumo de energía para el programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad nominal ( E_w,1/4 )kWh/ciclo 0,203
Consumo de energía ponderado del programa ECO 40-60 ( E_w )kWh/ciclo 0,513
Consumo de energía estándar del programa ECO 40-60 ( SCE_w )kWh/ciclo 0,988
Índice de eficiencia energética del ciclo de lavado ( EEI_w ) — 51,9
Consumo de agua del programa ECO 40-60 a capacidad nominal ( W_w,1/2 )L/ciclo 74,0
Consumo de agua del programa ECO 40-60 a mitad de la capacidad nominal ( W_w,1/2 )L/ciclo 49,0
Consumo de agua del programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad nominal ( W_w,1/4 )L/ciclo 36,0
Consumo de agua ponderado del ciclo de lavado ( W_w ) L/ciclo51,0
Índice de eficiencia de lavado del programa ECO 40-60 a capacidad nominal ( I_w )— 1,031
Índice de eficiencia de lavado del ciclo de lavado a capacidad nominal ( J_w )— 1,031
Índice de eficiencia de lavado del ciclo de lavado a mitad de la capacidad nominal ( J_w )— 1,031
Eficacia de aclarado del programa ECO 40-60 a capacidad nominal ( I_q )g/kg 5,0
Eficacia de aclarado del programa ECO 40-60 a mitad de la capacidad nominal (I)g/kg 5,0
Eficacia de aclarado del programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad nominal (I)g/kg 5,0
Duración del programa ECO 40-60 a capacidad nominal (tw)h:min 3:58
Duración del programa ECO 40-60 a mitad de la capacidad nominal (tw)h:min 2:59
Duración del programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad nominal (tw)h:min 2:59
Temperatura alcanzada durante un mínimo de 5 min dentro de la carga durante el programa ECO 40-60 a capacidad nominal (T)°C 35
Temperatura alcanzada durante un mínimo de 5 min dentro de la carga durante el programa ECO 40-60 a mitad de la capacidad nominal (T)°C 30
Temperatura alcanzada durante un mínimo de 5 min dentro de la carga durante el programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad nominal (T)°C 20
Velocidad de centrifugado en la fase de centrifugado del programa ECO 40-60 a capacidad nominal (S)rpm 1400
Velocidad de centrifugado en la fase de centrifugado del programa ECO 40-60 a mitad de la capacidad nominal (S)rpm 1400
Velocidad de centrifugado en la fase de centrifugado del programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad nominal (S)rpm 1400
Contenido de humedad residual ponderado después del lavado (D)% 62,0
Emisiones de ruido acústico aéreo durante el programa ECO 40-60 (fase de centrifugado)dB(A) re 1 Pw76
Consumo de energía en modo apagado (Po) (si procede) W 0,50
Consumo de energía en modo de espera (Psm) (si procede) W ——
¿Se muestra información en el modo de espera? — No
Consumo de energía en modo de espera (Psm) en condiciones de espera en red (si procede)W——
Consumo de energía en Inicio diferido (Pds) (si procede) W 4,00

9. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

CECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.

Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.

El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.

10. GARANTÍA Y SAT

Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final por las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos establecidos por la normativa aplicable.

Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado.

Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.

Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

ENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig. 1.

Nivelar a máquina de lavar roupa

- Mínimo 60 cm (24 polegadas)

- Mínimo 100 cm (39 polegadas)

4. Indicador Fim retardado

CECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - Indicador Fim retardado - 1

5. Indicador de vapor

CECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - Indicador de vapor - 1

6. Indicador de ON SMART

CECOTEC Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A - Indicador de ON SMART - 1

Sistema de balanceamento de carga

5. Adicionar detergente

Cecotec Innovaciones S.L.

Av. Reyes Católicos, 60

46910, Alfafar (Valencia), Spain

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Bolero DressCode 10900 Autodose Inverter FullColor A

Categoría : Lavadora