YC-MA262A - Micro-ondas SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho YC-MA262A SHARP em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre YC-MA262A SHARP
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YC-MA262A - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YC-MA262A da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR YC-MA262A SHARP
O seu produto está marcado com este símbolo. Signifi ca que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema de recolha específico co para estes produtos.
A. Informações sobre a Eliminação para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não use um caixote do lixo comum!
O equipamento elétrico e eletrónico usado tem de ser tratado em separado e de acordo com a legislação que requer um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamento elétrico e eletrónico usado.
No seguimento da implementação pelos estados membros, os agregados domésticos privados nos estados da UE devem entregar o seu equipamento elétrico e eletrónico usado num local designado para a sua recolha, sem qualquer custo*.
Em alguns países* o seu vendedor local pode também receber o seu produto antigo, sem qualquer custo, se adquirir um outro semelhante. *) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento elétrico ou eletrónico usado tiver pilhas ou pilhas recarregáveis, elimine-as previamente em separado de acordo com as exigências locais. Ao eliminar corretamente este produto estará a ajudar a garantir que os resíduos recebem o tratamento, recuperação e reciclagem necessários e, assim, evita potenciais efeitos negativos sobre o meio ambiente e a saúde humana que, de outro modo, poderiam surgir devido ao manuseamento incorreto dos resíduos.
2. Em outros países fora da UE
Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação correto.
Para a Suíça: O equipamento elétrico e eletrónico usado pode ser devolvido ao comerciante, sem qualquer custo, mesmo que não adquira um novo produto. Os locais de recolha adicionais encontram-se listados na página principal de www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto é utilizado para fi ns comerciais e se pretende desfazer-se dele: Agradecemos que contacte o seu revendedor SHARP que o informará sobre como devolver o produto. Podem ser-lhe cobrados custos resultantes da devolução e reciclagem. Produtos pequenos (e pequenas quantidades) podem ser devolvidos nos locais de recolha da sua zona.
Para a Espanha: Agradecemos que contacte o sistema de recolha instituído ou a sua autoridade local para a devolução dos seus produtos usados.
2. Em outros países fora da UE
Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação correto.
PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEIS EXPOSIÇÕES À ENERGIA DAS MICRO-ONDAS
- Não tente usar este forno com a porta aberta, pois isso pode provocar uma exposição danosa à energia das microondas. É importante não derrotar ou adulterar os bloqueios de segurança..
- Não insira nada entre a parte da frente do forno e a porta, nem permita a acumulação de sujidade ou resíduos do produto de limpeza nas superfícies de vedação.
- Não use o forno se estiver danificado. É muito importante que a porta do forno se feche devidamente e que não haja nenhum dano nas portas, dobradiças, fechos ou nas vedações da porta e superfícies de vedação.
- Não tente reparar ou ajustar o forno.
Conteúdo
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES....3
INSTALAÇÃO....13
Interferência de rádio 14
Instruções de aterramento ....14
Especificação técnica....14
Forno e acessórios....15
Painel de controlo ....16
Antes de usar o forno....16
Configurando o relógio....16
Micro-ondas 17
Operação manual....18
Cozimento no micro-ondas....18
Inicio rápido 19
FRITADEIRA DE AR QUENTE E ACESSÓRIOS....19
Cozinhar com o grill....20
Micro-ondas+grill....20
Convecção....21
MICROWAVE + Convecção ....22
Menu Automático....22
Descongelar por peso....25
Descongelar por tempo....25
Cozedura em Sequência....25
Bloqueio de Segurança....26
Proteção das crianças ....26
Limpeza e manutenção....26
Louça de forno adequada....27
Conselhos para cozinhar no micro-ondas....28
Conselhos para descongelação ....30
Conselho para reaquecimento....31
Resolução de problemas....32
Antes de solicitar assistência....34
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
Para evitar o perigo de incêndio. O forno micro-ondas não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver a funcionar. Níveis de potência demasiado elevados ou tempo de cozedura demasiado longo podem sobreaquecer os alimentos, provocando um incêndio.
Este forno foi projetado para ser usado apenas numa bancada. Não foi projetado para ser encastrado numa unidade de co-zinha. A tomada elétrica tem de estar acessível rapidamente, para que a unidade possa ser facilmente desligada da corrente em caso de emergência.
O cabo de alimentação CA deve ser de 230-240 V, 50 Hz, com um mínimo de 10 A do fusível de distribuição ou um mínimo de 10 A do disjuntor de distribuição. Deve ser fornecido um circuito separado que sirva apenas este eletrodoméstico.
Não coloque o forno em zonas onde se produza muito calor, por exemplo, junto a um forno tradicional. Não instale o forno numa zona de grande humidade ou onde se possam acumular gotas de água. Não guarde nem use o forno no exterior.
Caso se observe fumo, desligue ou desconecte da parede o forno e mantenha a porta fechada, de forma a abafar quaisquer chamas.
Use apenas recipientes e utensílios seguros para o micro-ondas. Os utensílios devem ser verifi cados para garantir que são adequados para o uso em fornos micro-ondas. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, esteja atento ao forno devido à possibilidade de ignição.
Limpe capa do guia de ondas e a cavidade do forno. Estas devem estar secas e sem gordura. A gordura acumulada
pode provocar sobreaquecimento e deitar fumo ou pegar fogo.
Não coloque materiais infl amáveis perto do forno ou das aberturas de ventilação. Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Retire todos os selos metálicos, arames, etc., da comida e de embalagens de comida. O arco elétrico nas superfícies metálicas pode provocar um incêndio.
Não use o forno micro-ondas para aquecer óleo para fritar. A temperatura não pode ser controlada e o óleo pode pegar fogo.
Para fazer pipocas, use apenas embalagens próprias para fazer pipocas no micro-ondas.
Não guarde comida ou quaisquer outros objetos dentro do forno.
Verifique as definições quando iniciar o forno para ter a certeza que o forno está a funcionar como desejado.
Não deixe o forno sem vigilância durante o funcionamento.
Para evitar sobreaquecimento e fogo é necessário ter cuidado especial ao cozinhar ou reaquecer alimentos com muito açúcar ou teor de gordura, por exemplo, salsichas, tartes ou pudins. Veja as dicas correspondentes no manual de utilização.
Para evitar o risco de lesões. ATENÇÃO:
Não use o forno caso este esteja danificado ou a funcionar mal. Verifi que o seguinte antes de o usar:
a) Certifi que-se de que a porta se fecha devidamente e que não está desalinhada ou deformada.
b) Verifique que as dobradiças e os fechos de segurança da porta não estão partidos ou soltos.
c) Veja-se de que as vedações da porta e da superfície não foram danifi cadas.
d) Certifi que-se de que no interior da cavidade do forno ou a porta não há brechas.
e) Certifique-se de que o cabo de alimentação e a tomada não estão danifi cados.
Caso a porta ou as vedações da porta estejam danifi cadas, o forno não deve ser posto em funcionamento até ter sido reparado por uma pessoa competente.
Nunca ajuste, repare ou modifi que o forno sozinho. É arriscado para qualquer pessoa que não seja uma pessoa competente para tal levar a cabo qualquer tipo de operação que envolva a remoção de uma capa que protege da exposição a energia das micro-ondas.
Não opere o forno com a porta aberta nem altere os fechos de segurança da porta de nenhum modo. Não opere o forno se houver algum objeto entre as vedações da porta e as vedações da superfície.
Não permita que se acumule gordura ou sujidade nas vedações da porta e nas peças adjacentes. Limpe o forno regularmente e remova todos os depósitos de comida.
Siga as instruções em "Cuidados e Manutenção". A falta de limpeza do forno leva à deterioração da superfície que afetará adversamente a vida da máquina e poderá criar situações perigosas
Pessoas com PACEMAKERS devem aconselhar-se com o seu médico ou com o fabricante do pacemaker sobre regras de segurança com fornos micro-ondas.
Para evitar a possibilidade de choques elétricos
- Nunca em nenhum momento remova a cobertura exterior.
- Não derrame ou insira nenhum objeto nas ranhuras dos ganchos da porta ou nas aberturas de ventilação. Em caso de derrame, desligue e desconecte imediatamente o forno
da corrente elétrica e chame um agente da assistência técnica autorizado SHARP.
- Não submerja o cabo de alimentação ou a tomada em água ou qualquer outro líquido.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado à beira de uma mesa ou superfície de trabalho.
- Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies quentes, incluindo o motor do forno.
- Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
- Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho e não permita que alguém que não seja um eletricista autorizado pela SHARP o faça. Se a lâmpada do forno se fundir, por favor contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada SHARP.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído por um agente autorizado da SHARP.
ATENÇÃO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir. O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode provocar uma erupção de ebulição tardia; por este motivo, deve ter-se cuidado ao manusear o recipiente. Para evitar a possi-bilidade de explosão e ebulição repentina:
Nunca use recipientes selados. Remova os selos e tampas antes de usar. Os recipientes selados podem explodir devido à pressão criada, mesmo depois do forno ter sido desligado. Tenha cuidado quando aquecer líquidos no micro-ondas. Use um recipiente com abertura larga para permitir que as bolhas saiam.
Nunca aqueça líquidos num recipiente com gargalo estreito, como biberons, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo do recipiente quando estiver quente e provocar queimaduras.
Para evitar uma erupção espontânea de um líquido a ferver e eventuais queimaduras:
- Não use tempo excessivo.
- Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
- Aconselha-se a inserir uma vareta de vidro ou semelhante (não metálica) dentro do líquido quando o reaquecer.
- Deixe o líquido descansar por, pelo menos, 20 segundos no forno após o fi m do tempo de cozedura para evitar uma erupção de bolhas tardia.
Não cozinhe ovos com casca e igualmente ovos cozidos não devem ser aquecidos no forno micro-ondas, pois podem explodir mesmo depois do forno ter parado de trabalhar. Para cozinhar ou reaquecer ovos que não tenham sido mexidos, perfure a gema e a clara. Descasque e corte os ovos cozidos antes de os reaquecer no forno micro-on-das.
Perfure a pele de alimentos, tais como batatas, salsichas e fruta antes de cozinhar, pois estes podem explodir.
ATENÇÃO: O conteúdo de biberons e boiões com comida de bebé têm de ser mexidos ou agitados e a temperatura tem de ser verifi cada antes de ser consumida, para evitar queimaduras. Use pegas ou luvas para o forno quando remover os alimentos do forno para evitar queimaduras.
- Abra sempre os recipientes, sacos de pipocas, sacos para cozinhar no forno, etc., longe do rosto e mãos para evitar queimaduras por vapor e a erupção de ebulição. Para evitar queimaduras, verifi que sempre a temperatura dos alimentos e mexa antes de servir. Preste especial atenção à temperatura dos alimentos e bebidas dados a bebés, crianças e idosos. As peças acessíveis podem fi car quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem ser mantidas à distância.
- A temperatura do recipiente não é a verdadeira temperatura
da comida ou bebida; verifi que sempre a temperatura da comida.
- Afaste-se sempre quando abrir a porta do forno para evitar queimaduras de vapor ou calor que saia do interior.
- Corte em fatias alimentos assados antes de os aquecer para soltar o vapor e evitar queimaduras.
- Mantenha as crianças afastadas da porta para evitar que se queimem.
ATENÇÃO: Permita às crianças com 8 ou mais anos usar o forno sem supervisão apenas quando tenham sido dadas instruções adequadas para que a criança consiga usar o forno de forma segura e compreenda os perigos de uma utilização imprópria.
Quando o eletrodoméstico for usado nos modos GRILL, MIX GRILL, CONVECÇÃO, MIX CONVECÇÃO e MENU AUTO-MÁTICO, as crianças só deverão usar o forno com supervisão de um adulto devido às temperaturas geradas.
Este aparelho não foi feito para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a não ser que esteja uma pessoa responsável pela sua segurança a supervisionar ou a dar instruções relativas ao uso do aparelho.
As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho. A limpeza feita por crianças deve ser supervisionada.
Os modelos com painel tátil eletrónico vêm com um modo de bloqueio de crianças.
Não se apoie ou balance na porta do forno. Não brinque com o forno nem o utilize como um brinquedo.
Deve-se ensinar às crianças todas as instruções de segurança importantes: o uso de pegas, o retirar com cuidado as cobertu-
ras dos alimentos, prestando especial atenção às embalagens (por exemplo, materiais que se aquecem sozinhos) feitas para tornar a comida estaladiça, pois podem estar particularmente quentes.
Outros avisos
Nunca modifi que o forno de nenhuma maneira.
Não mova o forno quando este estiver a funcionar.
Este forno destina-se apenas para ser usado num ambiente doméstico. Destina-se à preparação de alimentos em casa e apenas pode ser usado para cozinhar alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário e o aquecimento de bolsas térmicas, pantufas, esponjas, panos húmidos e semelhantes pode levar ao risco de lesões, ignição ou fogo. Não é adequado para uso comercial ou num laboratório.
Para promover o uso sem problemas do seu forno e evitar problemas.
Nunca use o forno quando este estiver vazio. Quando usar um prato de barro ou material que aqueça sozinho, coloque sempre por baixo um isolante resistente ao calor, como um prato de porcelana, para prevenir danos na base do forno devido à tensão do calor. O tempo de pré-aquecimento especificado nas instruções da loiça não deve ser excedido.
Não use utensílios metálicos, pois estes refl ectem as micro-on-das e podem causar arcos elétricos. Não coloque latas dentro do forno.
Para evitar que o prato giratório ou a base do forno se quebrem.
a) Antes de limpar com água, deixe arrefecer.
b) Não coloque alimentos quentes ou fios, ou utensílios quentes num prato giratório/base do forno frios.
c) Não coloque nada na parte exterior durante o funcionamento.
NOTA:
Não utilize recipientes de plástico para o micro-ondas se o forno ainda estiver quente depois da utilização de um modo combinado (depende do modelo do forno), pois podem derreter.
Os recipientes de plástico não devem ser utilizados nos modos acima mencionados, a não ser que o produtor do recipiente diga que são adequados.
Caso tenha dúvidas sobre a forma como ligar o seu forno, consulte um eletricista autorizado e qualifi cado.
Nem o fabricante, nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por estragos no forno ou danos pessoais resultantes da inobservância dos procedimentos corretos de ligação elétrica.
É possível que se forme ocasionalmente vapor ou gotas de água nas paredes do forno ou à volta das vedações da porta e da superfície. Isto é normal e não signifi ca nenhuma falha ou mal funcionamento do micro-ondas.
Este eletrodoméstico destina-se a ser usado num ambiente doméstico e aplicações semelhantes, tais como: áreas de cozinha reservadas para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes profi ssionais / quintas / uso de clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial / ambientes do estilo de pousadas.
Precauções ao usar as funções Hot Air (Air Fry, Grill e Convecção)
- Limpe o tabuleiro da fritadeira de ar quente e o recipiente interior com um pano humedecido numa solução de detergente. Assegure-se de que utiliza apenas uma solução de água e detergente neutro.
- NÃO utilize esfregão de palha-d'aço para limpar. Pode ocorrer a libertação de pedaços de aço que em contacto com os componentes elétricos criam o risco de eletrocussão.
A superfície também fi cará danifi cada.
- Seque a unidade e todos os acessórios com um pano macio antes de a guardar ou utilizar.
- Se houver manchas na bandeja de cozimento ou na cesta de fritura que sejam muito difíceis de limpar, deixe-as de molho em água morna por cerca de 10 minutos antes de limpar.
- NUNCA encha em demasia ao cozinhar. Encher em demasia por causar ferimentos ou danos materiais, assim como comprometer a segurança durante a utilização do eletrodoméstico.
- NUNCA use óleo ou qualquer outro líquido na bandeja de cozimento.
- NÃO utilize este eletrodoméstico para fritadura por imersão em óleo.
- Assegure-se de que os alimentos estão devidamente preparados e cozinhados para evitar perigos à saúde.
- Evite o contacto dos alimentos com as resistências de aquecimento.
- Assegure-se SEMPRE de que o eletrodoméstico está montado corretamente antes da utilização.
- NUNCA guarde outros materiais dentro da fritadeira de ar quente, para além dos acessórios fornecidos, quando esta não estiver a ser utilizada.
- NÃO USE o eletrodoméstico de outro modo que não aquele a que se destina.
- O uso de acessórios não recomendados pode provocar perigos ou ferimentos.
- NÃO CUBRA a ventilação de entrada de ar nem a ventilação de saída de ar enquanto a unidade está a funcionar. Fazê-lo pode impedir a confeção dos alimentos e danificar a unidade ou causar sobreaquecimento.
- NÃO TOQUE nos acessórios durante ou imediatamente após cozinhar.
- Quando o eletrodoméstico contém alimentos quentes,
deve ter muito cuidado. Um uso indevido pode resultar em ferimentos.
- Após utilizar a unidade, deixe passar algum tempo para que esta arrefeça.
- Deixe esfriar antes de limpar.
- AVISO: como a fritadeira de ar quente aquece .durante a utilização, as superfícies podem atingir altas temperaturas e, como tal, este equipamento deve ser manuseado com cuidado. Como as pessoas percebem temperaturas, este dispositivo deve ser usado com cuidado.
- Use luvas térmicas protetoras ao tocar em superfícies ou utensílios quentes, e alimentos.

Este símbolo signifi ca que as superfícies podem fi car quentes durante o uso.
INSTALAÇÃO
- Retire todo o tipo de embalagens de dentro da cavidade do forno e retire todas as películas de proteção que encontrar na superfície da cabine do micro-ondas.
- Verifique cuidadosamente se o forno tem sinais de estragos.
- Coloque o forno numa superfície segura, nivelada e suficientemente forte para suportar o peso do forno juntamente com o da peça mais pesada que pensa cozinhar no forno. Não coloque o forno num recipiente fechado.
-
Escolha uma superfície nivelada com espaço suficiente para as entradas e/ou saídas de ar. Veja a imagem na primeira página. A superfície traseira do aparelho deve ser colocada em frente a uma parede.
-
A altura mínima de instalação é de 85 cm.
- É necessário haver um espaço mínimo de 20 cm entre os lados do forno micro-ondas e quaisquer paredes ou objetos adjacentes.
- Deixe um espaço mínimo de 30 cm por cima do forno.
- Não remova os pés da base do forno.
- Bloquear a abertura de entrada e/ou saída pode danifi car o forno.
- Coloque o forno tão longe de rádios e televisores quanto possível. O funcionamento do forno micro-ondas pode provocar interferências na receção de rádio ou televisão.

text_image
10 cm 20 cm 85 cm 30 cm 20 cm- Conecte de forma segura a ficha do forno a uma tomada elétrica (com ligação à terra) normal de uso doméstico.
ATENÇÃO:
Não coloque o forno em locais onde se gere calor, orvalho ou muita humidade (por exemplo, perto ou por baixo de um forno convencional) ou perto de materiais combustíveis (por exemplo, cortinas).
Não bloqueie nem obstrua as aberturas da saída de ar.
Não coloque objetos em cima do forno.
Não toque no exterior do forno micro-ondas durante ou logo após o funcionamento, pois pode estar quente.
Interferênciaderádio
O funcionamento do forno micro-ondas pode provocar interferências na recepção de rádio, TV ou equipamento similar. Se houver interferência, ela pode ser reduzida ou eliminada tomando as seguintes medidas:
- Limpe a porta e a cavidade onde elas se encontram.
- Mude a direção da antena de recepção do rádio ou da televisão.
- Relocalize o forno micro-ondas em relação ao receptor.
- Conecte o forno micro-ondas a uma tomada diferente para que o forno micro-ondas e o receptor não estejam na mesma fonte de energia.
Instruções de aterramento
Este aparelho deve ser aterrado. Este forno está equipado com um cabo que possui um fio terra com um plugue de aterramento. Deve ser conectado a uma tomada de parede devidamente instalada e aterrada. Em caso de curto-circuito elétrico, o aterramento reduz o risco de choque elétrico, fornecendo um fio de fuga para a corrente elétrica. É recomendável que um circuito separado que atenda apenas ao forno seja fornecido.

AVISO: o uso incorreto do conector de aterramento pode resultar em risco de choque elétrico.
ATENÇÃO: Se for usado um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explosão ou danos no equipamento.
- Se você tiver alguma dúvida sobre o aterramento ou instruções elétricas, consulte um eletricista qualificado ou prestador de serviços.
- Nem o fabricante, nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por estragos no forno ou danos pessoais resultantes da inobservância dos procedimentos corretos de ligação elétrica.
O cabo de alimentação utilizado no seu forno micro-ondas utiliza os seguintes fios codificados por cores:
Verde e Amarelo = TERRA | Azul = NEUTRO | Marrom = FASE
Especifi cação técnica
| Nome do modelo YC-MA262A | ||
| Tensão da Linha AC 230~240 V, 50 Hz monofásico | ||
| Fusível de linha de distribuição/disjuntor 10 A | ||
| Fonte de alimentação | Consumo energético 1500 W | |
| Potência de saída do MICROWAVE 900 W | ||
| Potência de Saída da Grelha 1500 W | ||
| Potência de Convecção | 1500 W | |
| Potência Mode Desligado <0,5W | ||
| Frequência das micro-ondas | 2450 MHz* | |
| Dimensões Exteriores (L x A x P em mm) | 523 x 300 x 415 | |
| Dimensões da Cavidade (L x A x P em mm) | 335 x 218 x 362 | |
| Tamanho do Prato de Vidro Giratório (ø mm) | 315 | |
| Capacidade do Forno | 26 litros** | |
| Tamanho do Tabuleiro de Cozimento (L x A x P em mm) | 329 x 35 x 306 | |
| Tamanho da Grelha AIR FRY (L x A x P em mm) | 298 x 47 x 275 | |
| Alcance do peso | 17.7 kg | |
| Lâmpada do Forno (tipo LED) | 1 W | |
* - Este produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011. Em conformidade com esta norma, este produto é classificado como equipamento do grupo 2 classe B.
Grupo 2 significa que o equipamento gera intencionalmente energia com frequência de rádio, em forma de radiação eletromagnética para o tratamento de alimentos por calor.
Equipamento de classe B significa que o equipamento é adequado para ser usado em ambientes domésticos.
** - A capacidade interna calcula-se medindo a largura, profundidade e altura máximas. A capacidade real para os alimentos é menor. COMO PARTE DE UMA POLÍTICA DE MELHORIAS CONTÍNUAS, RESERVAMO-NOS O DIREITO DE ALTERAR O DESIGN E AS ESPECIFICAÇÕES SEM AVISO.
Forno e acessórios
- Sistema de bloqueio de segurança da porta
- Janela do forno
- Painel de controlo
- Visor do ecrã:
- Cavidade do forno
- Tabuleiro de vidro
- Anel rolante
- Cesto de fritar
- Tabuleiro de Forno
- Aberturas de ventilação
- Estrutura exterior
- Cabo de alimentação

- A grelha do grill e o tabuleiro de assar foram projetados para serem usados apenas com as funções de grill e convecção. NÃO use quaisquer acessórios de metal ao usar a função de micro-ondas.
- Sobre o uso da grelha do grill, veja a secção GRILL no manual do utilizador.

Nunca toque no grill quando este estiver quente
NOTA: Quando encomendar acessórios, mencione dois itens: nome da peça e nome do modelo.

text_image
10 12 11NOTAS:
- Depois de cozinhar comida gordurosa sem cobertura, limpe sempre devidamente a cavidade, sobretudo o elemento de aquecimento do grill. Este deve estar seco e sem gordura. A gordura acumulada pode causar sobreaquecimento e começar a deitar fumo ou a arder.
- Quando usar o MICRO-ONDAS, sempre coloque utensílios de cozinha no prato giratório.
- NÃO use a grelha do grill ou o tabuleiro de assar enquanto usa a função de MICRO-ONDAS.
AVISO: Este símbolo significa que as superfícies podem ficar quentes durante o uso. A porta, a estrutura exterior, a cavidade do forno, os acessórios e os pratos ficarão muito quentes durante o funcionamento. Para prevenir queimaduras, use sempre luvas de forno espessas.
Painel de controlo
- DISPLAY DIGITAL – São apresentados o tempo de cozedura, a potência, os indicadores e a hora.
- MICROWAVE POWER –Carregue para selecionar o nível de potência do micro-ondas.
- CONVECÇÃO – Pressione para selecionar a temperatura de transmissão.
- GRILL – Carregue para definir o programa de cozedura do grill. (Page 20).
- MICRO-ONDAS+GRELHADOR – Carregue para definir os modos de cozimento combinado de MICRO-ONDAS e grelha. (Page 20).
-
MICROWAVE+CONVECÇÃO – Pressione para selecionar uma combinação de convecção.
-
ABR FRY – Pressione para usar a função Air Fry.
-
10 SEGUNDOS, 1 MINUTO, 10 MINUTOS – Use para ajustar o tempo de cozimento ou o relógio.
-
BAIXE √ – Pressione para definir peso ou porções de comida.
-
TEMPERATURA/TEMPO – Pressione para alternar entre a configuração Temperatura e Tempo.
-
CIMA ∧ – Pressione para definir peso ou porções de comida.
-
Tecla MENU AUTOMÁTICA – Pressione para seleccionar menus de cozimento automático.
-
DEFROST – Carregue para selecionar a função defrost.
-
DEFINIR RELÓGIO – Use para definir a hora. Use para definir a função do temporizador.
-
PARAR – Carregue uma vez para pausar a cozedura ou duas vezes para cancelar a operação.
-
START/+30s – Pressione para começar o forno e incrementar a cozinha em 30 segundos de intervalo.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 min 1 min 10 s 11 12 AUTO MENU DEFROST SET CLOCK 13 14 15 STOP START+3A 800W YC-MA252A| Símbolo | ||||||
| Descrição | Micro-ondas | Grill | AIR FRY | Convecção | Temperatura | Hora |
Antes de usar o forno
Quando o forno é ligado pela primeira vez, um beep soará e o visor mostrará "0:00". Note que o relógio não precisa ser configurado para que o forno funcione corretamente. Para definir o relógio, siga as instruções na seção "Definindo o Relógio" deste Manual do Usuário.
Quando novo, na primeira vez que o grill e/ou convecção forem usados, haverá emissão de fumaça e odores. Para evitar que isso aconteça ao cozinhar alimentos, use a função grill e convecção sem alimentos por aproximadamente 20 minutos.
- Após abrir e fechar a porta, o forno entrará no modo de espera. Se nenhum botão for pressionado em 1 minuto, o visor permanecerá ligado e os botões não funcionarão. Para entrar novamente no modo de espera, abra e feche a porta.
- Durante a cozedura, se o botão PARAR for pressionado uma vez, o ciclo de cozedura será pausado. Para reiniciar a cozedura, pressione o botão INICIAR/+30s. Se o botão PARAR for pressionado duas vezes, a cozedura será cancelada.
- Quando programar o forno para uma função específica e houver uma pausa entre as pressões de botão de mais de 30 segundos, o forno retornará ao modo de espera.
- Quando um ciclo de cozimento for concluído, o visor mostrará "Fim" e um tom será ouvido a cada dois minutos até que um botão seja pressionado ou a porta seja aberta.
Configurando o relógio
O seu forno tem um modo de relógio de 24 horas.
- Pressione o botão SET CLOCK 📄 uma vez e "00:00" começará a piscar.
- Pressione os botões de tempo e introduza a hora atual. Introduza as horas pressionando o botão 10 min e introduza os minutos pressionando os botões 1 min e 10 s.
- Pressione o botão SET CLOCK 📄 para terminar a configuração do relógio.
NOTAS:
- Se o relógio estiver acertado, quando terminar a cozedura, o mostrador apresentará a hora correta do dia. Se o relógio não tiver sido definido, o visor mostrará apenas "0:00" quando o cozimento estiver concluído.
- Para verificar a hora do dia durante um processo de cozimento, pressione o botão SET CLOCK e o LED exibirá a hora do dia por 2-3 segundos. Isso não afeta o processo de cozimento.
- Enquanto estiver no modo de configuração do relógio, se o botão STOP for pressionado ou se não houver operação em 1 minuto, o forno voltará à configuração anterior.
- Se a corrente elétrica que alimenta seu forno de MICROWAVE for interrompida, o mostrador apresentará intermitentemente "0:00" após a corrente ser restabelecida. Caso isto aconteça durante a cozedura, o programa será apagado. A hora do dia também será apagada.
Micro-ondas
| Nível de otência | Pressione o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROWAVE | Visor do ecrã: (percentagem) |
| ALTO | x 1 100P | |
| x2 90P | ||
| MÉDIO ALTO | x 3 80P | |
| x 4 70P | ||
| MÉDIO | x 5 60P | |
| x6 50P | ||
| MÉDIO BAIXO (DESCONGELAR) | x7 40P | |
| x8 30P | ||
| BAIXO | x9 20P | |
| x10 10P | ||
| x11 0P |
- O seu forno tem 11 níveis de potência, como indicado.
- Para alterar o nível de potência para cozinhar, pressione o botão MICROWAVE POWER LEVEL até que o visor indique o nível desejado. Configure o tempo de cozimento desejado pressionando os botões de tempo. Pressione o botão START para iniciar o forno.
- Para verificar o nível de potência durante o cozimento, pressione o botão MICROWAVE POWER LEVEL.
- Enquanto estiver pressionando o botão MICROWAVE POWER LEVEL, o nível de potência será exibido. O forno continua a contar o tempo, embora o visor mostre o nível de potência.
- Se for selecionado "0P", o forno funcionará com ventilador sem potência. Pode usar este nível para eliminar quaisquer odores.
Regra geral, aplicam-se as seguintes recomendações:
100P/90P - (ALTO) usado para cozinhar rapidamente ou reaquecer, por exemplo, para caçarolas, bebidas quentes, legumes, etc.
80P/70P - (MÉDIO ALTO) usado para uma cozedura mais prolongada de alimentos espessos, como assados, rolo de carne e refeições no prato, também para pratos delicados como bolos de esponja. Com estas regulações reduzidas, os alimentos serão cozinhados uniformemente sem se queimarem dos lados.
60P/50P - (MEDIUM) para alimentos densos que requerem um longo tempo de cozinha quando cozidos
convencionalmente, e. É aconselhável utilizar este sistema de produção de carne de bovino para garantir que a carne seja transformada em concurso público.
40P/30P - (MÉDIO BAIXO) para descongelar, selecione esta configuração de potência, para garantir que o prato descongele de maneira uniforme. Esta configuração também é ideal para cozinhar lentamente arroz, massa, dumplings e cozinhar leite-creme.
20P/10P - (LOW) Para um descongelamento gentil, por exemplo, cream, gateaux, ou pastry.
Operação manual
Abrir a porta:
Para abrir a porta do forno, carregue no botão de abertura da porta.
Ligar o forno:
Prepare e coloque a comida num recipiente adequado no prato giratório ou coloque diretamente no prato giratório. Feche a porta e pressione o botão START/+30s após selecionar o modo de cozimento desejado. Pode prolongar o tempo de cozimento desejado durante o cozimento manual pressionando os botões TIME ou o botão START/+30s.

Uma vez que o programa de cozinha foi definido e o botão START/+30s não é pressionado em 1 minuto, a confi guração será cancelada.
O botão START/+30s deve ser pressionado para continuar a cozedura se a porta for aberta durante a cozedura. O sinal sonoro será emitido uma vez quando o botão for pressionado da maneira correta.
Use o botão STOP para:
-
Apagar um erro durante a programação.
-
Parar o forno temporariamente durante a cozedura.
-
Para cancelar um programa durante a cozedura, pressione o botão STOP duas vezes.
-
Para selecionar e cancelar o bloqueio de crianças.

NOTA:
- Se o MICROWAVE não for utilizado por um período de 1 minuto (e a porta estiver fechada), o bloqueio de segurança será ativado automaticamente. O teclado não funcionará mais. Para desativar o bloqueio de segurança, basta abrir a porta do MICROWAVE e o botão voltará a estar ativo.
Cozimento no micro-ondas
O seu forno pode ser programado até 99 minutos e 50 segundos (99.50).
COZEDURA MANUAL/ DESCONGELAR MANUAL
- Introduza o tempo de cozedura e utilize os níveis de potência do micro-ondas de 100P a 10P para cozinhar ou descongelar.
- Mexa ou vire os alimentos, se possível, 2 a 3 vezes durante a cozedura.
- Depois de cozinhar, tape os alimentos e deixe-os fi car, quando recomendado.
- Depois de descongelados, cubra os alimentos com película aderente e deixe ficar até estarem totalmente descongelados.
Exemplo.
Para cozinhar durante 2 minutos e 30 segundos a 70% de potência do micro-ondas.
Insira o nível de potência pressionando o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROWAVE quatro vezes para 70 P. ![]() | Introduza o tempo de cozedura pressionando o botão 1 min duas vezes e depois o botão 10 s três vezes. | Pressione o botão START/+30s para iniciar o temporizador. (O visor irá contar o tempo decrescente de cozedura/DEFROST defi nido.) |
![]() | ![]() | ![]() |
ATENÇÃO: Se for usado um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explosão ou danos no equipamento.
- Quando o forno começar a funcionar, a lâmpada do forno acender-se-á e o prato giratório girará no sentido dos ponteiros do relógio, ou no sentido contrário.
- Se a porta for aberta durante a cozedura/descongelação para mexer ou virar a comida, o tempo de cozedura no visor para automaticamente. O tempo de cozedura/descongelação começa a contar novamente quando a porta é fechada e o botão START é pressionado.
- Quando a cozedura/descongelação estiver concluída, abra a porta ou pressione o botão STOP e a hora do dia reaparecerá no visor, se o relógio tiver sido defi nido.
- Se deseja saber o nível de potência durante o cozimento, pressione o botão MICROWAVE POWER. Enquanto o seu dedo estiver a pressionar o botão MICROWAVE POWER, o nível de potência será exibido.
IMPORTANTE:
- Feche a porta depois de cozinhar/descongelar. Tenha em conta que a luz permanecerá acesa enquanto a porta estiver aberta. Isto acontece por motivos de segurança, para se lembrar de fechar a porta.
- Se cozinhar alimentos por mais tempo do que o tempo normal (ver tabela abaixo) usando o mesmo modo de cozedura, os mecanismos de segurança do forno são automaticamente ativados. O nível de potência do microondas reduzir-se-á ou então a resistência de aquecimento do grill começará a ligar-se e desligar-se.
| Modo de Cozedura Tempo Normal | |
| MICROWAVE 10P a 100P 30 minutos | |
| Cozinhar com o grill | Ativação intermitente, controlo pela temperatura |
| Cozinhar com o mix grill 99 min 50 seg |
Iníciorápido
Se precisa cozinhar a 100% de potência, basta pressionar o botão START/+30s enquanto o modo em espera. Cada vez que o botão START/+30s for pressionado, adicionará 30 segundos ao tempo de cozimento.
FRITADEIRA DE AR QUENTE E ACESSÓRIOS
Com pré-aquecimento
- Pressione o botão AIR FRY, o display mostrará 220°C.
- Pressione o botão AIR FRY para selecionar a temperatura. Cada vez que for pressionado, o display mudará, 220, 230, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, e depois de volta para 220.
- Pressione o botão START/+30s para confirmar a configuração da temperatura.
- Pressione o botão START/+30s e o forno vai pré-aquecer.
- Quando a temperatura de pré-aquecimento for atingida, a temperatura piscará no display. Abra a porta, coloque o alimento a ser cozinhado dentro do forno e feche a porta.
- Pressione os botões numéricos para introduzir o tempo de cozimento.
- Pressione o botão START/+30s para iniciar o cozimento.
Sem pré-aquecimento
- Pressione o botão AIR FRY, o display mostrará 140°C.
- Pressione o botão AIR FRY para selecionar a temperatura. Cada vez que for pressionado, o display mudará, 220, 230, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, e depois de volta para 220.
- Pressione o botão START/+30s para confirmar a configuração da temperatura.
- Pressione os botões numéricos para introduzir o tempo de cozimento.
- Pressione o botão START/+30s para iniciar o cozimento.
Exemplo.
Para fritar com ar durante 10 minutos a 220°C na convecção sem pré-aquecimento.
Pressione o botão AIR FRY uma vez. ![]() | Pressione o botão AIR FRY 4 vezes para que o visor mostre 160°C. | Pressione o botão START/+30s uma ![]() | Pressione o botão 10min uma vez. 10min x 1 | Pressione o START/+30s. ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Cozinhar com o grill
COZINHAR APENAS COM GRILL
O grelhador na parte de cima da cavidade do forno só tem um nível de potência. O grelhador é assistido pelo prato giratório, que gira simultaneamente para garantir que o alimento fica tostado de forma uniforme. Utilize a grelha para grelhar pequenos alimentos, como bacon, presunto e torradas. Os alimentos podem ser colocados diretamente sobre a grelha ou num prato resistente ao calor sobre a grelha.
Exemplo.
Para grelhar durante 20 minutos, usando o botão GRILL.
Pressione o botãoGRILLuma vez.![]() | Introduza o tempo de aquecimento necessário pressionando o botão10minduas vezes. | Pressione o botãoSTART/+30spara iniciar o grilling.(O visor irá contar o tempo decrescente de grilling defi nido.) |
![]() | ![]() | ![]() |
Micro-ondas+grill
GRILL + MICROWAVE combina a potência do micro-ondas com a função de convecção. Neste modo, a potência do micro-ondas e da convecção são usadas alternadamente. Potência total do micro-ondas por 14 segundos, depois grelha por 15 segundos. Este ciclo repete-se até ao fim do tempo de cozedura.
A combinação da potência do micro-ondas com o grill reduz o tempo de cozedura e garante um acabamento estaladiço e tostado.
Exemplo.
Para cozinhar por 15 minutos, siga o exemplo abaixo.
Pressione o botãoGRILL + CONVECÇÃOuma vez.![]() | Introduza o tempo de aquecimento necessário pressionando o botão10 minuma vez e o botão 1 min cinco vezes. | Pressione o botão START/+30s para iniciar a cozedura.(O visor irá contar o tempo decrescente de cozedura) |
![]() | ![]() | ![]() |
NOTAS para COZINHAR COM GRILL e MICRO-ONDAS+GRILL:
- Não é necessário pré-aquecer o grill.
- Quando tostar alimentos num recipiente profundo, coloque o prato giratório.
- Quando usar o grill pela primeira vez pode ver fumo ou sentir um cheiro a queimado. Isto é normal e não é sinal de mau funcionamento do forno. Para evitar este problema, quando usar o forno pela primeira vez, aqueça o forno sem alimentos durante 20 minutos no grill.
IMPORTANTE: Durante a operação, para permitir a dispersão de fumo ou odores, abra uma janela ou ligue a ventilação da cozinha.
NOTA: Quando usar a função do grill, o grelhador ligar-se-á e desligar-se-á com intervalos regulares para evitar o sobreaquecimento.

AVISO: A porta, a estrutura exterior, a cavidade do forno e os acessórios ficarão muito quentes durante o funcionamento.
Para prevenir queimaduras, use sempre luvas de forno espessas.
Convecção
Durante o cozimento por convecção, o ar quente é circulado por toda a cavidade do forno para dourar e tornar os alimentos crocantes de forma rápida e uniforme. Este forno pode ser programado para treze temperaturas de cozimento diferentes (230°C, 220°C, 210°C, 200°C, 190°C, 180°C, 170°C, 160°C, 150°C, 140°C).
É recomendado pré-aquecer o forno antes de cozinhar no modo de convecção. Para pré-aquecer e cozinhar usando a função de convecção, siga as instruções abaixo:
Com Pré-aquecer
- Pressione o botão CONVECTION, o visor mostrará 180°C.
- Pressione o botão CONVECTION para selecionar a temperatura. Cada vez que for pressionado, o visor alterará para 180, 190, 200, 210, 220, 230, 140, 150, 160, 170 e então volta para 180.
- Pressione o botão START/+30s para confirmar a configuração da temperatura.
- Pressione o botão START/+30s e o forno começará a pré-aquecer.
- Quando a temperatura de pré-aquecer for atingida, a temperatura piscará no visor. Abra a porta, coloque o alimento a ser cozinhado dentro do forno e feche a porta.
- Pressione os botões numéricos para inserir o tempo de cozimento.
- Pressione o botão START/+30s para iniciar a cozedura.
Sem Pré-aquecer
- Pressione o botão CONVECTION, o visor mostrará 180°C.
- Pressione o botão CONVECTION para selecionar a temperatura. Cada vez que for pressionado, o visor alterará para 180, 190, 200, 210, 220, 230, 140, 150, 160, 170 e então volta para 180.
- Pressione o botão START/+30s para confirmar a configuração da temperatura.
- Pressione os botões numéricos para inserir o tempo de cozimento.
- Pressione o botão START/+30s para iniciar a cozedura.
Exemplo.
Para cozinhar por 12 minutos a 210°C na convecção sem pré-aquecer.
| Pressione o botão de convecção uma vez. CONVECTION x 1 | Pressione o botão de convecção 3 vezes para que o visor mostre 210°C. CONVECTION x 3 | Pressione o botão START/+30s uma vez. x 1 | Pressione o botão 10min uma vez e o botão 1min duas vezes. | Pressione o START/+30s. x 1 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
MICROWAVE + Convecção
O modo MICROWAVE + Convecção facilita e acelera o cozimento, pois o cozimento rápido de MICROWAVE e a convecção são usados para deixar a comida crocante.
MICROWAVE + CONVECTION combina a potência de MICROWAVE com a função de convecção. Neste modo, a potência de MICROWAVE e a potência de convecção são usadas alternadamente. MICROWAVE em potência máxima por 14 segundos, depois convecção programada para 170°C por 15 segundos. Este ciclo repete-se até ao fim do tempo de cozedura. A combinação da potência de MICROWAVE com a função de convecção reduz o tempo de cozimento e proporciona um acabamento crocante e dourado.
Exemplo.
Para cozinhar por 10 minutos, usando MICROWAVE + CONVECTION.
Pressione o botão MICROWAVE + CONVECÇÃO uma vez.![]() | Introduza o tempo de aquecimento necessário pressionando o botão 10 min uma vez.10min x 1 | Pressione o botão START/+30s para iniciar a cozedura.(O visor irá contar o tempo decrescente de cozedura) |
![]() | ![]() | ![]() |
NOTAS para cozinhar em convecção + MICROWAVE:
- Não há função de pré-aquecer.
- Quando tostar alimentos num recipiente profundo, coloque o prato giratório.
- Quando usar o grill pela primeira vez pode ver fumo ou sentir um cheiro a queimado. Isto é normal e não é sinal de mau funcionamento do forno. Para evitar este problema, ao usar o forno pela primeira vez, aqueça o forno sem alimentos por 20 minutos na função de convecção.
IMPORTANTE: Durante a operação, para permitir a dispersão de fumo ou odores, abra uma janela ou ligue a ventilação da cozinha.

AVISO: A porta, a estrutura exterior, a cavidade do forno e os acessórios ficarão muito quentes durante o funcionamento.
Para prevenir queimaduras, use sempre luvas de forno espessas.
MenuAutomático
Para conveniência, os programas de cozimento automático permitem que os alimentos sejam cozinhados rapidamente e uniformemente com apenas alguns botões. Não é necessário programar a duração e a potência de cozimento, tudo o que é necessário é selecionar a função de auto-cozinhar necessária e inserir o peso/peças, se necessário.
Menu Automático de MICROWAVE e Convecção
Para selecionar os menus automáticos de cozimento de MICROWAVE e convecção, pressione o botão AUTO MENU uma vez, depois pressione os botões "+" ou "-" para escolher os programas, a tela mostrará "A01" a "A09"
Por exemplo, para cozinhar duas batatas assadas.
- Abra a porta e coloque a comida dentro do forno usando recipientes adequados para o ciclo de cozedura a ser utilizado.
- Feche a porta.
- Pressione o botão AUTO MENU uma vez. O visor mostrará A01.
- Pressione o botão "+" uma vez, o visor mostrará A02.
- Pressione o botão START/+30s para confirmar o menu de cozedura automática selecionado.
- Pressione o botão "+" ou "-" para ajustar a quantidade (ou peso para outros menus).
- Pressione o botão START/+30s para iniciar a cozedura.
- Quando a cozedura estiver concluída, o visor retornará ao modo de espera e 5 bipes serão ouvidos.
| Visor do ecrã: | Menu | Visor do ecrã: | Peso (g) Tempo de Cozedura | Modo de Cozedura | Conselho para Cozedura | |
| A01 | Reaque-cer Auto-mático | 150g 150g | 1 minuto 30 | segundos | MICROWAVE P100 | Coloque a comida num recipiente próprio para o MICROWAVE e coloque no centro do prato giratório. |
| 250g 250g | 2 minutos 30 | segundos | ||||
| 350g 350g | 3 minutos 30 | segundos | ||||
| 450g 450g | 4 minutos 30 | segundos | ||||
| 600g 600g | 6 minutos | |||||
| A02 Batatas | 1 5 minutos | 20 segundos | MICROWAVE P100 | Cada batata deve pesar aproximadamente 230g. Remova os brotos das batatas e lave-as antes de cozinhar. | ||
| 2 8 minutos | 30 segundos | |||||
| 3 | 11 minutos 30 segundos | |||||
| A03 Carne | 150g 150g | 3 minutos | MICROWAVE P80 Vire ao contrário a meio do cozi-mento | Coloque o alimento em um recipiente seguro para micro-ondas e posicione-o no centro do prato giratório. | ||
| 300g 300g | 4 minutos 40 | segundos | ||||
| 450g 450g | 6 minutos 30 | segundos | ||||
| 600g 600g | 8 minutos 30 | segundos | ||||
| A04 Legumes | 150g 150g | 3 minutos | MICROWAVE P100 | Coloque o alimento em um recipiente seguro para micro-ondas e posicione-o no centro do prato giratório. | ||
| 350g 350g | 4 minutos 30 | segundos | ||||
| 500g 500g | 6 minutos | |||||
| A05 Macarrão | 50g | 50g | 18 minutos | MICROWAVE P80 | Coloque o macarrão cru em um recipiente seguro para micro-ondas e adicione a água especifi cada para o peso. Coloque a tigela no centro do prato giratório antes de iniciar o forno. | |
| (água 450g) | ||||||
| 100 g | 100 g | 20 minutos | ||||
| (água 800g) | ||||||
| 150g | 150g | 22 minutos | ||||
| (água 1200g) | ||||||
| A06 Peixe | 150g 150g | 3 minutos 10 | segundos | MICROWAVE P80 | Coloque o peixe num prato ou grelha para microondas e coloque no centro do prato giratório. | |
| 250g 250g | 4 minutos 40 | segundos | ||||
| 350g 350g | 5 minutos 40 | segundos | ||||
| 450g 450g | 7 minutos | |||||
| 650g 650g | 9 minutos 40 | segundos | ||||
| A07 Sopa | 200 200m | 2 minutos 10 | segundos | P100 | Coloque a sopa num recipiente próprio para microondas e coloque no centro do prato giratório. | |
| 400 400m | 4 minutos | |||||
| 600 600m | 5 minutos 40 | segundos | ||||
| A08 Pizza | 200 g 200 g | 11 minutos | Convecção 190°C | Coloque a pizza diretamente na bandeja e use no nível inferior. | ||
| 300g 300g | 12 minutos 30 segu-ndos | |||||
| 400g 400g | 14 minutos 30 segu-ndos | |||||
| A09 Frango | 500g 500g | 40 minutos | Convecção 200°C Vire a comida a 2/3 do tempo de cozedura | Coloque a comida na bandeja e use no nível inferior. | ||
| 750g 750g | 45 minutos | |||||
| 1000g 1000g | 50 minutos | |||||
| 1200g 1200g | 55 minutos | |||||
Para selecionar os menus automáticos de cozedura por micro-ondas e convecção, pressione o botão AUTO MENU duas vezes, depois pressione os botões "+" ou "-" para escolher os programas, a tela mostrará "AF01" a "AF14"
Por exemplo, para cozinhar nuggets de frango congelados.
- Abra a porta e coloque a comida dentro do forno usando recipientes adequados para o ciclo de cozedura a ser utilizado.
- Feche a porta.
- Pressione o botão AUTO MENU duas vezes. O visor mostrará AF01.
- Pressione o botão "+" cinco vezes, o visor mostrará AF06.
- Pressione o botão START/+30s para iniciar a cozedura.
- Quando o ciclo de cozedura for concluído, o forno emitirá 5 bipes.
- O resultado da cozedura automática depende de fatores como a forma e o tamanho dos alimentos, sua preferência pessoal quanto ao cozimento de certos alimentos e como os alimentos são colocados no forno. Se o resultado da cozedura não for satisfatório, ajuste o tempo de cozedura conforme necessário.
- Para alguns dos programas automáticos de cozedura, você pode ser solicitado a virar o alimento. Abra a porta, vire o alimento, feche a porta e pressione o botão START/+30s para retomar a cozedura.
- Use luvas de forno (ou similares) ao virar os alimentos.
- Não é possível alterar o tempo ou a temperatura das opções do menu automático de AIR FRY.
O forno micro-ondas está pré-programado com um temporizador e nível de potência para que alimentos como carne ou marisco possam ser facilmente descongelados. A gama de peso para isto é de 0.1kg – 2.0kg.
Siga o exemplo abaixo paradetalhes sobre como operar estas funções.
Exemplo: Para descongelar uma combinação com carne de peso 1.2kg.
Coloque a comida num prato plano ou, alternativamente, numa grelha de descongelação de forno micro-ondas no prato giratório.
| Selecione a função DESCONGELAR pelo peso pressionando o botão DEFROST uma vez. | ![]() | PSTI ![]() | Pressione o botão “INI-CIAR” e o descongelamento começará.![]() |
![]() |
- Antes de congelar alimentos, verifique que estes são frescos e de boa qualidade.
- O peso dos alimentos deverá ser arredondado para os 0,1kg mais próximos, por exemplo, 0,65kg para 0,7kg.
- Caso necessário, proteja pequenas áreas de carne ou aves com pedaços pequenos de papel alumínio. Isto fará com que essas áreas não fiquem quentes durante o descongelar. Certifique-se de que essa película não toca nas paredes do forno.
Descongelar por tempo
Esta função descongela rapidamente os alimentos, permitindo-lhe escolher um período de descongelar adequado, dependendo do
tipo de alimento. Siga o exemplo abaixo para detalhes sobre como operar esta função. O intervalo de tempo é de 0:01 – 99:50.
Exemplo: Para descongelar a comida durante 10 minutos.
| Selecione o menu necessário pressionando o botãoTIMEDEFROSTduas vezes.[IMAGE]x2 | Introduza o tempo de cozedura pressionando os botões de tempo. 10 min 1 min 10 s | Pressione o botão START/+30s para iniciar o descongelamento.(O visor irá contar decrescentemente o tempo defi nido para descongelar.) |
![]() | ![]() | ![]() |
Notas para o tempo de descongelação:
- Após cozinhar, o sinal audível soará cinco vezes e o LED exibirá a hora do dia, se o relógio tiver sido definido. Se o relógio não tiver sido definido, o visor mostrará apenas "0:00" quando o cozimento estiver concluído.
- O nível de potência pré-definido do MICRO-ONDAS é P30 e não pode ser alterado.
Cozedura em Sequência
Esta função permite-lhe cozinhar usando até 2 níveis diferentes, que podem incluir tempo e modo de cozedura manual e/ou de descongelar temporizado, bem como a função de descongelar por peso. Uma vez programado, não há necessidade de interferir com a operação de cozedura, pois o forno avançará automaticamente para a fase
seguinte. Após a primeira fase um sinal sonoro soará uma vez.
Nota: O menu automático não pode ser definido como uma das múltiplas sequências.
Exemplo: Se você deseja descongelar a comida por 5 minutos às 30P, então cozinhar com a potência do microondas P80 por 7 minutos.
Os passos são os seguintes:
- Pressione o botão micro-ondas para ajustar a potência a 30P.
- Digite o tempo de cozedura de 5 minutos.
- Pressione o botão micro-ondas para ajustar a potência a P80.
- Digite o tempo de cozedura de 7 minutos,
- Pressione o botão START/+30s para iniciar a cozedura.
Bloqueio de Segurança
Esta é uma função automática para prevenir operações não supervisionadas do forno por crianças. Enquanto estiver no modo de espera, se não houver operação dentro de um minuto, o forno entrará automaticamente no modo de Bloqueio de segurança e todos os botões serão desativados.
Para desativar o bloqueio de segurança, basta abrir e fechar a porta do MICROWAVE e o teclado voltará a estar ativo e a luz indicadora de bloqueio apagará.
Proteção das crianças
Para configurar o BLOQUEIO INFANTIL, pressione e segure o botão STOP por 3 segundos, um longo bip será ouvido e o visor mostrará o ícone de bloqueado. O forno está agora no modo BLOQUEIO INFANTIL.
Para cancelar o BLOQUEIO INFANTIL, pressione e segure o botão STOP por 3 segundos até ouvir um longo som de bip.
Limpeza e manutenção
- Desligue o forno e desconecte o cabo de alimentação da tomada quando for limpar.
- Mantenha o interior do forno limpo. Quando líquidos derramados ou respingos de comida aderirem às laterais, ao topo ou ao prato giratório do forno, limpe com um pano úmido. Detergentes suaves podem ser usados se o forno estiver muito sujo. Evite usar spray ou outros limpadores abrasivos. Eles podem manchar, riscar ou enfraquecer a superfície da porta.
- O exterior do forno deve ser limpo com um pano úmido. Para prevenir danos às partes operacionais dentro do forno, a água não deve ser permitida a infiltrar nas aberturas de ventilação.
- Limpe a porta e a janela dos dois lados, as vedações da porta e as partes adjacentes frequentemente com um pano úmido para remover qualquer derramamento ou respingo.
- Não use limpadores abrasivos.
- Não use limpadores a vapor.
- Não permita que o painel de controle fique molhado. Limpe com um pano macio e úmido. Ao limpar o painel de controle, mantenha a porta do forno aberta para evitar que o forno ligue acidentalmente.
- Se o vapor se acumular dentro ou ao redor do exterior da porta do forno, limpe com um pano macio. Isso pode ocorrer quando o MICROWAVE opera em condições de alta umidade. Isso não é uma falha.
- O prato giratório deve ser limpo regularmente para evitar contaminação e possíveis faíscas/danos. Basta limpar a superfície inferior do forno com detergente suave.
- Remova odores do seu forno combinando uma xícara de água com o suco e a casca de um limão em uma tigela própria para micro-ondas. MICROWAVE por 5 minutos. Limpe bem e seque com um pano macio.
- Se a lâmpada falhar, por favor, entre em contato com o serviço ao cliente para obter orientações.
- O forno deve ser limpo regularmente e qualquer resíduo de comida deve ser removido. A falta de manutenção do forno em condições de limpeza pode levar a uma deterioração da superfície que pode afetar negativamente a vida útil do aparelho e possivelmente resultar numa situação perigosa.
- Por favor, não descarte este eletrodoméstico no lixo doméstico; consulte as orientações de seu país sobre o descarte deste tipo de produto.
Louça de forno adequada
- O material ideal para um utensílio de micro-ondas é transparente ao MICROWAVE, permitindo que a energia passe através do recipiente e aqueça a comida.
- O MICROWAVE não consegue penetrar o metal, então utensílios ou pratos com decoração metálica não devem ser usados.
- Não use produtos de papel reciclado ao cozinhar no micro-ondas, pois podem conter pequenos fragmentos de metal que podem causar faíscas e/ou incêndios.
- É preferível usar pratos redondos/ovais do que quadrados/retangulares, pois os alimentos que ficam nos cantos costumam fi car demasiadamente cozinhados.
- Podem ser usadas tiras estreitas de papel de alumínio para evitar o excesso de cozedura em áreas expostas. Mas tenha cuidado para não usar demais e mantenha uma distância de 2,54 cm entre o papel alumínio e a cavidade
A lista abaixo é um guia geral para ajudá-lo a selecionar os utensílios corretos.
| Loiça de cozinha | Micro-ondas Segura | Grill/Con- vecção/AIR FRY | Comentários |
| Loiça de barro | √ / × | × | Siga sempre as instruções do produtor.Não ultrapasse os tempos de cozedura indicados. Tenha muito cuidado, pois estes recipientes podem fi car muito quentes. |
| Porcelana e cerâmica | √ / × | × | Porcelana, cerâmica, panelas de barro e porcelana de ossos em geral podem ser usadas, à exceção daquelas que tiverem decorações metálicas. |
| Vidro Resistente ao Calor | √ | √ | Deve-se ter cuidado para garantir que qualquer utensílio de vidro é adequado para uso em micro-ondas. |
| Vidro Não Resistente ao Calor | × | × | |
| Cerâmica Resistente ao Calor | √ | √ | Garanta que qualquer material cerâmico não é muito grosso ou alto em teor mineral. |
| Prato de Plástico Segu-ro para Micro-ondas | √ | × | Certifi que-se de que a loiça de plástico é adequada para o uso em micro-ondas. |
| Papel de cozinha | √ / × | × | Use apenas papel de cozinha recomendado para uso em fornos de MICRO-ONDAS. |
| Loiça de vidro, por ex., Pyrex® | √ / × | √ | Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível, pois este pode partir-se ou estalar se for aquecido repentinamente. |
| Bandeja de metal | × | √ | Não é recomendável o uso de loiça metálica, pois irá provocar faíscas e pode provocar um incêndio. |
| Grelha de metal | × | √ | Não é recomendável o uso de loiça metálica, pois irá provocar faíscas e pode provocar um incêndio. |
| Película de alumínio Recipientes de alumínio | √ / × | √ | Podem usar-se pequenos pedaços de película de alumínio para evitar que os alimentos se sobreaqueçam. Mantenha a folha a pelo menos 2.54 cm das paredes do forno, pois pode ocorrer arco elétrico.Não se recomendam recipientes de alumínio, a não ser que seja especifica-do pelo produtor, por ex., Microfoil °, siga as instruções com cuidado. |
| Película aderente | √ | × | Não deve tocar nos alimentos e deve estar furada para deixar sair o vapor. |
| Plástico/Esferovite, por ex., recipientes de fast food | √ | × | Tenha em atenção que alguns recipientes podem deformar-se, derreter ou perder a cor quando expostos a temperaturas elevadas. |
| Sacos de congelar/assar | √ | × | Deve ser perfurado para permitir a saída de vapor. Certifi que-se de que os sacos são adequados para uso em micro-ondas. |
| Pratos/copos de papel e papel de cozinha | √ | × | Não use atilhos de plástico ou metal, pois podem derreter ou pegar fogo devido ao 'arco' metálico. |
| Recipientes de verga e madeira | √ | × | Utilize apenas para aquecer ou para absorver humidade.Deve-se ter cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio. |
| Papel reciclado e jornais | × | × | Esteja sempre com atenção ao forno quando usar estes materiais, pois podem sobreaquecer e provocar um incêndio.Podem conter extratos de metal, o que provocará fagulhas e pode provocar um incêndio. |

AVISO: Ao aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, monitore o forno devido à possibilidade de ignição.
NOTA: Não deixe o seu forno sem vigilância enquanto estiver em uso.
Conselhos para cozinhar no micro-ondas
Os micro-ondas cozinham mais rapidamente do que a cozedura tradicional. Por isso, é essencial que se sigam certas técnicas para garantir bons resultados. Muitas das seguintes técnicas são semelhantes às usadas na cozedura tradicional.

AVISO: Líquidos e alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados ou frascos/recipientes com tampas, pois a pressão irá acumular-se no interior e pode causar a explosão do frasco/ recipiente.
- Preste atenção ao forno quando este estiver em uso.
- Certifique-se de que os utensílios são adequados para o uso em fornos de micro-ondas.
- Use apenas pipocas de micro-ondas que tenham uma embalagem adequada (siga as instruções do produtor). Não use nunca óleo, a não ser que o produtor o refira e nunca cozinhe mais tempo do que o indicado.

AVISO: Se exceder os tempos de cozimento recomendados e usar níveis de potência muito altos, a comida pode sobreaquecer, queimar e, em circunstâncias extremas, pegar fogo e danificar o forno.
Acomodar
Coloque as partes mais espessas dos alimentos na borda do prato, por exemplo, coxas de frango. por exemplo, Coxas de frango.
Os alimentos colocados virados para fora do prato receberão mais energia, cozinhar-se-ão mais depressa do que os do centro.
Cubrir
Certos alimentos beneficiam se forem tapados durante a cozedura no micro-ondas. Use uma película aderente ventilada ou uma tampa adequada.
Perfurar
Alimentos com casca, pele ou membranas devem ser perfurados em vários locais antes de cozinhar ou reaquecer, pois formar-se-á vapor que poderá provocar a explosão do alimento. por ex., Batatas, Peixe, Frango, Salsichas. NOTA: Os ovos não devem ser aquecidos usando a potência do micro-ondas, pois podem explodir, mesmo após o término do cozimento. Por exemplo, ovos escalfados, fritos, cozidos.
Mexa, vire e volte a acomodar
Para uma cozedura uniforme é essencial mexer, virar e voltar a acomodar os alimentos durante a cozedura. Mexa e acomode sempre do exterior para o interior.
Deixe repousar
O tempo de repouso é necessário após a cozedura, pois permite que o calor seja distribuido uniformemente pela comida.
| Características dos alimentos | |
| Composição | Alimentos ricos em gorduras ou açúcar (por ex., bolo de Natal, tartes de carne) exigem menos tempo de aquecimento. Deve ter-se cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio.Os ossos nos alimentos conduzem o calor, cozinhando os alimentos mais rapidamente. Deve ter-se o cuidado de garantir que os alimentos são cozinhados uniformemente. |
| Densidade A densidade | dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessária.Alimentos leves e porosos, como bolos ou pão, são cozinhados mais depressa do que alimentos pesados, densos, como assados ou guisados. |
| Quantidade O número de | de micro-ondas no seu forno é sempre o mesmo, independentemente da forma como os alimentos estão a ser cozinhados. O tempo de cozedura deve ser aumentado conforme aumenta a quantidade de alimentos colocados no forno. Por ex., quatro batatas demoram mais a cozinhar do que duas. |
| Medida | Alimentos e pedaços pequenos cozinham-se mais depressa do que alimentos grandes, pois as micro-ondas podem penetrar de todos os lados até ao centro. Para cozinhar uniformemente, prepare os pedaços todos do mesmo tamanho. |
| Forma | Alimentos com formas irregulares, como peito ou coxas de frango, demoram mais tempo a cozinhar nas partes mais espessas. Para cozinhar uniformemente, coloque as partes mais espessas viradas para fora do prato, onde poderão receber mais energia. Formas arredondadas cozinham mais uniformemente do que formas quadradas em fornos micro-ondas. |
| Temperatura dos alimentos | A temperatura inicial dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessário.Alimentos frios demoram mais tempo a cozinhar do que alimentos à temperatura ambiente.A temperatura do recipiente não é um indicador verdadeiro da temperatura dos alimentos ou das bebidas. Corte os alimentos com recheio, por exemplo, dónutes com recheio, para soltar o calor ou o vapor |

AVISO: Cabeça e mãos: Use sempre luvas de forno para retirar comida ou utensílios de cozinha do forno. Afaste-se ao abrir a porta do forno para permitir que o calor ou o vapor se dispersem. Ao remover coberturas (como película aderente), abrir sacos de assar ou embalagens de pipocas, direcione o vapor para longe do rosto e das mãos.

AVISO: Verifique a temperatura da comida e da bebida, mexa antes de servir. Tenha um cuidado especial ao servir a bebés, crianças ou idosos. O conteúdo de biberões e frascos de comida para bebés deve ser agitado ou mexido e a temperatura verifi cada antes do consumo, para evitar queimaduras.
Conselhos para descongelação
Usar o micro-ondas é o método mais rápido para descongelar. É um processo simples, porém as seguintes instruções são essenciais para garantir que os alimentos são devidamente descongelados.
- Retire todo o tipo de embalagens e invólucros antes de descongelar.
- Para descongelar alimentos, use níveis de potência MICROWAVE P-20 a P-40.
- Consulte a informação seguinte em baixo.
Volte a acomodar
Os alimentos que estão virados para fora no prato descongelar-se-ão mais rapidamente do que os alimentos no centro. Por isso, é essencial voltar a acomodá-los até 4 vezes durante o processo.
Mude as peças de viradas para fora para o meio e volte a acomodar as zonas de sorbreposição.
Isto irá garantir que todas as peças ficarão uniformemente descongeladas.
Separe
Os alimentos podem estar presos uns aos outros quando retirados do congelador. É importante separar os alimentos assim que for possível durante a descongelação.
Por ex., fatias de bacon, bifes de peru.
Proteja
Algumas zonas dos alimentos que estão a ser descongelados podem ficar quentes. Para evitar que estas se aqueçam demasiado e começem a cozinhar, elas podem ser cobertas com pequenos pedaços de película que reflita as microondas, por ex., coxas e asas de um frango.
Deixe repousar
O tempo de repouso é necessário para garantir que os alimentos são totalmente descongelados
O processo de descongelar não termina quando se retiram os alimentos do micro-ondas. Os alimentos devem repousar, tapados, durante um certo período de tempo para garantir que ficam completamente descongelados.
Vire ao contrário
É essencial que todos os alimentos sejam virados ao contrário pelo menos 4 vezes durante o descongelar. Isto é importante para garantir um descongelar completo.
Conselho para reaquecimento
Para o reaquecimento de alimentos, siga os conselhos e diretrizes abaixo para garantircertifique-se de que o alimento é completamente reaquecido antes de servir.
Refeições no prato
Retire todo o tipo de doses de carne ou aves; aqueça-as separadamente, veja em baixo.
Coloque os pedaços mais pequenos de comida no meio do prato e os maiores nas bordas. Cubra com película aderente ventilada para MICROWAVE e reaqueça ao nível de potência P-50, mexa/reorganize a meio do reaquecimento.
NOTA: Certifique-se de que a comida está bem aquecida antes de servir.
Carne fatiada
Cubra com película aderente ventilada para MICROWAVE e reaqueça ao nível de potência P-60. Volte a acomodar os alimentos pelo menos uma vez para garantir um reaquecimento uniforme.
NOTA: Certifique-se de que a carne está completamente reaquecida antes de servir.
Doses de frango
Coloque as partes mais espessas das porções para o exterior do prato, cubra com película aderente ventilada para MICROWAVE e reaqueça ao nível de potência P-70.
Vire ao contrário a meio do processo de reaquecimento.
NOTA: Certifi que-se de que a ave está bem aquecida antes de servir.
Guisados
Cubra com película aderente ventilada para MICROWAVE ou com uma tampa adequada e reaqueça ao nível de potência P-50.
Mexa com frequência para garantir um reaquecimento uniforme.
NOTA: Certifique-se de que a comida está bem aquecida antes de servir.
Para obter os melhores resultados de reaquecimento, escolha um nível de potência MICROWAVE apropriado para o tipo de alimento. por exemplo, uma taça de legumes pode ser reaquecida usando o nível de potência MICROWAVE P-100, enquanto que uma lasanha, que tem ingredientes que não podem ser misturados, deve ser reaquecida ao nível de potência MICROWAVE P-40.
NOTAS:
- Retire os alimentos de recipientes de plástico ou metal antes de os reaquecer.
- O tempo de reaquecimento é afetado pela forma, densidade, quantidade e temperatura dos alimentos, bem como pelo tamanho, forma e material do recipiente.

AVISO: Nunca aqueça líquidos em recipientes de gargalo estreito, pois isso pode resultar no conteúdo a sair do recipiente e pode causar queimaduras.
- Para evitar sobreaquecimento e incêndios, devem ser tidos cuidados especiais quando reaquecer alimentos com grande quantidade de açúcar ou gordura, como por exemplo, tortas ou doces de Natal.
- Nunca aqueça óleo ou gordura para fritar, pois isto pode levar a um sobreaquecimento e incêndio.
- Batatas enlatadas não devem ser aquecidas no forno de micro-ondas. Siga as instruções do produtor na embalagem.

AVISO: O conteúdo de biberões e frascos de comida para bebés deve ser agitado ou mexido e a temperatura deve ser verifi cada antes do consumo, para evitar queimaduras.
Resolução de problemas
Caso considere que o forno não está a funcionar devidamente, há alguns pontos que pode verificar sozinho, antes de contactar um engenheiro. Isto ajudará a evitar chamadas desnecessárias para a assistência técnica, caso o problema seja algo simples.
Siga este exame simples:
Coloque meia chávena de água na base rotativa e feche a porta. Ajuste o temporizador para cozinhar durante 1 minuto usando o nível de potência MICROWAVE P-100.
- A lâmpada do forno acende-se enquanto se cozinha?
- A ventoinha de arrefecimento funciona? (Verifique colocando a mão por cima da abertura de ventilação.)
- Ao fim de 1 minuto ouve-se o sinal sonoro?
- A água na chávena está quente?
Se responder "NÃO" a qualquer pergunta, primeiro verifique se o forno está devidamente ligado e se o fusível não queimou. Se não houver falha em nenhum dos dois, verifique na tabela de resolução de problemas abaixo.

AVISO: Nunca ajuste, repare ou modifi que o forno por si mesmo. É perigoso para qualquer pessoa que não seja um engenheiro treinado pela SHARP realizar manutenção ou reparos. Isto é importante, pois pode envolver a remoção de coberturas que fornecem proteção contra a energia de micro-ondas.
- As vedações da porta impedem a fuga de micro-ondas durante o funcionamento do forno, mas não são herméticas. É normal ver gotas de água, luz, ou sentir ar quente perto da porta do forno. Alimentos com muita humidade irão libertar vapor e provocar condensação dentro da porta, que poderá gotejar do forno.
- Reparações e alterações: não tente reparar, modificar ou operar o forno se ele não estiver a funcionar corretamente.
- Estrutura Exterior e Acesso à Lâmpada: nunca remova a estrutura exterior. Isto é muito perigoso devido às peças de alta tensão no interior que nunca devem ser tocadas, pois isso poderia ser fatal.
O seu forno não está equipado com uma tampa de acesso à lâmpada. Se a lâmpada falhar, não tente substituí-la por si mesmo, contacte um centro de assistência aprovado pela SHARP.
TABELA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Explicação | |
| Há uma corrente de ar a circular à volta da porta. | Enquanto o forno trabalha, circula ar dentro da cavidade.A porta não veda de forma hermética, pelo que pode sair ar através dela. |
| Forma-se condensação dentro do forno, que pode pingar da porta. | A cavidade do forno normalmente está mais fria do que os alimentos que estão a ser cozinhados, por isso o vapor produzido durante a cozedura irá condensar na superfície mais fria.A quantidade de vapor produzido depende do teor de água no alimento a ser cozinhado. Alguns alimentos, como batatas, têm um alto teor de água.A condensação presa no vidro da porta deve desaparecer ao fi m de algumas horas. |
| Clarões e faíscas dentro da cavidade enquanto se cozinha. | Quando um objeto metálico se aproxima muito da cavidade do forno durante a cozedura podem ocorrer faíscas. Isto poderá tornar a superfície da cavidade mais áspera, mas não irá danificar de outro modo o forno. |
| Batatas com faíscas | Certifique-se de que todos os “olhos” foram retirados das batatas e de que foram perfuradas, coloque diretamente no prato giratório em uma travessa resistente ao calor ou semelhante. |
| O forno não funciona quando o botão INÍCIO/+30s é pre- ssionado. | Verifi que se a porta está devidamente fechada. |
| O forno cozinha muito devagar. | Verifique que selecionou o nível de potência correto. |
| O forno faz barulho. | A energia das micro-ondas vai pulsando durante a cozedura/descongelação. |
| A estrutura exterior está quente. | A estrutura pode ficar quente - mantenha as crianças afastadas. |
| Ao usar o forno no modo só de grill, vê-se que o elemento de aquecimento não está ligado o tempo todo. | Enquanto cozinha no modo grill, a temperatura do forno é monitorada para garantir que a cavidade não fique muito quente. O elemento de grill pode ligar e desligar durante o ciclo de cozimento. |
| Ao usar o grill no modo combinado, este não parece estar ligado. | Durante o modo de cozedura combinado (micro-ondas e grill), o forno irá alternar entre as duas funções. As funções de micro-ondas e grill não serão ligadas em simultâneo. |
| O forno de convecção não parece fi car sufi cientemente quente. | A temperatura da cavidade do forno será mantida a +/- 10% do nível defi nido. A temperatura é medida no centro exato do forno com um dispositivo de medição de temperatura calibrado, usando um termopar tipo K. |
| Quando acaba de cozinhar, o forno emite um som ou parece continuar a trabalhar. | No fi m do ciclo de cozedura, a ventoinha pode continuar em funcionamento durante vários minutos para arrefecer o forno. Isto é normal. |
| "COOL" é exibido no display. | Quando usado nos modos AIR FRY, grill ou convecção, a cavidade do forno aque-cerá. Após o término do cozimento, "COOL" será exibido até que a temperatura da cavidade caia abaixo de 140°C. |
Antes de solicitar assistência
Antes de ligar à assistência técnica verifique cada um dos pontos em baixo:
- Certifique-se de que o forno está ligado corretamente na tomada. Verifique se o forno está ligado à tomada com firmeza Se não, retire a ficha da tomada, aguarde 10 segundos e volte a ligá-la com firmeza.
- Verifique se algum fusível saltou ou se um disjuntor disparou. Caso pareçam funcionar corretamente, teste a tomada com outro eletrodoméstico.
- Certifique-se de que os manípulos de potência e do temporizador estão devidamente definidos.
- Verifique se a porta está devidamente fechada, acionando o sistema de segurança da porta. Caso contrário, a energia do micro-ondas não fluirá para o forno.
SE NENHUM DOS PONTOS ACIMA CORRIGIR A SITUAÇÃO, CONTACTE UM TÉCNICO QUALIFICADO. NÃO TENTE AJUSTAR OU REPARAR O FORNO SOZINHO.




































