SHARP YC-MA262A - Mikrolaineahi

YC-MA262A - Mikrolaineahi SHARP - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta YC-MA262A SHARP PDF-formaadis.

📄 844 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice SHARP YC-MA262A - page 209

Kasutajate küsimused teemal YC-MA262A SHARP

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Mikrolaineahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend YC-MA262A - SHARP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. YC-MA262A kaubamärgi SHARP.

KASUTUSJUHEND YC-MA262A SHARP

Teie toode on tähistatud selle sümboliga. See tähendab, et kasutatud elektrija elektronseadmeid ei tohiks ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Nende toodete jaoks on eraldi kogumissüsteem.

A. Kasutajainfo seadmete utiliseerimise kohta (eramajapidamistele)

1. Euroopa Liidus

Tähelepanu! Kui soovite seadmest vabaneda, ärge visake seda tavalisse prügikasti!

Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt öigusaktidele, mis nõuavad elektri- ja elektronseadmete öiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu.

EL riikides asuvad majapidamised viia oma kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed tasuta selleks ette nähtud kogumispunktidesse*. Osades riikides* võib ka kohalik edasimüüja teie vana toote tasuta vastu võtta juhul, kui te ostate temalt uue samasuguse seadme.

*) Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega. Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanoge neist eelnevalt vastavalt kohalikele nõuetele. Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuetekohase käitluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu ning seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jäätmete vale käitlus vastasel juhul kaasa võiks tuua.

2. Muudes riikides väljaspool ELi

Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.

Šveits: kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete romud saab tagastada müüjale tasuta isegi juhul, kui te uut ei osta.

Täiendavate jäätmekogumispunktide andmed on ära toodud järgmistel kodulehekülgedel: www.swico.ch või www.sens.ch.

B. Info seadmete utiliseerimise kohta äriklientidele.

1. Euroopa Liidus

Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda: Palun võtke ühendust SHARP-i toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvõimalustest. Võimalik, et teil tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja väikeses koguses) võidakse vastu võtta ka teie kohalikus kogumispunktis.

Hispaania puhul: võtke palun oma kasutatud toodete tagasi võtmiseks ühendust oma olemasoleva kogumissüsteemi või kohaliku omavalitsusega.

2. Muudes riikides väljaspool ELi

Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.

ETTEVAATUSABINÕUD MIKROLAINEENERGIAGA VÕIMALIKU KOKKUPUUTUMISE VÄLTIMISEKS

  1. Ärge üritage käitada ahju, kui seadme uks on avatud, kuna see vöib tuua kaasa kahjuliku kokkupuutumise mikrolaineenergiaga. Oluline on mitte muuta ega rikkuda turvalukustuse süsteeme.
  2. Ärge sisestage midagi ahju esipinna ja ukse vahele ega laske prahil või puhastusvahendijääkidel tihendipindadele koguneda.
  3. Ärge käitage ahju, kui see on kahjustatud. Väga oluline on, et ahju uks sulguks korralikult ja uks, hinged, lukustus, tihendid ja tihenduspinnad ei oleks kahjustatud.
  4. Ärge proovige ahju ise remontida või reguleerida.

Sisu

OLULISED OHUTUSJUHISED 3
PAIGALDAMINE 12
Raadiosageduslik segamine....13
Maaühenduse juhised 13
Tehnilised andmed 13
Ahi ja tarvikud....14
Juhtpaneel....15
Enne ahju kasutamist....15
Kella seadistamine 15
Mikrolainetega 16
Käsitsi käitamine....17
Mikrolaineahju küpsetamine 17
Kiirstart....18
AIR FRY küpsetus....18
Grilliga valmistamine 19
Microwave + grill....19
Konvektsioon....20
Microwave + konvektsioon....21
Automaatmenüü 21
Sulatamine kaalu alusel 24
Aja järgi sulatamine....24
Järjestiku küpsetamine 24
Turvalukk....25
Laste ohutus....25
Puhastamine ja hooldamine 25
Sobiv ahjunōu 26
Mikrolaineahju kasutamise nõuanded....27
Sulatamisnōuanded 29
Kuumutamise nõuanded....30
Törgete körvaldamine ....31
Enne abi kutsumist 33

OLULISEDOHUTUSJUHISED

LUGEGE HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE TULEVASEKS UUESTI LÄBIVAATAMISEKS ALLES

Süttimisohu vältimine. Mikrolaineahju ei tohi jätta selle töötamise ajaks järelvalveta. Liiga körged võimsustasemed või liiga pikad valmistamisajad võivad toidu üle kuumutada, mis oma korda võib viia süttimiseni.

Antud ahi on möeldud kasutamiseks ainult köögi tööpinna peal. Seade ei ole möeldud köögimööblisse sisse integreeri-miseks. Ärge asetage seadet kapi sisse. Pistikupesa peab alati olema kergesti kättesaadav, et seadet oleks hädaolukorras võimalik lihtsalt vooluvõrgust lahti ühendada.

Vahelduvvooluvarustus peab olema 230–240 V, 50 Hz, vähemalt 10 A vooluringi kaitsme või vähemalt 10 A vooluringi ahe-lakatkestajaga. Tuleb luua ainult seda seadet teenindav eraldi vooluring.

Ärge asetage ahju kohtadesse, kus tekitatakse kuumust. Näiteks, tavalise ahju läheduses. Ärge paigaldage ahju kõrge õhuniiskusega piirkondadesse või kohtadesse, kus võib koguneda kondensaati. Ärge paigaldage ahju õue.

Suitsu täheldamisel lülitage ahi välja või eraldage vooluvõrgust ning hoidke ahju uks leekide summutamiseks suletud.

Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid anumaid ja nõusid. Nõud tuleb üle kontrollida veendu-maks nende sobilikkuses mikrolaineahjus kasutamiseks. Toidu kuumutamisel plastik- või paberpakendis tuleb nende võimaliku süttimisohu töttu ahjul valmistamise käigus silm peal hoida.

Puhastage lainejuhi kate ja ahju öönsus. Need peavad olema kuivad ja rasvast puhtad. Kogunenud rasv vöib üle

kuumeneda ning hakata suitsema või süttida põlema.

Ärge pange kergesti süttivaid materjale ahju või ventilatsiooniavade lähedusse. Ärge katke ventilatsiooniavasid kinni.

Eemaldage toidult ja toidupakenditelt köik metallist ja traadist kinnitused jms. Metallpindadel tekkiv kaarlekk vöib pöhjustada süttimise.

Ärge kasutage mikrolaineahju fritüürimise jaoks öli kuumuta-miseks. Temperatuuri ei ole võimalik kontrollida ning öli võib süttida põlema.

Kasutage popkorni valmistamiseks ainult spetsiaalseid mikrolaine popkornivalmistajaid.

Ärge kasutage ahju sisemust toidu või muude esemete hoidmiseks.

Kontrollige ahju käivitamise järel üle selle seadistused ja veen- duge, et ahi töötab nii nagu soovitud.

Ärge jätke töötavat ahju järelvalveta.

Ülekuumenemise ja süttimise vältimiseks tuleb suure suhkru- ja rasvasisaldusega toitude, näiteks vorstide või kookide, valmistamisel või taaskuumutamisel olla äärmiselt tähelepanelik. Tutvuge kasutusjuhendis vastavate näpunäidetega.

Vigastumisohu vältimine. HOIATUS!

Ärge kasutage ahju, kui see on kahjustatud või selle töös on tõrkeid. Kontrollige enne kasutamist järgmisi punkte:

a) veenduge, et uks sulgub korralikult ning ei ole kaardus või kõveriti;
b) kontrollige ja veenduge, et hinged ja ukse turvalukud pole purunenud ega lahti;
c) veenduge, et uksetihendid ega tihenduspinnad ei ole kah-justatud;
d) veenduge, et ahju sees ega uksel ei ole auke;

e) veenduge, et toitejuhe ega pistik ei ole kahjustatud.

Kui uks või uksetihendid on kahjustatud, ei tohi ahju kasutada kuni see on kompetentse isiku poolt ära parandatud.

Ärge mitte kunagi ahju ise reguleerige, parandage ega muutke. Kõikidele teistele, peale asjatundjatest isikute, on igasugused hooldus- ja remonditööd, millised hölma-vad mikrolainete eest kaitset pakkuva katte eemaldamist, ohtlikud.

Ärge kasutage ahju, kui selle uks on avatud ega muutke ahjuuk-se turvalukke mingilgi moel. Ärge kasutage ahju, kui uksetihendi ja tihenduspindade vahel on möni ese.

Ärge laske uksetihenditele ja ukse ümber asuvatele pindadele koguneda rasval või mustusel. Puhastage ahju regulaarselt ning eemaldage köik kogunenud toidujäägid.

Järgige peatükis „Hooldamine ja puhastamine“ toodud juhiseid. Ahju puhtana mitte hoidmine võib viia pindade kahjustumiseni, mis võib omakorda mõjuda negatiivselt seadme elueale ning tuua kaasa ohuolukorra.

Südamestimulaatoriga kasutajad peaksid pidama nõu oma arsti või südamestimulaatori tootjaga võimalike ettevaatusabinõude suhtes seoses mikrolaineahjudega.

Elektrilöögi vältimine

  • Mitte mingil juhul ei tohi te eemaldada seadme välisümbrist.
  • Ärge valage ega sisestage mingeid esemeid ukseluku avadesse või ventilatsiooniavadesse. Kui sinna peaks midagi sattuma, lülitage ahi koheselt välja, tömmake toitepistik pistikupesast ning võtke ühendust volitatud SHARP-i teenindusagendiga.
  • Ärge pange toitepistikut ega -juhet vette või mõnda teise vedelikku.
  • Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna ääre.

  • Hoidke toitejuhe kuumutatud pindadest, sealhulgas ahju tagaosast, eemal.

  • Hoidke seade ja selle toitejuhe väljaspool nooremate kui 8 aastaste laste käeulatust.
  • Ärge proovige ahju lambipirni ise vahetada ega laske ka teistel, kes ei ole SHARP-i poolt volitatud elektrikud, seda teha. Juhul kui lambipirn läbi põleb, võtke palun ühendust oma edasimüüja või volitatud SHARP-i teenindusagendiga.
  • Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle välja vahetama ametlik SHARP-i teenindusesindaja.

HOIATUS! Vedelikke ning teisi toiduaineid ei tohi kuumutada suletud anumates, kuna need võivad plahvatada. Jookide kuumutamine mikrolainetega võib viia hilisema ootamatu keema puhkemiseni, mistõttu tuleb anuma-ga ettevaatlikult ümber käia. Plahvatamise ja ootamatu keemaminemise vältimine:

Ärge kasutage suletud nõusid. Eemaldage enne kasutamist kaaned ja sulgurid. Suletud nõud võivad tänu rõhu tõusu-le plahvatada isegi pärast ahju väljalülitamist. Olge vedelike mikrolainetega töötlemisel ettevaatlikud. Kasutage laia avaga nõusid, et tekkivad mullid takistusteta välja pääseksid.

Ärge kuumutage vedelikke kitsakaelalistes nõudes nagu näiteks lutipudelites, kuna see võib tipneda kuumutamisel sisu anumast välja purskamise ning põletuste tek-kimisega.

Keeva vedeliku ootamatu purskamise ning võimaliku põletuse vältimiseks:

  1. ärge kuumutage liiga pika aja jooksul;
  2. segage vedelikku enne kuumutamist/taaskuumutamist;
  3. soovitatav on panna kuumutamise ajal vedeliku klaasist pulk vms (mitte metallist);
  4. laske vedelikult kuumutamise järel vähemalt 20 sekundit

ahju seista, et vältida viivitusega keema paiskumist.

Ärge valmistage koorega mune ega kuumutage kö- vaks keedetud mune mikrolaineahjus, kuna nad võivad plahvatada isegi peale mikrolaineahju välja lülitamist. Purustamata või segamata munade valmistamiseks või taaskuumutamiseks läbistage munakollased ja -valged. Koorige ja viilutage kövaks keedetud munad enne nende taaskuumutamist mikrolaineahjus.

Torgake enne valmistamist läbi selliste toiduainete nagu kar-tulite, vorstide ja puuviljade koored ja nahad või vastasel juhul nad võivad plahvatada.

HOIATUS! Põletuste vältimiseks tuleb lutipudelite ja last-etoidupurkide sisu enne tarbimist segada või loksutada ning temperatuur üle kontrollida. Põletuste vältimiseks kasutage toidu ahjust väljavõtmisel pajalappe või ah-jukindaid. Põletuste vältimiseks:

- Avage pakendid, popkornivalmistajad, ahju küpsetuskotid jms. aurupõletuste ja ootamatute keemapuhkemiste väl-timiseks oma näost ja kätest eemale suunatult. Põletuste vältimiseks kontrollige alati toidu temperatuuri, segage toitu enne serveerimist ning pöörake erilist tähelepanu just imikutele, lastele ja vanuritele antava toitude ja jookide temperatuurile. Ligipääsetavad detailid võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks. Hoidke väikesed lapsed sead-mest eemal.

- Anuma temperatuur ei peegelda õigesti toidu või joogi temperatuuri; kontrollige toidu temperatuur alati üle.

- Astuge ahju ukse avamisel alati veidi tagasi vältimaks välju-vast aurust ja kuumusest tekkida võivaid põletusi.

- Põletuste vältimiseks lõigake täidisega küpsetised peale kuumutamist auru välja laskmiseks lahti.

- Hoidke lapsed seadme uksest eemal, et nad põletada ei saaks.

HOIATUS! lubage lastel ilma järelevalveta ahju kasutada ainult juhul, kui neid on vastavalt juhendatud nii, et laps suudab ahju ohutult kasutada ning möistab vale kasutamisega seotud ohte.

Kui seadet kasutatakse režiimis GRILL, MIX GRILL, CON-VECTION, MIX CONVECTION ja AUTO MENU, võivad lapsed seoses tekkiva kuumusega kasutada ahju ainult täiskasva-nute järelvalve all.

See seade pole möeldud kasutamiseks pärsitud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega ega kogemuste ja teadmisteta isikute poolt (sh lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik jälgib nende tegevust või on öpetanud seadet kasutama.

Laste tegevust on vaja jälgida tagamaks, et nad seadme- ga ei mängiks. Kui lapsed puhastavad seadet, tuleb laste tegevust jälgida.

Elektroonilise puutepaneeliga mudelid on varustatud lapselukurežiimiga.

Ärge toetuge ega nõjatuge ahju uksele. Ärge mängige ahjuga ega kasutage seda mänguasjana.

Lastele tuleb öpetada kõiki olulisi ohutusnõudeid: pajalappide kasutamist, toidu katete ettevaatlikku äravõtmist, erilise tähelepanu pööramist toitu krõbedaks muutvatele pakenditele (näiteks ise kuumenevad materjalid), kuna need võivad muutuda eriti kuumaks.

Teised hoiatused

Ärge liigutage töötavat ahju.

See seade on möeldud ainult koduses majapidamises kasuta-miseks. Ahi on ettenähtud ainult kodus toidu valmistamiseks ning seda vöib kasutada ainult toidu ja jookide valmistamiseks.

Toidu või riiete kuivatamine ning soojenduskottide, susside, švammide, niiske kanga vms kuumutamine võib tuua kaasa vigastus-, süttimis- või põlemisohu. Seade pole sobiv äriliseks ega laboratoorseks kasutamiseks.

Ahju tõrgeteta kasutamine ning kahjustuste vältimine.

Ärge laske ahjul tühjalt töötada. Pruunistusnõud või isekuumenevaid materjale kasutades pange selle alla alati kuumuskindlast materjalist alus, näiteks portselantaldrik, hoidmaks ära ahju põhja kuumusest tingitud kahjustumine. Valmistamisjuhistes toodud eelkuumutamise aeg ei tohi ületada.

Ärge kasutage ahjunõusid, millised peegeldavad mikrolaineid ning võivad tekitada elektrilist kaarleeki. Ärge pange ahju metallist purke.

Pöördaluse või ahju põhja purunemise vältimiseks:

a) Enne veega puhastamist tuleb lasta seadmel jahtuda.
b) Ärge asetage kuumi ega külmi toite või kuumi nõusid külmale pöördalusele / ahju põhjale.
c) Ärge pange ahju töötamise ajal ahju väliskestale mingeid esemeid.

MÄRKUS

Ärge kasutage mikrolainetega valmistamisel plastiknõusid, kui ahi on veel kombineeritud režiimist (sõltub ahju mudelist) kuum, kuna sellised nõud võivad hakata sulama.

Ülalmainitud režiimide ajal ei tohi plastnõusid kasutada, välja arvatud juhul, kui nõu tootja on öelnud, et need on kasutami-seks sobivad.

Kui te ei ole kindlad, kuidas oma ahju ühendada, pidage palun nõu ametliku kvalifi tseeritud elektrikuga.

Seadme tootja ega edasimüüja ei aktsepteeri vastutust elektriühenduste tegemise nõuetest kinni mitte pidamisest tingitud ahju kahjustuste või kehavigastuste eest.

Ahju seintele ning ukse tihenditele ja tihenduspindadele võib aegajalt tekkida veeauru või veetilkasid. Tegemist on normaalse nähtusega ning ei anna tunnistust mikrolainete lekkimisest või seadme rikkest.

Antud seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamistes ja teistes sarnastes rakendustes, näiteks asutuste kööginur-kades, kontorites ja teistes töökeskkondades, talumajades ja hotellide, motellide ja teiste eluruumide tüüpi keskkondades; hommikusöögi ja öömaja tüüpi keskkondades; toitlustusette-vötetes.

Ettevaatusabinõud kuumaõhufunktsioonide (Air Fry, grill ja konvektsioon) kasutamisel.

  • Puhastage kuumaõhufritüüri alus ja sisenõu seebiveega niisutatud lapiga. Kasutage kindlasti vaid mahedatoimelist seebivett.
  • ÄRGE puhastage metallist hõõrumispatjadega. Hõõrumispadja tükid võivad murduda ja puudutada elektriosi, luues elektrilöögi ohu. Pinnakahjustused võivad samuti tekkida.
  • Kuivatage masina ja köik selle agregaadid enne hoiustamist vöi kasutamist pehme lapiga.
  • Kui küpsetusplaadil või fritüürimiskorvil on plekke, mida on raske eemaldada, leotage neid enne puhastamist umbes 10 minutit soojas vees.
  • ÄRGE nõud valmistamise ajal ülemääraselt täitke. Liigne täitmine võib põhjustada kehavigastusi, kahjustada vara või mõjutada seadme ohutut kasutamist.
  • ÄRGE KASUTAGE küpsetusplaadis öli ega muid vedelikke.
  • ÄRGE kasutage seadet ölis fritüürimiseks.
  • Tervise ohutuse huvides veenduge, et toit on korralikult valminud ja läbi küpsenud.
  • Jälgige, et toit ei saaks puutuda vastu kuumutuselemente.
  • VEENDUGE ALATI, et seade on enne kasutamist korralikult kokku pandud.

  • ÄRGE hoidke kuumaõhufritüüris, kui seda ei kasutata, muid kui seadme komplekti kuuluvaid tarvikuid.

  • ÄRGE kasutage seadet muuks, kui selleks ettenähtud otstarbeks.
  • Mittesoovitatud tarvikute kasutamine võib põhjustada ohtu või vigastusi.
  • ÄRGE katke öhu sissevõtu- ega öhu väljalaskeava seadme töötamise ajal. See takistab ühtlast kokkamist ja võib kahjustada seadet või põhjustada selle ülekuumenemise.
  • ÄRGE puudutage tarvikuid valmistamise ajal või vahetult pärast valmistamist.
  • Kui seade sisaldab kuuma toitu, tuleb olla äärmiselt ettevaatlik. Vale kasutamine võib põhjustada kehavigastusi.
  • Laske seadmel pärast kasutamist piisavalt kaua maha jahtuda.
    • Laske jahtuda enne puhastamist.
    • HOIATUS: Selle öhufritüüri kasutamine kuumutab seda ja möned pinnad võivad kasutamise ajal muutuda väga kuumaks. Kuna inimesed tajuvad temperatuure, tuleb seda seadet kasutada ettevaatlikult.
  • Kandke kuumaõhufritüüri kuumade pindade või kööginõude ja toidu katsumisel kuumakindlaid kaitsekindaid.

SHARP YC-MA262A - Ettevaatusabinõud kuumaõhufunktsioonide (Air Fry, grill ja konvektsioon) kasutamisel. - 1

See sümbol näitab, et pinnad võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks.

PAIGALDAMINE

  1. Eemaldage ahju seest köik pakkematerjalid ning eemaldage ahju korpuse pinnalt võimalik kaitsekile.
  2. Kontrollige ahju tähelepanelikult võimalike kahjustusmärkide suhtes.
  3. Asetage ahi kindlale, tasasele pinnale mis on piisavalt tugev, et kanda ahju kaalu ning ahjus valmistatava raskeima eseme kaalu. Ärge asetage ahju kappi.
  4. Valige tasane pind, kus on sisse- ja väljalaskeavadele piisavalt vaba ruumi. Vt esilehel toodud pilti. Seadme taga-pind tuleb paigutada vastu seina.

  5. Minimaalne paigalduskõrgus on 85 cm.

  6. Mikrolaineahju külgede ja körval asuvate seinte või esemete vahele peab jääma vähemalt 20 cm vaba ruumi.
  7. Jätke ahju kohale vähemalt 30 cm vaba ruumi.
  8. Ärge eemaldage ahju all asuvaid jalgu.
  9. Sisse- ja/või väljalaskeavade ummistamine võib ahju kahjustada.
  10. Asetage ahi raadiotest ja teleritest võimalikult kaugele. Mikrolainete töötamine võib põhjustada häireid raadio- ja telesaadete vastuvõtus.

SHARP YC-MA262A - PAIGALDAMINE - 1

text_image 30 cm 10 cm 20 cm 85 cm 20 cm
  1. Ühendage ahju pistik kindlalt standardsesse (maandatud) pistikupesasse.

HOIATUS!

Ärge asetage ahju kohtadesse, kus tekitatakse kuumust, suurt öhuniiskust või niiskust (näiteks tavalise ahju lähedale või peale) või kergesti süttivate materjalide lähedale (näiteks kardinad).

Ärge ummistage ega katke kinni öhutusavasid.

Ärge asetage ahju peale esemeid.

Ärge puudutage mikrolaineahju välispinda töötamise ajal või vahetult pärast seda, kuna välispind võib olla kuum.

Raadiosagedusliksegamine

Mikrolaineahju kasutamine võib põhjustada segamist teie raadio-, TV- või sarnaste seadmete jaoks. Kui tekib segamine, võib see väheneda või kaduda, kui järgite järgmisi juhiseid:

  1. Puhastage ukse ja ukseava koht, kus nad kokku puutuvad.
  2. Muutke raadio või televiisori vastuvõtantenni suunda.
  3. Paigaldage mikrolaineahi vastuvõtjaga sobivalt ümber.
  4. Ühendage mikrolaineahi teise pistikupessa, nii et mikrolaineahi ja vastuvõtja ei oleks samal elektritoitel.

Maaühenduse juhised

See seade tuleb maandada. See ahi on varustatud maandusjuhtme ja maanduspistikuga. See tuleb ühendada korralikult paigaldatud ja maandatud seinapistikupessa. Elektrilühise korral vähendab maandus elektrilöögi ohtu, pakkudes elektrivoolule põgenemisteed. Soovitatav on pakkuda eraldi vooluahelat, mis teenindaks ainult ahju.

SHARP YC-MA262A - Maaühenduse juhised - 1

HOIATUS: Ebaõige maanduspistiku kasutamine võib põhjustada elektrilöögi ohu.

HOIATUS!

  1. Kui teil on maanduse või elektrijuhiste kohta küsimusi, pöörduge kvalifitseeritud elektrikute või teenindusmeeskonna poole.
  2. Seadme tootja ega edasimüuja ei aktsepteeri vastutust elektriühenduste tegemise nõuetest kinni mitte pidamisest tingitud ahju kahjustuste või kehavigastuste eest.

Teie mikrolaineahjus kasutatav voolujuhe kasutab järgmisi värvikoodiga juhtmeid:

Roheline ja Kollane = MAA | Sinine = NEUTRAAL | Pruun = FAS

Tehnilised andmed

Mudeli nimetus YC-MA262A
Vahelduvvooluvõrgu pinge 230~240 V, 50 Hz üks faas
Vooluringi kaitse/ahelakatkestaja 10 A
ToiteallikasVõimsustarve 1500 W
Mikrolainete väljundvõimsus 900 W
Grilli väljundvõimsus 1500 W
Konvektsioonivõimsus 1500 W
Jõudeoleku võimsus <0.5 W
Mikrolainete sagedus 2450 MHz*
Välismõõtmed (L x K x S, mm) 523 x 300 x 415
Ahju sisemuse mõõtmed (L x K x S, mm) 335 x 218 x 362
Klaasist põördaluse suurus (ø mm)315
Ahju mahutavus26 liitrit**
Küpsetusplaadi suurus (L x K x S, mm)329 x 35 x 306
AIR FRY resti suurus (L x K x S, mm)298 x 47 x 275
Kaaluvahemik17.7 kg
Ahju lamp (LED-tüüpi)1 W

* - See toode vastab Euroopa standardi EN55011 nõuetele. Vastavalt sellele standardile on käesolev toode klassifitseeritud kui 2 grupi, B klassi seade.
Grupp 2 tähendab, et seade tekitab toidu kuumtöötlemise eesmärgil sihilikult elektromagnetilise kiirguse vormis raadiosageduslikku energiat.
Klass B seade tähendab, et seade on sobiv kodumajapidamistes kasutamiseks.
** - Sisemahutavus on arvestatud suurima laiuse, sügavuse ja körguse alusel. Tegelik toidu tarbeks kasutatav mahutavus on sellest väiksem.
PIDEVA PARENDUSPOLIITIKA OSANA JÄTAME ME ENDALE ÖIGUSE MUUTA TOOTE TEHNILIST LAHENDUST JA SPETSIFIKATSIOONI ILMA SELLET ETTE TEATAMATA.

Ahi ja tarvikud

  1. Ukse ohutuslukusüsteem
  2. Ahi aken
  3. Juhtpaneel
  4. Ekraan:
  5. Ahjuōōs
  6. Klaasist alus
  7. Rullikalus
  8. Fritüürimiskorv
  9. Küpsetusplaat
  10. Ventilatsiooniavad
  11. Väliskorpus
  12. Toitejuhe

SHARP YC-MA262A - Ahi ja tarvikud - 1

  • Grillrest ja küpsetusalus on ettenähtud kasutamiseks vaid grill- ja konvektsioonahjudes. ÄRGE kasutage mikrolainefunktsiooni kasutamisel metalltarvikuid.
  • Grillresti kasutamise kohta vt lähemalt kesoleva juhendi grillimispeatükkidest.

SHARP YC-MA262A - Ahi ja tarvikud - 2

Ärge puudutage grilli ajal, kui see on kuum

MÄRKUS Tarvikute tellimisel palun mainige kahte asja: osa nime ja mudeli nime.

SHARP YC-MA262A - Ärge puudutage grilli ajal, kui see on kuum - 1

text_image 10 12 11

MÄRKUSED

  • Pärast rasvaste toitude küpsetamistingimus katmata, puhastage alati ahjuõös ja köik küpsetustarvikud põhjalikult. Need peavad olema kuivad ja rasvavabad. Kogunenud rasv võib üle kuumeneda ja hakata suitsu eritama või isegi süttida.
  • Mikrolainetega küpsetades asetage alati kööginõud pöördalusele.
  • ÄRGE kasutage Grillresti ega küpsetusplaati, kui kasutate mikrolaine funktsiooni.

⚠️ HOIATUS: See sümbol näitab, et pinnad võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks. Uks, väliskorpus, ahjuõõnsus, tarvikud ja nõud muutuvad kasutamise ajal väga kuumaks. Põletuste vältimiseks kasutage alati pakse ahjukindaid.

Juhtpaneel

  1. DIGITAALNE EKRAAN – näitab valmistamisaega, võimsust, näidikuid ja kellaaega.
  2. MICROWAVE POWER –Vajutage mikrolainete võimsustaseme valimiseks.
  3. KONVEKTSIOON – Vajutage konvektsioonitemperatuuri valimiseks.
  4. GRILL – Vajutage grillkavaste seadistamiseks.<\g> (Lehekülg 19).
  5. MIKROLAINE+GRILL – Vajutage mikrolaingrilli kombineeritud küpsetusprogrammi seadmiseks. (Lehekülg 19).
  6. MICROWAVE+KONVEKTSIOON – Vajutage konvektsioonikombinatsiooni toiduvalmistamise valimiseks.

  7. AIR FRY – Vajutage, et kasutada Air Fry funktsiooni.

  8. 10 SEKUNDIT, 1 MINUT, 10 MINUTIT – Kasutage küpsetusaja või kellaaja seadistamiseks.

  9. ALLA ∨ - Vajutage toidu kaalu või portsjoni määramiseks.

  10. TEMPERATUUR/AEG – Vajutage temperatuuri ja aja seadistamise vahel lülitumiseks.

  11. ÜLES ∧ - Vajutage toidu kaalu või portsjoni määramiseks.

  12. AUTO MENU võti – Vajutage automaatse toiduvalmistamise menüüde valimiseks.

  13. DEFROST – Vajutage DEFROST funktsiooni valimiseks.

  14. KELLA SEADISTAMINE – Kasutage kellaaja seadistamiseks. Kasutage taimeri seadmiseks.

  15. STOPP – Vajutage korraks, et ajutiselt peatada küpsetus, või kaks korda, et küpsetamine täielikult peatada.

  16. START/+30s – Vajutage ahju käivitamiseks ja küpsetusaja pikendamiseks 30 sekundi võrra.

SHARP YC-MA262A - Juhtpaneel - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 min 1 min 10 s 11 12 AUTO MENU DEFROST SET CLOCK 13 14 15 STOP START+3A 80CW YC-MA282A
Sümbol
KirjeldusMikrolaine-tegaMärkused AIRFRY KonvektsioonTemperatuurTime(Kellaaeg)

Enne ahju kasutamist

Kui ahi esmakordselt ühendatakse, kostub piiks ja ekraanil kuvatakse "0:00". Pange tähele, et kella ei pea seadistama, et ahi töötaks korrektselt. Kella seadistamiseks järgige kasutusjuhendi jaotist "Kella seadistamine".

Uuena, kui grill ja/või konvektsioon esimest korda kasutusele võetakse, eraldub suitsu ja lõhnu. Et seda vältida toidu küpsetamise ajal, kasutage grilli ja konvektsioonifunktsiooni ilma toiduta umbes 20 minutit.

  • Pärast ukse avamist ja sulgemist läheb ahi ooteolekusse. Kui ühtegi nuppu ei vajutata 1 minuti jooksul, jääb ekraan põlema ning nupud ei toimi. Ooteolekusse naasmiseks avage ja sulgege uuesti uks.
  • Küpsetamise ajal peatatakse küpsetusprotsess, kui vajutatakse üks kord STOP nuppu. Küpsetamise taaskäivitamiseks vajutage STARTV/+30s nuppu. Kui vajutatakse STOP nuppu kaks korda, küpsetamine tühistatakse.
  • Kui ahju programmeeritakse kindlaks funktsiooniks ja nuppude vajutamise vahel on paus üle 30 sekundi, läheb ahi tagasi ooteolekusse.
  • Kui küpsetusprotsess on löppenud, kuvatakse ekraanil "Löpp" ja iga kahe minuti järel kostub signaal kuni nupu vajutamise või ukse avamiseni.

Kellaseadistamine

Teie ahjul on 24-tunni kellarežiim.

  1. Vajutage üks kord nuppu SET CLOCK ja displeil hakkab vilkuma "00:00".
  2. Vajutage ajanuppe ja sisestage hetke kellaaeg. Sisestage tunnid, vajutades nuppu 10 min, ja sisestage minutid, vajutades nuppe 1 min ja 10 s.
  3. Kella seadistamise löpetamiseks vajutage nuppu SET CLOCK 📄.

MÄRKUSED

  • Kui kell on seadistatud, kuvatakse küpsetamise löppedes ekraanil öige kellaaeg. Kui kell pole seadistatud, siis näitab displei ainult "0:00" pärast küpsetamise löppu.
  • Toidu valmistamise ajal kella kontrollimiseks vajutage nuppu SET CLOCK ja LED-ekraan kuvab kellaaja 2-3 sekundiks. See ei möjuta küpsetamisprotsessi.
  • Kella seadistusrežiimis olles, kui vajutatakse nuppu STOP või ei toimu ühtegi toimingut 1 minuti jooksul, naaseb ahi eelmiste seadistuste juurde.
  • Kui mikrolaineahju elektritoide katkeb, hakkab ekraan pärast voolu taastamist vilkuma "0:00". Kui see juhtub küpsetamise ajal, kustutatakse programm. Päeva kellaaeg kustutatakse samuti.

Mikrolainetega

VõimsustaseVajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASESHARP YC-MA262A - MÄRKUSED - 1Ekraan:(Protsent)
KÕRGEx1 100P
x2 90P
KESKMINE KÕRGEx3 80P
x4 70P
KESKMINEx5 60P
x6 50P
KESKMINE MADAL(SULATAMINE)x7 40P
x8 30P
MADALx9 20P
x10 10P
x11 0P
  • Teie ahjul on 11 näidatud võimsustaset.
  • Küpsetamiseks võimsustaseme muutmiseks vajutage MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE nuppu, kuni ekraan näitab soovitud taset. Seadistage soovitud küpsetusaeg, vajutades ajalisi nuppe. Vajutage nuppu START, et alustada ahju tööd.
  • Küpsetamise ajal võimsustaseme kontrollimiseks vajutage nuppu MICROWAVE POWER LEVEL.
  • Kuni teie sõrm vajutab MICROWAVE POWER LEVEL nuppu, kuvatakse võimsustase. Ahi jätkab loendamist, kuigi display kuvab võimsustaset.
  • Kui valitakse "0P", töötab ahi ventilaatoriga ilma võimsuseta. Seda taset saab kasutada ebameeldivate lõhnade eemaldamiseks.

Üldjuhul kehtivad järgmised soovitused.

100P/90P - (KÖRGE) kasutatakse kiireks toiduvalmistamiseks või ülessoojendamiseks, näiteks pajaroogade, kuumade jookide, köögiviljade jne puhul.

80PV/70P - (KESKMINE KÖRGE) kasutatakse tihedamate toiduainete pikemaajalise valmistamise korral, nagu näiteks koodid, lihalöigud aga ka örnemate toitude, näiteks keekside korral. Selle vähendatud seadistuse puhul küpseb toit ühtlaselt ilma külgedelt üleküpsemata.

60P/50P - (KESKMINE) tihedate toitude (näiteks loomalihahautise) puhul, mis nõuavad tavalise valmistamise juures pikemat valmistamisaega, on liha õrna struktuuri säilitamiseks soovitatav kasutada just seda võimsustaset.

40P/30P - (KESKMINE MADAL) sulatamise jaoks valige see võimsustase, et tagada roa ühtlane sulamine. See seadistus sobib ka riisi, pasta, klimpide ja munakoogi valmistamiseks.

20P/10P - (MADAL) õrnaks sulatamiseks, näiteks koor, koogid või saiakesed.

Käsitsi käitamine

Ukse avamine

Ahju ukse avamiseks vajutage ukse avamise nuppu.

Ahju käivitamine:

Valmistage toidud ette ja asetage need sobivasse nõusse pöördalusele või otse pöördalusele.

Sulgege uks ja vajutage nuppu START/+30s, kui olete valinud soovitud valmistamisrežiimi. Käsitsi valmistamise ajal saate soovitud valmistamisaega pikendada, vajutades nuppu TIME või nuppu

SHARP YC-MA262A - Ahju käivitamine: - 1

START/+30s.

Kui toiduvalmistamise programm on seadistatud ja START/+30s nuppu ei vajutata 1 minuti jooksul, tühistatakse seade.

Kui valmistamise ajal uks avatakse, tuleb valmistamise jätkamiseks vajutada nuppu START/+30s. Kuuldav signaal kölab üks kord, kui nuppu vajutatakse öigesti.

Kasutage nuppu STOP järgmisteks toiminguteks:

  1. kustutada programmeerimisel tehtud viga;
  2. peatada valmistamise ajal ajutiselt ahju töö;
  3. Tühistage toiduvalmistamise ajal programm, vajutades kaks korda nuppu STOP.
  4. aktiveerida ja tühistada lapselukku.

SHARP YC-MA262A - START/+30s. - 1

MÄRKUS

- Kui mikrolaineahju ei kasutata 1 minuti jooksul (ja uks on suletud), aktiveerub automaatselt ohutuslukk. Klaviatuur enam ei tööta. Ohutusluku väljalülitamiseks avage lihtsalt mikrolaineahju uks ja klaviatuur muutub taas aktiivseks.

Mikrolaineahju küpsetamine

Teie ahju on võimalik programmeerida kuni 99 minutiks ja 50 sekundiks (99,50).

KÄSITSI TOIDUVALMISTAMINE / KÄSITSI SULATAMINE

  • Sisestage valmistamisaeg ning kasutage valmistamiseks või sulatamiseks mikrolainete võimsustasemeid 100P kuni 10P.
  • Segage või pöörake toitu vastavalt võimalusele 2 - 3 korda toiduvalmistamise jooksul.
  • Peale valmistamist katke toit kinni ning jätke seisma, kui sedasi on retseptis soovitatud.
  • Sulatamise järel katke toit fooliumiga ning jätke kuni sulamise lõpuni seisma.

Näide

Valmistamine 2 minuti ja 30 sekundi jooksul 70% mikrolainevõimsusega.

Sisestage võimsustase, vajutades 70 P jaoks nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE 4 korda. x4Sisestage küpsetusaeg, vajutades kaks korda nuppu 1 min ning seejärel 3 korda nuppu 10 s.Taimeri käivitamiseks vajutage nuppu START/ +30s . (Kuva loeb maha seatud toiduvalmistamise/sulatamise aja.)
SHARP YC-MA262A - Näide - 1SHARP YC-MA262A - Näide - 2SHARP YC-MA262A - Näide - 3

HOIATUS!

  • Ahju käivitumisel süttib ahju lamp põlema ning pöördalus hakkab pöörlema päri- või vastupäeva suunas.
  • Kui küpsetus-/sulatamistoimingute ajal avatakse uks, et toitu segada või ümber pöörata, peatub ekraanil kuvatud valmistamise aeg automaatselt. Kui uks suletakse ja vajutatakse nuppu START, hakkab valmistamise/sulatamise aeg uuesti loendama.
  • Kui küpsetamine/sulatamine on lõpule jõudnud, avage uks või vajutage nuppu STOP ja kui kell on seadistatud, ilmub ekraanile jälle kellaaeg.
  • Küpsetamise ajal võimsustaseme kontrollimiseks vajutage nuppu MICROWAVE POWER LEVEL. Kuni teie sõrm vajutab MICROWAVE POWER LEVEL nuppu, kuvatakse võimsustase.

TÄHELEPANU:

  • Sulgege uks pärast küpsetamist/sulatamist. Pange tähele, et uks peab jääma avatuks, et valgustus püsiks - see tuletab ohutuse huvides meelde ukse sulgemist.
  • Kui te valmistate toitu sama valmistamisrežiimiga standardajast pikema aja vältel (vaadake all asuvat tabelit), siis lülituvad ahju kaitsemehhanismid automaatselt sisse. Mikrolainete võimsustase väheneb või lülitub grillkütteelement sisse ja välja.
Valmistamisrežiim Standardaeg
Microwave 10P to 100P 30 minutit
Grilliga valmistamine Vahelduv töötamine, temperatuuri juhtimisega
Kombineeritud grilliga küpsetamine99 min 50 s

Kiirstart

Kui teil on vaja küpsetada 100% võimsusega, vajutage ooterežiimis nuppu START/+30s. Iga kord, kui vajutate nuppu START/+30s, lisatakse küpsetusajale 30 sekundit.

AIR FRY küpsetus

Eelkuumutamisega

  1. Vajutage nuppu AIR FRY, displeile ilmub 220°C.
  2. Temperatuuri valimiseks vajutage nuppu AIR FRY. Iga kord, kui vajutate nuppu, muutub displeil temperatuur 220, 230, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210 ja seejärel tagasi 220 peale.
  3. Temperatuuri seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu START/+30s.
  4. Eelkuumutamise alustamiseks vajutage nuppu START/+30s.
  5. Kui eelkuumutamise temperatuur on saavutatud, hakkab temperatuur displeil vilkuma. Avage uks, asetage toit ahju ja sulgege uks.
  6. Küpsetusaja sisestamiseks vajutage numbrinuppe.
  7. Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu START/+30s.
  1. Vajutage nuppu AIR FRY, displeile ilmub 140°C.
  2. Temperatuuri valimiseks vajutage nuppu AIR FRY. Iga kord, kui vajutate nuppu, muutub displeil temperatuur 220, 230, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210 ja seejärel tagasi 220 peale.
  3. Temperatuuri seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu START/+30s.
  4. Küpsetusaja sisestamiseks vajutage numbrinuppe.
  5. Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu START/+30s.

Näide

AIR FRYga küpsetamiseks 10 minutit 220°C juures ilma eelkuumutamiseta.

Vajutage nuppu AIR FRY üks kord.SHARP YC-MA262A - Näide - 1 x1Vajutage nuppu AIR FRY neli korda, kuni ekraanil kuvatakse 160°C.Vajutage nuppu START/+30s üksSHARP YC-MA262A - Näide - 2Vajutage üks kord nuppu 10min.10min x1Vajuta nuppu START/+30s.SHARP YC-MA262A - Näide - 3 x1
SHARP YC-MA262A - Näide - 4SHARP YC-MA262A - Näide - 5SHARP YC-MA262A - Näide - 6SHARP YC-MA262A - Näide - 7SHARP YC-MA262A - Näide - 8

Grilligavalmistamine

AINULT GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE

Ahju süvendis asuval grillil on ainult üks võimsustase. Grillimist aitab pöördalus, mis pöörleb samaaegselt, et tagada ühtlane pruunistumine. Kasutage resti väikeste toiduainete, näiteks peekoni, sinki ja teekoogide grillimiseks. Toitu võib asetada otse restile või fl anivormi/kuumuskindlale taldrikule, mis asub restil.

Näide

GRILL-nuppu kasutades 20 minuti vältel grillimine.

Vajutage üks kord nuppu GRILL. W x1Sisestage vajalik kütteaeg, vajutades kaks korda nuppu 10 min.Vajutage nuppu START/+30s, et alustada grillimist. (Kuva loeb maha seatud grillimisaja.)
SHARP YC-MA262A - Näide - 1SHARP YC-MA262A - Näide - 2SHARP YC-MA262A - Näide - 3

Microwave + grill

GRILL + MICROWAVE kombineerib mikrolainete võimsuse ja konvektsiooni funktsiooni. Selles režiimis kasutatakse vaheldumisi mikrolainevõimsust ja konvektsioonijõudu. Täisvõimsusel mikrolaidete 14 sekundit ja seejärel 15 sekundi grillimine. See tsükkel kordub kuni küpsetusaja lõpuni.

Mikrolainete kasutamine koos grilliga lühendab valmistamisaega ning annab krõbeda ja pruuni välispinna.

Näide

Kuuste 15 minuti jooksul valmistamiseks järgige alltoodud näidet.

Vajutage üks kord nuppu GRILL + CONVECTION.SHARP YC-MA262A - Näide - 1Sisestage vajalik kuumutamisaeg, vajutades üks kord nuppu 10 min ja seejärel viis korda nuppu 1 min.Vajutage nuppu START/+30s, et alustada toiduvalmistamist.(Kuva loeb maha seatud toiduvalmistamise aja.)
SHARP YC-MA262A - Näide - 2SHARP YC-MA262A - Näide - 3SHARP YC-MA262A - Näide - 4

MÄRKUSED GRILLI ja GRILL + MICROWAVE KOOKIMISE KOHTA:

• Grilli ei ole vaja eelkuumutada.
- Toitu sügavas nõus pruunistades asetage see pöördalusele.
- Grilli esmakordsel kasutamisel võite avastada suitsu või põlemise lõhna. See on normaalne ega tähenda, et ahi on vigane. Selle probleemi vältimiseks kuumutage ahju esimest kasutuskorda ilma toiduta 20 minutit grillirežiimis.

TÄHELEPANU: Töötamise ajal, et suitsu või lõhnu hajutada, avage aken või lülitage köögi ventilatsioon sisse. MÄRKUSGrilli kasutamisel lülitub grill ülekuumenemise vältimiseks regulaarsete ajavahemike järel sisse ja välja.

SHARP YC-MA262A - MÄRKUSED GRILLI ja GRILL + MICROWAVE KOOKIMISE KOHTA: - 1

HOIATUS: Uks, väliskorpus, ahjuõös ja tarvikud muutuvad kasutamise ajal väga kuumaks. Põletuste vältimiseks kasutage alati pakse ahjukindaid.

Konvektsioon

Konvektsiooniküpsetuse ajal ringleb kuum öhk ahjus, et muuta toit kiiresti ja ühtlaselt pruuniks ja kröbedaks. Selle ahju saab programmeerida kolmteist erinevat küpsetustemperatuuri (230°C, 220°C, 210°C, 200°C, 190°C, 180°C, 170°C, 160°C, 150°C, 140°C).

On soovitatav eelkuumutada ahi enne konvektsioonrežiimis küpsetamist. Eelkuumutamiseks ja küpsetamiseks konvektsiooni funktsiooni abil järgige alltoodud juhiseid:

Eelkuumutamine

  1. Vajutage nuppu CONVECTION, displeil kuvatakse 180°C.
  2. Vajutage nuppu CONVECTION, et valida temperatuur. Iga vajutamisega muutub displeil, 180, 190, 200, 210, 220, 230, 140, 150, 160, 170 ja siis tagasi 180.
  3. Vajutage nuppu START/+30s, et kinnitada temperatuuri seadistus.
  4. Vajutage nuppu START/+30s ja ahi alustab eelkuumutamist.
  5. Kui eelkuumutamise temperatuur on saavutatud, hakkab temperatuur displeil vilkuma. Avage uks, asetage ahju küpsetamiseks möeldud toit ja sulgege uks.
  6. Sisestage küpsetusaeg numbriklahvide abil.
  7. Vajutage nuppu START/+30s, et alustada küpsetamist.

Küpsetamiseks konvektsioonrežiimis 12 minutit temperatuuril 210°C ilma eelkuumutamiseta.

Vajuta nuppu konvektsioon üks kord.SHARP YC-MA262A - Eelkuumutamine - 1Vajutage nuppu konvektsioon kolm korda, kuni ekraanil kuvatakse 210°C.SHARP YC-MA262A - Eelkuumutamine - 2Vajutage nuppu START/+30s üks kord.SHARP YC-MA262A - Eelkuumutamine - 3Vajutage üks kord nuppu 10min ja kaks korda nuppu 1min.Vajuta nuppu START/+30s.SHARP YC-MA262A - Eelkuumutamine - 4
SHARP YC-MA262A - Eelkuumutamine - 5SHARP YC-MA262A - Eelkuumutamine - 6SHARP YC-MA262A - Eelkuumutamine - 7SHARP YC-MA262A - Eelkuumutamine - 8SHARP YC-MA262A - Eelkuumutamine - 9

Microwave + konvektsioon

Režiim Microwave+Convection muudab toiduvalmistamise lihtsamaks ja kiiremaks, kasutades kiiret mikrolaineküpsetamist ja konvektsiooni toidu krõbedaks tegemiseks.

MICROWAVE + CONVECTION ühendab mikrolainevõimsuse konvektsiooni funktsiooniga. Selles režiimis kasutatakse vahelduvalt mikrolaine- ja konvektsioonivõimsust. Täisvõimsusel mikrolaine 14 sekundit, seejärel 15 sekundit konvektsioon temperatuuril 170°C. See tsükkel kordub kuni küpsetusaja lõpuni. Mikrolainevõimsuse kombinatsioon konvektsioonifunktsiooniga vähendab küpsetusaega ja annab toidule krõbeda, pruuni välispinna.

Näide

Küpsetamiseks 10 minutit, kasutades MICROWAVE + CONVECTION.

Vajutage üks kord nuppu MICROWAVE + CONVECTION.SHARP YC-MA262A - Näide - 1Sisestage vajalik kütteaeg, vajutades üks kord nuppu 10 min.10min x1Vajutage nuppu START/+30s, et alustada toiduvalmistamist.(Kuva loeb maha seatud toiduvalmistamise aja.)
SHARP YC-MA262A - Näide - 2SHARP YC-MA262A - Näide - 3SHARP YC-MA262A - Näide - 4

MÄRKUSED KONVEKTSIOONI ja MICROWAVE+CONVECTION küpsetamise kohta:

  • Eelkuumutamise funktsiooni ei ole.
  • Toitu sügavas nõus pruunistades asetage see pöördalusele.
  • Grilli esmakordsel kasutamisel võite märgata suitsu või põletuslöhna. See on normaalne ega näita, et ahi oleks defektne. Selle probleemi vältimiseks kuumutage ahju esmakordsel kasutamisel ilma toiduta 20 minutit konvektsioonifunktsioonil.

TÄHELEPANU: Töötamise ajal, et suitsu või lõhnu hajutada, avage aken või lülitage köögi ventilatsioon sisse.

SHARP YC-MA262A - MÄRKUSED KONVEKTSIOONI ja MICROWAVE+CONVECTION küpsetamise kohta: - 1

HOIATUS: Uks, väliskorpus, ahjuöös ja tarvikud muutuvad kasutamise ajal väga kuumaks. Põletuste vältimiseks kasutage alati pakse ahjukindaid.

Automaatmenüü

Lihtsuse huvides võimaldavad automaatsed küpsetusprogrammid toitu kiiresti ja ühtlaselt küpsetada vaid mõne nupuvajutusega. Küpsetusaja ja küpsetusvõimsuse programmeerimine ei ole vajalik, tuleb ainult valida sobiv automaatne küpsetusfunktsioon ja vajadusel sisestada kaal/tükid.

MICROWAVE ja konvektsiooni automaatmenüü

MICROWAVE ja konvektsiooniga küpsetuse automaatmenüüde valimiseks vajutage üks kord nuppu AUTO MENU, seejärel vajutage programme valimiseks nuppu „+“ või „-“, ekraanil kuvatakse “A01” kuni “A09”

Näiteks kahe koorega kartuli küpsetamiseks.

  1. Avage uks ja asetage toit sobivasse ahjuvormi kasutades ahju sisse.
  2. Sulgege uks.
  3. Vajutage üks kord nuppu AUTO MENU. Ekraanil kuvatakse A01.
  4. Vajutage üks kord nuppu "+" , ekraanil kuvatakse A02.
  5. Valitud automaatse küpsetusmenüü kinnitamiseks vajutage nuppu START/+30s.
  6. Vajutage nuppu "+" või "-" koguse (või teiste menüüde puhul kaalu) kohandamiseks.
  7. Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu START/+30s.
  8. Kui küpsetamine on lõppenud, naaseb ekraan ooterežiimi ja kuulete 5 piiksu.

Automaatmenüü A01 kuni A09

Ekraan: Menüü Ekraan: Mass (g)ValmistamisaegValmistamis-režiimToiduvalmistamise nõuanded
A01Automa-atne taas-kuumu-tamine150g 150g1 minut 30 sekunditMikrolained P100Asetage toit mikrolaineahju ohutusse konteinerisse ja paigutage see põördaluse keskele.
250g 250g2 minutit 30 sekundit
350g 350g3 minutit 30 sekundit
450g 450g4 minutit 30 sekundit
600g 600g6 minutit
A02 Kartul1 5 minutit20 sekunditMicrowave P100Iga kartul peaks kaaluma umbes 230 g.Enne keetmist eemaldage silmad (pun-gad) ja peske.
2 8 minutit30 sekundit
3 11 minutit30 sekundit
A03 Liha150g 150g3 minutitMicrowave P80Keetmise keskel keerake ümberAsetage oma toit mikrolaineahju ohutusse nõusse ja paigutage see põördaluse keskele.
300g 300g4 minutit 40 sekundit
450g 450g6 minutit 30 sekundit
600g 600g8 minutit 30 sekundit
A04Vegetab-le (köögi-vili)150g 150g3 minutitMicrowave P100Asetage oma toit mikrolaineahju ohutusse nõusse ja paigutage see põördaluse keskele.
350g 350g4 minutit 30 sekundit
500g 500g6 minutit
A05 Pasta50g50g(vesi 450 g)18 minutitMicrowave P80Asetage toores pasta mikrolaineahju ohutusse kaussi ja lisage ettenähtud kogus vett, mis vastab kaalule. Asetage kauss põördaluse keskele enne ahju käivitamist.
100 g100 g(vesi 800 g)20 minutit
150g150g(vesi 1200 g)22 minutit
A06 Kala150g 150g3 minutit 10 sekunditMicrowave P80Aseta kala mikrolaineahju ohutule nõule või restile ja aseta põördaluse keskele.
250g 250g4 minutit 40 sekundit
350g 350g5 minutit 40 sekundit
450g 450g7 minutit
650g 650g9 minutit 40 sekundit
A07 Supp200 200m2 minutit 10 sekunditP100Aseta supp mikrolaineahju ohutusse nõusse ja aseta põördaluse keskele.
400 400m4 minutit
600 600m5 minutit 40 sekundit
A08Pizza(Pitsa)200 g 200 g11 minutitKonvektsioon190 °CAseta pitsa otse küpsetusplaadile ja kasuta alumisel restil.
300g 300g12 minutit 30 sekundit
400g 400g14 minutit 30 sekundit
A09 Kana500g 500g40 minutit Konvektsioon200 °CPööra toiduval-mistamise lõpusõigeaegseltümber.Aseta oma toit küpsetusplaadile ja kasuta alumisel restil.
750g 750g45 minutit
1000g 1000g50 minutit
1200g 1200g55 minutit

AIR FRY automaatmenüü

MICROWAVE ja konvektsiooniga küpsetuse automaatmenüüde valimiseks vajutage kaks korda nuppu AUTO MENU, seejärel vajutage programme valimiseks nuppu „+” või „-“, ekraanil kuvatakse “AF01” kuni “AF14”

Näiteks külmutatud kana tükikeste küpsetamiseks.

  1. Avage uks ja asetage toit sobivasse ahjuvormi kasutades ahju sisse.
  2. Sulgege uks.
  3. Vajutage kaks korda nuppu AUTO MENU. Ekraanil kuvatakse AF01.
  4. Vajutage "+" nuppu viis korda, ekraanil kuvatakse AF06.
  5. Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu START/+30s.
  6. Kui küpsetustsükkel on lõppenud, piiksub ahi viis korda.

Automaatmenüü AF01 kuni AF14

Ekraan: Menüü Ekraan: Mass (g) Valmistamisaeg ValmistamisrežimValmistamisnõuanded
AF01Külmutatud prantsuse friikartulidAF01 500g21 minutit AIR FRY 220 °CÄrge täitke fritüürimiskorvi liiga paljude friikartulitega. Veenduge, et friikartulid oleksid ühtlaselt paigutatud.
AF02Kalas ja kartuli-kröpsudAF02 400g18 minutit 00AIR FRY 220°C Pöörake ümber, kui toiduvalmistamisajast jääb järgi 3 minutit.
AF03 Külmutatudkroketid AF03 400g 14 minutit AIR FRY 210°CAsetage kroketid ühtlaselt fritüürimiskorvi.
AF04 Külmutatudkalmaar AF04 400g 14 minutit AIR FRY 210°CAsetage kalmaar ühtlaselt fritüürimiskorvi.
AF05Külmutatud sibularõngadAF05 350g13 minutit AIR FRY 210°CAsetage sibularõngad ühtlaselt fritüürimiskorvi.
AF06 Külmutatudnuggetid AF06 500g 20 minutitAIR FRY 210°C Pöörake ümber, kui toiduvalmistamisajast jääb järgi 4 minutit.Ärge ülemääraselt täitke. Veenduge, et nu-ggetite vahel on väike vahemaa.
AF07 EskaloopAF07 400g 20 minutitAIR FRY 200°C Pöörake ümber, kui toiduvalmistamisajast jääb järgi 4 minutit.
AF08 KrevetidAF08 200 g 11 minutit AIR FRY 210°C
AF09 Vegetable (kögivili)AF09 300g 10 minutit AIR FRY 220°CTükeldage köögiviljad 2 x 3 cm suurusteks tükkideks.
AF10 KevadrullidAF10 400g 14 minutitAIR FRY 220°C Pöörake ümber, kui toiduvalmistamisajast jääb järgi 4 minutit.
AF11Külmutatud paneeritud krevetidAF11 220g12 minutitAir fry 210°C Keera ümber, kui küpsetusajast on jäänud 4 minutit.Ärge fritüürimiskorvi ülemääraselt täitke.
AF12Külmutatud kartuliviiludAF12 400g20 minutit Air fry 220°CÄrge ületäitke. Pihustage toiduõliga, et saada krõbedam nahk.
AF13 Bufalo kanatiivadAF13 550g 15 minutit Air fry 210°CAsetage tasakaalustatult fritüürikorvi.
AF14Grillitud värske kala ÍleedAF14 500g11 minutit Air fry 230°C
  • Automaatse küpsetuse tulemus söltub sellistest teguritest nagu toidu kuju ja suurus, teie isiklik eelistus toidu valmimise kraadi osas ja toidu paigutamine ahjus. Kui küpsetuse tulemus ei ole rahuldav, kohandage küpsetusaega.
  • Mönes automaates küpsetusprogrammis vöidakse teil paluda toitu ümber pöörata. Avage uks, pöörake toit ümber, sulgege uks ja seejärel jätkamiseks vajutage nuppu START/+30s.
  • Toidu ümberpööramisel kasutage ahjukindaid (või samalaadseid).
  • AIR FRY automaatmenüü valikute küpsetusaja või temperatuuri muutmine ei ole võimalik.

Sulatamine kaalu alusel

Mikrolaineahi on eelseadistatud taimeri ja võimsustasemega, nii et toiduained nagu liha või mereannid saab kergesti sulatada. Kaalu vahemik on 0,1kg – 2,0kg.

Järgige allpool toodud näidetüksikasjad, kuidas neid funktsioone kasutada.

Näide: Sulatage 1,2 kg lihatükki.

Asetage toit lameda nõusse või alternatiivina mikrolaineahju sulatusrestile pöördalusel.

Valige kaalu DEFROSTfunktsioon, vajutades sula-tusnuppu üks kord.Vajutage ülespoole nuppu4 kordaVajutage START/+30snuppu üks kord.x1Vajutage nuppualustamiseks ja sulataminealgab.x1
x1

Märkused kaalu alusel sulatamise kohta:

  • Enne toidu külmutamist veenduge, et toit oleks värske ja hea kvaliteediga.
  • Toidu kaal tuleb ümardada üles lähima 0,1 kg-ni, näiteks 0,65 kg 0,7 kg-ni.
  • Kui vaja, katke väiksemaid lihasektsioone või linnuliha väikeste fooliumitükkidega. See hoiab alad soojenemise eest sulatamise ajal. Veenduge, et foolium ei puudutaks ahju seinu.

Aja järgi sulatamine

See funktsioon sulatab kiirelt toidu võimaldades teil samal ajal valida sobiva sulatusperioodi sõltuvalt toidu tüüp. Järgige allpool toodud näidet, et mõista, kuidas seda funktsiooni kasutada. Ajavahemik on 0:01 – 99:50. Näide: Sulatage toit 10 minutit.

Valige vajalik menüü, vajutades kaks korda nuppu TIME DEFROST.

x2

Sisestage küpsetusaeg, vajutades ajanuppu.

DEFROSTi alustamiseks vajutage nuppu START/+30s.

Märkused ajapõhise sulatamise kohta:

  • Pärast toiduvalmistamist kostab kuuldav signaal viis korda ja LED kuvab kellaaja, kui kell on seatud. Kui kell ei ole seatud, kuvab ekraan toiduvalmistamise lõpus ainult „0:00”.
  • Eelseadistatud mikrolainevõimsuse tase on P30 ja seda ei saa muuta.

Järjestiku küpsetamine

Selle funktsiooniga saab toiduvalmistamisel kasutada kuni 2 erinevat etappi, mis võivad hõlmata manuaalset

valmistusaega ja režiimi ning/või aega sulatamisfunktsiooni või kaalu järgi sulatamisfunktsiooni. Kui eelseadistamine on tehtud, pole toiduvalmistamisoperatsioonis vaja sekkuda, sest ahi liigub automaatselt järgmisele etapile. Kuuldav signaal kostab üks kord pärast esimest etappi.

Märkus Automenüüd ei saa seada üheks mitmest järjestusest.

Näide: Kui soovite toitu sulatada 5 minutit 30P juures, seejärel küpsetada 7 minutit P80 mikrolainevõimsusega.

Järgige järgmisi samme:

  1. Vajutage mikrolaineahju nuppu, et seada võimsus 30P.
  2. Sisestage valmistamisaeg 5 minutit.
  3. Vajutage mikrolaineahju nuppu, et seada võimsus P80.
  4. Sisestage valmistamisaeg 7 minutit,
  5. Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu START/+30s.

Turvalukk

See on automaatne funktsioon, mis hoiab ära ahju järelevalveta kasutamise laste poolt. Kui ooterežiimis ei toimu ühe minuti jooksul mingit tegevust, lülitub ahi automaatselt turvalukku ja köik nupud on blokeeritud.

Turvaluku väljalülitamiseks avage ja sulgege mikrolaineahju uks ning klaviatuur muutub taas aktiivseks ning lukustusindikaator kustub.

Laste ohutus

LAPSELUKU määramiseks vajutage ja hoidke nuppu STOP 3 sekundit, kölab pikk piiks ja kuvaril ilmub lukustatud ikoon. Ahi on nüüd LAPSELUKU režiimis.

LAPSELUKU tühistamiseks vajutage ja hoidke nuppu STOPP 3 sekundit, kuni kölab pikk piiks.

Puhastamine ja hooldamine

  • Puhastamise ajal lülitage ahi välja ja eemaldage toitejuhe vooluvõrgust.
  • Hoidke ahju sisemus puhtana. Kui toidupritsmed või valgunud vedelikud kinnituvad ahju külgedele, ülemisele pinnale või pöördalusele, pühkige niiske lapiga. Võib kasutada leebeid puhastusvahendeid, kui ahi läheb väga mustaks. Vältige pihustatavate või muude tugevate puhastusvahendite kasutamist. Need võivad määrida, jätta triipe või muuta ukse pinda tuhmiks.
  • Ahju välispind tuleb puhastada niiske lapiga. Et vältida ahju sees olevate töös olevate osade kahjustamist, ei tohi vesi sattuda ventilatsiooniavadesse.
  • Pühkige ukse ja akna mölemad pooled, uksetihendid ja külgnevad osad sageli niiske lapiga, et eemaldada lekkeid või pritsmeid.
  • Ärge kasutage karedaid puhastusvahendeid.
  • Ärge kasutage aurupuhasteid.
  • Ärge laske juhtpaneelil märjaks saada. Puhastage pehme ja niiske lapiga. Juhtpaneeli puhastamisel jätke ahju uks avatuks, et vältida ahju juhuslikku sisselülitamist.
  • Kui ahju ukse sisemisele või välisele osale koguneb aur, pühkige pehme lapiga. See võib juhtuda, kui mikrolaineahi töötab körge õhuniiskusega tingimustes. See ei ole viga.
  • Pöördplaat tuleb regulaarselt puhastada, et vältida saastumist ja võimalikke sädemete/mikrolaineahju kahjustusi. Puhastage ahju põhja pinda kerge pesuvahendiga.
  • Eemaldage ahjust löhnad, ühendades ühe tassi vee sidrunimahla ja -koorega mikrolaineahjukindlas kausis.
    Mikrolaineahjata seda 5 minutit. Pühkige põhjalikult ja kuivatage pehme lapiga.
  • Kui valguslamp rikki läheb, võtke nõu saamiseks ühendust klienditeenindusega.
  • Ahi tuleb regulaarselt puhastada ja kõik toidujäägid eemaldada. Ahju puhtana hoidmata jätmine võib põhjustada pinna halvenemist, mis võib negatiivselt mõjutada seadme eluiga ja võib-olla põhjustada ohtlikku olukorda.
  • Palun ärge visake seda seadet olmeprügikasti; järgige oma riigi juhiseid selle tootetüübi kõrvaldamise kohta.

Sobivahjunõu

  1. Mikrolaineahju nõude jaoks ideaalne materjal on mikrolainetele läbipaistev, see võimaldab energial läbida konteinerit ja kuumutada toitu.
  2. Mikrolained ei suuda metallist läbi tungida, seega ei tohiks kasutada metallesemeid või metalsete ääristega nõusid.
  3. Ärge kasutage ringlussevõetud paberitooted mikrolaineahjus küpsetamiseks, kuna need võivad sisaldada väikseid metallijääke, mis võivad põhjustada sädemete ja/või tulekahjude tekkimist.
  4. Ümmargusi/ovaalseid nõusid soovitatakse rohkem kui ruudu/pikerguid, kuna nurkades olev toit kipub üle küpsema.
  5. Kitsaid alumiiniumfooliumiribad võib kasutada väljapoole ulatuvate alade ülekuumutamise vältimiseks. Kuid olge ettevaatlik, ärge kasutage liiga palju ja hoidke fooliumi ja ahjuõõne vahel 2,54 cm kaugust.

Allpool toodud nimekiri aitab teil valida sobivad nõud.

ToidunõuMikro-lainetega ohutuGrill/AIR FRYMärkus
Pruunistamisnõud√/××Pidage alati kinni tootjate juhistest.Ärge ületage antud kütteaegu. Olge ettevaatlik, kuna need nõud muu-tuvad väga kuumaks.
Portselan ja keraamika√/××Portselan, savist nõud ja glasuuritud savinõud on tavaliselt kasutamiseks sobivad, välja arvatud metallist kaunistustega nõud.
Kuumakindel klaasVeenduge, et köik klaasnõud on sobivad kasutamiseks mikrolaineahjus.
Mitte kuumakindel klaas××
Kuumakindel keraamikaVeenduge, et keraamilised materjalid ei oleks liiga paksud ega kõrge mineraalisisaldusega.
Mikrolaineahjus kasutatav plastnõu×Veenduge, et plastnõud sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks.
Köögipaber√/××Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks soovitatavat köögipaberit.
Klaasnõud, näiteks Pyrex®√/×Ettevaatlik tasub olla öhukeste klaasnõude kasutamisel, kuna need võivad järsu kuumutamise korral puruneda või mõraneda.
Metallalus×Mikrolainetega valmistamisel ei ole soovitatav kasutada metallist nõusid, kuna see võib tuua kaasa süttimise.
Metallrest×Mikrolainetega valmistamisel ei ole soovitatav kasutada metallist nõusid, kuna see võib tuua kaasa süttimise.
Alumiiniumfoolium Fooliumnõud√/×Väikesi alumiiniumfooli tükke saab kasutada toidu ülekuumenemise vältimiseks. Hoiata fooliumi vähemalt 2,54 cm kaugusel ahju seintest, kuna võib tekkida kaarlemine.Fooliumnõusid ei soovitata, kui nende kasutamist ei näe just tootja ette (näiteks Microfoil®); järgige tähelepanelikult toodud juhiseid.
Toidukile×Ei tohiks puutuda vastu toitu ning auru välja laskmiseks tuleb kile läbistada.
Plastik/polüstüreen, näiteks kiirtoidu pakendid×Tasub olla ettevaatlik, kuna mõned nõud koolduvad, sulavad või muuda-vad värvi kõrgetel temperatuuridel.
Külmutus-/küpsetuskotid×Auru pääsemiseks tuleb läbi torgata. Veenduge, et kotid sobiksid mikro-laineahjus kasutamiseks.
Pabertaldrikud/tassid ja köögipaber×Ärge kasutage plast- või metallkinnitusi, kuna need võivad sulada või metalli kaarleegi tõttu süttida.
Ölgedest ja puidust nõud×Kasutage ainult soojendamiseks või niiskuse imamiseks.Tähelepanelik tasub olla ülekuumenemise suhtes, kuna nõud võivad süttida.
Ümbertöödeldud paber ja ajalehepaber××Ärge jätke ahju nende materjalide kasutamisel järelevalveta, kuna ülekuumenemine võib tuua kaasa süttimise.Võib sisaldada metalliosi, mis võivad põhjustada kaarleeki ning viia süttimiseni.

SHARP YC-MA262A - Sobivahjunõu - 1

HOIATUS: Kui soojendate toitu plastik- või paberanumates, jälgige ahju, kuna on olemas süttimisoht.

Mikrolaineahju kasutamise nõuanded

Mikrolained küpsetavad toitu kiiremini kui tavaline küpsetamine. Seega on oluline järgida teatud tehnikaid heade tulemuste saavutamiseks. Paljud järgnevad tehnikad on sarnased tavalise küpsetamise tehnikatega.

SHARP YC-MA262A - Mikrolaineahju kasutamise nõuanded - 1

HOIATUS: Vedelikke ja toite ei tohi kuumutada suletud anumates või purkides/anumates, millel on kaaned peal, kuna rõhk hakkab sees kasvama ja võib põhjustada purgi/anuma plahvatamise.

NÕUANDED TOIDUVALMISTAMISEKS

  • Ärge jätke töötavat ahju järelevalveta.
  • Veenduge, et kööginõud sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks.
  • Kasutage ainult tootja juhiste järgi soovitatavaid mikrolainetekölblikku popkorni pakendeid. Ärge kunagi kasutage öli, kui tootja seda ei määranud, ning ärge küpsetage kauem kui juhistes näidatud aeg.

SHARP YC-MA262A - NÕUANDED TOIDUVALMISTAMISEKS - 1

HOIATUS: Kui ületate soovitatud küpsetusaegu ja kasutate liiga kõrgeid võimsustasemeid, võib toit ülekuumeneda, põleda ja äärmuslikel juhtudel süttida ning ahju kahjustada.

Paigutus

Asetage toidu kõige paksemad osad nõu äärtesse. nt Kanakoivad.

Nõude välispidisel äärel asuvad toidud saavad keskel asuvate toitudega vörreldes rohkem energiat, seega küpsevad kiiremini.

Kate

Mikrolainetega valmistamise ajal on teatud toite kasulik kaanega katta.

Kasutage mikrolaineahjule sobivat õhuavadega kilet või kaant.

Läbistamine

Kesta, naha või koorega toidud tuleb enne valmistamist või taaskuumutamist mitmest kohast läbi torgata, kuna toidu sisse kogunev aur võib põhjustada toidu plahvatamise. nt Kartulid, Kala, Kana, Vorstid.

MÄRKUS: mune ei tasu MICROWAVE kuumutada, kuna need võivad isegi pärast valmistamist, st pärast keetmist, praadimist jms, plahvatada. nt pošeeritud, praetud, kõvaks keedetud.

Segamine, ümber pööramine ja ringi paigutamine

Ühtlaseks küpsemiseks on oluline toitu küpsetamise ajal segada, pöörata ja ümber korraldada. Alati segage ja korrastage väljaspoolt keskme poole.

Laske seista

Seisuaeg on valmistamise järel oluline, kuna see võimaldab kuumusel ühtlaselt üle toidu levida.

Toidu omadused
KoostisSuure rasva- või suhkrusisaldusega toidud (näiteks jõulupuding, vormiroad) vajavad lühemat kuumutusaega. Olge ettevaatlik, kuna ülekuumutamine võib põhjustada süttimise.Toidus olevad luud juhivad soojust, mistõttu toit küpseb kiiremini. Veenduge, et toit oleks ühtlaselt küps.
Tihedus Toidu tihedus mõjutab valmistamiseks vajaminevat aega.Kerged ja poorsed toiduained, nagu leib ja koogid, valmivad kiiremini, kui rasked ja tihedad toidud, näiteks praed ja hautised.
Kogus Mikrolainete arv teie ahjus jääb samaks, olenemata sellest, kui palju toitu küpsetakse.Küpsetusaega tuleb suurendada, kui ahju pannakse rohkem toitu.(näiteks valmivad neli kartulit kauem, kui kaks).
SuurusVäikesed toidud ja väikesed toidutükid valmivad kiiremini kui suured, kuna mikrolained saavad läbistada toitu köikidest suundadest kuni toidu keskmeni. Ühtlaseks valmimiseks tehke köik toidutükid ühesuuruseks.
KujuEbakorrapärase kujuga toidud, nagu kana rinnatükid või kintsud, võtavad paksemates osades kauem küpsemiseks aega. Ühtlaseks küpsemiseks asetage paksemad osad nõu äärtesse, kus nad saavad rohkem energiat.Ümara kujuga toidud valmivad mikrolainetega valmistamisel ühtlasemalt, kui kandilise kujuga toidud.
Toidu temperatuur Toidu algne temperatuur möjutab valmistamiseks kuluvat aega.Jahutatud toitude valmistamine võtab rohkem aega, kui toatemperatuuril olevate toitude valmistamine.Nõu temperatuur ei kajasta toidu või joogi tegelikku temperatuuri. Lõigake täidisega toidud, näiteks moosi-sõõrikud, kuumuse või auru vabastamiseks läbi.

SHARP YC-MA262A - Laske seista - 1

HOIATUS: Nägu ja käed: Alati kasutage ahjukindaid toidu või kööginõude ahjust eemaldamisel. Astuge sammu tagasi, kui ahju uks avatakse, et kuumus või aur hajuks. Kilet, praekotte või popkorni pakendeid avades suunake aur näost ja kätest eemale.

SHARP YC-MA262A - Laske seista - 2

HOIATUS: Kontrollige toidu ja joogi temperatuuri, segage enne serveerimist. Olge eriti ettevaatlik, serveerides lapsele, lapsele või eakatele. Pudelites ja beebitoitude purkides olev sisu tuleb enne tarbimist segada või loksutada ja kontrollida temperatuuri, et vältida põletusi.

Sulatamisnõuanded

MICROWAVE kasutamine on kiireim sulatamismeetod. See on lihtne protsess, kuid järgnevate juhiste järgimine on oluline, et toit oleks korralikult sulatatud.

  • Eemaldage enne sulatamist köik pakendid ja ümbrised.
  • Toidu sulatamiseks kasutage MICROWAVE võimsustasemeid P-20 kuni P-40.
  • Järgnevalt on jagatud täpsemat teavet.

Paigutage ümber

Toidud, mis asetatakse nõu ääre poole, sulavad kiiremini kui toidud keskosas. Seetõttu on oluline, et toitu korrastatakse sulatamise ajal kuni 4 korda.

Liigutage tihedalt kokku surutud tükid väljastpoolt sissepoole ja paigutage kattuvad osad ümber.

See tagab, et köik toiduosad sulavad ühtlaselt.

Eraldage

Toidud võivad sügavkülmast eemaldamisel olla kokku jäänud. Oluline on toidud sulatamise ajal niipea kui võimalik eraldada.

(näiteks peekoniviilud, kanafi leed).

Katke kinni

Mõned sulatatavad osad võivad muutuda soojaks. Selleks, et need ei muutuks veel soojemaks ega hakkaks küpsema, saab need katta väikeste fooliumitükkidega, mis peegeldavad mikrolained eemale, nt kanakoivad ja -tiivad.

Laske seista

Seismisaeg on vajalik toidu põhjaliku üles sulamise tagamiseks.

Sulatamine pole lõpule viidud, kui toit on MICROWAVE eemaldatud. Toit peab olema kaetud ja seisma teatud aja, et veenduda, et keskus on täielikult sulanud.

Pöörake ümber

Toitu tuleb sulatamise käigus umbes 4 korda ümber pöörata.

Põhjaliku sulatamise jaoks on see väga oluline.

Kuumutamise nõuanded

Toidu ülessoojendamiseks järgige allpool toodud nõuandeid ja juhiseidveenduge, et toit on enne serveerimist põhjalikult üles soojendatud.

Taldrikul olevad toidud

Eemaldage kõik linnuliha- või lihatükid ning kuumutage need eraldi.

Asetage väiksemad toidud taldriku keskele, suuremad ja paksemad toidud ääre poole. Katke ventilatsiooniga MICROWAVE kilega ja, kuumutage võimsustasemel P-50, segage/korrastage kuumutamise kestel.

MÄRKUSVeenduge, et toit on enne serveerimist pöhjalikult üles soojendatud.

Viilutatud liha

Katke ventilatsiooniga MICROWAVE kilega ja kuumutage võimsustasemel P-60. Korrastage vähemalt üks kord, et tagada ühtlane kuumutamine.

MÄRKUSEnne serveerimist veenduge, et liha on põhjalikult üles soojendatud.

Linnulihatükid

Asetage portsjonite kõige paksemad osad nõu ääre poole, katke ventilatsiooniga MICROWAVE kilega ja kuumutage võimsustasemel P-70.

Poole kuumutamise järel pöörake toit ümber.

MÄRKUSVeenduge, et linnuliha on enne serveerimist põhjalikult üles soojendatud.

Pajaroad

Katke ventilatsiooniga MICROWAVE kilega või sobiva kaanega ja kuumutage võimsustasemel P-50.

Segage sageli ühtlase kuumutamise tagamiseks.

MÄRKUSVeenduge, et toit on enne serveerimist põhjalikult üles soojendatud.

Parimate tulemuste saavutamiseks taaskuumutamisel valige toidutüübile sobiv MICROWAVE võimsustase. nt Köögiviljakauss võib uuesti kuumutada võimsustasemel P-100, samas lasanje, mis sisaldab koostisaineid, mida ei saa segada, tuleb uuesti kuumutada võimsustasemel P-40.

MÄRKUSED

  • Võtke toit enne taaskuumutamist foolium- või metallnõudest välja.
  • Taaskuumutamise aega mõjutavad toidu kuju, sügavus, kogus ja temperatuur nagu ka nõu enda suurus, kuju ja materjal.

SHARP YC-MA262A - MÄRKUSED - 1

HOIATUS:Ärge kunagi kuumutage vedelikke kitsa kaelaga anumates, kuna see võib põhjustada sisu väljapaiskumist anumast ja põhjustada põletusi.

  • Ülekuumenemise ja süttimise vältimiseks tuleb suure suhkru- ja rasvasisaldusega toitude taaskuumutamisel olla äärmiselt tähelepanelik.
  • Ärge kuumutage öli või fritüürimisrasva, kuna see võib tuua kaasa ülekuumenemise ja süttimise.
  • Konserveeritud kartuleid ei tohi mikrolaineahjus kuumutada; tegutsege vastavalt tootja poolsetele pakendil toodud juhistele.

SHARP YC-MA262A - MÄRKUSED - 2

HOIATUS:Pudelites ja beebitoitude purkides olev sisu tuleb enne tarbimist segada või loksutada ja kontrollida temperatuuri, et vältida põletusi.

Törgete körvaldamine

Kui arvate, et MICROWAVE ei tööta korralikult, saate enne tehniku kutsumist ise möned lihtsad kontrollid läbi viia. See aitab vältida mittevajalikke teeninduskõnesid, kui rike on midagi lihtsat.

Tehke järgmine lihtne kontrollimine:

Asetage pool tassi vett pöördalusele ja sulgege uks. Seadke taimer 1 minutiks MICROWAVE võimsustasemel P-100.

  1. Kas ahju valgusti süttib ahju töötamise ajal?
  2. Kas jahutusventilaator töötab? (Kontrollige asetades käe öhu väljalaskeavade kohale).
  3. Kas 1 minuti möödudes kostub helisignaal?
  4. Kas tassi vesi on kuum?

Kui vastate üksköik millisele küsimusele "El" kontrollige esiteks, kas MICROWAVE on korralikult ühendatud ja kaitse ei ole läbi põlenud. Kui nende puhul riket ei ole, vaadake allpool olevat veaotsingu lehte.

SHARP YC-MA262A - Törgete körvaldamine - 1

HOIATUS: Ärge kunagi reguleerige, parandage ega muutke ahju ise. On ohtlik, kui hooldust või remonti teostab keegi teine peale SHARPi koolitatud inseneri. See on oluline, kuna see võib hölmata katuset teket, mis pakuvad kaitset mikrolainete eest.

  • Uksetihend takistab mikrolainelekkeid ahju töötamise ajal, kuid ei moodusta õhukindlat tihendit. On normaalne, et ahju ukse ümbruses on näha veepiisku ja valgust või tunda sooja õhku. Kõrge niiskusesisaldusega toit vabastab auru ja tekitab ukse sees kondensatsiooni, mis võib ahjust tilkuda.
  • Remondid ja muudmised: ärge proovige ahju parandada, muuta ega kasutada, kui see ei tööta korralikult.
  • Väliskorpus ja lambi ligipääs: Ärge kunagi eemaldage väliskorpust. See on väga ohtlik kõrgepinge osade tõttu sees, mida ei tohi kunagi puudutada, kuna see võib olla surmav.
    Teie ahi ei ole varustatud lambipääsukattega. Kui lamp läheb katki, ärge proovige lampi ise vahetada, pöörduge SHARP-i heakskiidetud teeninduskeskuse poole.

TÖRGETE KÖRVALDAMISE TABEL

Probleem Selgitus
Ukse ümber on tunda ōhuliikumist.Ahju töötamise ajal liigub ōhk ahju sisemuses.Ahju ukse tihend ei ole ōhutihe ja osa ōhku võib ukse vahelt välja pääseda.
Ahjus tekkib kondensaat, misvõib uksest välja tilkuda.Ahju ōõnsus on tavaliselt jahedam kui valmistatav toit ja toiduvalmistamisel tekkiv aur kondenseerub jahedamale pinnale.Toidust sõltub, kui palju auru toodetakse. Mõned toidud, nagu kartulid, sisaldavad palju niiskust.Ukseklaasi vahele jäänud niiskus peaks mõne tunni möödudes hajuma.
Valmistamise ajal on ahju sisemuses näha sädemeid võikaarleeki.Kaare teke toimub, kui metallist objekt satub küpsetamise ajal ahjuõõne lähedale.See võib ahjuõõne pinda karestada, kuid see ei kahjusta ahju.
Kaarduvad kartulid. Veenduge,et kartulitelt on eemaldatud kõik „silmad“ ja et kartulikoor oleks läbista-tud. Asetage kartulid otse pöördalusele, kuumuskindlale vorminõule vms-le.
Nupu START/+30s vajutami-sel ei hakka ahi tööle.Kontrollige, kas uks on korralikult suletud.
Ahi küpsetab liiga aeglaselt. Veenduge, et valmistamiseks on valitud õige võimustase.
Ahjust kostub müra. Mikrolaineenergia lülitub küpsetamise/sulatamise ajal sisse ja välja.
Väliskorpus on kuum. Korpus võib puudutamisel kuum olla – hoidke lapsed seadmest eemal.
Ahju ainult grillrežiimiskasutamisel võib märgata, etkuumutuselement ei töötakogu aeg.Küpsetamise ajal grillrežiimis jälgitakse ahju temperatuuri, et tagada ahjuõõnemitte liiga kuumenemine. Grillielement võib küpsetamistsükli ajal sisse ja väljalülituda.
Kombineeritud režiimis grillikasutamisel tundub,et grillpole sisse lülitatud.Kombineeritud küpsetamise režiimis (MICROWAVE ja grill) vahetab ahi kahe funkt-siooni vahel. MICROWAVE ja grill ei tööta samal ajal.
Konvektsioonahi ei tunduminevat piisavalt kuumaks.Ahjuõõne temperatuuri hoitakse +/- 10% määratud tasemest. Temperatuurimõõdetakse ahju keskel kalibreeritud temperatuuri mõõteseadmega, kasutadesK-tüüpi termopaari.
Pärast toiduvalmistamiselõppu kostub ahjust müravõi siis tundub, et ahi töötabjätkuvalt edasi.Pärast toiduvalmistamise lõppu võib ventilaator jääda ahju jahutamiseks veelmitmeks minutiks tööle. Tegemist on normaalse protsessiga.
Ekraanil kuvatakse „COOL“. Kasutamisel AIR FRY, grillrežiimis või konvektsioonirežiimis, ahjuõõs kuumeneb.Pärast küpsetamist kuvatakse „COOL“, kuni ahjuõõne temperatuur langeb alla 140°C.

Enne abi kutsumist

Anne teeninduse kutsumist kontrollige palun järgmisi punkte.

  • Veenduge, et ahi on korralikult vooluvörku ühendatud. Kui ei ole, eemaldage pistik pesast, oodake 10 sekundit ja ühendage pistik tagasi pesasse.
  • Kontrollige, kas kaitsmed on läbi põlenud või peakaitselüliti välja lülitunud. Kui need toimivad õigesti, testige väljundit teise seadmega.
  • Kontrollige, kas võimsuse ja taimeri juhtnupud on õigesti keeratud.
  • Kontrollige, et uks on kindlalt suletud, lukustamissüsteem töötab. Vastasel juhul ei voola mikrolaineenergia ahju. KUI ÜKSKI EELTOODUTEST OLUKORDA EI PARANDA, VÖTKE ÜHENDUST KVALIFITSEERITUD TEHNIKUGA. ÄRGE ÜRITAGE AHJU ISESEISVALT REGULEERIDA VÖI PARANDADA.

SHARP YC-MA262A - Enne abi kutsumist - 1

Προσοχή:

Mikroaaltouuni....16

Käsikäyttö....17

Mikroaaltouunin kypsennys....17

Pikakäynnistys 18

Ilma friteeraus....18

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : SHARP

Mudel : YC-MA262A

Kategooria : Mikrolaineahi