Koenic KBC 2331 A - Forno

KBC 2331 A - Forno Koenic - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KBC 2331 A Koenic em formato PDF.

📄 127 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Koenic KBC 2331 A - page 113
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KBC 2331 A Koenic

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KBC 2331 A - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KBC 2331 A da marca Koenic.

MANUAL DE UTILIZADOR KBC 2331 A Koenic

Instruções de segurança

  • Risco de queimadura! Não toque nas superfícies quentes do aparelho. O aparelho emana calor durante o seu funcionamento. Cuidado! Superfície quente!
  • Aviso! O produto e respectivas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deverá ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos deverão ficar longe, a menos que recebam supervisão contínua.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de oito anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o produto.
  • A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças a menos que estas tenham idade igual ou superior a oito anos e sejam supervisionadas.
  • Mantenha o produto e o respetivo cabo de alimentação elétrica fora do alcance de crianças com menos de oito anos.
  • Para evitar perigos, um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado.
  • Durante a utilização, o produto fica quente. Deverá ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento no interior do forno.
  • Aviso! As peças acessíveis poderão ficar quentes durante a utilização. As crianças deverão ficar afastadas.

Instruções de segurança

  • Não use detergentes abrasivos ou esfregões de arame para limpar o forno, uma vez que poderão riscar a superfície, o que poderá resultar na destruição do vidro.
  • Aviso! A cozedura com óleo ou gordura sem supervisão numa placa pode ser perigosa e resultar em incêndio. NUNCA tente apagar um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e, em seguida, cubra as chamas com uma tampa ou cobertor.
  • Aviso! Perigo de incêndio! Não guarde itens nas superfícies de cozedura.
  • Aviso! Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico.
  • Os objetos metálicos, tais como facas, garfos, colheres e tampas, não devem ser colocados em cima da placa porque podem aquecer.
  • O aparelho não se destina a ser utilizado através de um temporizador externo nem de um sistema de comando à distância em separado.
  • Os meios para desligar têm de estar integrados na ligação elétrica fixa, de acordo com as regras de ligação elétrica.
  • Aviso! Utilize apenas as proteções da placa concebidas pelo fabricante do aparelho de cozedura ou indicadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização como proteções adequadas ou incorporadas no aparelho. A utilização de uma proteção inadequada pode causar acidentes.
  • Não use detergentes a vapor para limpar!
  • Siga as instruções no capítulo Limpeza e cuidado.

Instruções de segurança

  • Aviso! Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
  • Deslize o tabuleiro de cozedura ou a grelha pelas ranhuras do forno. Certifique-se de que não fica inclinado.

- Leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o juntamente com o produto. Preste atenção aos avisos existentes no produto e no manual do utilizador. Contém informações importantes para a sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equipamento.

- Utilize o produto apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. A utilização indevida ou incorreta pode dar origem a perigos.

- Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado.

- Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou funcionamento. Nunca segure o produto debaixo de chuva.

- Não tente reparar o produto por si próprio, sob nenhuma circunstância (por exemplo, danos no cabo de alimentação, se o produto cair, etc.). Para fins de assistência e reparação, contacte um agente de assistência autorizado.

- A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produto.

  • Evite danos no cabo de alimentação que possam ser originados por nós ou pelo contacto com extremidades pontíagudas.
  • Mantenha este produto, incluindo o cabo de alimentação, longe de todas as fontes de calor como, por exemplo, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
  • Desligue apenas o cabo de alimentação através da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
  • Utilize este produto apenas em áreas internas e secas e nunca no exterior.
  • Este produto não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso doméstico.
  • Limpe o aparelho e os respectivos acessórios após cada utilização.
  • Importante! Verificar se o produto está em condições de serviço antes da sua utilização. O produto não deve ser utilizado se apresentar quaisquer sinais de danos ou se houver suspeita de defeito.

Português

Parabéns!

Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.

Utilização prevista

Este produto foi concebido para aquecer, cozinhar e assar alimentos num tabuleiro, grelha ou recipientes de cozedura adequados. Este produto foi concebido apenas para uso doméstico e não se destina a uso comercial. Qualquer outra utilização pode resultar em danos para o produto ou ferimentos. A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou utilização do produto fora da finalidade especificada pelo fabricante.

Antes de utilizar pela primeira vez

Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Recomenda se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local. Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda. Depois de desembalar, consulte o capítulo Limpeza e cuidado.

Para remover quaisquer resíduos e odores de fabrico existentes no forno antes da primeira utilização, ligue o forno encastrado durante 30 a 60 minutos a 250 °C no modo de convecção com calor de cima e de baixo. Siga as instruções no capítulo Funcionamento. Certifique-se de que existe ventilação suficiente porque pode ocorrer um ligeiro odor e algum fumo. Isto não é nocivo e desaparecerá dentro de pouco tempo.

Conteúdo

1 x Tabuleiro de cozedura (raso)
1 x Tabuleiro de grelhar (fundo)
1 x Grelha
2 x Calhas telescópicas (1 par)
2 x Grelhas laterais

Kit de instalação do forno (2 parafusos com tampas de borracha amovíveis) Acessórios de instalação da placa -kit de chapas de fixação e parafusos)

Controlo e componentes

A Regulador da zona de cozedura 1
B Regulador da zona de cozedura 2
C Luz de controlo da temperatura
D Controlo da função de forno
E Botão de lembrete
F Botão de tempo
G Botão de parar
H Botão de iniciar
Regulador de temperatura do forno
Indicador de controlo de potência
K Regulador da zona de cozedura 3
Regulador da zona de cozedura 4
M Número de série (parte do fundo da placa; cavidade do forno, lado direito)

Importante:

Anote o número de série do aparelho neste manual ou no recibo para que o tenha à mão no caso de necessidade de assistência e/ou reparação.

Português

Instalação

Dimensões e recortes

Fig. 1 Prepare o armário e o recorte na bancada do armário. Tenha em conta as dimensões (mm) da placa vitrocerâmica e do forno de encastrar e as aberturas de instalação necessárias. Além disso, também tem de haver um recorte correspondente na parede traseira do armário de encastrar.

Preparação da bancada para instalar a placa

Fig. 2 • A bancada do móvel tem de ter uma espessura de 30 a 40 mm e uma profundidade mínima de 600 mm, tem de ser horizontal e o lado virado para a parede deve ser isolado contra fuga de líquidos ou humidade.

  • As superfícies cortadas (extremidades cortadas) têm de ser vedadas com uma tinta especial, borracha de silicone ou resina fundida para evitar a dilatação devido à humidade.
  • A placa tem de ter ao seu redor uma bancada de pelo menos 5 cm.
  • Limpe a zona de corte da bancada.

Instalação da placa

  • Verifique se o vedante da placa está danificado e se está corretamente colocado na placa.
  • Coloque a placa, primeiro os cabos, no recorte preparado na bancada.
  • Posicione e selecione a localização dos suportes de apoio de acordo com a espessura da bancada. Considere os casos A e B como mostrado.
  • Fixe a placa na parte de baixo da bancada com as quatro chapas de fixação e os parafusos fornecidos. Introduza os parafusos nos quatro orifícios na parte de baixo da placa e aperte-os.

Koenic KBC 2331 A - Instalação da placa - 1

Português

Instalação do forno

  • Prepare o armário para a instalação do forno.
  • Ligue o aparelho à rede elétrica de acordo com a secção Ligação elétrica.
  • Introduza o forno parcialmente no armário encastrado preparado previamente e ligue-o à placa como descrito na secção Ligar a placa.
  • Em seguida, deslize o forno completamente para dentro do armário. Tenha cuidado para não dobrar, apertar ou torcer os cabos.
  • Com a porta do forno aberta, fixe o forno ao armário com os dois parafusos através dos orifícios à esquerda e à direita da estrutura.

Koenic KBC 2331 A - Instalação do forno - 1

  • A ligação do aparelho à rede elétrica só pode ser feita por um técnico / eletricista autorizado. A instalação tem de estar em conformidade com as normas e regulamentos em vigor.
  • Não é permitida a ligação do aparelho a uma tomada normal ou a utilização de blocos de tomadas ou de extensões elétricas.

Informações para técnicos autorizados

As notas sobre os diferentes tipos de ligação encontram-se na parte de trás do aparelho, junto à caixa de ligação do fogão.

A: Ligação da placa e ligação à terra B: Ligação à rede elétric

Koenic KBC 2331 A - Informações para técnicos autorizados - 1

text_image A B
  • Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão local corresponde às indicações na chapa de características.
  • Certifique-se de que a ligação à terra está ligada ao borne do bloco de bornes marcado. A ligação elétrica do forno deve ter um interruptor de emergência para desligar todo o aparelho da rede elétrica em caso de emergência. A distância entre os contactos normalmente abertos do interruptor de emergência tem de ser de, pelo menos, 3 mm.
  • O aparelho é adequado para corrente trifásica e alternada (400V 3N\~50Hz).

  • Os elementos de aquecimento têm uma potência nominal de 230 V. Através de uma derivação adequada no bloco de bornes, a unidade pode ser convertida para monofásica (230V) utilizando o esquema elétrico abaixo. Seleccione um cabo adequado para o cabo de alimentação, tendo em conta o tipo de ligação e a potência nominal do fogão.

  • Fixe o cabo de alimentação no alívio de tensão.
  • Coloque o cabo de alimentação de modo a não entrar em contacto com os componentes quentes do aparelho. Não o passe por cima de extremidades ou cantos afiados.

Circuitos elétricos Métodos de ligação permitidos

Koenic KBC 2331 A - Circuitos elétricos Métodos de ligação permitidos - 1

Cuidado

  • Tensão dos elementos de aquecimento 230V.
  • Para cada ligação, a terra da rede elétrica tem de ser ligada ao borne de PE.
  • L1, L2, L3 = fase; N = condutor neutro; PE = terra.
Esquema de ligaçãoKoenic KBC 2331 A - Cuidado - 1Cabo de alimentação recomendado
aPara ligação à rede elétrica monofásica de 220-240 V ca com condutor neutro operacional. Ligue em ponte os bornes 1-2-3. Ligue em ponte para os bornes 4-5 para o condutor neutro operacional.Terra para.Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 2 3G4.0mm^2 / 3G6.0mm^2 H05RR-FH05RN-FH07RN-F
bPara ligação à rede elétrica bifásica de 380-415 V ca com condutor neutro operacional. Ligue em ponte para os bornes 1-2. Ligue em ponte para os bornes 4-5 para o condutor neutro operacional.Terra para.Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 3 4G4.0mm^2 / 4G6.0mm^2 H05RR-FH05RN-FH07RN-F
cPara ligação à rede elétrica trifásica de 380-415 V ca com condutor neutro operacional. Ligue em ponte para os bornes 4-5 para o condutor neutro operacional. Fases em 1-2-3. Terra para.Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 4 5G2.5mm^2 H05RR-FH05RN-FH07RN-F

Ligar a placa

Introduza a ficha dos cabos na placa nas tomadas de ligação correspondentes no forno. Empurre firmemente a ficha e certifique-se de que está corretamente ligada na tomada.

Português

Funcionamento

Placa de cozedura

Fig. 3 Controlos de zona de cozedura de várias fases

O nível de potência é regulado individualmente para cada zona de cozedura através dos respetivos controlos. Os controlos podem ser rodados no sentido horário ou anti-horário. O nível de potência desejado pode ser ajustado continuamente. A luz de controlo de potência apaga-se quando todas as zonas de cozedura e funções do forno estão definidas para desligado.

Definições de controlo
●○○○Localização da zona de cozedura
Desligado
1Definição mais baixa (manter a comida quente)
6Definição mais alta (aquecimento rápido, cozedura rápida, assar)
Definições de controlo
○○●○Localização da zona de cozedura
Desligado
LODefinição mais baixa (manter a comida quente)
MEDDefinição intermédia da zona central independen-temente (cozer, assar)
HIDefinição mais alta (aquecimento rápido, cozedura rápida, assar)
Definição mais alta de ambas as zonas (aquecimento rápido, cozedura rápida, assar)

Quando a cozedura tiver terminado, desligue a placa, rodando o botão de controlo para.

Depois de desligar a zona de cozedura, o indicador de calor residual acende-se. O indicador de calor residual aceso avisa o utilizador para não tocar na superfície de cozedura quente.

Koenic KBC 2331 A - Fig. 3 Controlos de zona de cozedura de várias fases - 1

Aviso

Risco de queimadura! Não tocar nas zonas de cozedura se o indicador de calor residual estiver aceso.

Nota:

Depois de ter desligado a zona de cozedura, pode utilizar o calor residual para outros fins, como manter os alimentos quentes sem utilizar energia adicional, etc.

Escolher recipientes de cozedura adequados

Utilize apenas recipientes de cozedura com um fundo completamente plano.

Koenic KBC 2331 A - Escolher recipientes de cozedura adequados - 1

Koenic KBC 2331 A - Escolher recipientes de cozedura adequados - 2

Koenic KBC 2331 A - Escolher recipientes de cozedura adequados - 3

O fundo do recipiente de cozedura deve ser do mesmo tamanho e estar centrado na zona de cozedura.

Koenic KBC 2331 A - Escolher recipientes de cozedura adequados - 4

Koenic KBC 2331 A - Escolher recipientes de cozedura adequados - 5

Koenic KBC 2331 A - Escolher recipientes de cozedura adequados - 6

Koenic KBC 2331 A - Escolher recipientes de cozedura adequados - 7

Para evitar riscos, não deslize o recipiente de cozedura sobre a zona de cozedura, mas levante-o.

Koenic KBC 2331 A - Escolher recipientes de cozedura adequados - 8

Koenic KBC 2331 A - Escolher recipientes de cozedura adequados - 9

Koenic KBC 2331 A - Escolher recipientes de cozedura adequados - 10

Cuidado

A superfície de cozedura e o fundo do recipiente devem estar sempre limpos e secos. Utilize apenas recipientes de cozedura adequados.

Forno
Fig. 4 Funções do forno

Função
Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 1Lâmpada do forno: Permite ao utilizador observar o progresso da cozedura sem abrir a porta. A lâmpada do forno acende-se com qualquer função de cozedura, exceto a função eco.
Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 2Descongelação: A circulação de ar à temperatura ambiente permite uma descongelação mais rápida dos alimentos congelados (sem a utilização de calor). É uma forma suave e rápida de acelerar o tempo de descongelação e a descongelação de pratos prontos, produtos recheados com creme, etc.
Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 3Calor inferior: O calor é aplicado apenas pela parte inferior do forno. Utilize esta opção para corar a parte inferior dos alimentos. Esta função é adequada para receitas de cozedura lenta ou para aquecer refeições.
Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 4Cozedura convencional: O calor das partes superior e inferior aquece uniformemente os alimentos expostos. Apenas é possível cozer e assar num único nível.
Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 5Convencional com ventoinha: O elemento de aquecimento superior e o elemento de aquecimento inferior funcionam em combinação com a ventoinha. Os alimentos são cozinhados de forma uniforme e rápida.
Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 6Grelhador simples: Este método de cozedura é o grelhar normal, utilizando apenas a parte interior do elemento de aquecimento superior, que direciona o calor para baixo, para os alimentos. Esta função também pode ser utilizada para gratinar alimentos.
Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 7Grelhador duplo: O elemento de aquecimento interior e o elemento de aquecimento exterior na parte superior do forno estão a funcionar. Adequado para grelhar grandes quantidades
Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 8Grelhador duplo com ventoinha (no painel traseiro): O elemento de aquecimento interior e o elemento de aquecimento exterior na parte superior do forno estão a funcionar em combinação com a ventoinha. É adequado para grelhar grandes quantidades de alimentos.
Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 9Convecção: O ar quente aquecido pelo elemento de aquecimento traseiro é distribuído uniformemente por todo o forno muito rapidamente através da ventoinha. Isto resulta num processo de cozedura mais rápido e mais econômico. A convecção permite que os alimentos sejam cozinhados em simultâneo em diferentes prateleiras.
Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 10Para cozinhar com baixo consumo de energia: Cozinhe os ingredientes selecionados de forma suave com o calor que vem de cima e de baixo.

Nota:

Quando retirar os alimentos do forno, certifique-se de que o forno está desligado.

Português

Instruções de funcionamento

1. Definir o relógio

Depois de ligar o aparelho à corrente, os símbolos "0:00" aparecem no visor.

  1. Prima ①os dígitos de hora piscam.
  2. Rode o controlo de temperatura para definir os dígitos das horas, (a hora deve estar entre 0 e 23).

  3. Prima ①os minutos piscam.

  4. Rode o controlo de temperatura para definir os minutos, (os minutos devem estar entre 0 e 59).

  5. Prima para concluir o acerto do relógio. " irá piscar e a hora acende-se.

Nota:

É utilizado o formato horário de 24 horas. Depois de ligar, se não estiver definido, o relógio apresenta "0:00".

2. Definir a função

  1. Rode o controlo de função para definir a função de cozedura que pretende. O símbolo correspondente acende-se.

  2. Rode o controlo de temperatural para definir a temperatura.

  3. Prima para confirmar e iniciar a cozedura.

  4. Se o passo 2 for ignorado, prima para confirmar o início da cozedura e o tempo predefinido é de 9 horas, a temperatura predefinida será visualizada no LED.

Nota:

  1. O intervalo de passos para a definição da hora é o seguinte: 0-0:30 min: passos de 1 minuto; 0:30-9:00 horas: passos de 5 minutos.
  2. O intervalo de passos para a regulação da temperatura é 5 °C, e para a função de grelhador é 30 °C.
  3. Rode o controlo de função para definir o tempo de cozedura quando a cozedura começa. Depois prima para confirmar.

  4. Rode o controlo de temperatura para definir a temperatura quando a cozedura começa. A respetiva luz indicadora acende-se. Em seguida, prima para começar a cozedura. Se não for premido dentro de 3 segundos, o forno voltará para a temperatura anterior para continuar a cozedura.

3. Definir a lâmpada

  1. Rode a função de controlo para selecionar a respetiva função, depois a luz do ícone correspondente acende-se.
  2. Prima o botão para iniciar, "0:00" e o ícone de lâmpada acendem, ":" pisca.

4. Função de pesquisa

Nos estados seguintes, pode usar a função de pesquisa. O visor volta para o estado anterior após 3 segundos.

  1. Durante o estado de funcionamento, se o relógio foi definido, prima o botão para ver a hora atual; se a função de lembrete foi definida, prima o botão para ver a hora do lembrete.

  2. No estado de lembrete, se o relógio foi definido, prima o botão para ver a hora atual.

5. Função de segurança para crianças

Para bloquear: prima em simultâneo durante 3 segundos, ouvir-se-á um sinal sonoro longo e a luz acende-se. Para desativar o bloqueio: prima em simultâneo durante 3 segundos, ouve-se um longo sinal sonoro que indica que o bloqueio de segurança para crianças está desativado e a luz apaga-se.

Nota:

Durante o modo de funcionamento, se quiser fazer uma pausa ou cancelar a cozedura, prima rapidamente o botão parar uma ou duas vezes (ver ponto 7). Não prima durante muito tempo o botão parar porque é uma entrada inválida.

Não coloque nenhum tipo de tachos, panelas, etc., diretamente no fundo do forno durante a utilização.

Português

6. Função de lembrete

Esta função ajuda-o a lembrar-se de começar a cozinhar num determinado período de tempo, entre 0:01 e 9:59. O lembrete só pode ser definido quando o forno está no modo de espera. Siga as instruções abaixo para definir o lembrete:

  1. Prima o botão de definição de lembrete;
  2. Rode o controlo de temperatura para definir as horas do lembrete (0-9 h).
  3. Prima o botão de definição de lembrete novamente;
  4. Rode o controlo de temperatura para definir os minutos do lembrete (0-59 min).
  5. Prima o botão para confirmar a definição. O tempo é contado de forma decrescente.

Nota:

O sinal sonoro do forno soará durante 10 vezes quando o tempo tiver passado.

Pode cancelar o lembrete durante a definição premindo o botão parar. Após a definição do lembrete, pode cancelá-lo premindo duas vezes o botão parar.

7. Função Iniciar/Pausa/Cancelar

Se o tempo de cozedura tiver sido definido, prima ▶ para iniciar a cozedura. Se a cozedura estiver em pausa, prima ▶ para continuar a cozedura.

Durante o processo de cozedura, prima uma vez para colocar a cozedura em pausa. Prima duas vezes para cancelar a cozedura.

Nota:

  1. A lâmpada do forno estará acesa durante a cozedura em todos os modos, exceto no programa eco.
  2. Se o programa de cozedura tiver sido definido mas o botão não for premido dentro de 5 minutos, a hora atual será visualizada ou voltará ao estado de espera. O programa definido será cancelado.

  3. O sinal sonoro soará uma vez quando os botões forem efetivamente premidos; se não forem efetivamente premidos, não haverá resposta.

  4. O sinal sonoro irá soar cinco vezes quando o processo de cozedura tiver terminado.

Notas sobre como assar, cozer e grelhar no forno

Nota:

  • Em princípio, pode utilizar qualquer recipiente de cozedura resistente ao calor para os seus alimentos.
  • Utilize os acessórios incluídos no fornecimento do produto.
  • Respeite as indicações da receita no que respeita ao tempo de cozedura e quaisquer instruções na embalagem dos alimentos.

Assar

  • Utilize tabuleiros para assar escuros ou pretos. Estes utilizam o calor do forno de forma mais eficiente e, por isso, assam os alimentos de forma mais uniforme.
  • Recomendamos o pré-aquecimento do forno para a temperatura desejada para obter melhores resultados de assadura.
  • Utilize o calor residual da operação de assadura. Rode o interruptor de função e o controlo de temperatura para a posição de desligado alguns minutos antes do fim do tempo de cozedura/assadura. Os alimentos serão então cozinhados utilizando o calor residual mantido no forno.
  • Quando terminar a assadura, recomendamos que deixe os alimentos durante mais aprox. 5 minutos no forno.
  • Antes de tirar um bolo do forno, utilize um palito de madeira para verificar se o bolo está cozido. Se estiver cozido, não há resíduos de massa agarrados ao palito de madeira.

Português

Cozinhar e grelhar carne e peixe

  • Apenas cozinhe carne com um mínimo de 1 kg no forno. Cozinhe ou asse porções de tamanhos mais pequenos nas zonas de cozedura.
  • Para assar, recomendamos a utilização de assadeiras/tabuleiros adequados para utilizar no forno com pegas resistentes ao calor.
  • Se utilizar a grelha ou o grelhador para assar, recomendamos que coloque um tabuleiro com um pouco de água na calha-guia inferior.
  • A carne/peixe deve ser virada(o) pelo menos uma vez, por exemplo, depois de decorrido metade do tempo de assadura. Durante a assadura, deite de vez em quando um pouco do molho da assadura ou água quente com sal sobre o assado; não utilize água fria.

Grelhar

Quando grelhar, os alimentos são cozinhados com os raios infravermelhos da resistência de grelhar do forno. Para ligar o grelhador:

  • Rode o interruptor do forno para a posição marcada com os símbolos do grelhador.
  • Pré-aqueça o forno durante aprox. 5 minutos (com a porta do forno fechada).
  • Introduza o tabuleiro de assar universal com o alimento a ser cozinhado na calha-guia pretendida. Quando utilizar a grelha para grelhar, coloque um tabuleiro vazio mesmo por baixo da grelha para recolher a gordura que escorre. Isto mantém o forno limpo.
    • Grelhe com a porta do forno fechada.

Limpeza e cuidado

Koenic KBC 2331 A - Limpeza e cuidado - 1

Aviso

  • Quando limpar, nunca use solventes nem materiais abrasivos, escovas duras, objetos metálicos ou pontiagudos. Os solventes são prejudiciais para a saúde e podem danificar as peças de plástico, enquanto que os mecanismos e ferramentas de limpeza abrasivos poderão riscar a(s) superfície(s).
  • Desligue o forno e deixe-o arrefecer totalmente antes de o limpar.

  • Não use produtos de limpeza a vapor para limpar!

  • Limpe a cavidade com um pano húmido. Limpe o forno minuciosamente para que não fiquem resíduos. Certifique-se de que não entra água no interior do produto (por ex., através da ventoinha de circulação).
  • Limpe a superfícies exteriores do produto com um pano ligeiramente humedecido e seque bem.
  • Certifique-se de que não entra água (por ex., nos interruptores) no interior do aparelho.
  • Sugestão: As manchas difíceis podem ficar impregnadas durante muito tempo antes de serem removidas. Se for necessário, use líquidos dissolventes de gorduras para limpar.
  • Limpe a grelha e o tabuleiro de cozedura com água quente e um detergente suave. Seque minuciosamente todas as peças.

Retirar a porta para facilitar a limpeza

Para facilitar o acesso ao forno para o limpar, é possível retirar a porta.

Recomendamos a ajuda de alguém durante a remoção da porta.

Koenic KBC 2331 A - Retirar a porta para facilitar a limpeza - 1

  1. Abra a porta completamente.
  2. As dobradiças da porta têm pequenos fechos. Levante os fechos de ambas as dobradiças.
  3. Levante ligeiramente a porta como se estivesse a fechar e, em seguida, com as duas mãos a apoiar a porta, puxe-a para fora do forno.
  4. Para voltar a colocar a porta, segure-a na posição aberta e coloque os fechos de ambas as dobradiças no sítio. Abra e feche a porta para se certificar de que foi fixada corretamente.

Vidros da porta do forno

Caso se acumulem resíduos entre os vidros da porta do forno devido a vapores, pode desmontar a porta do forno, se necessário, para limpar os vidros interiores.

A porta do forno é composta por 3 vidros, sendo os vidros interior e do meio amovíveis.

Koenic KBC 2331 A - Vidros da porta do forno - 1

Cuidado

Antes de desmontar os vidros, retire a porta do forno e coloque-a sobre uma superfície suave e estável para evitar riscos. Para a limpeza dos vidros, siga os avisos e instruções do capítulo Limpeza e cuidado.

  1. Rode os 2 suportes no lado de dentro da parte inferior da porta de modo que o vidro interior se solte.
  2. Levante o vidro interior pela extremidade inferior e puxe-o para fora do suporte superior. Coloque o vidro numa superfície suave e estável. Proceda da mesma forma para o vidro do meio, mas para voltar a montá-lo, observe a sua posição no suporte superior.
  3. Para a limpeza dos vidros, siga as instruções do capítulo Limpeza e cuidado.
  4. Depois de limpar e secar, monte os dois vidros pela ordem inversa, volte a colocar os 2 suportes na parte inferior nas suas posições de bloqueio anteriores e certifique-se de que os vidros estão bem fixos.

Koenic KBC 2331 A - Cuidado - 1

Substituição da lâmpada

Koenic KBC 2331 A - Substituição da lâmpada - 1

Aviso

Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.

Koenic KBC 2331 A - Aviso - 1

Cuidado

Antes de substituir a lâmpada interior, a cavidade e a lâmpada devem estar totalmente frias.

Retire a tampa da lâmpada e remova a lâmpada fundida. Coloque uma nova lâmpada do mesmo tipo e volte a aparafusar a tampa da lâmpada. Certifique-se de que desmonta os componentes relacionados de acordo com o manual do utilizador para fins de manutenção não destrutivos. A proteção das peças para reiniciar o trabalho poderá ser favorável e evitar danos.

Nota:

Certifique-se de que utiliza o mesmo tipo de lâmpada. Utilize apenas lâmpadas de halogéneo de 25-40 W, T300°C.

Português

Dados técnicos

Modelo: KBC 2331 A

Marca : KOENIC

Tipo de forno : Forno elétrico

Fonte de calor : Eletricidade

Tipo de placa : Cerâmica

Tecnologias de aquecimento : Placa em cerâmica

Tensão nominal : 220-240V\~, 50/60Hz/

380-415 V\~, 50/60 Hz

Potência nominal : máx. 9600 W

Classe de proteção : I

Temperatura máx.: 250 °C

Volume da cavidade : 70 litros

Calor de circulação/calor de convecção (EC _electric cavity ) : 0,70 kWh/ciclo

Índice de eficiência energética (EEI _cavity ) : 83,3

Índice de eficiência energética (EEI conventional) : 102,7

Índice de eficiência energética (EEI _forced ventilation ) : 83,3

Classe energética : A

Fonte de calor elétrica : Eletricidade

Volume : 70 litros

Diâmetro de cada zona de cozedura : 1 = 16,5 cm 2 = 14 ou 22 cm 3 = 16,5 cm

  • Este é um forno elétrico.
  • O teste Erp foi realizado de acordo com EN 60350-2:2013 e EN 50564:2011.
  • Consulte o site abaixo para obter informações técnicas detalhadas ou peça ao seu revendedor uma folha de especificações: www.koenic-online.com.

Poupança de energia

Para reduzir o impacto ambiental total (por ex., consumo de energia) do processo de cozedura, considere as seguintes sugestões:

  • Coloque o recipiente de cozedura no centro da zona de cozedura antes de ligar a placa.
  • Durante a cozedura tape sempre o recipiente com uma tampa.
  • Quando ferver água, ferva apenas a quantidade de água de que necessita.
  • Use sempre a temperatura mais baixa possível para cozinhar.
  • Desligue a zona de cozedura atempadamente e use o calor residual.
  • Se for possível, use apenas tabuleiros escuros, pintados a preto ou de esmalte. Estes absorvem o calor especialmente bem.
  • Pré-aqueça o forno apenas se estiver indicado na receita.
  • Evite abrir a porta do forno demasiadas vezes durante a preparação.
  • Quando cozinhar durante muito tempo, desligue o forno 10 minutos mais cedo e use o calor residual para concluir a cozedura.

Resolução de problemas

Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não puderem ser resolvidos como indicado em Solução, contacte o seu agente de vendas.

Problema Causas possíveisSolução
O aparelho não funciona. O fornecimento de energia está desligado.Verifique o fusível da instalação elétrica da sua casa.
A parte superior dos alimentos está demasiado escura e a parte inferior está demasiado clara.Não há calor suficiente na parte inferior.Selecione a função de calor superior/inferior.Utilize um tabuleiro mais fundo.Reduza a temperatura do forno.Coloque o tabuleiro na calha-guia mais baixa.
A parte inferior dos alimentos está demasiado escurae a parte superior está demasiado clara.Há demasiado calor na parte inferior.Selecione a função de calor superior/inferior.Utilize um tabuleiro mais fundo.Reduza a temperatura.Coloque o tabuleiro numa calha-guia mais alta
Os alimentos estão cozinhados por fora mas não por dentro.A temperatura está demasiado alta.Reduza a temperatura e aumente o tempo de cozedura.
A lâmpada do forno não funciona.A lâmpada está desapertada ou danificada.Aperte a lâmpada ou substitua-a (ver Substituição da lâmpada).
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Koenic

Modelo : KBC 2331 A

Categoria : Forno