KBC 2331 A - Forno Koenic - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KBC 2331 A Koenic em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KBC 2331 A Koenic
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KBC 2331 A - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KBC 2331 A da marca Koenic.
MANUAL DE UTILIZADOR KBC 2331 A Koenic
Instruções de segurança
- Risco de queimadura! Não toque nas superfícies quentes do aparelho. O aparelho emana calor durante o seu funcionamento. Cuidado! Superfície quente!
- Aviso! O produto e respectivas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deverá ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos deverão ficar longe, a menos que recebam supervisão contínua.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de oito anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o produto.
- A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças a menos que estas tenham idade igual ou superior a oito anos e sejam supervisionadas.
- Mantenha o produto e o respetivo cabo de alimentação elétrica fora do alcance de crianças com menos de oito anos.
- Para evitar perigos, um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado.
- Durante a utilização, o produto fica quente. Deverá ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento no interior do forno.
- Aviso! As peças acessíveis poderão ficar quentes durante a utilização. As crianças deverão ficar afastadas.
Instruções de segurança
- Não use detergentes abrasivos ou esfregões de arame para limpar o forno, uma vez que poderão riscar a superfície, o que poderá resultar na destruição do vidro.
- Aviso! A cozedura com óleo ou gordura sem supervisão numa placa pode ser perigosa e resultar em incêndio. NUNCA tente apagar um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e, em seguida, cubra as chamas com uma tampa ou cobertor.
- Aviso! Perigo de incêndio! Não guarde itens nas superfícies de cozedura.
- Aviso! Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico.
- Os objetos metálicos, tais como facas, garfos, colheres e tampas, não devem ser colocados em cima da placa porque podem aquecer.
- O aparelho não se destina a ser utilizado através de um temporizador externo nem de um sistema de comando à distância em separado.
- Os meios para desligar têm de estar integrados na ligação elétrica fixa, de acordo com as regras de ligação elétrica.
- Aviso! Utilize apenas as proteções da placa concebidas pelo fabricante do aparelho de cozedura ou indicadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização como proteções adequadas ou incorporadas no aparelho. A utilização de uma proteção inadequada pode causar acidentes.
- Não use detergentes a vapor para limpar!
- Siga as instruções no capítulo Limpeza e cuidado.
Instruções de segurança
- Aviso! Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
- Deslize o tabuleiro de cozedura ou a grelha pelas ranhuras do forno. Certifique-se de que não fica inclinado.
- Leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o juntamente com o produto. Preste atenção aos avisos existentes no produto e no manual do utilizador. Contém informações importantes para a sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equipamento.
- Utilize o produto apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. A utilização indevida ou incorreta pode dar origem a perigos.
- Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado.
- Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou funcionamento. Nunca segure o produto debaixo de chuva.
- Não tente reparar o produto por si próprio, sob nenhuma circunstância (por exemplo, danos no cabo de alimentação, se o produto cair, etc.). Para fins de assistência e reparação, contacte um agente de assistência autorizado.
- A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produto.
- Evite danos no cabo de alimentação que possam ser originados por nós ou pelo contacto com extremidades pontíagudas.
- Mantenha este produto, incluindo o cabo de alimentação, longe de todas as fontes de calor como, por exemplo, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
- Desligue apenas o cabo de alimentação através da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
- Utilize este produto apenas em áreas internas e secas e nunca no exterior.
- Este produto não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso doméstico.
- Limpe o aparelho e os respectivos acessórios após cada utilização.
- Importante! Verificar se o produto está em condições de serviço antes da sua utilização. O produto não deve ser utilizado se apresentar quaisquer sinais de danos ou se houver suspeita de defeito.
Português
Parabéns!
Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.
Utilização prevista
Este produto foi concebido para aquecer, cozinhar e assar alimentos num tabuleiro, grelha ou recipientes de cozedura adequados. Este produto foi concebido apenas para uso doméstico e não se destina a uso comercial. Qualquer outra utilização pode resultar em danos para o produto ou ferimentos. A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou utilização do produto fora da finalidade especificada pelo fabricante.
Antes de utilizar pela primeira vez
Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Recomenda se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local. Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda. Depois de desembalar, consulte o capítulo Limpeza e cuidado.
Para remover quaisquer resíduos e odores de fabrico existentes no forno antes da primeira utilização, ligue o forno encastrado durante 30 a 60 minutos a 250 °C no modo de convecção com calor de cima e de baixo. Siga as instruções no capítulo Funcionamento. Certifique-se de que existe ventilação suficiente porque pode ocorrer um ligeiro odor e algum fumo. Isto não é nocivo e desaparecerá dentro de pouco tempo.
Conteúdo
1 x Tabuleiro de cozedura (raso)
1 x Tabuleiro de grelhar (fundo)
1 x Grelha
2 x Calhas telescópicas (1 par)
2 x Grelhas laterais
Kit de instalação do forno (2 parafusos com tampas de borracha amovíveis) Acessórios de instalação da placa -kit de chapas de fixação e parafusos)
Controlo e componentes
A Regulador da zona de cozedura 1
B Regulador da zona de cozedura 2
C Luz de controlo da temperatura
D Controlo da função de forno
E Botão de lembrete
F Botão de tempo
G Botão de parar
H Botão de iniciar
Regulador de temperatura do forno
Indicador de controlo de potência
K Regulador da zona de cozedura 3
Regulador da zona de cozedura 4
M Número de série (parte do fundo da placa; cavidade do forno, lado direito)
Importante:
Anote o número de série do aparelho neste manual ou no recibo para que o tenha à mão no caso de necessidade de assistência e/ou reparação.
Português
Instalação
Dimensões e recortes
Fig. 1 Prepare o armário e o recorte na bancada do armário. Tenha em conta as dimensões (mm) da placa vitrocerâmica e do forno de encastrar e as aberturas de instalação necessárias. Além disso, também tem de haver um recorte correspondente na parede traseira do armário de encastrar.
Preparação da bancada para instalar a placa
Fig. 2 • A bancada do móvel tem de ter uma espessura de 30 a 40 mm e uma profundidade mínima de 600 mm, tem de ser horizontal e o lado virado para a parede deve ser isolado contra fuga de líquidos ou humidade.
- As superfícies cortadas (extremidades cortadas) têm de ser vedadas com uma tinta especial, borracha de silicone ou resina fundida para evitar a dilatação devido à humidade.
- A placa tem de ter ao seu redor uma bancada de pelo menos 5 cm.
- Limpe a zona de corte da bancada.
Instalação da placa
- Verifique se o vedante da placa está danificado e se está corretamente colocado na placa.
- Coloque a placa, primeiro os cabos, no recorte preparado na bancada.
- Posicione e selecione a localização dos suportes de apoio de acordo com a espessura da bancada. Considere os casos A e B como mostrado.
- Fixe a placa na parte de baixo da bancada com as quatro chapas de fixação e os parafusos fornecidos. Introduza os parafusos nos quatro orifícios na parte de baixo da placa e aperte-os.

Português
Instalação do forno
- Prepare o armário para a instalação do forno.
- Ligue o aparelho à rede elétrica de acordo com a secção Ligação elétrica.
- Introduza o forno parcialmente no armário encastrado preparado previamente e ligue-o à placa como descrito na secção Ligar a placa.
- Em seguida, deslize o forno completamente para dentro do armário. Tenha cuidado para não dobrar, apertar ou torcer os cabos.
- Com a porta do forno aberta, fixe o forno ao armário com os dois parafusos através dos orifícios à esquerda e à direita da estrutura.

- A ligação do aparelho à rede elétrica só pode ser feita por um técnico / eletricista autorizado. A instalação tem de estar em conformidade com as normas e regulamentos em vigor.
- Não é permitida a ligação do aparelho a uma tomada normal ou a utilização de blocos de tomadas ou de extensões elétricas.
Informações para técnicos autorizados
As notas sobre os diferentes tipos de ligação encontram-se na parte de trás do aparelho, junto à caixa de ligação do fogão.
A: Ligação da placa e ligação à terra B: Ligação à rede elétric

text_image
A B- Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão local corresponde às indicações na chapa de características.
- Certifique-se de que a ligação à terra está ligada ao borne do bloco de bornes marcado. A ligação elétrica do forno deve ter um interruptor de emergência para desligar todo o aparelho da rede elétrica em caso de emergência. A distância entre os contactos normalmente abertos do interruptor de emergência tem de ser de, pelo menos, 3 mm.
-
O aparelho é adequado para corrente trifásica e alternada (400V 3N\~50Hz).
-
Os elementos de aquecimento têm uma potência nominal de 230 V. Através de uma derivação adequada no bloco de bornes, a unidade pode ser convertida para monofásica (230V) utilizando o esquema elétrico abaixo. Seleccione um cabo adequado para o cabo de alimentação, tendo em conta o tipo de ligação e a potência nominal do fogão.
- Fixe o cabo de alimentação no alívio de tensão.
- Coloque o cabo de alimentação de modo a não entrar em contacto com os componentes quentes do aparelho. Não o passe por cima de extremidades ou cantos afiados.
Circuitos elétricos Métodos de ligação permitidos

Cuidado
- Tensão dos elementos de aquecimento 230V.
- Para cada ligação, a terra da rede elétrica tem de ser ligada ao borne de PE.
- L1, L2, L3 = fase; N = condutor neutro; PE = terra.
| Esquema de ligação | ![]() | Cabo de alimentação recomendado | |
| a | Para ligação à rede elétrica monofásica de 220-240 V ca com condutor neutro operacional. Ligue em ponte os bornes 1-2-3. Ligue em ponte para os bornes 4-5 para o condutor neutro operacional.Terra para. | ![]() | 3G4.0mm^2 / 3G6.0mm^2 H05RR-FH05RN-FH07RN-F |
| b | Para ligação à rede elétrica bifásica de 380-415 V ca com condutor neutro operacional. Ligue em ponte para os bornes 1-2. Ligue em ponte para os bornes 4-5 para o condutor neutro operacional.Terra para. | ![]() | 4G4.0mm^2 / 4G6.0mm^2 H05RR-FH05RN-FH07RN-F |
| c | Para ligação à rede elétrica trifásica de 380-415 V ca com condutor neutro operacional. Ligue em ponte para os bornes 4-5 para o condutor neutro operacional. Fases em 1-2-3. Terra para. | ![]() | 5G2.5mm^2 H05RR-FH05RN-FH07RN-F |
Ligar a placa
Introduza a ficha dos cabos na placa nas tomadas de ligação correspondentes no forno. Empurre firmemente a ficha e certifique-se de que está corretamente ligada na tomada.
Português
Funcionamento
Placa de cozedura
Fig. 3 Controlos de zona de cozedura de várias fases
O nível de potência é regulado individualmente para cada zona de cozedura através dos respetivos controlos. Os controlos podem ser rodados no sentido horário ou anti-horário. O nível de potência desejado pode ser ajustado continuamente. A luz de controlo de potência apaga-se quando todas as zonas de cozedura e funções do forno estão definidas para desligado.
| Definições de controlo | ||
| ●○○○ | Localização da zona de cozedura | |
| ● | Desligado | |
| 1 | Definição mais baixa (manter a comida quente) | |
| 6 | Definição mais alta (aquecimento rápido, cozedura rápida, assar) | |
| Definições de controlo | ||
| ○○●○ | Localização da zona de cozedura | |
| ● | Desligado | |
| LO | Definição mais baixa (manter a comida quente) | |
| MED | Definição intermédia da zona central independen-temente (cozer, assar) | |
| HI | Definição mais alta (aquecimento rápido, cozedura rápida, assar) | |
| ○ | Definição mais alta de ambas as zonas (aquecimento rápido, cozedura rápida, assar) | |
Quando a cozedura tiver terminado, desligue a placa, rodando o botão de controlo para.
Depois de desligar a zona de cozedura, o indicador de calor residual acende-se. O indicador de calor residual aceso avisa o utilizador para não tocar na superfície de cozedura quente.

Aviso
Risco de queimadura! Não tocar nas zonas de cozedura se o indicador de calor residual estiver aceso.
Nota:
Depois de ter desligado a zona de cozedura, pode utilizar o calor residual para outros fins, como manter os alimentos quentes sem utilizar energia adicional, etc.
Escolher recipientes de cozedura adequados
Utilize apenas recipientes de cozedura com um fundo completamente plano.



O fundo do recipiente de cozedura deve ser do mesmo tamanho e estar centrado na zona de cozedura.




Para evitar riscos, não deslize o recipiente de cozedura sobre a zona de cozedura, mas levante-o.



Cuidado
A superfície de cozedura e o fundo do recipiente devem estar sempre limpos e secos. Utilize apenas recipientes de cozedura adequados.
Forno
Fig. 4 Funções do forno
| Função | |
![]() | Lâmpada do forno: Permite ao utilizador observar o progresso da cozedura sem abrir a porta. A lâmpada do forno acende-se com qualquer função de cozedura, exceto a função eco. |
![]() | Descongelação: A circulação de ar à temperatura ambiente permite uma descongelação mais rápida dos alimentos congelados (sem a utilização de calor). É uma forma suave e rápida de acelerar o tempo de descongelação e a descongelação de pratos prontos, produtos recheados com creme, etc. |
![]() | Calor inferior: O calor é aplicado apenas pela parte inferior do forno. Utilize esta opção para corar a parte inferior dos alimentos. Esta função é adequada para receitas de cozedura lenta ou para aquecer refeições. |
![]() | Cozedura convencional: O calor das partes superior e inferior aquece uniformemente os alimentos expostos. Apenas é possível cozer e assar num único nível. |
![]() | Convencional com ventoinha: O elemento de aquecimento superior e o elemento de aquecimento inferior funcionam em combinação com a ventoinha. Os alimentos são cozinhados de forma uniforme e rápida. |
![]() | Grelhador simples: Este método de cozedura é o grelhar normal, utilizando apenas a parte interior do elemento de aquecimento superior, que direciona o calor para baixo, para os alimentos. Esta função também pode ser utilizada para gratinar alimentos. |
![]() | Grelhador duplo: O elemento de aquecimento interior e o elemento de aquecimento exterior na parte superior do forno estão a funcionar. Adequado para grelhar grandes quantidades |
![]() | Grelhador duplo com ventoinha (no painel traseiro): O elemento de aquecimento interior e o elemento de aquecimento exterior na parte superior do forno estão a funcionar em combinação com a ventoinha. É adequado para grelhar grandes quantidades de alimentos. |
![]() | Convecção: O ar quente aquecido pelo elemento de aquecimento traseiro é distribuído uniformemente por todo o forno muito rapidamente através da ventoinha. Isto resulta num processo de cozedura mais rápido e mais econômico. A convecção permite que os alimentos sejam cozinhados em simultâneo em diferentes prateleiras. |
![]() | Para cozinhar com baixo consumo de energia: Cozinhe os ingredientes selecionados de forma suave com o calor que vem de cima e de baixo. |
Nota:
Quando retirar os alimentos do forno, certifique-se de que o forno está desligado.
Português
Instruções de funcionamento
1. Definir o relógio
Depois de ligar o aparelho à corrente, os símbolos "0:00" aparecem no visor.
- Prima ①os dígitos de hora piscam.
-
Rode o controlo de temperatura para definir os dígitos das horas, (a hora deve estar entre 0 e 23).
-
Prima ①os minutos piscam.
-
Rode o controlo de temperatura para definir os minutos, (os minutos devem estar entre 0 e 59).
-
Prima para concluir o acerto do relógio. " irá piscar e a hora acende-se.
Nota:
É utilizado o formato horário de 24 horas. Depois de ligar, se não estiver definido, o relógio apresenta "0:00".
2. Definir a função
-
Rode o controlo de função para definir a função de cozedura que pretende. O símbolo correspondente acende-se.
-
Rode o controlo de temperatural para definir a temperatura.
-
Prima para confirmar e iniciar a cozedura.
-
Se o passo 2 for ignorado, prima para confirmar o início da cozedura e o tempo predefinido é de 9 horas, a temperatura predefinida será visualizada no LED.
Nota:
- O intervalo de passos para a definição da hora é o seguinte: 0-0:30 min: passos de 1 minuto; 0:30-9:00 horas: passos de 5 minutos.
- O intervalo de passos para a regulação da temperatura é 5 °C, e para a função de grelhador é 30 °C.
-
Rode o controlo de função para definir o tempo de cozedura quando a cozedura começa. Depois prima para confirmar.
-
Rode o controlo de temperatura para definir a temperatura quando a cozedura começa. A respetiva luz indicadora acende-se. Em seguida, prima para começar a cozedura. Se não for premido dentro de 3 segundos, o forno voltará para a temperatura anterior para continuar a cozedura.
3. Definir a lâmpada
- Rode a função de controlo para selecionar a respetiva função, depois a luz do ícone correspondente acende-se.
- Prima o botão para iniciar, "0:00" e o ícone de lâmpada acendem, ":" pisca.
4. Função de pesquisa
Nos estados seguintes, pode usar a função de pesquisa. O visor volta para o estado anterior após 3 segundos.
-
Durante o estado de funcionamento, se o relógio foi definido, prima o botão para ver a hora atual; se a função de lembrete foi definida, prima o botão para ver a hora do lembrete.
-
No estado de lembrete, se o relógio foi definido, prima o botão para ver a hora atual.
5. Função de segurança para crianças
Para bloquear: prima em simultâneo durante 3 segundos, ouvir-se-á um sinal sonoro longo e a luz acende-se. Para desativar o bloqueio: prima em simultâneo durante 3 segundos, ouve-se um longo sinal sonoro que indica que o bloqueio de segurança para crianças está desativado e a luz apaga-se.
Nota:
Durante o modo de funcionamento, se quiser fazer uma pausa ou cancelar a cozedura, prima rapidamente o botão parar uma ou duas vezes (ver ponto 7). Não prima durante muito tempo o botão parar porque é uma entrada inválida.
Não coloque nenhum tipo de tachos, panelas, etc., diretamente no fundo do forno durante a utilização.
Português
6. Função de lembrete
Esta função ajuda-o a lembrar-se de começar a cozinhar num determinado período de tempo, entre 0:01 e 9:59. O lembrete só pode ser definido quando o forno está no modo de espera. Siga as instruções abaixo para definir o lembrete:
- Prima o botão de definição de lembrete;
- Rode o controlo de temperatura para definir as horas do lembrete (0-9 h).
- Prima o botão de definição de lembrete novamente;
- Rode o controlo de temperatura para definir os minutos do lembrete (0-59 min).
- Prima o botão para confirmar a definição. O tempo é contado de forma decrescente.
Nota:
O sinal sonoro do forno soará durante 10 vezes quando o tempo tiver passado.
Pode cancelar o lembrete durante a definição premindo o botão parar. Após a definição do lembrete, pode cancelá-lo premindo duas vezes o botão parar.
7. Função Iniciar/Pausa/Cancelar
Se o tempo de cozedura tiver sido definido, prima ▶ para iniciar a cozedura. Se a cozedura estiver em pausa, prima ▶ para continuar a cozedura.
Durante o processo de cozedura, prima uma vez para colocar a cozedura em pausa. Prima duas vezes para cancelar a cozedura.
Nota:
- A lâmpada do forno estará acesa durante a cozedura em todos os modos, exceto no programa eco.
-
Se o programa de cozedura tiver sido definido mas o botão não for premido dentro de 5 minutos, a hora atual será visualizada ou voltará ao estado de espera. O programa definido será cancelado.
-
O sinal sonoro soará uma vez quando os botões forem efetivamente premidos; se não forem efetivamente premidos, não haverá resposta.
- O sinal sonoro irá soar cinco vezes quando o processo de cozedura tiver terminado.
Notas sobre como assar, cozer e grelhar no forno
Nota:
- Em princípio, pode utilizar qualquer recipiente de cozedura resistente ao calor para os seus alimentos.
- Utilize os acessórios incluídos no fornecimento do produto.
- Respeite as indicações da receita no que respeita ao tempo de cozedura e quaisquer instruções na embalagem dos alimentos.
Assar
- Utilize tabuleiros para assar escuros ou pretos. Estes utilizam o calor do forno de forma mais eficiente e, por isso, assam os alimentos de forma mais uniforme.
- Recomendamos o pré-aquecimento do forno para a temperatura desejada para obter melhores resultados de assadura.
- Utilize o calor residual da operação de assadura. Rode o interruptor de função e o controlo de temperatura para a posição de desligado alguns minutos antes do fim do tempo de cozedura/assadura. Os alimentos serão então cozinhados utilizando o calor residual mantido no forno.
- Quando terminar a assadura, recomendamos que deixe os alimentos durante mais aprox. 5 minutos no forno.
- Antes de tirar um bolo do forno, utilize um palito de madeira para verificar se o bolo está cozido. Se estiver cozido, não há resíduos de massa agarrados ao palito de madeira.
Português
Cozinhar e grelhar carne e peixe
- Apenas cozinhe carne com um mínimo de 1 kg no forno. Cozinhe ou asse porções de tamanhos mais pequenos nas zonas de cozedura.
- Para assar, recomendamos a utilização de assadeiras/tabuleiros adequados para utilizar no forno com pegas resistentes ao calor.
- Se utilizar a grelha ou o grelhador para assar, recomendamos que coloque um tabuleiro com um pouco de água na calha-guia inferior.
- A carne/peixe deve ser virada(o) pelo menos uma vez, por exemplo, depois de decorrido metade do tempo de assadura. Durante a assadura, deite de vez em quando um pouco do molho da assadura ou água quente com sal sobre o assado; não utilize água fria.
Grelhar
Quando grelhar, os alimentos são cozinhados com os raios infravermelhos da resistência de grelhar do forno. Para ligar o grelhador:
- Rode o interruptor do forno para a posição marcada com os símbolos do grelhador.
- Pré-aqueça o forno durante aprox. 5 minutos (com a porta do forno fechada).
- Introduza o tabuleiro de assar universal com o alimento a ser cozinhado na calha-guia pretendida. Quando utilizar a grelha para grelhar, coloque um tabuleiro vazio mesmo por baixo da grelha para recolher a gordura que escorre. Isto mantém o forno limpo.
• Grelhe com a porta do forno fechada.
Limpeza e cuidado

Aviso
- Quando limpar, nunca use solventes nem materiais abrasivos, escovas duras, objetos metálicos ou pontiagudos. Os solventes são prejudiciais para a saúde e podem danificar as peças de plástico, enquanto que os mecanismos e ferramentas de limpeza abrasivos poderão riscar a(s) superfície(s).
-
Desligue o forno e deixe-o arrefecer totalmente antes de o limpar.
-
Não use produtos de limpeza a vapor para limpar!
- Limpe a cavidade com um pano húmido. Limpe o forno minuciosamente para que não fiquem resíduos. Certifique-se de que não entra água no interior do produto (por ex., através da ventoinha de circulação).
- Limpe a superfícies exteriores do produto com um pano ligeiramente humedecido e seque bem.
- Certifique-se de que não entra água (por ex., nos interruptores) no interior do aparelho.
- Sugestão: As manchas difíceis podem ficar impregnadas durante muito tempo antes de serem removidas. Se for necessário, use líquidos dissolventes de gorduras para limpar.
- Limpe a grelha e o tabuleiro de cozedura com água quente e um detergente suave. Seque minuciosamente todas as peças.
Retirar a porta para facilitar a limpeza
Para facilitar o acesso ao forno para o limpar, é possível retirar a porta.
Recomendamos a ajuda de alguém durante a remoção da porta.

- Abra a porta completamente.
- As dobradiças da porta têm pequenos fechos. Levante os fechos de ambas as dobradiças.
- Levante ligeiramente a porta como se estivesse a fechar e, em seguida, com as duas mãos a apoiar a porta, puxe-a para fora do forno.
- Para voltar a colocar a porta, segure-a na posição aberta e coloque os fechos de ambas as dobradiças no sítio. Abra e feche a porta para se certificar de que foi fixada corretamente.
Vidros da porta do forno
Caso se acumulem resíduos entre os vidros da porta do forno devido a vapores, pode desmontar a porta do forno, se necessário, para limpar os vidros interiores.
A porta do forno é composta por 3 vidros, sendo os vidros interior e do meio amovíveis.

Cuidado
Antes de desmontar os vidros, retire a porta do forno e coloque-a sobre uma superfície suave e estável para evitar riscos. Para a limpeza dos vidros, siga os avisos e instruções do capítulo Limpeza e cuidado.
- Rode os 2 suportes no lado de dentro da parte inferior da porta de modo que o vidro interior se solte.
- Levante o vidro interior pela extremidade inferior e puxe-o para fora do suporte superior. Coloque o vidro numa superfície suave e estável. Proceda da mesma forma para o vidro do meio, mas para voltar a montá-lo, observe a sua posição no suporte superior.
- Para a limpeza dos vidros, siga as instruções do capítulo Limpeza e cuidado.
- Depois de limpar e secar, monte os dois vidros pela ordem inversa, volte a colocar os 2 suportes na parte inferior nas suas posições de bloqueio anteriores e certifique-se de que os vidros estão bem fixos.

Substituição da lâmpada

Aviso
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.

Cuidado
Antes de substituir a lâmpada interior, a cavidade e a lâmpada devem estar totalmente frias.
Retire a tampa da lâmpada e remova a lâmpada fundida. Coloque uma nova lâmpada do mesmo tipo e volte a aparafusar a tampa da lâmpada. Certifique-se de que desmonta os componentes relacionados de acordo com o manual do utilizador para fins de manutenção não destrutivos. A proteção das peças para reiniciar o trabalho poderá ser favorável e evitar danos.
Nota:
Certifique-se de que utiliza o mesmo tipo de lâmpada. Utilize apenas lâmpadas de halogéneo de 25-40 W, T300°C.
Português
Dados técnicos
Modelo: KBC 2331 A
Marca : KOENIC
Tipo de forno : Forno elétrico
Fonte de calor : Eletricidade
Tipo de placa : Cerâmica
Tecnologias de aquecimento : Placa em cerâmica
Tensão nominal : 220-240V\~, 50/60Hz/
380-415 V\~, 50/60 Hz
Potência nominal : máx. 9600 W
Classe de proteção : I
Temperatura máx.: 250 °C
Volume da cavidade : 70 litros
Calor de circulação/calor de convecção (EC _electric cavity ) : 0,70 kWh/ciclo
Índice de eficiência energética (EEI _cavity ) : 83,3
Índice de eficiência energética (EEI conventional) : 102,7
Índice de eficiência energética (EEI _forced ventilation ) : 83,3
Classe energética : A
Fonte de calor elétrica : Eletricidade
Volume : 70 litros
Diâmetro de cada zona de cozedura : 1 = 16,5 cm 2 = 14 ou 22 cm 3 = 16,5 cm
- Este é um forno elétrico.
- O teste Erp foi realizado de acordo com EN 60350-2:2013 e EN 50564:2011.
- Consulte o site abaixo para obter informações técnicas detalhadas ou peça ao seu revendedor uma folha de especificações: www.koenic-online.com.
Poupança de energia
Para reduzir o impacto ambiental total (por ex., consumo de energia) do processo de cozedura, considere as seguintes sugestões:
- Coloque o recipiente de cozedura no centro da zona de cozedura antes de ligar a placa.
- Durante a cozedura tape sempre o recipiente com uma tampa.
- Quando ferver água, ferva apenas a quantidade de água de que necessita.
- Use sempre a temperatura mais baixa possível para cozinhar.
- Desligue a zona de cozedura atempadamente e use o calor residual.
- Se for possível, use apenas tabuleiros escuros, pintados a preto ou de esmalte. Estes absorvem o calor especialmente bem.
- Pré-aqueça o forno apenas se estiver indicado na receita.
- Evite abrir a porta do forno demasiadas vezes durante a preparação.
- Quando cozinhar durante muito tempo, desligue o forno 10 minutos mais cedo e use o calor residual para concluir a cozedura.
Resolução de problemas
Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não puderem ser resolvidos como indicado em Solução, contacte o seu agente de vendas.
| Problema Causas possíveis | Solução | |
| O aparelho não funciona. O fornecimento de energia está desligado. | Verifique o fusível da instalação elétrica da sua casa. | |
| A parte superior dos alimentos está demasiado escura e a parte inferior está demasiado clara. | Não há calor suficiente na parte inferior. | Selecione a função de calor superior/inferior.Utilize um tabuleiro mais fundo.Reduza a temperatura do forno.Coloque o tabuleiro na calha-guia mais baixa. |
| A parte inferior dos alimentos está demasiado escurae a parte superior está demasiado clara. | Há demasiado calor na parte inferior. | Selecione a função de calor superior/inferior.Utilize um tabuleiro mais fundo.Reduza a temperatura.Coloque o tabuleiro numa calha-guia mais alta |
| Os alimentos estão cozinhados por fora mas não por dentro. | A temperatura está demasiado alta. | Reduza a temperatura e aumente o tempo de cozedura. |
| A lâmpada do forno não funciona. | A lâmpada está desapertada ou danificada. | Aperte a lâmpada ou substitua-a (ver Substituição da lâmpada). |













