CECOTEC Cecofry Essential Rapid - Fritadeira

Cecofry Essential Rapid - Fritadeira CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cecofry Essential Rapid CECOTEC em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC Cecofry Essential Rapid - page 21
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Cecofry Essential Rapid CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cecofry Essential Rapid - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cecofry Essential Rapid da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Cecofry Essential Rapid CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Instruções de segurança 21

  1. Peças e componentes 73
  2. Antes de使用者 73
  3. Funcionamento 73
  4. Limpeza e manutenção 76
  5. Resolucao de problemas 77
  6. Especificações tíncicas 78
  7. Reciclagem de eletrodomesticos 79
  8. Garantia e SAT 79

INHOUD

Leia as seguiñes instruções atentamente antes de usar o produit. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • Ao utilizes aparehos elétricos, devem ser sempre tomadas precaçõesbasicas para reduzir o risco de incência, descarga elétrica e lesões.
  • Certifique-se de que a tensão de rede electrolytica corresponde ao requisitos de tensão especializados na etiqueta de classificacao do aparecido (220 - 240 V).
  • Recomendamos que o espaço onde vais utiliser o aparelho esteja equipado com um extrator de fumos ou sera ventilado.
  • Utilize este dispositivo para os fins descriços no presente manual, qualquer窗外a'utilização não é recomendada pelo produtor e pode afetar negativamente a vidautildo dispositivo e/ou a vidautildoutilizador.
  • Este produit pode ser uso por crianças nem pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimento se está supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este implica.
  • O aparelho não deve ser uso por crianças de 0 a 8 anos. Este aparelho pode ser uso por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão.

  • Mantenha o disposito e o cabo fora do alcance de crianças meores de 8 anos.

  • A limpeza e manutençao do produits nao devem ser realizadas por menores de 8 anos sem supervisao.
  • Supervisione as crianças para se certificatec de que nãobringquem com o produits.
  • Desconecte o aparecido da corrente antes de o mover, limpar ou quando não o utilizes.
  • Não o utilize em exteriros.
  • Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo aparecer danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Tecnica Oficial de Cecotec para fazer qualquer tipo de perigo.
  • Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permita que o cabo toque superfícies quentes. Não deixe que o cabo se aproxime da superficie de cozedura.
  • Não utilize extensores, a não ser que esteja recomendado por um eletricista qualificado. O uso do tipo errado de extensor podecause danos no disposicao ou lesoes noutilizador.
  • Não utilize o produit se o cabo, a tomada ou a estrutura apareçam danos ou se não funciona corretamente, sofreu alguma quea ou foi danificado.
  • Não utilizes o produto em lugarares potencialmente perigosos, mais como ambientes inflamáveis, explosivos, humidos ou com Produtos químicos.
  • Situe o produit numa superficie plana e resistente ao calor. Não utilize o dispositivo perto de fontes de calor, em lugarares com nveis altos de humidade ou perto de materiais inflamáveis.
  • Não existem peças úteis no interior da fritadeira. Não tente desmontar o produto.

  • Este produit não está desenhado para funciona através de temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.

  • Não insira ou permita que os seu's dedos ou outros objectosarem emrem nas aberturas de ventilação ou de exaustão, quando也是如此.
  • Não ligue a fritadeira se não tiver oleo na tigela.
  • Não encha a bandeja de oleo, poderá fazer risco de incência.
  • Nunca toque no interior do dispositivo quando estiver em funciona.
  • As superficies acesseis do produits poderiam alcancar temperatas altas durante o functiOnamento. Tenha cuidado para não se queimar.
  • Não submerja o cabo, a ficha, nem qualquer outras parte não extraível do produits em água ou outros liquidos. Não exponha as conexões electrolyticas à agua.
  • Coloque sempre os ingredientes a cozinhoar dentro do cesto para fazer que entrem em contacto com as resistências.
  • Certifique-se de que tem as muitos Completely secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
  • Desconecte o aparelho quando não o estiver a usar ou durante a limpeza. Deixe que arrefecá por completeness antes de montar ou retirar qualquer coisa e/ou proceeder com a limpeza do produits.
  • Não deixe a fritadeira connectada à rede elétrica sem supervisão.
  • Não se incline sobre a fritadeira quando estiver a funciona.
  • Não tocar na superficie da fritadeira quando estiver em precisão, não que pode estar quente.
  • Para garantir o correto funciona do disposito, as tarefas de limpeza e manutençao devem ser feitas de acordo com este manual. Desligue e desconecte o produits antes de o mover ou limpar. Deixe que arrefeca completeness ante

de o limpar ou guardar.

  • Certifique-se de que o cabo estája bem connectado à corrente.
  • Não encoste o aparecido à parede. Deixe uma distência de segurarça de 10 cm da parte deTRS do dispositivo e de 10 cm de cada quando não colque nenhum的对象o encima do produits quando o estiver a usar.
  • Enquanto o aparelho estiver em funct ionamento, emite vapor quente através das aberturas de saía de ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das saías de ar. O ar quente pode sair do disposítivo quando se retira o cesto do interior do disposítivo.
  • Desconecte o dispositivo imeditamente se vir fumo preto a sair do dispositivo. Aguarde até o fumo desaparecer para retiring o cesto do interior do dispositivo.
  • Recomendamos o uso de luvas ao Manipular a grelha ou o cesto.
  • Não utilize o disposítivo para usos não específados no manual.
  • Coloque o produit sobre uma superficie plana e estável.
  • Este produit está desenhado exclusivamente para uso dométrico.
  • Não tente reparar o disposítivo por contapropria.
  • Desligue sempre o disposicao quando terminar de o usar.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Tire o produto da caixa.
- Inspecione o aparelho para garantir que não tem nenhum dano visível. Em caso de que encontrar danos, entre imeditamente em contacto com o meu Serviço de Assistência Tecnica de Cecotec para recomendados ou reparacao do produits.
- Limpe o cesto e a grelha em profundidade com agua quente, detergente e uma esponja não abrasiva.
- Utilize um pano para limpar o interior do dispositivo e as partes extraíveis e seque-o.
- Não molhe o elemento aquecedor.
- Não encha o dispositorio com áleo ou qualquer outras láquido.
- Coloque o produits sobre una superficie plana e estável.
- Não coloque o disposítivo em nenhuma superfíce que não está resistente ao calor.
- Coloque adequadamente a grelha no cesto.

3. FUNCIONAMENTO

  1. Coloque a fritadeira sobre uma superficie plana, uniforme e resistente ao calor e ligue o aparelho.
  2. Retirecretuidadosamente orecipiente jintamente com o cesto eagrelha do dispositivo Utilize a pegapara fazer isso.(Fig.3)
  3. Certifique-se de que a greha está no interior do cesto e colque os ingredientes no cesto. (Fig. 4)

Aviso

PORTUGUES

Não encha ocesto para algo da marca Max nem excessa a quantidade de alimentos indicada naanela segunte, ja que isso pode afetar a qualidade do resulto. Certifique-se de vericar o tempo de preparacao e temperatura recomendados para os differentes ingredientes antes de cornerar a cozinha-los simultaneamente.

  • Não utilize o dispositorivo se o cesto não estiver fixado.
  • Deixe que o aparecido arrefeca completeness de os utilizeç. Não agarre o aparecido a não ser能找到.

  • Painel de controlo

Fig. 2

Botão de ligar

Uma vez que o cesto e a grelha está devidamente posicionados dentro do disposito, o botão de ligar começará a piscar. Pressionando o botão de ligar, a temperatura e o tempo de cozedura predefinidos são ajustados respectivamente para 80^ e 30 minutos. Se pressionar novamente o botão, o disposito desligará. Ao pressionar o seletor, o disposito começará a cozinho. Se premir novamente o seletor, o disposito para, se premir novamente, o disposito retoma o processo.

Aviso

Enquanto o dispositorio estiver em functimento, pode pressionar o botão de ligar para fazer uma pausa e retomar a cozedura.

Botao de modo

Pressione o botão de modo para escolher entre as 8 opções alimentares mais populares. Para escolher um dos programas, rode o seletor até que o icone do programa desejado piseque. Para,iniciar o programa的选择ado, prima o seletor ou espere 3 segundos até o icone do programa的选择ado parar de piscar e este促成á automaticamente a cozinho.

Botão de temperatura

Prima este botão para alterar a temperatura. Para o fazer, primeiro pressione o botão e depois rode o botão até atingir a temperatura desejada, entre 80 °C e 200 °C.

Botão de tempo

Prima este botão para alterar a hora. Para o fazer, primaryo pressione o botão e(before rode o botão até atingir a temperatura desejada, entre 1 e 30 minutos.

Exemplo de cozinha por defeito

Certifique-se de que a grelha é colocada no cesto, insira os alimentos e colque o cesto na fritadeira. Prima o botão de alimentação, prima o botão de modo e rode o seletor para o programa predefinido desejado. Se quiser que o programa comece imeditamente, prima o selector, caso contrário, por defeito a fritadeira促成 a cozinha antes 3 segculos e o icono do programa deixa para piscar.

Exemplo de cozinha manual

Certifique-se de que a grelha é colocada no cesto, insira os alimentos e coloque o cesto na fritadeira. Prima o botão de ligar, prima o botão de temperatura e rode o seletor para a temperatura desejada. Faça o mesmo procedimento com o tempo e pressione o seletor para fazer a cozinha.

6. Saltear os alimentos

Nota

Alguns alimentos podem necessitar ser salteados quando estiverem a ser cozinhados. Para saltear os ingredientes, tire o recipiente do disposicao e agite-o. Volte a colocacao lo no disposicao.

  1. Quando a cozedura estiver completa, ouvirá 5 bips, o ventilador continua a funciona para arr focecer a fritadeira durante 40 segundos e deposito para. Tire o recipiente do dispositivo.
  2. Verifique se os ingredientes estao cozinhados ao seu gosto. No caso de que nao, volt a colocar o recipiente no dispositivo e programe o temporizadoragemscretos mais.
  3. Para PTRR as ingredients do interior do aparelho, colque-o sobre uma superficie resistente ao calor e utilize pinas para PTRR as alimentos cozinhados. Não mova o cesto para colocar os alimentos num prato, poi o oleo dos alimentos permanecerá no fundo do cesto e pingará nos alimentos.
  4. Tenha cuidado para não se queimar.
  5. Pode voltar a utiliser o aparelho imeditamente(before de o usar.

Programas pre determinados

Temperatura Tempo
Batatas fritas 200°C18 min
Bacon 200°C 6 min
Peixes180°C5 min
Carne180°C10 min
Asas de frango200°C 20 min

PORTUGUES

Gambas 180°C 5 min
Bolo (250 g) 160°C 25 min
Legumes 160°C 15 min

Aviso

  • Estes dados são apenas indicatores. Como os ingredientes podemVAR em origem, tamanho, forma e marca, não podemos garantir totalmente que o que épresentado na ].abela está o mais adequado aos ingredientes que está a utilizear.
  • Adicione aproximately um ou Doyleiros ao tempo de preparacao indicado na tabela se começar a cozhar quando o aparelho ainda está frio.

Conselhos

Os alimentos mais��uenos requirem um tempo de preparacao menor do que os grandes.
- Uma maior quantidade de ingredientes quer um tempo de preparacao ligeiramente maior e, inversamente, uma menor quantidade de ingredientes quer um tempo de preparacao ligeiramente menor.
- Saltear os ingredientes mais��enos quando estiverem a ser cozinhados otimiza o resultado e podeaabdar a evitar que os alimentos fiquem pouco fritos.
- Adicione um pouco mais de oleo às batatas frescas para um resulto mais crocante.
- Não utilize o disposicao para fazer alimentos gordurosos (como salsichas).
- Os alimentos que poder ser cozinhados aoorno también poder ser cozinhados usingo este dispositivo.
- A quantidade ortima de batatas fritas para preparar é de 300 gramas.
A massa pre-cozinhada requer um tempo de preparacao menos que a massa feita a mao.
- Pode utiliser también o aparelho para reaquecer os ingredientes. Para isso, configure a temperatura a 150^ C durante 10 Minutes.

4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Limpeza

  • Limpe o aparelho(before de cada uso.
  • Desconnecte o dispositoivo da corrente elétrica e permita que arrefça antes de limpar.
  • Não utilize utensílicos metalicos ou produits abrasivos para limpar o cesto e a greha.
  • Utilize um pano suave e humido para limpar a superficie do produits.
  • Nunca submerja o produits em agua nem em outros liquidos.
  • Não utilize esponjas, pós ou produits de limpeza abrasivos para limpar o produto.
  • Aviso: Retire o cesto para que o aparelho arrefeca mais rapidamente.
  • Limpe ocesto e a grelha em profundidade com agua quente, detergente e uma esponja não abrasiva.
  • Recomendamos o uso de desengordurante liquido para retiring qualquer resto de sujidade.

PORTUGUES

  • Se estiver sujidade presa dentro do cesto e da grelha, recomendamos encher o cesto com agua quente misturada com detergente, e(before deixar o cesto e a grelha secarem durante aproximamente 10 Minutes.
  • Limpe o interior do aparelho com agua quente e uma esponja não abrasiva.
  • Limpe o elemento aquecedor com una escova suave para retirar qualquer resto de comida. Tenha extremo cuidado durante este processo para não danIFICAR o elemento aquecedor.

Armazenamento

  • Desconecte e deixe arrefecer o aparelho(before do uso.
  • Certifique-se de que todas as partes estao limpas e secas quando guardar o disposicao.
  • Coloque o cabo de alimentacao no compartmento de armazenamento do cabo e mantenha-o firme dentro da ranhura para o cabo.

5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇõesES
A fritadeira dietética não funciona.O dispositivo no está conectado.Conecte o aparecido à currenteétrica.
O tempo de cozedura não foi definido.
Os alimentos cozinhados na fritadeira dietética são crus.O recipientte está demasiado cheio.Coloque menos ingredientes no cesto de modo a fritar uniformamente.
A temperatura selecionada é excessively boa.Aumente a temperatura.
Alguns alimentos não tem sido cozinhados uniformemente.Alguns alimentos precisam de ser mexidos no meio do processo de fritura.Alimentos sobrepostos, por exemplo batatas fritas, devem ser sacudos a meio do processo de cozedura.
Os averitivos fritos profundos não tem um resulto estaladiço quando saem da fritadeira profunda.Cozinhou comida destinada a ser frita numa fritadeira convencional.Cozinhe averitivos deorno ou colque um peu de óleo nos alimentos para obter um結果o mais crocante.

PORTUGUES

O recipient e não desliza corretamente dentro do produit.O recipient está demasiado cheio.Não excessa a quantidade Tmaxima permitida no cesto.
O fumo branco sai de dentro da fritadeira dietética.Está a cozhar alimentos gordurosos.Ao fritar ingredientes gordos na fritadeira profunda, muito gordura cairá na gaveta. Este óleo pode causar fumo e o aparecido pode ficar quente. Isto não afeta o produits nem ou resultado final.
O recipientéagate quando contém gordura de usos anteriores.O fumo branco é uma consagemência do aquecimento da gordura na gaveta. Certifique-se de limpar bem o recipienté de gordura antes cadautilização.
As batatas fritas não são fritas uniformamente.Foi utilizeso o tipo errado de batata.Utilize batatas naturais e certifique-se de que se mantém firmes durante o processo de fritura.
As batatas fritas não foram enchaguadas corretoamente.Enxague bem as batatas para remover o(amido).
As batatas fritas não está crocantes.A consistência crocante das batatas varia depender daquantidade de água e óleo.Assegure-se de secar bem asbatatas antes de adiconar oóleo.
Corte as batatas em tiras mais preocupas para obter resultados mais crocantes.
Adicione um pouco mais de óleo para resultados mais crocantes.

6. ESPECIFICAções TÉCNICAS

Referência do produits: 04307/04308

Produco: Cecofry Essential Rapid SunTouch/MoonTouch

220-240V~

50/60 Hz, 1200 W

Capacidade: 2.5 L

Ajustes de temperatura: 80^ - 200^

A diretica europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE)ística que os eletrodométricos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos Municipais. Ditos eletrodométricos terão de ser eliminados de formaeparada, para optimizar a recuperação e reciclagem de materiais e,ulfilla maneira, reduzir o impacto que possam ter na saude humana e no meio ambiente.

O*símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este

produto de forma correta.

Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu eletrodomesticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidordeer contactar com as autoridades locais.

8. GARANTIA E SAT

Este produit tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produits esteja em perfeito estado fisico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções.

A garantia não cobrirá:

  • Se o produit tiver sido uso para da sua capacidade ou'utilidade, maltratado, batido, exposto à humidade, submergido em algo um liquido ou substência corrosiva, assim como qualquer outras falta atribuível ao consumidor.
  • Se o produit foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial da Cecotec.
  • Se a correndencia foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso.

Se em alguma ocasiono deteta uma correndencia com o produits ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Servico de Assistencia Tecnica oficial da Cecotec atraves do numero de telephone +34 96 321 07 28.

NEDERLANDS

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Fig. 1

  1. Bedieningspaneel
  2. Draaiknop
  3. Grill
  4. Handvat mand
  5. Frituurmand
  6. Behuizing
  7. Voedingskabel
  8. Luchtuitgang

2. VOOR U HET TOESTEL GEBRUIKT

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : Cecofry Essential Rapid

Categoria : Fritadeira