Lab Gruppen IPX 4800 - Receptor

IPX 4800 - Receptor Lab Gruppen - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IPX 4800 Lab Gruppen em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Lab Gruppen IPX 4800 - page 20
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre IPX 4800 Lab Gruppen

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IPX 4800 - Lab Gruppen e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IPX 4800 da marca Lab Gruppen.

MANUAL DE UTILIZADOR IPX 4800 Lab Gruppen

Avisol Terminais marcados com o vímbalo caregam corrente elétrica de magnitude suficiente para construir um risco de cheque elétrico. Usc apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plagues TS de 10" ou plagues com inox de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações dovem ser efectuadas por pessoas qualificadas.

Este símbolo, onde quer que sparrêta, alerta para a presença de tensão perigosa não sido da dentro do inólucre - uma tensão que pode ser suficiente para constituir um direo de choque. Este símbolo, onde quer que o encontro, alerta-o para a leitura das instruções de mensuramento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruços.

Atenção De forma a diminuir o niso de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de bras). Não existem peças substituíveis por nante da utilizador no seu interior. Para esse elemento recome

a um técnico qualificado.

Ateirão Para reduir o risco de incêndios ou chaques eléctinos o aparelho não deve ser exporto à chava nem à humidade. Além disou, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser col{*}nados em cima do aparelho obiectos contende líquidos, tais como jamas.

Atenção Estan instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivos, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eletrícios não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicada nas instruções de operação, talou se possuir as qualificação necessários. Para evitar choques eletrícios não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. São deverá fazer se possuir as qualificações necessários.

Aviso Consulte as informações na parte istema do involucro inferior para ober informações eléctinas e de segurança antes de instalar ou operar e dispositivos.

  1. Por lavor, leia e siga todas as instruções e advertências.
  2. Mantena o aparelho longe da água (exceto para produtos destinados a uso externo).

  3. Limpe apenas com um paro seu.

  4. Não obstrua as aberturas de ventilação. Não instale em espaços cofinados. Instale apenas de acordo com as instruções do fabricante.

  5. Proteja no cable de alimentação centra danos, especialmente nos plugs e no tomada do aparinha.

  6. Não im total prétoim a fuentes de calor, como radiadores, registros de calor, foglos ou outros aparifoles (undando amplificado) que produzam calor.
  7. Não desfara de il findado de segurança de tomada polarizado ou do tipo com artemisia. Lima tomada polarizada pessoal duas limitas, sendo os mais longa que o outra opartou para EU e Comadil. Lima tomada com artemisia para das limites e emarcece posta de artemisia. A limina longa ou a tercita ponta são fontedidas para sua segurança. Se plug fontado não se encastem na sua tomada, consulte um clotroista para substituir a tomada obstola.

  8. Proteça o cabo de alimentação contra danos, especialmente nos plugs e na tomada do aparelho.

  9. Use apenas acessórios e equipamentos recomendados pelo lubricante.

Lab Gruppen IPX 4800 - 1

  1. Use apenas caminhos, suportes, trips, suportes ou mesas especificos. Tenha cidade para evitar tombamentos ao mover a combinação caminho/ aparelho.

  2. Desonecte durante tempestades ou se não estiver em uso por um longo período.

  3. Use apenas pessoal qualificado para serviços, especialmente após danos.

  4. O aparelho com terminal de aterramento proxetor deve ser conectado a uma tomacia de corrente com conexão de aterramento proxetor.

  5. Químio o plague de corrente ou um acoplador de aparelho e usado como dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer pruntamente operável.

  6. Este instalar em espaços confinados, como estantes.

  7. Não coloque lentes de chama rua, como velas acesas, no aparelho.

  8. Faixa de temperatura de operação de 5°C a 45°C (41°F a 113°F).

O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofia por qualquer pessoa que decenda, seja de criança completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui comidas. Todos técnicos, apreincias e outras informações estas sujeltas a modificações sem adiso preix. Todas marcas são propriedade de seus respectivos dunes. Midas, Klark Tehnik, Lab Gruppen Lake, Tanney, Turbované, TC Elettron, TC Helicon, Betringer, Bugera, Aston Mikrophones e Colaudo são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Múria Tribe Global Brands Ltd. 2004 Totais direitos reservadores.

GARANTIA LIMITADA

Para oster os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respetto da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na integra através do website community musictribe.com/support.

Lab Gruppen IPX 4800 - GARANTIA LIMITADA - 1

Lab Gruppen IPX 4800 - GARANTIA LIMITADA - 2

Os amplificações Lab. groupem da série IPX proporcionam recursos DSP integrados potentes e com especialna alta densidade, o que os toras adequados a uma vasta game de aplicações de som instalados e para turnés. Todos os amplificações da série IPX possuem entradas analogicas e AES3 com caixas de link; mixing em entradas, funções DSP abrangentes (crossover, EQ paramétrico, delay e controle de limitador); controle de rede via Ethernet com cabo Cat-5 blindado ou por um ponto de acesso a WIFI adequado software IPC Controller e aplicativos pré-Instalaíadas de IPAD; tava abrangente da painel frontal e tobões, mute dedicados; e ambos os conectores de saída binding post e Neutrik spearON. As informações contidas neste Guia de Primeiros Passos são o suficiente para proporcionar a instalação adequada dos amplificações da série IPX e para configurações de aplicações típicas.

Exceto quando especificado, todos os recursos, valores e conexões são idênticos para todos os modelos.

Desempacotamento e verificação visual

Todo amplificador Lab gruppen é cuidadosamente testado e inspecionado antes de sair da fáoriza e deve chegar em condições perfeitas. Caso haja algum clamo, por favor notifique a empresa transportadora inmediatamente. Guarde as embalagens para que a transportadora possa realizar a inspeção é para utilização em futuros transportes.

Instalação

IPX 1200 - Profundidade de 336 mm (13,2") aba de montagem do paínel traseira. Pesa aproximadamente, 5,3 kg (11,7 lbs). As braçadeiras de apoio traseiras estão inclusas e seu uso é recomendado em todas as aplicações. IPX 2400 - Profundidade de 423 mm (16,7") aba de montagem do paínel traseira. Pesa aproximadamente 7 kg (15,4 lbs). As braçadeiras de apoio traseiras estão inclusas e seu uso é recomendado em todas as aplicações.

IPX 4800 - Profundidade de 472 mm (18,6") alba de montagem do painel trasero. Pesa aproximadamente 8,4 kg (18,7 lbs). As braçadeiras de apoio traseiras estão inclusas e seu uso é recomendado em todas as aplicações.

Lab Gruppen IPX 4800 - Instalação - 1

Por favor, certifique-se de que haja espaço o suficiente na parte frontal e traseira de cada amplificador, a fim de garantir fluxo de ar livre. Não se deve montar nenhuma porta nem cobertura na parte frontal nem na parte traseira dos amplificadores. Os amplificadores podem ser empilhados diretamente um sobre o outro, sem espaços, porém ao se debar um certo espaço a instalação e o cabeamento ficam mais convenientes.

Tensão de operação

Todos os amplificadores da série IPX tem fonte de alimentação universal que opera na rede elétrica de 100 - 240 V a 50 ou 60 Hz. O receptaculo IEC no painel trasciro acerta o cabo IEC fornecido, cuja terminação tem um conector adequado para o país de compra do produto. Quando a alimentação AC está concetada, o amplificador fica no modo standby (Indicado pela cor vermelha no LED standby). O amplificador pode ser ligado ao se apertar o botão de alimentação na parte frontal ou remotamente ao se usar o software IPX Controller.

Aterramento

O aterramento do sinal flutua por meio de um resistor para o chassi e, portanto, o aterramento é automático. Por questões de segurança, nunca desconecte o pino de aterramento (ground) no cabo de alimentação AC. Use conexões de entrada balanceadas para evitar zumbido e interferência.

Painel frontal
Lab Gruppen IPX 4800 - Aterramento - 1

text_image WISCELLIPON IPX 1000

Os indicadores e controladores a seguir estão disponíveis no painel frontal.

MENU - Seleziona o modo MENU e confirma o nome de um preset específico.
BAOK – Retrocede pelas camadas do menu no modo MENU.
[3] MUTE - Habilita o modo modo do canal conforme indicada.
(4) SIG – Acende uma luz verde quando o sinal está presente. Acende uma luz vermelha quando o sinal está fazendo o clipping (mixer pré-entrada)
(5) POWER – Indica STANDBY (vermelho)
LIM (limit) - Acende quando o amplificador limita o sinal. A limitação é habilitada quando o canal.
- Chega à tensão limite selecionada
- Tensão da rede não é capaz de manofer a tensão total

ADJUST/SET (codificador giratório) - Gire para porcorrer polo menu e ajustar o parâmetro atualmente selecionado quando estiver no modo setup. Apertar o botão selecionada um parâmetro específico ou avança advante no menu. No modo de operação, girar o codificador ADJUST/SET ajusta o ganho de caída (saldas agrupadas).
BACKLIT DISPLAY
No modo de operação, a tela existir os seguintes valores e indicadores de status:
- Nivel - medieron's VU horizontais para cada canal
- Nome do dispositivo e nome do preset
No modo setup, a tela exibirá a localização e parâmetros do menu atualmente selecionados.

Painel traseiro
Lab Gruppen IPX 4800 - Aterramento - 2

Os seguintes conectores estão disponíveis no painel traseiro;

(3) ANALOG INPUTS and LINK – conectores de entrada XLR fêmea fornecidos para cada canal com conectores de saída link XLR.
① AES3 INPUT and LINK - AES3 fixam no conector XLR fêmea com uma salda link no conector XLR macho.
(3) NETWORK (Ethernet) – Um juck IUAS é fornecido para conexão a uma rede Ethernet, proporcionando controle e monitoramento externos, podendo usar conexes cabeadas diretas ou um roteador WiFi externo conectado a um iPad ou tablet. Os LEDs abaixo do conector indicam uma conexão com a rede válida (LINK) e atividade da rede (ACT).

12 speakON OUTPUT CONNECTORS - Ambas as saídas do canal estão disponíveis em um conector de quatro polos do lado esquendo. O canal 1 ou ambos os canais 1 e 2 podem ser conectados. Apenas o canal 2 está disponível no conector do lado direito.
BINDING POST CONNECTORS – Conectores para o canal 1 e canal 2.
[14] AC LINE INPUT - Um receptáculo IEC com trava aceita uma entrada de linha AC, 50 Hz ou 60 Hz, 100 V - 240 V. Use um cabo IEC com o conector adequado para o país.

Entradas analógicas disponíveis em dois conectores de trava XLR fêmea padrão. As entradas são balanceadas eletronicamente. A impedência é de 20 kΩ e as entradas podem aceitar um nível de entrada máximo de +26 dBu.

A polaridade é a seguinte:

Pino 1 = tetra (bindagem), pino 2 = positivo (+), pino 3 = negativo (-).

Dols conectores XLR machos de trava ficam adjacentes aos conectores de entrada analógicos e estão em paralelo aos conectores de entrada a fim de proporcionar um ciclo analógico não processado para alimentar unidades adicionais da Série IPX ou outros equipamentos.

Entradas AES3

Um conector XLR fêmea com trava aceita sinal de audio digital AES3. A Impedância de entrada é de 110 O. (Certifique-se de que cabos de audio digitais de 110 O sejam usados. Cabos de microfone XLR padrão raramente são adequados para transmissões de audio digitais confáveis.)

AES3 é um formato digital estércu e, portanto, ambas as entradas são alimentadas por um único corrector. À seleção de entradas analógicas ou digitais é feita pela tela do panel frontal ou software IPX Controller.

Um conector XLR macho de trava é encaivado adjacente ao conector de entrada AES3. Este é um link ativo que envia um loop thru AES3 não processado para alimentar unidades IPX adicionais. O design não requer nenhuma carga de terminação quando a unidade é a última conectada.

Conectores de saída

Dois tipos de conexões de saída de alimentação estão disponíveis nos amplificadores da série IPC: Neutrik speakON e binding post. Os dois tipos estão conectados em paraldo. Alto falantes podem ser conectados a ambos ao mesmo tempo, mais isso geralmente não e recomendado pois a impresância total pode ser baixa demais.

Binding Posts

Saídas de alimentação para conexão com alto-falantes estão disponíveis em dois binding posts totalmente fechados. Siga os simboles de polaridade, conforme indicados.

Conectores speakON

As saídas de ambos os camais 1 e 2 estão disponíveis em um conector speakON de quatro polas à esquerda. O speakON de dois polos à direta conecta-se apenas à saída 2 (consultar a Fkg. 1 abalma). Consulte o palme traseiro do amplificador para obter informações sobre as saídas dos pinos disponíveis para conexão com o speakON.

Lab Gruppen IPX 4800 - Conectores speakON - 1

ADVERTENCIAL Ao conectar a fiação aos terminais de alto-falante, a instalação deve ser feita por uma pessoa capacitada ou pode-se também usar condutores ou cabos prontos.

Modo Bridge

A série IPX usa uma topologia de saída Classe D inerentemente em ponte (bridge).

Lab Gruppen IPX 4800 - Modo Bridge - 1

ADVERTÊNCIA! O amplificador IPX não deve sob circunstância alguma ser ligado em ponte (bridge). Isso pode acarretar desempenho de operação indesejado.

Configuração DSP

Configuração padrão

Os amplificadoras da séric IPX são enviados na configuração DSP padrão de fábrica, o que possibita seu uso imediato em diversas aplicações comuns, sem que haja a necessidade de realizar configuração DSP adicional. O modo padrão de fábrica é adequado para uso com programa estéreo em alto-falantes de alcance total.

As configurações de roteamento de sinal e parâmetros padrão são as seguintes:

• Analógica 1 e AES1: Roteada para o Canal 1

• Analógica 2 e AES 2: Boteada para o Canal 2

- AES3 para o falover analógico: OFF (desligado)

- Modo: Estéreo

- Níveis de entrada: 0 d8

- Níveis de saída: 0 dB

- Mute da saída: Modo mudo

• EQ de saída: Bemol

- Delay: Off (desligado)

• Crossover: Off (desigado)

Diagrama de bloco do fluxo de sinal

O diagrama de bloco abajo (Fig. 2) demonstra o floro do sinal proveniente das entrados para as saldas

Lab Gruppen IPX 4800 - Diagrama de bloco do fluxo de sinal - 1

flowchart
graph LR
    A["Analog 1"] --> B["Input Source"]
    C["Analog 2"] --> B
    D["AS1"] --> B
    E["AS2"] --> B
    B --> F["Input 1 Levels"]
    B --> G["Input 2 Levels"]
    F --> H["Input 1 EQ"]
    G --> I["Input 2 EQ"]
    H --> J["Output 1 Levels"]
    I --> K["Output 2 Levels"]
    J --> L["Output 1 EQ-FR"]
    K --> M["Output 2 EQ-FR"]
    L --> N["Output 1 Level"]
    M --> O["Output 2 Level"]
    N --> P["CLP Bound"]
    O --> Q["CLP Bound"]
    P --> R["SCV-PR"]
    Q --> S["SCV-PR"]
    R --> T["CLP"]
    S --> U["CLP"]
    T --> V["Output"]
    U --> W["Output"]
    V --> X["Output"]
    W --> Y["Output"]
    X --> Z["Output"]
    Y --> AA["Output"]
    Z --> AB["Output"]

Fig.2

Configuração do painel frontal

A mixagem e roteamento de entrada, assim como todos os parâmetros DSP, podem ser configurados pelos botões Menu e Back e pelo codificador gratório Adjust/Set (consultar a Fig. 3 abaixo):

Lab Gruppen IPX 4800 - Configuração do painel frontal - 1

flowchart
graph TD
    A["Input Data"] --> B["Data Processing Unit"]
    B --> C{Decision}
    C -->|Yes| D["Output Module 1"]
    C -->|No| E["Output Module 2"]
    D --> F["Data Input"]
    E --> G["Data Output"]
    F --> H["Feedback Loop"]
    G --> H
    H --> I["End"]

Software IPX Controller e configuração de redes

Downloads e instalação de software e aplicativos

O download do software IPX Controller para Mac e PC pode ser feito pela página eletrônica www.labgruppen.com. As instruções de instalação estão disponíveis neste link.

Configuração de redes

Pode-se configurar uma rede dos amplificadores IPX usando um roteador Ethernet padrão disponível no mercado e cabeamento blindado Cat-5. Se o roteador estiver habilitado para INF _1 , a rede do amplificador IPX será acessível usando um computador portátil executando a software IPX Controller.

A rede IPX usa apenas topologia em estrela. Cada amplificador deve ser conectado individualmente ao roteador.

A configuração de rede e automática. Gada amplificador é identificado por um endereço IP exclusivo, que pode ser encontrado na exibição Global e um painel de cabeçalhos do dispositivo do IPX Controller.

Mixagem/roteamento de entrada e configuração DSP usando o IPX Controller

All input mining, shouting functions and DSP configuration parameters are accessible and adjustable using IPX Controller software. The device header panel appears at Todas as funções de mixing/Inteamento e parâmetros de configuração DSP podem ser acessadas e ajustadas pelo software IPX Controller. O panel de cabeçalho do dispositivo aparece na parte superior de cada janela de configuração para um dispositivo selecionado.

Lab Gruppen IPX 4800 - Mixagem/roteamento de entrada e configuração DSP usando o IPX Controller - 1

flowchart
graph TD
    A["PC or Mac Computer"] --> B["Car-5e"]
    B --> C["Direct connection may be connected to MDDN capable HQ"]
    D["PC / Mac"] --> E["Car-5e"]
    E --> F["Car-5e/PC / Mac"]
    G["iPad / Taiwan"] --> H["Car-5e"]
    H --> I["Car-5e/PC / Mac"]
    J["Wireless Router"] --> K["Car-5e"]

Global

Lab Gruppen IPX 4800 - Global - 1

A estição Global mostra todos os dispositivos da rede e provê acesso as seguintes funções:

  • Homear dispositivos (amplificadores) e grupos
  • Formar grupos de dispositivos
  • Ciliar e excluir grupos
  • Habilitar o modo modo de amplificadores individuais ou em grupos
  • Ligar/desligar de maneira individual ou em grupos
  • Monitoramento dos níveis de salda
  • Dispositivos selecionados para um grupo são controlados simultaneamente a partir de qualquer uma das interfaces de usuários de dispositivos naquele grupo.

Device Header

Lab Gruppen IPX 4800 - Device Header - 1

O painel de cabeçalho do dispositivo aparece na parte superior de cada panela de configuração para o dispositivo selecionado. O painel de cabeçalho provê acesso às seguintes funções e informações:

• Voltar a Global

  • Alimentação ligada/desligada
  • Saída em modo mudo (por canal)
  • Nome do dispositivo
  • Indicação de operação Online/Offline
  • Endereço IP
    • Leitura da temperatura
  • Preset atua
  • Amazenamento e reconvocação de Preset (dispositivo ou computador)

Input Mixer

Lab Gruppen IPX 4800 - Input Mixer - 1

A exibição do mixer de entrada prové acesso às seguintes funções:

  • Configuração do dispositivo (estéreo ou modo de 2 dias)
  • Miragem de entrada
  • AES3 para failover analógico ligado/destigado

Levels

Lab Gruppen IPX 4800 - Levels - 1

A elibição Levels (níveis) prové acesso às seguintes funções:

  • Níveis de entrada do Mix Bus
    • Níveis de saída
  • Limitadores de saída
  • Linking de entradas e saídas.

Input EQ

Lab Gruppen IPX 4800 - Input EQ - 1

A exibição EQ pode ser selecionada pelo canal. O EQ de entrada provê acesso às seguintes funções:

• Equalizador paramétrico (até 10 bandas)
- Status do nível de saída
- Delay da entrada (até 2 seg.)

A existição Output EQ (EQ de salda) pode ser selecionada pelo canal. A existição do EQ de salda provê acesso às seguintes funções:

• Equalizador paramétrico (até 10 bandas)

- Status do nível de saída

- Delay da saída (de até 2 sec.)

• Filtrio Passa Alta

- Tipo de Filtrô Passa-Alta

- Frequência de corte de Filtro Passa-Alta

• Filtro Passa-Baira

• Frequência de corte de Filtro Passa-Baisa

Mood FB-X

Para habilitar o Modo FIR-X, o dispositivo deve estar no Modo Desenvolvedor. Quando o modo FIR-X estiver habilitado, a interface normal de EO de saída será desativada. Consulte o "Guia de Bloqueio de Preset do IPX" para mais informações.

Factory reset

A restauração ao padrão de fábrica pode ser realizada pelo panel frontal do dispositivo. Desconecte-o completamente da rede elétrica. Aperte ambos os botões mute e mantenha os apertiados no panel frontal enquanto o dispositivo e ligado. O menu factory reset (restauração ao padrão de fábrica) será exibido.

Introduzione

  1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Inbe logo após a compra visitando o site musictribe.com. Registrar sua compra usando nosso simples formulindo online nos ajuste a necessar seus pedidos de reparaos com music rapide e eficiência. Aem disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
  2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado nas provididades, você pode contatar um distributor Kusra Tribe para o seu país listado abaixo de "Suporte" em musicitibe.com. Se seu país não esiterna lívia, favor checar se seu problema pode ser resultado com o nosso "Suporte Online" que também pode ser achado abaixo de "Suporte" em musicitibe.com. Automotivos e, favor enviar uma solicitação de garantia online em musicitibe.com ANTES da develação do produto.
  3. Ligações. Antes de llegar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fustíveis com defeito terão de ser subestruídos, sem qualquer excepcia, por fustíveis do mesmo tipo e corrente nominal.

Lab Gruppen IPX 4800 - Introduzione - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Lab Gruppen

Modelo : IPX 4800

Categoria : Receptor