Windroid 880 SprayWater Connected T - Aspirador robô CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Windroid 880 SprayWater Connected T CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Windroid 880 SprayWater Connected T CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador robô em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Windroid 880 SprayWater Connected T - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Windroid 880 SprayWater Connected T da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Windroid 880 SprayWater Connected T CECOTEC
Manual de instruções
Instruções de segurança 22
-
Peças e componentes 85
-
Antes de usar 85
-
Funcionamento 86
-
Limpeza e manutenção 90
-
Resolução de problemas 91
-
Especificações técnicas 92
-
Reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos 93
-
Garantia e SAT 93
-
Copyright 93
-
Declaração de conformidade 94
INHOUD
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha ligação à terra.
- Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico.
- Não utilize o produto para fins comerciais ou industriais.
- Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
- O produto só poderá ser montado, desmontado e reparado por pessoas qualificadas.
- Não toque no cabo, na ficha nem no carregador com as mãos molhadas.
- Mantenha o robot longe de roupa, cortinas e outros objetos e materiais similares. Mantenha o cabelo, dedos e outras partes do corpo longe das aberturas do robot.
- Não se sente nem coloque objetos pesados ou afiados em cima do produto nem do cabo.
- Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis, superfícies molhadas onde possa cair ou ser atirado à água, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos.
- O dispositivo unicamente funciona com a bateria e o carregador proporcionados. O uso de outros componentes ou acessórios poderá levar ao risco de incêndio, eletrocussão ou danificar o produto. O carregador incluído com o produto é o modelo WT120-2403750-T.
- Não exponha o dispositivo a demasiada humidade nem à chuva, e mantenha longe de líquidos.
- Não exponha o dispositivo à luz solar directa, à luz intensa nem a campos magnéticos fortes.
- Deixe suficiente ventilação à volta do adaptador quando utilizar o dispositivo. Não cubra o adaptador de corrente com objetos que possam reduzir ou dificultar o processo de arrefecimento.
- Para evitar riscos, não desmonte, queime nem aqueça a bateria a mais de 60 °C.
- Certifique-se de que o produto é desligado da tomada e desligado após a utilização e antes da limpeza ou manutenção. Puxe pela ficha para desconectar, não puxe pelo cabo. Puxe pelo adaptador.
- Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Não coloque objetos pesados nem afiados sobre o cabo, já que poderia causar incêncios ou descargas elétricas.
- O aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver ligado à fonte de alimentação.
- O orifício de enchimento não deve ser aberto durante a utilização.
- O aparelho não deve ser utilizado se tiver caido, se houver sinais visíveis de danos ou se estiver a pingar.
- Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças quando está a funcionar ou a arrefecer.
- Não utilize o robot em janelas sem molduras.
- Não utilize o produto sobre vidros ou janelas partidas. O vidro ou revestimento reflector podem riscar levemente devido à sujidade do vidro ao utilizar o robot..
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o dispositivo.
- Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças.
- É recomendável não o utilizar sobre vidro com espessura inferior a 3 mm.
- IMPORTANTE: Não pode operar o robot sem o fixar com a corda de segurança a uma superfície robusta e sólida na sua casa. Antes e depois de cada utilização, verifique se a corda de segurança não está danificada ou defeituosa e certifique-se de que está bem fixada e a uma altura adequada para parar o robot em caso de queda.
Instruções sobre a bateria
- Em caso de fuga de líquido da bateria, evite o seu contacto com a pele, os olhos e nariz.
- ADVERTÊNCIA: em caso de contacto com o ácido, lave imediatamente e com água abundante as zonas afetadas e entre em contacto com um médico o mais rápido possível.
- Certifique-se de que os contactos da bateria dentro do dispositivo estão limpos antes de a inserir. Limpe-os se for necessário.
- Tenha em conta a polaridade da bateria antes de as usar (+/-).
- Remova a bateria do dispositivo quando este estiver descarregado ou quando o robot limpa vidros não for utilizado durante algum tempo.
- A bateria não deve ser removida, atirada para um incêndio ou curto-circuitada.
-
Mantenha as pilhas que podem ser engolidas fora do alcance das crianças.
-
A ingestão de pilhas e baterias podem causar queimaduras, perfuração de tecido mole e morte. Podem ocorrer queimaduras graves no espaço de duas horas após a ingestão.
- Se as pilhas ou a bateria forem engolidas, procure prontamente cuidados médicos nas instalações médicas mais próximas.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Indicadores luminosos
- Vermelho: erro
- Azul fixo: modo manual
- Azul intermitente: modo automático
- Verde: carregamento completado
- Cor de laranja: bateria baixa/a carregar
- Branco: conectado à corrente elétrica
- Ligado/Desligado
- Conetor de alimentação
- Saída de ar
- Orifício para enchimento
- Pulverizador
- Orifício de fixação da corda de segurança
- Indicador azul Funcionamento normal
- Indicador vermelho Funcionamento anormal
NOTA:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao produto.
2. ANTES DE USAR
Conteúdo da caixa:
- Robot Conga WinDroid 880 SprayWater Connected T.
- Carregador
- Cabo
- Corda de segurança
- 12 mopas
- 1 par de rodas de limpeza
- 4 aros
-
Manual de instruções.
-
Tire o produto da caixa e retire todo o material de embalagem.
- Certifique-se de que todas as partes e acessórios estão incluídos e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec.
- Verifique que a corda de segurança não está estragada e de que o nó não está solto.
PORTUGUÊS
- Fixe a corda de segurança e fixe a algum elemento no interior da casa antes de pôr o dispositivo em funcionamento.
- Certifique-se de que a bateria está completamente carregada (indicador luminoso verde aceso).
- Ligue o robot antes de o colocar na janela. Uma vez na janela, certifique-se de que se mantém aderido antes de o soltar.
- Retire qualquer elemento que possa ter no vidro.
Advertências
- É recomendável monitorar o robot durante a sua primeira utilização para garantir que o funcionamento sobre a superfície que deseja limpar seja correto.
- O aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver ligado à fonte de alimentação.
- Utilize sempre a corda de segurança e assegure o seu correcto posicionamento e condição.
Se deseja limpar uma superfície com uma certa peculiaridade e não sabe se o robot vai funcionar corretamente, extreme as precauções.
Aviso
Lembre que deve sempre usar a corda de segurança.
- Conga WinDroid 880 foi desenhado para limpar todos os tipos de janelas, vitrinas e superfícies planas verticais normalizadas.
- É recomendável não usar o produto sob as seguintes circunstâncias por razões de segurança:
- Não utilize o robot em vidros sem bordas.
- Não utilize o robot em vidros curvos, sejam côncavos ou convexos.
- Não utilize o robot em vidros de espessura inferior a 3 mm.
- Não utilize o robot em vidros que tenham uma junta de vedação (silicone ou borracha) entre a borda e o vidro com as seguintes características: se a junta tiver um ângulo (a) inferior a 45º e a sua distância à borda (lb) é maior a 5 mm, o robot poderá perder sucção e cair. Se a juntas da sua janela têm estas características, não utilize o robot aspirador.
3. FUNCIONAMENTO
Importante
O robot deve estar conectado à corrente elétrica quando estiver em funcionamento.
Conexão
Fig. 2
Ligue o cabo de alimentação ao cabo adaptador.
Insira o conector no WinDroid e aperte o parafuso.
Finalmente, ligue o cabo de alimentação à rede eléctrica.
Ligado/Desligado
Fig. 3
Mantenha pressionado o botão de ligar para ligar ou desligar o dispositivo.
Enquanto está em funcionamento, pressione o botão de ligar/desligar para parar ou iniciar a limpeza.
Como carregar a bateria
Nota
A bateria do WinDroid tem um sistema de segurança que, em caso de falha de energia, tem uma reserva de até 30 minutos. Aproximadamente o tempo de reserva (30 minutos) dependerá da carga no momento em que o dispositivo for desligado da fonte de alimentação ou do trabalho anteriormente realizado. Para tal, certifique-se de que a bateria está totalmente carregada antes de operar o dispositivo (luz verde).
- Desligue o interruptor de corrente no dispositivo, ligue o cabo de corrente e a luz laranja irá acender-se, indicando que está em estado de carga.
- Quando estiver totalmente carregada, a luz será verde.
- O tempo de carga é aproximadamente de 2 horas. Isto pode variar dependendo de como as cargas são feitas (completas ou não) e da idade do produto.
- Em seguida, coloque o aro na roda de limpeza. Certifique-se de o posicionar corretamente para evitar fugas.
Como ativar as medidas de segurança
Antes de começar:
- Para a limpeza de janelas ou portas de vidro sem varanda, deve ser colocado um aviso de segurança para manter as pessoas afastadas.
- Verifique o estado da corda cada vez que são utilizadas: não deve ser danificada ou defeituosa, e verifique se o fio da corda de segurança está bem preso e se a altura está correcta.
- Posicionamento da corda:
- Desaperte a rosca da extremidade da corda e enrosque-a no orifício.
- Fixe a linha de segurança antes de utilizar o robot, certificando-se de que está em bom
PORTUGUÊS
estado e firmeza. Ancore o mosquetão na outra extremidade da corda a objectos robustos e fixos na sua casa para evitar perigos. Certifique-se de que a altura da corda é adequada para evitar danos no caso de uma queda acidental. Fig. 5
Como inserir água/produto limpa vidros
Fig. 6
- Levante a aba de silicone no depósito de água, localizada na parte superior do robot limpa vidros.
- Introduza o líquido. Utilize água ou produto limpa vidros. Não introduza nenhum outro líquido.
- Feche novamente o depósito, fixando correctamente a aba de silicone.
Como colocar o robot Conga WinDroid no vidro ou na janela
- Mantenha premido o botão on/off durante alguns segundos e certifique-se de que o ventilador arranca.
- Coloque o robot sobre o vidro ou a janela. Coloque-o a 10 cm da borda da janela.
- Certifique-se de que o robot se mantém aderido de forma firme ao vidro antes de o soltar.
Aviso
Segure o robot com a mão antes de o desligar.
Como retirar o robot Conga WinDroid do vidro ou da janela
- Enquanto o robot estiver a limpar, segure a corda de segurança com uma mão e descole o robot do vidro com a outra.
- Desligue o interruptor de ligar uma vez tenha colocado o robot numa superfície segura.
Função UPS (Sistema de alimentação ininterrupta)
- Este sistema de segurança será eficaz no momento em que a rede eléctrica falhar. Proporcionando até 30 minutos de autonomia do dispositivo, dependendo do nível de carga e do trabalho anterior.
- O produto deixará de funcionar automaticamente e o indicador luminoso vermelho piscará.
- Retire o robot de vidro enquanto seja possível. Pode puxar com cuidado da corda de segurança para desprender do vidro.
Lembre-se
O aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver ligado à fonte de alimentação.
Funcionamento do robot
APP
- É possível controlar os modos de limpeza a partir da aplicação móvel.
- A seguir estão as funções de cada um dos ícones que irá encontrar.
![]() | Modo de limpeza automática de cima para baixo. |
![]() | Modo de limpeza automática da esquerda para baixo. |
![]() | Modo de limpeza automática de direita para baixo. |
![]() | Pausa/ Início |
![]() | Modo manual: para cima, para baixo, esquerda, direita |
![]() | Modo pulverização automática |
![]() | Modo de pulverização manual |
Modo seco
A máquina pode funcionar em todos os modos acima mencionados sem que a pulverização seja ativada.
Modo Pulverização
Para começar a pulverizar, deverá premir Ⓐ o ⚙. Se selecionar o modo automático Ⓐ, o robot pulverizará a cada 3 segundos. Se selecionar o modo manual ⚙ deve pressionar cada vez que quiser que o robot pulverize.
Modo manual de funcionamento
- Deve pressionar quando quiser que o robot pulverize.
- Deve também indicar o caminho que deseja que o robot siga, segurando a seta de direção.

PORTUGUÊS
Modo automático
Pode escolher entre três modos de trajetória:

Esquerda-em baixo.

Direita-em baixo.

Em cima-em baixo
- Também pode selecionar o modo de pulverização automática. A robot pulverizará automaticamente a água do tanque desde que se desloque para a direita.
- Tenha em atenção que a frequência de pulverização é concebida de acordo com o funcionamento natural do dispositivo, pelo que, com o modo automático, obterá o resultado correcto.
Instruções de limpeza
Passo 1. Limpeza a seco Fig. 7
- Para a primeira utilização, devemos usar o "modo seco". Não ative o modo de spray nem pulverize água/produto limpa vidros. Se a superfície a ser limpa tiver muita areia, remova a areia com antecedência.
- Se a superfície estiver muito suja de areia, pode formar-se barro ao pulverizar. O resultado da limpeza não será ótimo.
- Se usar a máquina em dias ensolarados ou com pouca humidade, a limpeza a seco terá um resultado melhor.
Passo 2. Modo Pulverização Fig. 8
- Ative o modo pulverização. Seleccione o modo de limpeza automática ou manual, dependendo da sua preferência em frequência de pulverização ou zonas de limpeza.
- Note que se os panos do seu aparelho estiverem extremamente molhados, o resultado não será o desejado. Recomenda-se que os humedeça ligeiramente.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do produto.
- Os panos de limpeza são laváveis e reutilizáveis.
- Não submerja o produto na água nem o coloque debaixo da torneira.
-
Não exponha o robot à luz solar direta ou a altas temperaturas.
-
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Causa | |
| O robot escorrega e não deteta os limites da janela ou do vidro no modo para cima e para baixo automático. | Prima stop e selecione o modo de limpeza esquerda-em baixo para a limpar. |
| O robot não acaba de limpar totalmente a superfície da janela e detém-se no centro. | Pressione os botões de esquerda e direita para continuar a limpeza. |
| O robot não se desliza de forma suave ou move-se de forma instável. | O pano de limpeza está demasiado sujo. Lave-o ou troque-o por outro.Retire os autocolantes ou plásticos da janela.O parafuso da roda de limpeza está solto, aperte-o. |
| Depois de limpar, o robot deixa marcas na superfície do vidro. | O pano está demasiado sujo ou molhado. Lave-o ou troque-o por outro. |
| O robot deixou de funcionar devido a um corte de energia elétrico e ficou fora do alcance do braço. | Puxe com cuidado a corda de segurança e segure o robot com a mão.Desligue o interruptor de ligar. |
| O robot deixou de funcionar e o indicador luminoso vermelho pisca. | Puxe com cuidado a corda de segurança e segure o robot com a mão.Certifique-se de que não há obstáculos na janela ou no vidro. Se há, retire-os.Verifique que não há fugas de ar devido a buracos ou bordas irregulares da janela.Verifique a ligação do cabo. |
| Ao ligar o robot, o ventilador não arranca e não emite nenhum alarme. | Verifique se a luz vermelha no sensor inferior e/ou na superfície do dispositivo está acesa.Luz laranja sem alarme:bateria fraca, carregue o robot por completo. |
| Ao usar o robot pela primeira vez, o seu funcionamento é lento ou defeituoso. | Humedeça o pano de limpeza com um pouco de água ou limpador de vidros diretamente sobre o pano ou vidro. Depois de o pano de limpeza estar húmido, coloque-o no aro de limpeza da máquina. |
PORTUGUÊS
| Quando o dispositivo arranca, é emitido um sinal de falha. | O robot testa o seu funcionamento no arranque. Se notar que a fricção é demasiado longa ou demasiado curta, falhará. Possíveis razões podem ser: O pano está demasiado sujo. O vidro é demasiado limpo e a superfície é escorregadia. Se vidro está húmido, a superfície é escorregadia. Há autocolantes na superfície do vidro. Verifique a ligação à rede. |
| Possíveis razões pelas quais o robot escorrega e não sobe. | Situações de humidade, autocolantes... O pano está muito húmido. A janela é muito limpa. Quando a humidade é muito baixa (quartos com ar condicionado). Incumprimento da distância de segurança com a moldura. |
| O robot não funciona corretamente. Possíveis causas: | O pano está muito sujo. Diferentes tipos de superfície na mesma área de limpeza (área arenosa, autocolantes...). O parafuso não faz uma boa ligação. |
| O robô não pulveriza água ou limpador de janelas. | Verifique se tem a função de spray ativada. Limpe o bico com um pano macio e limpo. Verifique se o tanque de água está cheio. |
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo: Conga WinDroid 880 SprayWater Connected T
Referência do produto: 05871
90 W, 100-240 V\~, 50/60 Hz
Autonomia até 30 minutos (em caso de falha de rede elétrica)
Temperatura de funcionamento: 0 °C\~75 °C
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado em China I Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico.
Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.

Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos eléctricos e electrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as directrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efectuadas por pessoal qualificado.
Se detectar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
PORTUGUÊS
10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Cecotec Innovaciones declara que este robot aspirador, modelo 05871 Conga WinDroid 880 SprayWater Connected T está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE de equipamentos radioelétricos.

O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte website:
www.cecotec.com






