Bolero Squad I 2100 - Fogão CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero Squad I 2100 CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero Squad I 2100 CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero Squad I 2100 - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero Squad I 2100 da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero Squad I 2100 CECOTEC
Instruções de segurança 38
- Peças e componentes 160
- Antes de usar 160
- Instalação 162
- Funcionamento 165
- Limpeza e manutenção 173
- Resolução de problemas 175
- Especificações técnicas 177
- Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 177
- Garantia e SAT 178
- Copyright 178
INHOUD
Leia atentamente as seguintes instruções originais antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
- Recomenda-se que a instalação e ligação do aparelho seja efetuada por especialistas autorizados. O fabricante não se responsabiliza dos danos causados por erros de instalação ou conexão.
- As modificações do sistema de cablagem doméstica só devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
- Este aparelho deve ser ligado a um circuito incorporando um interruptor isolador que permita a desconexão total da rede.
- A não instalação correta do aparelho pode invalidar qualquer garantia ou reclamação de responsabilidade.
- Se o cabo for danificado, deve ser substituído pela Cecotec ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo.
- O aparelho deve ser devidamente equipado e instalado numa unidade de cozinha e bancada adequada e homologada.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- O aparelho não foi concebido para ser utilizado no exterior.
- Advertência: Se a superfície da placa de indução estiver rachada ou danificada, desligar o aparelho para evitar possíveis choques elétricos e contactar o Serviço de
Assistência Técnica da Cecotec Não cozinhar numa placa rachada ou partida.
- Durante a utilização, o aparelho aquece. Evite tocar nos elementos de aquecimento no interior.
- As pegas dos utensílios de cozinha podem estar quentes ao toque após a sua utilização. Verificar se as pegas dos utensílios de cozinha não se sobressaem sobre outras áreas de cozedura que estão acesas. Manter as pegas fora do alcance das crianças. O não seguimento deste conselho pode resultar em queimaduras.
- ADVERTÊNCIA: o aparelho e as suas partes acessíveis ficam quentes durante a sua utilização. Evite tocar nos elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos de idade têm de ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
- Não realize a limpeza de este aparelho a vapor.
- Objetos metálicos tais como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície da placa, uma vez que podem ficar quentes.
- Após a utilização, detenha o funcionamento da placa utilizando o painel de controlo e não utilizando o detetor de recipientes.
- Este aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
- ADVERTÊNCIA: cozinhar sem vigilância numa placa gordurosa ou oleosa pode ser perigoso e pode causar um incêndio. NUNCA tente apagar o fogo com água, deve desligar o aparelho e cobrir as chamas, por exemplo, com uma tampa ou um cobertor de incêndio.
- CUIDADO: o processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura tem de ser continuamente supervisionado.
- ADVERTÊNCIA: Perigo de incêndio: não armazenar ou colocar objetos sobre as superfícies de cozedura nem os utilizar como superfícies de trabalho.
- Nunca utilizar o dispositivo para aquecer uma sala.
- Não ficar de pé na placa.
- Não deixe o aparelho sem supervisão durante o seu funcionamento. A ebulição provoca fumos e derrames de gordura que podem incendiar.
- AVISO: utilize apenas os protetores de placa concebidos pelo fabricante (se existirem). A utilização de proteções inadequadas pode causar acidentes.
- O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar o sobreaquecimento.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho, sentar-se ou levantar-se sobre ele. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Não guardar objetos de interesse para as crianças nos armários por cima do aparelho. Podem ocorrer ferimentos graves se as crianças subirem a placa.
- Não deixar as crianças sozinhas ou desacompanhadas na área onde o aparelho é utilizado.
- Remova todas as etiquetas e autoadesivos do vidro cerâmico.
- Não modifique o aparelho de modo algum.
- A placa de indução não pode ser utilizada como superfície
de suporte ou de trabalho.
- Não permita que o seu corpo, vestuário ou qualquer outra coisa que não seja um utensílio de cozinha adequado entre em contacto com a superfície da placa até estar fria.
- A lâmina afiada do raspador de placas (não incluída) é exposta quando a cobertura de segurança é retraída. Utilizar com extremo cuidado e guardar sempre em segurança e fora do alcance das crianças. A falta de cautela pode resultar em lesões ou cortes.
- O aparelho deve ser ligado à terra em conformidade com os regulamentos locais.
- Não coloque o aparelho acima de um secador de roupa ou máquina de lavar louça para evitar que o vapor o danifique.
- Após utilização, desligar sempre as áreas de cozedura e placa de cozedura, tal como descrito neste manual.
- Vigie a cozedura de alimentos muito gordurosos ou oleosos para evitar incêndios.
- Tenha cuidado para não se queimar enquanto ou após a utilização do aparelho.
- Certifique-se de que nenhum cabo de qualquer aparelho fixo ou móvel toque no vidro ou nos utensílios de cozinha quentes.
- Os objetos magnéticos (cartões de crédito, disquetes, calculadoras, etc.) não devem ser colocados perto do aparelho ligado.
- Nunca cobra o aparelho com um pano ou película protetora para evitar sobreaquecimento e incêndios.
- Os utensílios de cozinha com fundos desgastado ou danificados podem danificar o vidro cerâmico.
-
A areia ou outros materiais abrasivos podem danificar o vidro cerâmico.
-
Não utilizar esfregões ou outros agentes abrasivos para limpar a placa, pois podem riscar o vidro.
- Evite que objetos de qualquer tamanho caiam sobre o painel vitrocerâmico.
- Não bata nas extremidades da placa com utensílios de cozinha.
- Tenha cuidado: as bordas do painel são afiadas. A falta de cautela pode resultar em lesões ou cortes.
- Não utilize utensílios de cozinha com bordas recortadas ou arrastar utensílios de cozinha através da superfície do vidro da placa de indução, pois isto pode riscar o vidro.
- Certifique-se de que o aparelho é suficientemente ventilado de acordo com estas instruções.
- Não coloque ou deixe utensílios de cozinha vazios sobre a placa de indução.
- O açúcar, os materiais sintéticos ou as folhas de alumínio não devem entrar em contacto com as zonas de aquecimento. Estes podem causar ruturas ou outros danos no painel vitrocerâmico devido ao arrefecimento: ligue o aparelho e retire-o imediatamente da zona de cozedura (tenha cuidado para não se queimar).
- Não coloque nunca recipientes quentes sobre o painel de controlo.
- Não colocar quaisquer materiais ou produtos combustíveis neste aparelho em momento algum.
- Não colocar ou deixar objetos magnetizados (por exemplo, cartões de crédito, cartões de memória) ou dispositivos eletrónicos (por exemplo, computadores, leitores de MP3) perto do dispositivo, pois podem ser afetados pelo seu campo eletromagnético.
- Se houver uma gaveta debaixo do aparelho encastrado, certifique-se de que o espaço entre o conteúdo da gaveta
e a parte inferior do aparelho é suficientemente grande (2 cm). Isto é essencial para assegurar uma ventilação adequada.
- Não armazene nunca objetos inflamáveis (ex. aerossóis) na gaveta que esteja debaixo da placa de indução. As gavetas e o seu conteúdo têm de ser termorresistentes.
- Precauções em caso de falha: se detetar uma falha, desligue o aparelho e desligue a fonte de alimentação.
- Desligar a placa antes da limpeza ou manutenção.
- O aparelho tem de ser reparado por profissionais qualificados. Não tente reparar o aparelho por conta própria. Não reparar ou substituir qualquer parte do aparelho, qualquer reparação deve ser efetuada por um técnico qualificado.
- Certifique-se sempre que os utensílios de cozinha estão bem centrados na zona de cozedura. A parte inferior dos utensílios de cozinha deve cobrir a zona de cozedura o máximo possível.
- Este dispositivo está em conformidade com as normas de segurança eletromagnética. No entanto, o campo magnético do aparelho pode alterar o funcionamento de pacemakers cardíacos ou outros implantes, como bombas de insulina. Para mais informações, procure ou consulte um médico especialista ou o fabricante do implante antes de utilizar este dispositivo para garantir que os seus implantes não serão afetados pelo campo eletromagnético.
- Estes dispositivos devem cumprir a Diretiva 90/385/CEE do Conselho da UE de 20 de Junho de 1990 e as normas EN 45502-2-1, EN 45502-2-2.
- Não utilize recipientes de alumínio ou sintéticos para os impedir de derreter devido ao calor residual das zonas de cozedura.
- Nunca tente apagar um incêndio com água, desligue o aparelho e cobra a chama, por exemplo, com uma tampa ou um cobertor de incêndio.
- A UTILIZAÇÃO DE UM UNTESÍLIO DE COZINHA DE MÁ QUALIDADE OU QUALQUER ADAPTADOR DE INDUÇÃO PARA UTENSÍLIOS DE COZINHA NÃO MAGNÉTICOS CONSTITUI UMA IMCUMPRIMENTO DA GARANTIA. A CECOTEC NÃO É RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO CAUSADO À PLACA DE INDUÇÃO E/OU AO SEU AMBIENTE.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Ligar/Desligar
- Bloqueio para crianças
- Controlo deslizante do nível de potência
- Função Boost
- Temporizador
- Iniciar/Pausar
- Seleção da zona de cozedura
- Função Manter quente
- Ecrã do temporizador
Nota
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Informações sobre a cozedura por indução
A cozedura por indução é uma tecnologia de cozedura segura, avançada, eficiente e económica. A placa de indução funciona através de vibrações eletromagnéticas que geram calor diretamente nos utensílios de cozinha, em vez de aquecer indiretamente a superfície do vidro. O vidro aquece porque o utensílio de cozinha está quente.
- Os controlos respondem ao toque, pelo que não há necessidade de aplicar qualquer pressão.
- Utilize a base do dedo, não a unha.
- Ouvirá um sinal sonoro cada vez que a placa detetar o seu dedo.
- Certifique-se de que os controlos estão sempre limpos, secos e que nenhum objeto (por exemplo, utensílios ou panos) os cobre. Mesmo uma película fina de água pode dificultar o funcionamento dos controlos.
Escolher os utensílios de cozinha adequados
- Utilize apenas utensílios de cozinha com uma base adequada para placas de indução. Procure o símbolo de indução na embalagem ou no fundo dos utensílios de cozinha.
- Pode verificar se os seus utensílios de cozinha são adequados por meio de um teste magnético. Mova um íman em direção à base do utensílio de cozinha. Se a placa se colar ou for atraída pelo utensílio, isso significa que o utensílio é compatível com a placa de indução.
- Se não tiver um íman:
- Deite um pouco de água no utensílio a testar.
- Siga os passos em "Uso".
- Se não estiver a piscar no ecrã e a água for aquecida, os utensílios de cozinha são adequados.
- Os utensílios de cozinha fabricados com os seguintes materiais não são adequados: aço inoxidável puro, alumínio ou cobre sem base magnética, vidro, madeira, porcelana, cerâmica e louca de barro.
| Tamanho da zona de cozedura (diâmetro/mm) | Tamanho mínimo do utensílio de cozinha (diâmetro/mm) |
| 160 120 | |
| 180 140 |
- Os utensílios de cozinha devem ser colocados exatamente no centro da zona de cozedura.
- Em algumas zonas de cozedura existe um diâmetro interior com um contorno mais claro que recomenda ao utilizador que mude para uma zona de cozedura mais pequena, se disponível, com um utensílio de menor diâmetro. O resultado é um desempenho e uma eficiência ótimos. No entanto, é possível utilizar utensílios de cozinha com diâmetros inferiores a este limite.
Conteúdo da caixa
- Placa de indução
- Manual de instruções
PORTUGUÊS
- Fita autoadesiva
- Suportes
3. INSTALAÇÃO
Seleção de ferramentas de instalação
- Recorte a bancada de acordo com as dimensões indicadas na figura. Fig.3
- Para a instalação e utilização, deve ser mantida um espaço mínimo de 5 cm em redor do buraco.
- Certifique-se de que a espessura da bancada é de pelo menos 30 mm.
- Coloque uma toalha ou um pano sobre a bancada e coloque a placa de indução virada para baixo.
- Coloque a fita de selagem fornecida com a placa de indução para a selar na bancada.
Fig. 4
- Parte posterior da placa
- Superfície de vidro
- Toalha ou pano
- Fita
-
Fita autoadesiva
-
Não utilize silicone. Coloque a fita no bordo da parte inferior da placa de indução, deixando cerca de 3 mm do bordo do vidro. Coloque a fita em todo o perímetro.
- Corte o excesso e junte as duas extremidades da fita de forma a ficarem unidas.
Aviso
- O material da bancada deve ser madeira impregnada ou outro material isolante.
- Em qualquer caso, certifique-se de que a placa está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas. Certifique-se de que a placa de indução está a funcionar corretamente.
Nota
A distância de segurança entre a placa e o armário por cima da placa deve ser de pelo menos de 760 mm.
| A (mm) Amplitude | (mm) C (mm) D E | |||
| 760 Min. 50 Min. | 20 Entrada de ar | Saída de ar 5 mm |
Antes de instalar a placa de indução, certifique-se de que:
- A bancada está nivelada e tem forma de quadrado, e nenhum elemento estrutural viola os requisitos de espaço.
- O material da bancada é resistente ao calor.
- Se instalar a placa em cima de um forno, o forno deve ser equipado com um ventilador de arrefecimento.
- A instalação deve cumprir todos os requisitos de segurança e as regras e regulamentos aplicáveis.
- A placa incorpora um interruptor de segurança que lhe permite ser completamente desligado da rede, o qual foi instalado e posicionado de acordo com as regras e regulamentos elétricos locais.
- O interruptor de isolamento deve ser de um modelo aprovado e fornecer uma separação de contacto de 3 mm em todos os polos (ou em todos os condutores ativos [fase] se os regulamentos locais de cablagem permitirem esta variação de requisitos).
- O utilizador pode aceder facilmente ao interrutor de isolamento com a placa de indução instalada.
- Em caso de dúvida sobre a instalação, consulte as autoridades e regulamentos locais de construção.
- Utilize acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar (tais como azulejos cerâmicos) nas paredes que rodeiam a placa.
- Deve colocar uma chapa a uma distância mínima de 20 mm da parte inferior da placa.
Depois de instalar a placa de indução, certifique-se de que:
- O cabo de alimentação elétrica não deve ser acessível através de portas de armários ou gavetas.
- Assegura que há um fluxo adequado de ar do exterior do armário até à base da placa de indução.
- Se a placa de indução for instalada por cima de uma gaveta ou espaço de armário, é necessário instalar uma barreira de proteção térmica por baixo da base da placa.
- O interruptor de isolamento deve ser de fácil acesso para o utilizador.
Antes de colocar os suportes de fixação
A unidade deve ser colocada sobre uma superfície estável e lisa (pode utilizar a embalagem). Não exerça força sobre os controlos que sobressaem da placa.
Colocar os suportes de fixação. Fig. 6
Fixe os suportes do lado esquerdo e do lado direito com parafusos. Coloque a placa de indução sobre a chapa pré-cortada.
PORTUGUÊS
Aviso
- A instalação da placa de indução deve ser efetuada por técnicos qualificados. Nunca efetue a operação sozinho.
- Não monte a placa de indução por cima de aparelhos de refrigeração, máquinas de lavar loiça e máquinas de secar roupa.
- A placa deve ser instalada de modo a assegurar uma melhor radiação térmica para melhores resultados.
- A parede e a área acima da superfície de trabalho devem resistir ao calor.
- Para evitar qualquer dano, a camada de união e o adesivo devem ser resistentes ao calor.
- Não utilize um aparelho de limpeza a vapor.
- Esta placa de indução só pode ser ligada a uma fonte de alimentação com uma resistência não superior a 0,427 ohm. Se necessário, consultar o serviço técnico para obter informações sobre a resistência da fonte de alimentação.

Ligação da placa à rede elétrica. Fig. 7
A placa de indução deve ser ligada à rede por uma pessoa devidamente qualificada. Antes de ligar a placa à fonte de alimentação, verifique que:
-
O sistema de cablagem doméstica é adequado para a energia consumida pela placa.
-
A tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do produto.
-
Os cabos de alimentação podem suportar a carga especificada na etiqueta de classificação do produto. Ao ligar a placa de indução à rede, não utilize adaptadores, redutores ou dispositivos de ramificação, pois podem causar sobreaquecimento ou incêndio.
- O cabo de alimentação não deve estar em contacto com quaisquer partes quentes e deve ser posicionado de modo que a sua temperatura não exceda os 75 °C em qualquer altura.
- Verifique com um eletricista se o sistema de cablagem doméstica é adequado sem modificações. Quaisquer modificações devem ser levadas a cabo apenas por um eletricista qualificado.
- Se o cabo for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo distribuidor ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo.
- Se o aparelho for ligado diretamente à rede, deve ser instalado um disjuntor de corrente residual de um polo com uma separação mínima de contacto de 3 mm.
- A pessoa responsável pela instalação deve assegurar-se de que foi efetuada uma ligação elétrica correta e que esta está em conformidade com as normas de segurança.
- Não dobre nem pressione o cabo.
- Verifique regularmente se o cabo está danificado. A sua substituição só deve ser efetuada por uma pessoa devidamente qualificada.
4. FUNCIONAMENTO
| N.° | Referência Descrição | |
| 1 Liga | ligar: ligue o desligue o aparelho. | |
| 2 | ![]() | Bloqueio para crianças: toque no ícone tátil uma vez e ficará bloqueada. Os outros ícones não funcionarão se o bloqueio para crianças estiver ativado. Para desbloquear, toque e segure no ícone durante alguns segundos. |
| 3 | Controlo deslizante: aumente ou baixe o nível de potência. | |
| 4 Fur | oster | |
| 5 Ter | adordefina o tempo pretendido. | |
| 6 Fur | ausa | |
| 7 Zor | ozedura superior | |
| 8 Zor | ozedura inferior | |
| 9 Fur | lanter quente | |
| 10 | ![]() | Ecrãindica o nível de potência, o código de erro e o estado da placa de indução. |
| 11 Edr | ador |
Uso
Depois de ligar a placa, esta emitirá um sinal sonoro e todos os indicadores acenderão durante 1 segundo indicando que a placa entrou em modo Standby.
| 1. Toque no ícone tátil Ligar/Desligar e todos os indicadores mostrarão '—'. Se não selecionar uma alimentação dentro de 1 minuto, a placa desliga-se automaticamente. | ![]() |
| 2. Coloque um utensílio de cozinha adequado na zona de cozedura que pretende utilizar. Certifique-se de que o fundo dos utensílios de cozinha e a superfície da zona de cozedura estão limpos e secos. | ![]() |
| 3. Quando tocar no ícone tátil da zona de cozedura desejada, o indicador ao lado do ícone piscará (zona inferior). | ![]() |
| 4. Seleccione uma potência fazendo deslizar o dedo sobre o controlo deslizante.Se não selecionar uma alimentação dentro de 1 minuto, a placa desliga-se automaticamente. Se for esse o caso, volte ao passo 1 e tente novamente.Pode alterar a potência em qualquer altura enquanto cozinha. | ![]() |
Terminada a cozedura:
| 1. Toque no ícone tátil da zona de cozedura que deseja desligar (zona inferior). | ![]() |
| 2. Desligue a zona de cozedura deslizando o controlo deslizante para a esquerda. Certifique-se de que o ecrã mostra “0”. | ![]() |
| 3. Desligue a placa tocando no ícone tátil Ligar/Desligar. | ![]() |
| 4. Tenha cuidado, a superfície pode ainda estar quente. O símbolo [H] quer dizer que a zona de cozedura correspondente ainda está quente. O [H] desaparecerá quando a superfície tiver arrefecido e atingido uma temperatura segura. Também pode ser utilizado como uma função de poupança de energia: se quiser aquecer mais utensílios de cozinha, utilize a área que ainda está quente. | ![]() |
Função Boost
A função Boost permite atingir a potência máxima num curto espaço de tempo. É perfeito, por exemplo, para ferver água.
| Ativar a função Boost1. Seleccione a zona de cozedura na qual deseja ativar a função Boost.2. Quando o ícone tátil Boost é premido, o ecrã apresenta "b". | ![]() |
PORTUGUÊS
Cancelar a função Boost
- Seleccione a zona de cozedura com a função Boost ativada.
- Ao premir o controlo deslizante, a função Boost é cancelada e pode selecionar a potência que pretende ajustar.
- A função Boost só pode funcionar durante 5 minutos, após os quais a zona passa automaticamente para o nível 9.

Função Bloqueio para crianças
Pode bloquear os ícones para evitar uma utilização involuntária (por exemplo, crianças a ligarem acidentalmente as zonas de cozedura).
Quando ativar o bloqueio, todos os ícones são desativados, exceto o ícone Ligar/Desligar.
Toque no ícone tátil Bloqueio para crianças. No ecrã do temporizador aparecerá a indicação "Lo".
Desbloqueio da placa
- Certifique-se de que a placa está ligada.
- Toque e mantenha premido no ícone tátil de Bloqueio para crianças durante 3 segundos.
- Use de novo a placa.

Quando a placa estiver bloqueada, desativar-se-ão todos os ícones táteis exceto o ícone Ligar/Desligar em caso de uma possível emergência. Se for o caso, terá de desbloquear os ícones uma vez que a placa for ligada de novo.
Uso do temporizador
- O temporizador pode ser utilizado de duas maneiras:
- Pode ser utilizado como temporizador. Neste caso, nenhuma área de cozedura será desligada quando o temporizador terminar.
- Pode ser utilizado como temporizador automático para desligar uma ou mais zonas de cozedura depois de decorrido o tempo.
- O temporizador pode ser programado até 99 minutos.
| 1. Certifique-se de que a placa está ligada e de que o ícone tátil da zona de cozedura não está selecionado (o indicador de zona não piscará). Nota: pode programar o temporizador antes ou depois do fim da regulação da potência da zona de cozedura. | ![]() |
| 2. Toque no ícone tátil do temporizador; “10” aparecerá no ecrã do temporizador e “0” piscará. | ![]() |
| 3. Defina o tempo deslizando sobre o controlo deslizante. | ![]() |
| 4. Toque novamente no ícone tátil do temporizador, desta vez o “1” piscará. | ![]() |
| 5. Defina o tempo deslizando sobre o controlo deslizante. | ![]() |
| 6. Quando confirmar a hora, a contagem decrescente começará imediatamente. O ecrã mostrará o tempo restante a cada hora. | |
| 7. Quando a contagem decrescente terminar, emitirá um sinal sonoro durante 30 segundos e o ecrã do tempo mostrará “- -”. | -- |
Definição do temporizador para desligar uma ou mais áreas de cozedura
| 1. Toque no ícone de seleção da zona de cozedura em que deseja definir o temporizador (zona inferior). | ![]() |
| 2. Toque no ícone tátil do temporizador; “00” aparecerá no ecrã do temporizador e “0” piscará. | ![]() |
| 3. Defina o tempo deslizando sobre o controlo deslizante. | ![]() |
| 4. Toque novamente no ícone tátil Temporizador, desta vez o "0" piscará. | ![]() |
PORTUGUÊS
| 5. Defina o tempo deslizando sobre o controlo deslizante. | ![]() |
| 6. Quando confirmar a hora, a contagem decrescente começará imediatamente. O ecrã mostrará o tempo restante a cada hora.NOTA: haverá um ponto vermelho no canto inferior direito do nível de potência, indicando que a zona está selecionada. | ![]() |
| 7. Quando a contagem decrescente terminar, a zona de cozedura correspondente será automaticamente desligada.NOTA: as outras zonas de cozedura continuarão a funcionar se as tiver ligado anteriormente. | ![]() |
Ajustar o temporizador em mais do que uma zona
| 1. Quando ajustar o temporizador para várias zonas de cozedura, será indicado por pontos vermelhos nas zonas de cozedura correspondentes. O ecrã do temporizador mostrará o tempo restante. O ponto da zona de cozedura correspondente fica intermitente. | (set to 15 minutes) 7.(set to 30 minutes) 6. |
| 2. Quando a contagem decrescente terminar, as áreas de cozedura correspondentes serão desligadas. O ecrã apresentará o novo temporizador e o ponto da zona correspondente piscará.NOTA: toque no ícone tátil de uma zona de cozedura para que o ecrã do temporizador mostre o tempo restante. | ![]() |
Cancelar o temporizador
| 1. Toque no ícone de seleção da zona de cozedura em que deseja cancelar o temporizador. | ![]() |
| 2. Toque no ícone tátil do temporizador e o ecrã do temporizador piscará. | ![]() |
| 3. Utilize o controlo deslizante para definir o temporizador para "00" e cancelá-lo. |
Uso da função Manter quente
- A função Manter quente é útil para manter quentes os alimentos.
- Utilize a função Manter quente para obter uma temperatura estável.
| 1. Toque no ícone tátil da zona de cozedura onde pretende utilizar a função Manter quente e o indicador piscará. | ![]() |
| 2. Toque no ícone tátil Manter quente e o indicador da zona de cozedura apresentará "A". | ![]() |
| 3. Se quiser desativar a função Manter quente, toque no ícone tátil da zona de cozedura e, depois, toque no ícone tátil da função Manter quente. | ![]() |
PORTUGUÊS
Uso da função Iniciar/Pausar
Esta função pode ser ativada em qualquer momento durante o processo de cozedura.
Permite pausar a placa para retomar a cozedura mais tarde.
| 3. Certifique-se de que a zona de cozedura está em funcionamento,toque no ícone tátil Iniciar/Pausar e o indicador da zona decozedura mostrará “||||”. Todas as zonas de cozedura, excetoos ícones tácteis Iniciar/Pausar, Ligar/Desligar e Bloqueio paracrianças, serão desativadas. | ![]() |
| 4. Para cancelar a pausa, toque no ícone tátil STOP&GO e a zona decozedura voltará ao nível de potência anteriormente definido. | ![]() |
Desligamento automático de proteção
A placa de indução inclui uma função de desligamento automático de proteção. Isto é ativado quando se esquecer de desligar uma área de cozedura. Os tempos de desligamento automático predefinidos são mostrados na tabela abaixo:
| Nível de potência 1 2 3 4 5 6 7 8 | 9 | ||||||||
| Tempo de funcionamento por defeito (horas) | 8 8 8 | 4 4 4 2 | 2 2 |
Quando retirar o utensílio de cozinha, a placa de indução deixará imediatamente de aquecer e a placa desligar-se-á automaticamente após 1 minuto.
Calor residual
Quando a placa é utilizada durante um certo período de tempo, ela reterá o calor residual após a operação. O ecrã mostrará “H” para o avisar de que deve ter cuidado.
| Ajuste de temperatura Adequado para | |
| 1 - 2 | Aquecer ligeiramente pequenas quantidades de alimentosDerreter chocolate, manteiga e alimentos que queimamrapidamente.Ferver no fogo baixoAquecer gradualmente |
| 3 - 4 | ReaquecerFerver rapidamenteCozinhar arroz |
| 5 - 6 Crepes/tortitas | |
| 7 - 8 | SaltearCozinhar pasta |
| 9 | Saltear a uma temperatura mais elevadaFritarLevar à ebuliçãoFerver água |
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
As seguintes configurações são apenas para orientação. A configuração exata dependerá de vários fatores, tais como os utensílios de cozinha e a quantidade que cozinhar. Teste a placa de indução para encontrar as configurações que mais lhe convêm.
| Sujeira Limpeza Importante | ||
| Sujidade habitual no vidro (impressões digitais, marcas, manchas alimentares, etc.) | Desligue a placa da fonte de alimentação.Aplique um limpador de bancada enquanto o vidro ainda está temperado (mas não quente).Enxague e secar com um pano limpo ou toalha de papel.Volte a ligar a placa de indução à tomada elétrica. | Quando a alimentação da placa de indução for desligada, não haverá aviso de “superfície quente”, mas a zona de cozedura pode ainda estar quente.Os esfregões de lavagem fortes, alguns de nylon e produtos de limpeza fortes/abrasivos podem arranhar o vidro. Leia sempre o rótulo para verificar se o seu produto de limpeza ou esfregão é adequado.Nunca deixe resíduos de produtos de limpeza na placa de indução, uma vez que o vidro pode ficar manchado. |
PORTUGUÊS
| Derramamentos de açúcar quente no vidro. | Removê-los imediatamente com uma espátula ou um raspador adequado para placas de indução, mas tenha cuidado com as superfícies quentes na zona de cozedura:Desligue a placa de indução da fonte de alimentação.Segure o raspador ou o utensílio num ângulo de 30° e raspe a sujidade ou derramamento para uma zona fria da placa de indução.Limpe qualquer sujidade ou derramamento com um pano de papel.Siga os passos 2 a 4 na secção "Limpeza e manutenção". | Remova manchas de comida derretidas e açucaradas ou derramamentos o mais depressa possível. Se os deixar arrefecer no vidro, podem ser difíceis de remover ou podem mesmo danificar permanentemente a superfície do vidro.Perigo de corte: a lâmina do raspador pode ser muito afiada, tenha cuidado ao retirar o resguardo. Utilize com extremo cuidado e guarde sempre em segurança e fora do alcance das crianças. |
| Derramamento sobre os ícones táteis | Desligue a placa da fonte de alimentação.Absorva o derramamento.Limpe a área de controlo de tátil com uma esponja ou pano limpo e húmido.Seque completamente a zona com papel de cozinha.Desligue a placa da fonte de alimentação. | A placa de indução pode emitir um sinal sonoro e desligar-se e os ícones podem não funcionar se estiverem molhados. Certifique-se de secar a zona de controlos táteis antes de voltar a ligar a placa de indução. |
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possíveis causas | Possível solução | |
| A placa de indução não se liga. | Não há eletricidade. Certifique | -se de que a placa está conectada à rede e de que está ligada.Verifique se houve uma falha de energia. Após estas verificações, se o problema persistir, contactar o Serviço de Assistência Técnica. |
| Os ícones táteis não funcionam. | Os ícones estão bloqueados. | Desbloqueie os ícones tácteis.Consulte as instruções na secção "Uso". |
| É difícil utilizar os controlos tácteis. | Pode haver uma ligeira película de água nos ícones ou pode estar a usar a unha do dedo para tocar nos ícones. | Certifique-se de que os ícones táteis estejam secos e de que os está a tocar com a base do dedo. |
| O vidro está riscado. Uter | sílios de cozinha com bordos irregulares.Utilização de esfregões ou produtos de limpeza inadequados e abrasivos. | Utilize utensílios de cozinha com bases planas e lisas. Consulte a secção "Escolher os utensílios de cozinha adequados".Consulte a secção "Limpeza e Manutenção". |
| Alguns utensílios emitem ruídos de estalos ou rangem. | Isto pode dever-se à construção dos seus utensílios de cozinha (camadas de diferentes metais que vibram de forma diferente). | Isto é normal para utensílios de cozinha e não indica uma falha. |
| A placa de indução emite um ligeiro zumbido quando utilizada em potências altas. | Isto deve-se à tecnologia de cozedura por indução. | Isto é normal, mas o ruído deve diminuir ou desaparecer completamente com a diminuição da potência. |
PORTUGUÊS
| Ruído do ventilador da placa de indução. | Um ventilador de arrefecimento integrado na sua placa de indução foi ativado para evitar o sobreaquecimento dos componentes eletrónicos. Pode continuar a funcionar mesmo depois de a placa de indução ter sido desligada. | Isto é normal, não tem de se preocupar.Não desligue a placa da fonte de alimentação enquanto o ventilador estiver em funcionamento. |
| Os utensílios não aquecem e não aparecem no ecrã. | A placa de indução não deteta o utensílio porque não é adequado para cozinhar por indução.A placa de indução não deteta o utensílio porque é demasiado pequeno para a zona de cozedura ou não está bem centrado nela. | Utilize apenas utensílios de cozinha compatíveis com a placa de indução.Veja a secção “Escolher os utensílios de cozinha adequados”.Centre os utensílios de cozinha e certifique-se que a sua base corresponda ao tamanho da zona de cozedura. |
| A placa de indução ou uma zona de cozedura desligou-se inesperadamente, emite-se um som e é exibido um código de erro | Falho técnico. Anote os códigos | de erro, desligue a placa de indução da alimentação elétrica e contacte um técnico qualificado. |
Se ocorrer uma anomalia, a placa de indução entrará automaticamente no estado de proteção e exibirá os códigos de erro correspondentes:
| Problema Possível causa Possível solução | |
| Falta de utensílio ou utensílio inadequado. | |
| E2/E3 Tensão anormal. | Verifique se o fornecimento de energia é normal. Após a ligação à rede, o produto liga-se normalmente. |
| E4/E5 | Falha do sensor de temperatura do transístor IGBT |
| Contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| E7/E8 | Falha no sensor de temperatura | Contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| E6/E9 | Mau funcionamento da placa de indução. | Deixe a placa arrefecer e reinicie-a. Se a falha continuar, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| Eb/EC Erro de | comunicação PCBA | Contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
Não tente desmontar o aparelho por si próprio para evitar perigos e danos na placa de indução.
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referências: 02853
Produto: Placa Bolero Squad I 2100
Tensão de alimentação: 220-240V \~ 50/60Hz
Potência elétrica instalada: 3500 W
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
PORTUGUÊS
9. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detetar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de
Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1
- Kookzone 1 (2000 W)
- Kookzone 2 (1500 W)
- Bedieningspaneel
ligar: ligue o desligue o aparelho.
oster
adordefina o tempo pretendido.
ausa
ozedura superior
ozedura inferior
lanter quente
ador



























