CECOTEC Power Espresso 20 Tradizionale - Máquina de café

Power Espresso 20 Tradizionale - Máquina de café CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Power Espresso 20 Tradizionale CECOTEC em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC Power Espresso 20 Tradizionale - page 16
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Power Espresso 20 Tradizionale CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Power Espresso 20 Tradizionale - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Power Espresso 20 Tradizionale da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Power Espresso 20 Tradizionale CECOTEC

Manual de instruções

  1. Peças e componentes 71

  2. Antes de usar 71

  3. Funcionamento 73

  4. Limpeza e manutenção 75

  5. Resolução de problemas 77

  6. Especificações técnicas 78

  7. Reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos 78

  8. Garantia e SAT 79

  9. Copyright 79

INHOUD

Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o produto.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser efetuada por crianças a menos que tenham mais de 8 anos de idade e estejam

sob supervisão. Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.

- Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.

- Este ícone significa: cautela, superfície quente. As superfícies acessíveis são suscetíveis ao aquecimento durante a utilização.

- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.

- ATENÇÃO: a abertura de enchimento não deve ser aberta durante a utilização.

- AVISO: tome precauções para evitar o entornado de líquidos por cima das conexões elétricas.

- AVISO: o uso incorreto ou inadequado pode pôr em perigo, quer o aparelho, quer o utilizador. Utilize este aparelho para fins que aparecem descritos neste manual. A superfície do elemento de aquecimento está sujeita ao calor residual após a sua utilização.

- Certifique-se de que a tensão de rede coincida com a tensão especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha ligação à terra.

- Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de que tem as mãos completamente secas antes de tocar a tomada ou ligar o aparelho.

- Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permita

que o cabo toque em superfícies quentes. Não deixe o cabo sobressair sobre a borda da superfície de trabalho ou da bancada.

  • Desligue e desconecte o produto da corrente elétrica quando não estiver a ser usado e antes de o limpar. Puxe da ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo.
  • Coloque o produto numa superfície seca, estável, plana e resistente ao calor.
  • Não use o produto em nenhuma destas circunstâncias:
  • Dentro ou em cima de cozinhas elétricas ou gás, fornos quentes ou perto de fogo.
  • Sobre superfícies suaves (como tapetes) ou onde possa virar e cair durante o uso.
  • Em exteriores ou áreas com altos níveis de humidade.
  • Não lave o aparelho na máquina da louça.
  • Mantenha uma distância de segurança mínima de 20 cm aos lados e 30 cm por cima do produto quando estiver em funcionamento.
  • Não coloque o produto debaixo de armários ou móveis de cozinha, podem ser danificados devido à emissão de vapor.
  • Não encha o filtro demais.
  • Não ponha o produto em funcionamento sem água.
  • Nunca utilize o aparelho sem um recipiente compatível debaixo dos bocais de saída de café e da saída do depósito de leite.
  • Supervisione as crianças para não brincarem com o aparelho. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças.

Nota: este produto superou um controlo de qualidade prévio à sua comercialização para garantir o seu coreto funcionamento.

Depois do controlo, é realizada uma limpeza exaustiva do produto, pelo que poderão ficar vestígios de água dentro do artigo, embora seja improvável que isso aconteça.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  1. Tampa do depósito de água
  2. Depósito de água
  3. Seletor de vapor
  4. Manómetro
  5. Interruptor de Ligar/Desligar
  6. Tubo vaporizador
  7. Bandeja para chávenas/canecas
  8. Bandeja para pingos
  9. Filtro para 1 café
  10. Braço da máquina de café
  11. Pega do braço da máquina de café
  12. Colher doseadora/prensa de café
  13. Filtro para 2 cafés

Painel de controlo

  1. Interruptor de Ligar/Desligar
  2. Interruptor de café
  3. Interruptor de vapor
  4. Indicador LED de ligado: acenderá a vermelho quando o produto estiver ligado.
  5. Indicador LED de vapor: acenderá a azul ao ativar a função de vapor.

NOTA:

Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.

2. ANTES DE USAR

  • Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se deseja descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os elementos corretamente.
  • Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.

PORTUGUÊS

Conteúdo da caixa

  • Máquina de café Power Espresso 20 Tradizionale / Light Green / Light Beige / Light Blue / Light Yellow / Light Red
  • Filtro individual para um café
  • Filtro para 2 cafés
  • Braço porta-filtros
  • Este manual de instruções
  • Limpe todas as partes do produto que entram em contacto com o café enquanto se prepara: braço da máquina de café, filtros, colher doseadora e prensa, bandeja para chávenas, bandeja para pingos,, depósito de água e tampa.

Aviso

Mantenha todo o material de embalagem, plásticos incluídos ou cartão, fora do alcance das crianças para evitar risco de asfixia.

Limpeza interior

Aviso

É possível que a máquina emita ruídos ao dispensar água e durante o processo de limpeza. Não se preocupe, está dentro da normalidade e não indica o mau funcionamento do produto.

Limpe os canais internos do produto antes de usar pela primeira vez. Para isso, siga os seguintes passos:

  1. Coloque o produto sobre uma superfície plana e estável. Certifique-se de que a tomada de corrente está num ponto acessível.
  2. Instale a bandeja para pingos e coloque a bandeja para copos sobre esta.
  3. Extraia o depósito de água, encha com água e volte a instalar. O nível de água deve estar entre as marcas de "MIN" e "MAX".
  4. Certifique-se de que tanto o interruptor de vapor como o seletor de vapor estão na posição de desligado. Se ligar o aparelho com o seletor de vapor ativado, as duas luzes indicadoras piscarão rapidamente.
  5. Instale o braço da máquina de café (veja secção "Montar o braço") com o filtro dentro. Não introduza café no filtro. Certifique-se de que está bem fixo na sua posição.
  6. Coloque a chávena ou caneca por baixo da saída de café.
  7. Conecte o cabo da máquina à corrente elétrica.
  8. Prima o interruptor de Ligar/Desligar para poder ligar a máquina de café. A luz indicadora de potência começará lentamente a piscar a vermelho e a máquina de café começará a aquecer. Uma vez quente, a luz vermelha deixará de piscar e passará a fixa.
  9. Deslize o interruptor de café para baixo para o ativar, a máquina dispensará água quente. Deslize para cima para que deixe de dispensar água.

  10. Esvazie a chávena ou caneca e coloque-a debaixo do tubo vaporizador. Com os interruptores de café e vapor desligados, rode o seletor de vapor em sentido anti-horário, o aparelho irá distribuir água quente através do tubo de vapor. Rode o seletor de vapor em sentido horário para a posição de desligado para parar a distribuição de água.

  11. Uma vez que tenha deixado de dispensar água, retire o depósito de água, enxague e limpe a chávena que tenha utilizado. A máquina de café já está pronta para ser usada.

Nota

Para um processo de limpeza mais exaustivo do interior do aparelho, utilize uma solução de 1:4 de vinagre e água ou utilize produto descalcificante.

3. FUNCIONAMENTO

Encher o filtro de café

  • Insira o filtro desejado no braço da máquina de café.
  • Encha o filtro de café moído.
  • Certifique-se de que a quantidade de café introduzido não supera a borda do filtro.
  • Utilize a colher doseadora para prensar o café, adicione mais café se for necessário e volte a prensar.
  • Limpe o café que tenha ficado nas bordas para poder instalar o braço da máquina de café corretamente na unidade e para garantir um bom funcionamento. Fig. 2

Aviso

É muito importante prensar bem o café para obter bons resultados.

Montar o braço

- Coloque o braço da máquina em posição, o punho do braço deve corresponder à marca "UNLOCK". Rode o braço em sentido anti-horário para o fixar até o punho do braço corresponder à marca "LOCK". Fig. 3

- Para retirar o braço da máquina, inverta estes passos.

Aviso

O aparelho entrará em modo Standby após 15 minutos de inatividade. Se o aparelho entrar neste modo, é recomendável baixar o interruptor de Ligar/Desligar à posição de desligar.

Preparação de café

Aviso

É recomendada a utilização de água engarrafada para uma melhor manutenção da máquina de café.

PORTUGUÊS

  1. Siga as instruções da secção "Encher o filtro de café" para 1 ou para 2 cafés.
  2. Siga as instruções da secção "Montar o braço" para o instalar.
  3. Deslize o interruptor de café para baixo, o café começará a dispensar café. Uma vez que tenha obtido suficiente café, leve o interruptor à posição OFF.

Preparação de tipos de café com leite

Uma vez tenha preparado o café, prepare o leite.

  1. Deslize o interruptor de vapor para baixo, o indicador luminoso azul começará a piscar lentamente.
  2. Uma vez quente, a luz azul deixará de piscar e passará a fixa.
  3. Encha a chávena ou um recipiente com leite. É recomendável utilizar leite gordo à temperatura ambiente para obter os melhores resultados.

Aviso

  • Não utilize leite morno ou quente com a função vapor.
  • É recomendável utilizar uma caneca ou um recipiente para leite com um diâmetro mínimo de 70 ± 5 mm. Lembre-se que o leite duplicará de volume. Por esta razão, certifique-se de que o recipiente utilizado para leite é suficientemente alto.
  • Introduza o tubo vaporizador no recipiente de leite a uma profundidade de 1-2 cm. Ao espumar o leite, mova o recipiente para cima e para baixo. Gire o seletor no sentido contrário ao horário, para que a máquina de café crie vapor. Fig. 4

Aviso

Gire o seletor de vapor pouco a pouco. Ao girar de forma brusca, o vapor acumulado poderá sair com pressão e fazer com que o leite salpique, causando queimaduras.

Nota

É possível que o tubo de vapor emita uma pequena quantidade de água antes de emitir o vapor.

  1. Uma vez que tenha obtido a espuma de leite desejada, gire o seletor de vapor em sentido horário até à posição 0.

Aviso

Espere pelo menos 2 minutos depois de usar a função de vapor antes de voltar a utilizar.

  1. Verta o leite ou espuma de leite na chávena com o café preparado anteriormente, adicione açúcar ao gosto e polvilhe cacau em pó se deseja tomar um cappuccino. Também pode polvilhar canela ou cardamomo em pó.

Aviso

Desmonte e limpe o tubo vaporizador após cada utilização. É aconselhável emitir vapor ou água quente pela segunda vez num copo vazio para limpar as condutas internas do tubo vaporizador.

Água quente

  1. Coloque um copo ou chávena debaixo do tubo vaporizador.
  2. Com os interruptores de café e vapor na posição OFF, rode o seletor de vapor em sentido anti-horário, a máquina começará a distribuir água quente.
  3. Uma vez obtida a quantidade de água desejada, rode o seletor de vapor no sentido horário para a posição 0.
  4. Deixe que a máquina se aqueça e repita estes passos para dispensar água quente quantas vezes sejam necessárias.

Processo de arrefecimento da máquina

  • Depois de emitir vapor ou preparar café, é muito importante que a temperatura do aparelho aumente significativamente, pelo que todos os componentes estão muito quentes. O indicador de potência começará a piscar rapidamente, indicando que a temperatura do aparelho é demasiado alta e precisa de ser baixada.
  • Rode o seletor de vapor no sentido anti-horário e leve o interruptor de café à posição de ligado. O aparelho dispensará água através do tubo de vapor.
  • Quando o indicador luminoso vermelho deixe de piscar, leve o interruptor de café à posição de desligado e rode o seletor de vapor até à posição de desligado também. A temperatura começará a baixar.
  • Quando o indicador de potência está estável, a máquina está novamente pronta para ser utilizada.

4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Aviso

Uma limpeza adequada e periódica garante um uso seguro do aparelho e aumenta a sua vida útil.

  • Desligue e desconecte o aparelho da corrente elétrica e permita que arrefeça por completo antes de limpar.
  • Não use produtos de limpeza nem esponjas abrasivas, já que poderão danificar a superfície do produto.
  • Utilize um pano suave e humedecido para limpar a parte exterior da máquina de café de forma regular.
  • Não utilize acessórios de limpeza metálicos, afiados ou rugosos, estes poderão danificar o produto.

PORTUGUÊS

  • Não a unidade o corpo principal do produto em água nem em qualquer outro líquido.
  • Limpe o depósito de água, a bandeja de gotas, a colher doseadora, o braço da máquina de café e a bandeja para chávenas com água e um detergente neutro.
  • Depois de utilizar a função de vapor, limpe o tubo imediatamente com um pano. Ative a função de vapor para evitar que o interior do tubo fique entupido.
  • Efetue periodicamente uma limpeza mais completa do tubo vaporizador. Para isso, primeiro retire o tubo metálico e depois introduza uma agulha ou outro elemento fino através da saída de vapor para remover possíveis resíduos e evitar bloqueios.
  • Seque todos os componentes a fundo antes de guardar ou voltar a utilizar o aparelho.
  • Guarde sempre o aparelho num lugar seco, bem ventilado e onde não esteja ao alcance das crianças.
  • Proteja o aparelho de vibrações e pancadas quando o transportar.

Limpeza do braço da máquina de café depois de cada uso

  • Retire o braço da máquina de café.
  • Levante o fixador do filtro de maneira que o fixe firmemente.
  • De golpes suaves no filtro contra o balde do lixo para poder desprender todo o café.
  • Baixe outra vez o fixador do filtro.
  • Limpe o filtro e o braço da máquina de café. Pode estar muito quente, tenha cuidado para não se queimar.
  • Limpe o filtro e o braço da máquina com água e um pano. Não são aptos para máquina da louça.

Limpeza do depósito de água

  1. Extraia o depósito de água da máquina de café.
  2. Limpe o depósito e a tampa com água e um detergente suave. Depois, enxague bem com água.
  3. Deixe que se seque completamente.

Descalcificação

  • Efetue descalcificações periódicas. Para este efeito, dissolva o agente descalcificante de acordo com as instruções do fabricante no depósito de água. Encha o depósito de água.
  • Faça passar o descalcificante através dos tubos de café e vapor até que o depósito esteja vazio.
  • Limpe o depósito de água e encha-o com água limpa.
  • Faça passar dois depósitos de água limpa através dos tubos de café e vapor.

  • RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possíveis causas Possíveis soluções
Quase não sai café ou não tem quase pressão.Depósitos minerais no aparelho. Realizeuma descalcificação completa do aparelho.
O depósito de água deita gotas.O depósito não está instalado corretamente.Excedeu o nível MAX.Instale o depósito de água corretamente.Esvazie a água do depósito.
A parte inferior da máquina deita gotas.Há demasiada água na bandeja para pingos.Esvazie e limpe a bandeja de pingos.
A máquina de café não prepara café.Não há suficiente água no depósito.O café está demasiado moído ou é demasiado fino.Não há suficiente café no filtro.O aparelho não está conectado à corrente elétrica ou não está aceso.O café do filtro ficou demasiado prensado.Não se retirou a borracha de plástico da saída do depósito de água.Adicione água.Adicione café moído mais grosso.Adicione café ao filtro.Conecte o aparelho à corrente elétrica e ligue.Prense o café do filtro com menos pressão.Retire a borracha do depósito de água.
O suporte do braço da máquina de café goteja água.O braço da máquina de café não está bem instalado.Há demasiado café dentro do filtro.Há café acumulado no suporte do braço da máquina de café.Instale o braço da máquina de café corretamente.Retire um pouco de café do filtro e o braço da máquina de café.Limpe o suporte do braço da máquina de café.

PORTUGUÊS

Não sai vapor / água. O aparelho não espuma bem o leite.Não há suficiente leite ou o leite é magro.O leite não está suficientemente frio.O indicador de vapor não está aceso.O tubo vaporizador está entupido.Adicione leite ou use leite gordo.Deixe que o leite arrefeça.Leve o interruptor de vapor à posição de ligado.Limpe o tubo vaporizadorRealize uma descalcificação completa do aparelho.
A máquina não liga. Oaparelho não está bem conectado à corrente elétrica.Se a máquina está conectada e continua sem funcionar, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec.
O café é dispensado demasiado rápido.O café não moeu o suficiente e ficou demasiado grosso.Não há suficiente café no filtro.O café não ficou bem prensado.Utilize melhor café moído.Adicione café ao filtro.Prense melhor o café no filtro.

6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Referência do produto: 01575 / 01576 / 01585 / 01628 / 01629 / 01727

Nome do produto: Power Espresso 20 Tradizionale / Light Green / Light Beige / Light Blue / Light Yellow / Light Red

Tensão e frequência: 220-240 V \~ 50/60 Hz

Potência: 1350 W

As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.

Fabricado na China | Desenhado na Espanha

7. RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

CECOTEC Power Espresso 20 Tradizionale - RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.

Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

8. GARANTIA E SAT

A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

NEDERLANDS

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Fig. 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : Power Espresso 20 Tradizionale

Categoria : Máquina de café