Digital Care - Ferro de passar UFESA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Digital Care UFESA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Digital Care UFESA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Digital Care - UFESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Digital Care da marca UFESA.
MANUAL DE UTILIZADOR Digital Care UFESA
- Botão On/Off (ligar/desligar) / botão para selecionar o de nível de vapor
- Indicador
- Botão para selecionar o de nível de vapor
- Base
- Botão de libertação de vapor com funcção deslizante de bloqueio
- Suporte do ferro de engomar
- Depóstito de agua
- Botão de desbloqueio do deposito de água
- Tampa de enchimento
- Marca de nível de enchimento maximal
- Botão para bloqueio
- Botão para desbloqueio
- Tubo de agua
- Compartimentos para guardar o cabo de alimentacao e do tubo de agua
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
O aparecido não deve ser deixado sem vigilência quando está ligado à corrente.
Desligue a ficha da.tomada antes de encher o aparvelho com agua ou antes de esvaziar a agua restante après autilização.
O aparelho deve ser colocado e utilizesdo numasuperficie plana e estavel. Ao colocar o ferro deengomar em posicao de descanso ou no suporte,certifique-se de que a superficie em que o ferro deengomar vai ser colocado é estavel.
Não utilize o aparelho se o tiver deixado cair, se existirem sinais visíveis de danos ou se estiver averteríagua. Para fazer situações perigosas, todas as intervenções ou reparações necessárias ao aparelho, p. ex. substituir um cabo de alimentação defeitouso, apenas deverão ser efetuadas por pessoal qualificado de um服务于专业技术 autorizado. O aparelho pode ser realizado por crianças com oito anos ou mais e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conheçimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à'utilisation do aparelho de forma segura eentarrem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do'utilizar não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
Mantenhao o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos de idade quando estiver ligado ou a arrefecer.
Este aparecido foi acontecido exclusivamente para utilização domestica até 2000 m acima do;nível do mar.

ATENÇA. Superficialie quente. A superficialie pode fazer quente durante a utilização.
AVISOS IMPORTANTES
Leia atentamente as instruções de utilização do aparecido e conserve as instruções para consulta futura. Este aparecido foi concebido exclusivamente para utilização domestica normal num ambiente dométrico.
Este aparecido deve ser utilisé apenas para as finalidades para as quais foi concebido, ou seja, como ferro de engomar. Qualquer outras utilização sera considerada impropriária e, por consiguito, perigosa. O fabricante não poderá ser considerado responsavel por quais-quer danos decorrentes da'utilisation incorrente ou impropriária.
Este aparelho deve ser ligado e utilizesdo de acordo com as informacoes indicadas no respectivo manual de instruções.
Este aparecido deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra. Se for absolutamente necessário'utilizar um cabo de extensão, certifique-se que este é adequado a 16 A e tem uma tomada com ligação à terra.
O aparelho nunca deve ser colocado diretamente sob aorneira para encher o deposito de agua. A ficha não deve ser removida da tomada ao puxar pelo cabo. Nunca vergulhe o aparelho em agua ou noutro liquido.
Não deixe o aparecido exposto às condições atmosféricas (chuva, sol, geada etc.)
Este aparecido atinge temperatas elevadas e produz vapor durante a sua'utilisation, o que podecause escaladuras ouqueimaduras em caso deutilização incorreta.
Não deixe que o cabo de alimentação entre em contacto com a base do ferro de engomar quando esta está quente.
A B&B TRENS, S.L. recusa qualquer responsabilitadepor danos que possam serprovocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservaencia destas advertencias.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
Antes de utiliser o ferro a vapor, certifique-se de que leu o manual do utiliser e percebe todas as partes e functionalities do ferro a vapor. Certifique-se de que removeu todos os materiais de embalagem e etiquetas antes de usar o aparelho pela primaira vez.
Na primeira'utilisation, pode ocorrer a libertação de cheiros e vapeores que são rapidamente expelidos. Na primeira utilização, não borbife sobre as roupas, quando hácer resíduos de sujidade na base.
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
- Abrir a tampa de enchimento (9).
- Encha o deposito de agua (7). Nunca encha o deposito acima da marca de nível "max." (10)!
- Fechar a tampa de enchimento.
- Uma vez cheio, pressionar o botão de libertação de vapor (5).
Important: No caso do tanque ficar semágua e o aparelho Continuing a funcionar duranteelo menos 2 minutos, o icone piscará e ouvirá tres bips, après o que a bomba deixa-rá de funcionar. Depois reabastecer o tanque deágua e premir o botão de libertação devapor (5). O icone deixará de piscar.
O aparelho foi acontecido para ser utilizado comágua da torneira.
Se a agua na sua area for dura ou semidura, utilize agua daorneira misturada com agua destilada ou desmineralizada comprada em lojas especialicas com as proporções 2:1 e
1:1 respetivamente (água destilada:água da torneira). Confirme com os seuis serviços de abastecimento de agua o tipo de agua da sua area. Nunca utilize agua 100% destilada ou desmineralizada, agua da chuva, agua amaciada, agua perfumada, agua de outros apareiros como frigorificos, aparehos de ar condicionado, secadores ou outros temas de tratamento domestico de agua.
2. Aquecimento
- Desenrole o tubo de agua (13) e o cabo de alimentacao (14). Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada com ligaçao à terra.
- Para ligar o aparelho, pressione o botão de seleção de nível de vapor na base (1) ou na pega do ferro (3) durante algunos segundos até ouvir um sinal sonoro. A luz indicaça do botão (3) éra piscar para indicar que o aparelho está a aquecer.
- Quando o ferro de engomar estiver prento a utiliser, a luz indicadora do botão (3) ficará acesa de forma permanente.
3. Engomar
Este ferro de engomar adequau-se a todos ostips de tecidos que podem ser engomados. Previna danos as roupas, certificando-se de que nao seleciona uma temperatura inadequada.
Prima o botão de libertação de vapor (5) para engomar a vapor.
Importante: Durante os primeiros segculos deutilização, a quantidade de vapor sera mais baixa, augmentandoAFPoss progressivamente. Enquanto ainda houver ar no circuito, poder ocorrer o vazamento de gotas de agua.
Aviso: Engomar com uma quantidade excessiva de vapor pode fazer a formação de condensação quando e respetivo gotejamento da tabua de engomar ou de outras superficie permeavel.
Important: este ferro de engomar não pode ser deixado em repouso na posicao vertical. Deixe o ferro sempre na horizontal em cima do suporte do ferro (6) quando fazer pausas.
1. Modos de engomar
Seleciono o modo de vapor pressionando o botao para selectionar o;nivel de vapor na base (1) ou na pega (3) do ferro.

Modo "ECO": o vapor é gerado em impulsos breves e potentes, pelo que pode poupar energia e água eContinuar a obter bons resultados ao engomar a maior das suas roupas.
Modo "MAX": pode ser utilisé para remover vincos dificés ou para passar sobre rugas ou pregas mais vincadas.
2. Vapor vertical
Esta funciona permite suavizar rugas em roupas ou tecidos de forma semelhante à de um vaporizador para roupa. A pressão elevada do vapor da estação de vapor permitte a libertação de descargas de vapor enquanto o ferro é seguido na vertical. Para obter melhores resultados deve utilizes esta funciona em tecidos delicados ou finos. Direcione o vapor uni-
camente para roupa pendurada numa area segura e certifique-se de que está sempre a seguir as recomendacoes do fabricante da roupa.
AVISO: NUNCA direccion o vapor em para roupaupon esta estiver a ser vestida por algoém ou diretamente a pessoas ou animais.
Pode ser utilizado para remover vincos de peças penduradas, cortinas etc.
- SeLECTION o modo "MAX" pressionando o botão para selecionar o;nível de vapor na base (1) ou na pega (3) do ferro.
- Mantenha o ferro de engomar numa posicao vertical a uma distencia de 15 cm da peça de roupa que pretende engomar a vapor.
- Prima o botão de libertação de vapor (5) repetidamente com paumas de pelo menos 5 segundos.
4. Desligar automatico
Por motivos de segurar e de economia de energia, o aparecido desliga-se automaticamente se não for正常使用 durante 10关键时刻. Serais emitidos seis sinais sonoros, a luz indicatora (1) irá piscar e o icone é será muito no painel indicator.
Para voltar a ligar o ferro a vapor, prima de novo o botão de libertação de vapor (5). Sera emitido um sinal sonoro.
Obloqueio para transporte fácil afixado à unidade base serve para transporte o ferro a vapor com dificuldade. Para tal, delve levantar obloqueio até que encaixe com um clique audível. Antes de usar o ferro a vapor, delve voltar a encaixar obloqueio na sua posicao na unidade base; para isso, pressione e mantenha premido o botão de libertação da pega e volta a baixar obloqueio com cuidado até a posicao base.
2. Limpar oaporelho
Desligue o ferro a vapor e retire a ficha da toma deletrica. Esvazie o deposito de agua.
Limpe regularamente a base cerámica do ferro com um pano de limpeza humedecido não metalico. Passe um pano suave pelas superficies exteriorores do ferro a vapor.
Não utilize produits de limpeza abrasivos, detergente ou outros químicos para limpar o ferro a vapor.
Limpe regularamente o aparecido com vista a uma manutenção adequada.
Atença! Risco de queimaduras!
Para fazer a base do ferro de engomar lisa,deer éxitar o contacto com objetos duros de metal. Nunca utilize um esfregão ou produits químicos para limpar a base do ferro de engomar.
3. Proceso de descalcificação
Recomenda-se a realizacao do processo de descalcifica oproximadamente a cada das vezes.
Oprocessoconsistenosseguiatespassos:
- Certifique-se de que o deposito de agua está cheio ate ao;nivel maximo.
-
Posizione o ferro na horizontal por cima de una bacia para agua.
-
Pressione o botão de seleção doível de vapor (3) e o botão de libertação de vapor (5) juntos durante algunos segundos. Será emitido um sinal sonoro longo e o icone é não aparecer no pailin indicator.
- Mantenha o botão de libertação de vapor (5) pressionado com ajuda da funcção deslizante de bloqueio.
Aviso: sairá agua a ferver e vaporPGA base do ferro de engomar, removendo o calcário e/ ou depositos existentes no interior.
- Espere até que o deposito de água fique vazio. Pressione novamente o botão de seleção de nível de vapor (3) e o botão de libertação de vapor (5) juntos durante algunos segundos. Será emitido um sinal sonoro longo e o icone deixará de ser muito no poinel indicador.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA POSSÍVEL CAU | SA SOLUÇÃO | |
| O aparelho não aquece e não produz vapor. A luz indicaça de alimen-tação não acende. | O aparelho não está ligado à alimentaçãoétrica. | Ligue a ficha do aparelho a uma tomadaétrica. |
| Sai água pelos furos da base do ferro. | A água condensou nas tuba-gens interiores por ser a pri-meira'utilisation ou então por não ter sido usado durante algoum tempo. | Pressione o botão de liber-tação de vapor apontando para longe da sua tábia de engomar até que comece a sair vapor do ferro. |
| A base não está suficientemente quente. | Aguarde até que a base do ferro tenha aquecido ou suficiente. | |
| Saem descargas castan-hasidos furos da base, sujando os tecidos. | Pode ser consesuscia dautilização de agentes de descalcificacao ou aditivos naágua. | Nunca adicione este tipo de produits ao depósito daágua ou à camara de vapor. |
| Hó pouco ou nenhum vapor. | O depósito deágua está vazio. | Encha o depósito deágua. |
| A base não está suficientemente quente. | Aguarde até que a base do ferro tenha aquecido ou suficiente. |
DESCARTE DO PRODUCTO

Este produto encontra-se em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos deequipamentos eletricos eeletrónicos (Diretiva deResíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, REEE), que providência abase legal aplicável na União Europeia para a eliminaçao e reutilização de resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos. Não deite este produit no lixo
comum. Dirija-se ao punto de recolha de resíduos electricos e eletrónicos mais proxies da sua residência.
ENGLISH
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

A B&B TRENDs, SL. garant e a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante o periodo estabelecdo pela leiislaao em vigor no pais de venda. Em caso de avaria durante o periodo de vigencia desta garantia, osutilizadores tem o direito a reparacao ou a substituiacao gratua do produto caso a reparacao sera imposivel, a nao ser que um dessas opoes sera imposivel de cumprimir ou for desproporcionada. Neste caso, podera optar por una reducao no preco ou um cancelamento da venda, qualquer uma das opoes devendo ser tratada diretamente com o vendedor. A garantia tambem cobre a substituiacao de peças de reposicao sempre que o produto tenha sido usedo em conformidade com as recomendacoes especificadas nesthe manual nos dois casos e sempre que nao tenha sido manipulado por pessoal nao autorizo pela B & B TRENDs, SL.Esta garantia nao é aplicavel a quaisquer peças sujeitas a desgaste. esta garantia nao limita os seu direitos enquanto consumidor em conformidade com as disosiocoes constantes da Diretiva 1999/44/CE para os Estados-Membro da Uniao Europeia.
UTILIZACAO DA GARANTIA
Os pacientes devem contactar um Serviço Tecnico autorizzato da B&B TRENDS, SL. para reparar o produto. Qualquer manipulacao do mesmo por parte de qualquer pessoa não autorizada pela B&B TRENDS, SL., ou uma utilizacao indevida ou negligente do mesmo, tornarao esta garantia nula e sem efeito.
Deve guardar a factura de compra, recibo ou prova de entrega para exercer os direitos de garantia.
Para receber assistência técnica ou Beneficiary do service pos-venda fora do territorio españhol, Solicite informações quanto ao punto de vendahome que adquiriu o aparelho.