Digital Care - Bügeleisen UFESA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Digital Care UFESA als PDF.
Benutzerfragen zu Digital Care UFESA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Digital Care - UFESA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Digital Care von der Marke UFESA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Digital Care UFESA
WIR DANKEN IHNEN, DASSIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN UND WUNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT.
WARNING
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF.
BESCHREIBUNG
- Taste „Ein/Aus" / Dampfmenge
- Anzeige
- Dampfmengentaste
- Bügelsohle
- Dampftaste mit verschiebbarer Arretierung
- Bügelplatte
- Wassertank
- Entriebelungstaste des Wassertanks
- Einfüldeckel
- Markierung für maximale Füllung
- Verriegelungstaste
- Entriebelungstaste
- Wasserschlauch
- Netzkabel- und Wasserschlauch-Staufach
SISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Das Gerätarf nicht unbeaufsichtigtbleiben, während es an das Stromnetz angeschlossen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevorsie das Gerätbefüllen oder das restliche Wassernach Gebrauch ausgüben.
Das Bügeleisen dart nur auf einer ebenen, stabilen Oberfläche verwendet und abgestellt werden.
Das Gerät muss auf einer stabilen Unterlage benutzt und abgestellt werden; wenn Sie es in die Hal-
terung setzen, achten Sie darauf, dass es auf einer stabilen Unterlage stehen.
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es heruntergefallen ist, sightbare Beschädigungen aufweist oder undicht ist.
Um gefährliche Situationen zu vermeiden, dürfen Arbeiten oder Reparaturen am Gerät, wie z.B. der Austausch eines defekten Netzkabels, nur von qualifiziertem Personal eines autorisierten technischen Kundendienstes durchgeführt werden.
Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen nur benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Wartungarf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Solange das Bügeleisen und dessen Kabel unter Strom steht oder abkühlt, halten Sie es von Kindern unter 8 Jahren fern.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen.

VORSICHT! Heiße Flächen. Die Oberflächen können während des Gebrauchs sehr heiß werden.
WICHTIGEWARNHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung für das Gerät sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Gerät wurde ausschließlich für den normalen Hausgebrauch in hauslicher Umgebung konzipiert.
Dieses Gerätarf nur fur den vorgesehenen Zweck, d.h. als Bügeleisen, verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß und folglich als gefährlich. Der Hersteller haftet nicht fur Schäden, die durch Missbrauch oder unsachgemäße Verwendung entstehen.
Dieses Gerätarf nur gemäß den auf dem Typenschild angegebenen Informationen angeschlossen und verwendet werden.
Dieses Gerät muss an eine Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Wenn es unbedingt erforderlich ist, ein Verlängerungskabel zu verwenden, stellen Sie safer, dass es für 16A geeignet ist und die Erdung korrekt durchleitet.
Das Gerätarf niemals direkt unter den Wasserhahn gestellt werden, um den Wassertank zu füllen. Der Steckerarf nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose gezogen werden. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder dem Wetter (Regen, Sonne, Frost, etc.) aus.
Dieses Gerät erreicht hohe Temperatren und produziert Dampf, der bei unsachgemäßem Gebrauch zu Verbrühenungen oder Verbrennungen führen kann.
Lassen Sie das Netzkabel nicht mit der bereits Bügelsohle in Kontakt kommt.
B&B TRENDS, S.L. leht jeder Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder Gegenständen durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen können.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Bevor Sie das Dampfbügeleisen benutzen, sollen den Sie unbedingt das Benutzerhandbuch lessen und alle seine Zubehörteile und Funktionen verstehen. Achten Sie darauf, Verpackungsmaterial und Klebestreifen vor dem ersten Gebrauch zu entfernen.
Beim ersten Einsatz konnen Gerüche oder Dämpfe austreten, die dann aber schnell verschwinden. Beim ersten Verwenden der Spruhfungtion nicht auf Kleidungsstücke sprehen, weil dann eventuell Schmutzreste austreten konnten.
BEDIENUNGSCANWEISUNGEN
1. Fullen des Wassertanks
- Öffnen Sie den Einfülldeckel (9).
- Füllen Sie den Wassertank (7). Füllen Sie den Tank nie über die Markierung "max." (10)!
- Schließen Sie den Einfülldeckel.
- Drücken Sie nach dem Befüllen die Dampffreigabetaste (5).
Wichtig: Wenn der Wassertank leer ist und das Gerät mindestens 2 Minuten lang weiterläuft, blinkt das Symbol und es ertönen drei Pieptöne, danach hört die Pumpe auf zu laufen. Füllen Sie dann den Wassertank auf und drücken Sie die Dampffreigabetaste (5). Das Symbol hört auf zu blinken.
Zu verwendendes Wasser
Das Gerät ist für die Verwendung mit Leitungswasser ausgelegt.
Wichtig: Verwenden Sie keine Zusatzstoffe!
Wenn das Wasser in ihrer Gegend hart oder halbhart ist, mischen Sie Leitungswasser mit im Handel erhältlichem destillierten oder demineralisierten Wasser im Verhältnis 2:1 bzw. 1:1 (destilliertes Wasser: Leitungswasser). Wenden Sie sich an ihren Wasserversorger, um die Wasserhärte in ihrem Gebiet hersauszufinden. Verwenden Sie niemals 100% destilliertes oder demineralisiertes, Regenwasser, enthaltetes Wasser, parlumiertes Wasser, Wasser aus anderen Geräten wie Kühlschränken, Klimaanlagen, Trocknern oder andere Arten hauslicher Wasseraufbereitung.
2. Aufheizen
- Wickeln Sie den Wasserschlauch (13) und das Netzkabel (14) ab. Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose.
- Drücken Sie zum Einsatzen des Gerätes die Taste zur Wahl der Dampfmenge an der Basis (1) oder am Griff des Bügeleisens (3) einige Sekunden lang, bis ein Piepton ertont. Die Kontrollleuchte der Taste (3) blinkt und zeigt damit an, dass das Gerät aufheizt.
- Wenn das Bügeleisen betriebsbereit ist, leuchtet die Kontrollleuche der Taste (3) dauerhaft.
3. Bügeln
Dieses Bügeleisen ist für alle bugenbaren Stoffe geeignet. Es verhindert, dass die Kleidung durch die Wahl einer ungeeigneten Temperatur beschädigt wird.
Um mit Dampf zu bugen, drucken Sie die Dampftaste (5).
Wichtig: Während der ersten Sekunden des Gebrauchs ist die Dampfmenge geringer, daß stie sie allmählich an. Wassertropfen konnen austreten, solange sich noch Luft im Kreislauf befindet.
Achtung: Beim Bügeln mit zu viel Dampf kann das heiße Wasser kondensieren und vom Bügeltisch oder durch durchlässige Oberflächen tropfen.
Wichtig:这批 Bügeleisen ist nicht darauf ausgelegt, auf dem Absatz zu stehen. Stellen Sie es in den Biegelpausen immer waagerecht auf die Biegelfläche (6).
1. Bügelmodi
Wahlen Sie den Dampfmodus durch Drücken der Dampfmengentaste an der Basis (1) oder am Griff des Bügeleisens (3)

"ECO"-Modus: Der Dampf wird mit starken, kurzen Impulsen erzeugt, davon konnen Sie Energie und Wasser sparen und trotzdem gute Ergebnisse beim Bügeln der meisten ihrer Kleidungsstücke erzielen.
Modus „MAX": Diese Modus eignet sich zum Entfernen von hartnäckigen Falten oder zum Einbügen von starken Knitterfalten.
2. Vertikaler Dampf
Mit dieser Funktion konnen Sie Falten in Kleidungsstücken oder Vorhängenähnlich wie mit einer Dampfbürste glätten. Der hohe Dampfdruck des Dampfbügeleisens kann Dampfstöse erzeugen, während das Bügeleisen vertikal gehalten wird. Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei empfindlichen oder leichten Stoffen. Richten Sie den Dampf nur auf hängende Kleidungsstücke in einem sicheren Bereich und beachten Sie stets die Empfehlungen des Kleidungsherstellers.
ACHTUNG: Richten Sie den Dampf NICHT auf ein Kleidungsstück, das Sie gerade tragen, oder auf Menschen oder Tiere.
Dient zum Entfernen von Falten aus hangender Kleidung, Vorhängen usw.
- Wahlen Sie den Modus „MAX“, indem Sie die Taste zur Auswahl der Dampfmenge an der Basis (1) oder am Griff des Bügeleisens (3) drücken.
- Halten Sie das Bügeleisen in einer vertikalen Position 15 cm von dem zu dampfenden Kleidungsstück entfernt.
- Drücken Sie die Dampftaste (5) wiederholt mit Pausen von mindestens 5 Sekunden.
4. Automatische Abschaltung
Zu ihrer Sicherheit und um Energie zu sparen, schaltet sich das Gerät automatisch ab, wenn es 10 Minuten lang nicht benutzt wird. Es erten sechs Pieptone, die Kontrollleuchte (1) blinkt und das Symbol wird auf dem Display angezeigt.
Um die Dampfstation wieder einzuschalten, drücken Sie erneut die Dampftaste (5). Ein Piepton ist zu horen.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Bügeisenverriegelung
Mit dem an der Basiseinheit angebrachten Tragegriff konnen Sie das Dampfbügeleisen problemlos transportieren. Ziehen Sie es dazu nach oben an, bis es einrastet. Bevor Sie das Dampfbügeleisen benutzen, muss der Tragegriff wieder an der Basiseinheit verriegelt werden; halten Sie die Entriegelungstaste des Griffs gedrückt und senken Sie ihn vorsichtig wieder ab.
2. Reinigung des Gerätes
Schalten Sie das Dampfbügeleisen aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entleeren Sie den Wassertank.
Reinigen Sie die Keramiksohle regelmäßig mit einem feuchten, nicht-metallischen Reinigungsschwamm. Wischen Sie das Äußere des Dampfbügeleisens mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie KEINE Scheuermittel, Reinigungsmittel oder andere Chemikalien zur Reinigung des Dampfbügeleisens.
Führn Sie regelmäßige Reinigungen durch, damit Ihr Gerät einwandfrei Funktioniert.
Achtung! Verbrennungsgefahr!
Um die BögelsohleGLEitfahig zu halten, sollenn Sie sie nicht in Kontakt mit harten Metallgegenständenkommen lassen. Verwenden Sie zum Reinigen der Sohle niemals einen Scheuerschwamm oder Chemikalien.
3. Entkalken
Es wird empfohlen, das Gerät etwa alle zwei Wochen zu entkalken.
Gehen Sie darüber wie folgt vor:
- Achten Sie darauf, dass der Wassertank bis zum maximalen Füllstand gefällt ist.
- Legen Sie das Bügeleisen waagerecht auf einen Wasserbehälter.
- Drücken Sie die Dampfmensentaste (3) und die Dampftaste (5) gleichzeitig für eine Sekunden. Es ertont ein langer Piepton und das Symbol wird auf dem Display angezeigt.
- Halten Sie die Dampfaste (5) mit ihrer verschiedene Arreterierung gedrückt.
Achtung: Kochendes Wasser und Dampf werden durch die Bügelsohle freigesetzt, wodurch Kalk und/oder Ablagerungen, die sich im Gerät angesammelt haben, entfernt werden.
5. Warten Sie, bis der Wasserbehälter leer ist. Drücken Sie anschließend erneut die Dampfmgentaste (3) und die Dampftaste (5) gleichzeitig für eine Sekunden. Es ertont ein Signalton und das Symbol verschwindet von der Anzeige.
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
| PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LösUNG | ||
| Das Gerät heizt nicht auf und dampf t nicht. Die Betriebskontrollleuchte leuchtet nicht. | Das Gerät ist nicht einges- teckt. | Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. |
| Wasser lauft aus den Öffnungen in der Bügelsohle. | In den Rohren hat sich Was- ser niedergeschlagen, weil Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längerere Zeit nicht benutzt haben. | Halten Sie das Bügeleisen von Ihrlem Bügelbrett weg und drücken Sie den Damp- fauslöser, bis das Bügelei- sen Dampf erzeugt. |
| Die Bügelsohle ist nicht heißt genug. | Warten Sie, bis die Bügel- sohle heißt genug ist. | |
| Aus den Öffnungen in der Bügelsohle kommt braune Streifen und hin- terlassen Flecken auf der Wäsche. | Sie verwenden chemische En- tkalkungsmittel oder Zusätze im Bügelwasser. | Geben Sie solche Mittel niemals in den Wassertank oder in die Dampfkammer. |
| Es ist kein oder Nur weniger Dampf vorhanden. | Der Wassertank ist leer. Füllen | Sie den Wassertank. |
| Die Bügelsohle ist nicht heißt genug. | Warten Sie, bis die Bügel- sohle heißt genug ist. | |
PRODUKTENTSORGUNG

Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, besteht als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von elektronischen und elektrischen Altgeräten darstellt. Werfen Sie these Gerät nicht in die Müllton-
ne, sondern geben Sie es bei der{nachstgelegenen Sammelstelle fur Elektro- und Elektronikschrott ab.
БILAГОДAPИМВИ,ЧЕИЗБРAXTEUFESA,HAДЯВAMECETOЗПROДУКТДABNΕ ПОЛЕЗЕНИУДОБEH3A PABOTA.
PpeDynpExKdEHN
MOJI,ПОЧETETEBHIMATEENHOINCHTPKUNITE3AUYNOTPE6A,ПРЕДИДAN3IOJ3BATE ПОДУКТА.СьХPAHETETE3NHAБEZONACHO MECTO3AБДELSAPEPEHCUЯ.
Опиcaне на пpoДукTA
1.Бутон за вкл.-иЗкл./и36op Ha CTepeH Ha napata
2.Диспел'
3.Бутон за избор на стени на napata
4. Ianaeuna nlova
5.Бутон за освобождаваино наразспьзагоблokираю усточBO
6. NpdoJoxka 3a IOTnTa
7. Pe3epBoap 3a B0da
8. ByToH 3a ocB06xJdaBaHe Ha pe3epBoapa 3a Boda
9. Kanak 3a nblHe He
10. Mapknipobka 3a HnBO 3a MaKcImaJIHO nblHeHe
11. ByToH 3a 6IoknpaHe
12. ByToH 3a oT6nokupahe
13. Mapkyu 3a Boda
14. OToIeHnna 3a cBxaHneHne Ha 3axpaHbau n Ka6en n Mapkyua 3a Boda
B&B TRENDs, S.L. garantiert die Konformitat theses Products fur den Gebrauch, fur den es bestimm ist, fur den Zeitaum, der durch die im Verkaufsfand geltende Gesetzgebung festgelegt ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kostenlose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosten Ersatz des Gerats, wenn es nicht repariert werden kann, es sei dess, eine dieser Optionen erweit ist als unmoglich oder unverhältnismäßig. In thisem Fall konnen Sie sich dann fur eine Preisminderung oder die Stornierung des Verkaufs entscheiden. Dies mussen Sie direkt mit dem Verkauf regeln. Gedeckt ist auch der Ersatz von Ersatzteilen, vorausgesetzt, das Gerat wurde gemäß den in dieser Anleitung fur beiden Fälle angegebenen Empfehlungen verwendet und nicht von Dritten manipuliert, die nicht von B & B TRENDs, SL autorisiert sind. Die Garantie gilt nicht fur Verschleifsteile. These Garantie beeintrachtigt nicht ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG fur die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE
Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Service von B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, SL. autorisierte Personen oder unvorsichtigige oder unsachgemäß Verwendung des Geräts führt zum Erlösenchen dieser Garantie.
Sie müssen die Kaufrechnung, die Quittung oder den Liefernachweis aufbewahren, um ihre Gewährleistungsrechte geltend machen zu können.
Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie ihre Anfrageitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben.
CbObIeHne 3A rAPAHUHOHHOTO O6cIyXBAHE
B&B TRENDs, S.L. rapaHTnpa cboTBeCTBnETo Ha To3n npoDKT 3a ynoTpe6bata, 3a Ko8to e npedHa3NaueH, 3a Cpoka, onpeDeIeH OT DeiCTBaUTo 3aKOHOaTeLCTBO B CTpaHata Ha npodaJ6b. B clyuah Ha nobpeDa no BpeMe Ha rapaHcIOHnMy Cpok, nOtpe6nteHtme IpaBO Da pemOHnpa Tnn 6e3nLaTHO da 3aMeHr npoDKTa, aKo He e HEBb3MOxH Oda Ce peMoHTnpa, oCBen Ako Ce Okaxge, ye eDInH OT Te3n BapnaHTn He e Bb3MOxHo da 6bJe npiloXeH Ha npakTka nn Ye e HEnpOnOpzOnHaleN. B To3n CnyauM oKeTe Da npedNocte ot6nb OT cehata nn OTmHa Ha npodaXbata, 3a Koeto MoXeTe Da ce DOROBOPte HnPaBO C npodabaya. Toba NOKPBA n ZAMHaTA Ha pe3epBn Yactn, Ho npu YcNOBHe ne PPOyKTbT e n3noI3BaH CbrIacHO npenopbKITE, nocouEHn B TOBa pbkoBOdCTBO 3a Dbata Cnya, n Hama Hameca OT CTPaHa Ha TpeTO liue, Koeto Da He e yNbIhOMoUeHO OT B & B TRENDs, SL. rapaHcIra Ta He npokPBA qactn, Konto Ce amOpTu3npat. Ta3n rapaHcIy He 3acra BaWnte npaba KaTO nOtpe6nteB CbOTBETCTBne C pa3npope6bata B DnpeKTKBa 1999/44/E0 3a DbprkABte UlenKn Ha EBponeckn CbIo3.
ИЗПОЛЗВАЕ HA ГAPAHЦИЯТА
3a pemont Ha npodykta kIneHTnte Tp6Ba da ce cBbpxkat C ynbHOMOseH ot B&B TRENDs, SL. Texnueckn cepBn3. Ako no OTHOseHne Ha rOpHTo e HAnIe Hameca ot HeynblHomOSeHo ot B&B Iiue , nn nopadn He6peKnoCT nn HnnpabunHa ynoTpe6a Ha npodykta, Ta3n rapaHcna CTaba HnOJxHa.
Tp6Ba Da 3aapa3nTe foaktypata 3a nokynka, kacobata 6eJka nn Doka3aTeCTBOTo 3a DOCTabKa, 3a da moKeTe da ynpaxHnTe rapaHcnoHHnTe cn npaba.
3a Texnuecko n cneepoqdoj6eH o6cnykBaHe n 3BbH IcnaHn e Heo6xOIMO da npdaTe CBOeTo OnpaKBaHe B TbproBCKnA OBeKT, OT KOHTo CTe 3aKynnuN u3denneto.
Jn
JL. 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
jlaai jaoziw
sBbB B&B TRENDS, S.L. aDy bJy yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI y
ufesa
SERVICIOS DE ATENCION TECNICA (SAT)
TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE (TAS), SERVICO DE ATENCAO TECNICA (SAT)
SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
(+34) 935606705
sat@bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L.
C.Cataluna,24
P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F.B-86880473
www.bbtrends.es
Encuentra tu servicios专业技术 más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/
ufesa
B&B TRENDS, S.L. C.I.F. B-86880473
C. Cataluna, 24 P.I. Ca N'OLLer 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España
www.bbtrends.es