UFESA Black Mist - Ferro de passar

Black Mist - Ferro de passar UFESA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Black Mist UFESA em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice UFESA Black Mist - page 8
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Black Mist UFESA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Black Mist - UFESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Black Mist da marca UFESA.

MANUAL DE UTILIZADOR Black Mist UFESA

A. Fixação da escova
B. Cabeça de vapor
C. Alavanca de bloqueio
D. Acionador do vapor
E. Depóstito de agua
F. Tampa de silicone

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

0 aparelho pode ser uso por crianças com 8 anos ou mais e pessoas com capacidades físicas, sensóriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia ou conheçimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilizesçao do aparelho de forma segura e entendem os perigosenvolvidos. As crianças não devem brincar com oparelho. A limpeza e a manutençao do Utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão. Se o cabo estiver danificado, tem de ser substituidoelo fabricante,leo respetivo agente de serviçosou por pessoal igualmente qualificado,de modo aevitar riscos.

Para limpar, proceda de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual.

Devem ser tomadas precauções ao utilizear o aparvelho, devido à emissão de vapeores.

Desligue o aparelho durante o enchimento e a limpeza.

O vaporizador de tecidos não deve serdeo sem vigilência quando está ligado à corrente.

Não utilize o vaporizador de tecidos se o tiver deixado cair, se existrem sinais visíveis de danos ou se estiver averter.

Mantenhao o vaporizador de tecidos e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos quando estiver ligado ou a arrefecer.

Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma altitude maior de até 2000 m acima do nível do mar.

AVISOS IMPORTANTES

O aparelho destino-se a uso dométrico e nunca deverá ser utilizes em aplicações commerciais ou industriais, sob qualquer circunstência. Autilização incorreta ou o manuseamento incorre- to do produits resultarão na anulação da garantia.

Antes de ligar o produit, verifique se a tensão da redeétrica coincide com a indicaça na etiqueta do produit. Não utilize o aparelho, nem o ligne ou desligue da correnteétrica com as mês e/ou os pés molhados. Não utilize quaisquer acessórios para algo dos fornecidos.

O cabo de alimentacao não deve estar enrolado ou emaranhado a volta do produits durante autilização. Não puxe o cabo de ligaçao para o desligar ou utilizear como pega.

Não liberte diretamente o vapor na direção de pessoas ou animais.

Não coloque o aparelho debaixo da torneira para enchcer o deposito de água, nem o mergulhe em água ou outros liquidos. Em caso de avaria ou danos, desliegue imeditamente o produits da corrente eletrica e contacte um service de assistência técnica oficial. Como objetivo de fazer possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações ou intervenções a efetuar no

aparelho apenas poder ser levadas a cabo por pessoal专业技术e qualificado do service专业技术e oficial da marca. As reparacoes do produits so poder ser levadas a cabo num centro de service专业技术e oficial.

A B&B TRENDS SL. não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservência destas advertências.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

Na primeira'utilisation, pode libertar cheiros e vapeores que são rapidamente expelidos. Na primeira utilização, não borbife sobre as roupas, pelo que pode havar resíduos de sujidade naCESSA de vapor.

ENCHIMENTO COM ÁGUA

Antes de encher ou esvaziar o depessoito, remove o cabo de alimentacao da toma de parede. Abra a tampa de silicone (F) e encha o depessoito de agua (E) ate ao navel maximo. Certificque-se de que a tampa de silicone está corretamente fechada. Reabasteça o depessoito de agua conforme necessario, e se tal for necessario. Um enchimento ate ao maximo permitue uma utilizaao continua de aprox. 8-10 minutos.

O aparelho foi desenvolvimento para fazer com água de torneira não tratada. Não use água destilada ou desmineralizada pura,água de secadores de roupa,água perfumada ou amaciada,água de chuva,água filtrada,engarrafada ou ferrida,água retirada do frigorífico,de baterias ou de aparelhos de ar condicionado,uma vez que pode danIFICar o aparelho. Estes típos de agua contém resíduos orgânicos e elementos minerais que se concentram quando aquecidos e provocam derramamentos,manchas castanhas,vazamentos ou desgaste prematuro do aparelho. Se a água for muito pesada,misture 50% de agua de torneira nao tratada com 50% de agua destilada.Certifique-se de que a tampa de silicone está corretramente fechada antes dautilização.

COMO UTILIZAR

Antes de utilizes o aparelho, verifique a etiqueta dos tecidos para consultar as recomendações.

Recomenda-se que teste algumas areas de tecidos acrílicos, de nylon e outros tecidos sintéticos, de modo a assegurar que estas não são danificadas pelo vapor quente.

Se necessário, encaixe a escova (A) naCESSA de vapor (B) para a fixar. Certifique-se de que a escova está na posicao correta, e de que os orificios de vapor não estao obstruidos.

Aviso:idepresso vaporizador arrefecer antes de colocar ou remove a escova da cabeca do vapor.

  1. Pendure a roupa a ser engomada a vapor num cabide.
  2. Coloque o vaporizador numa superficie lia e estavel, e ligne-o a rede de alimentacao. O vaporizador começa a aquecer assim que é ligado à tomada.
  3. Após, aproximadamente, 25segundos de preaquecimiento, o vaporizador atingiu a temperatura necessária.
  4. Para dar inicio à vaporização, vire o vaporizador para o tecido, mantendo alguma distência,

e prima o aconteador do vapor (D). Pode mantê-lo premido deslizando a alavanca de bloqueio (C). Vaporize@cuidadosamente a roupa com movimento longos, em LINHA reta e de cima para baixo para remove vincos ou pregas.

  1. Assim que a roupa tiver sido engomada a vapor, solte o aconteador de vapor (D) e, em seguida, desligue o vaporizador da tomada.

Avisos:

  • Nunca aponte o jato de vapor para peças de roupa que estejam a ser realizadas por pessoas ou animais.
  • Não segure no vaporizador por qualquer outras parte da unidade que não a pega.
  • Durante o funciona, o vaporizador fica muito quente. Procede com o maior problema.

Apos a utilização, remove o deposito de água, esvazie-o totalmente e, em seguida, volta a colocá-lo no lugar.

Antes de limpar o vaporizador de roupa, certifique-se de que este está desligado da corrente eletrica e de que arrefeceu completeness.

Não use produits de limpeza abrasivos.

Para limpar superficies exteriores,seque-as com um pano macio e humido. Não use quaisquer solventes químicos,uma vez que these irão danificar a superficie.

Antes de guardar o aparelho num local fresco e seco, certifique-se de que o vaporizador e os respectivos acessórios está arrefecidos, limpos e secos.

Nunca enrole o fio à volta do vaporizador de forma que fique muito apertado. Deixe-o ligeira-mente solto para fazer danos.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível Cause Solutação
O vaporizador não aquece.O vaporizador não está ligado à tomada.Ligue o vaporizador à tomada de alimentação eletrica.
Não está a sair vapor do vaporizador.Não sobra água sufficiente no depessoito de água.Abastaça o depessoito com água de forma que fique acima da marca do;nível minimo, mas sem excesser a marca do;nível máximo.
O aparecido não atingiu a temperatura necessária.Ligue o vaporizador à tomada e deleixe-o pré-aquecer o suficiente. Deverá demorar aprox. 25 segundos.
O acionador de vapor não se mantém premido.Mantenha o acionador de vapor premido.
O vaporizador está a emitir ruídos estranhos.O depessoito de água está vazio.Reabasteça o depessoito de água até ao;nível de enchi-amento(Maximo).

ELIMINAÇÃO DO PRODUCTO

UFESA Black Mist - ELIMINAÇÃO DO PRODUCTO - 1

Este produit encontrar-se em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos (Diretiva de Resíduos de Equipamentos Eletricos e Eletrónicos, REEE), que providência a base legal aplicável na União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos. Não deite este produit no lixo comum. Dirija-se ao punto de recolha de resíduos eletricos e eletrónicos mais proxies da sua residência.

ENGLISH

ELIMINAÇÃO DO PRODUCTO

UFESA Black Mist - ELIMINAÇÃO DO PRODUCTO - 1

Este produto encontra-se em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos deequipamentos electrolycos eeletrónicos (Diretiva deResíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, REEE), que providência abase legal aplicável na União Europeia para a eliminaçao e reutilização de resíduos de equipamentos electrolycos e eletrónicos. Não deite este produto no lixo comum. Dirija-se ao punto de recolha de resíduos electrolycos e eletrónicos maisproximo da sua residência.

FRANÇAIS

NOUS VOUS REMERCIONS D'AVoir CHOISI UFESA, NOUS SOUHAITONS QUE CE PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET PLAISIR.

AVERTISSEMENT

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ-LE DANS UN ENDROIT SÜR POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT.

DESCRIPTION

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

UFESA Black Mist - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO - 1

A B&B TRENDS, SL. garanté a conformidade deeste produits para o uso para o qual foi concebido durante o periodo estabelecido pela leiisagem em vigor no País de vendia. Em caso de avaria durante o periodo de vigência这对于a garantia, osutilizadores tem o direito a reparacao ou a substituiçao gratuita do produits ao reparacao sera imposivel, a não ser que uma dessas opções sera imposível de cumprir ou for desproporcionada. Neste caso, poderá optar poruma reducao no preco ou um cancelamento da venda, qualquer uma das opções devendo ser tratada diretamente com o vendedor. A garantia tambem cobre a substituiçao de peças de reposicao sempre que o produit tenha sido usado em conformidade com as recomendacoes especificadas neste manual nos doscas e sempre que não tenha sido Manipulado por pessoal não autorizzato pela B & B TRENDs, SL.Esta garantia não é aplicavel a quaisquer peças sujeitas a desgaste. esta garantia não limita os seu direitos enquanto consumidor em conformidade com as dispositions constantes da Diretiva 1999/44/CE para os Estados-Membro da Uniao Europeia.

UTILIZACAO DA GARANTIA

Os pacientes devem contactar um Serviço Tecnico autorizzato da B&B TRENDS, SL. para reparar o produto. Qualquer manipulacao do mesmo por parte de qualquer pessoa não autorizada pela B&B TRENDS, SL., ou uma utilizacao indevida ou negligente do mesmo, tornarao esta garantia nula e sem efeito.

Deve guardar a factura de compra, recibo ou prova de entrega para exercer os direitos de garantia.

Para receber assistência técnica ou Beneficiary do service pos-venda fora do territorio españhol, Solicite informações quanto ao punto de vendahome que adquiriu o aparelho.

WARRANTY REPORT

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : UFESA

Modelo : Black Mist

Categoria : Ferro de passar