UFESA Black Mist - Hierro

Black Mist - Hierro UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Black Mist UFESA en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice UFESA Black Mist - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Black Mist UFESA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Black Mist - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Black Mist de la marca UFESA.

MANUAL DE USUARIO Black Mist UFESA

GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.

ADVERTENCIA

POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILizar EL PRODUCTO. GUARDELAS EN UN LUGAR SEGULO PARA CONSULTAS FUTURAS.

DESCRIPCION

A. Cepillo
B. Cabezal de vapor
C. Bloqueo de vapor
D. Botón de vape
E. Depóstito de agua
F. Tapa de silicona

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los niños a partir de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, poderen utiliser este aparato si se encontrartran bajo supervisión o se les ha proportionsioned instrucciones acerca del uso del aparato de forma segura, asi como haber comprehendidido lospeligos que conlleva su uso. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños no podran realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin la supervisión de una persona adulta.

Si el cable de alimentación está dañado, este deberá ser reemplazado por el fabricante, un agen-

te de servicios o personalriallicidente, a fin de evaporar qualquier riesgo.

Actue de acuerdo con la seccion de conservacion y limpieza del presente manual para la limpieza.

Se deben extremar las precauaciones al utilizing el aparato debido a la emisión de vape.

Desenchufe el aparato durante el proceso de lienado y la limpieza.

La plancha de vape vertical no debe dejarse desatendida,m吲ras esté conectada a la red de suministro electrico.

La plancha de vapeur vertical noDebe utiliser si se ha caido, si hay signos visibles de daños o si tie-ne fugas.

Mantenga la plancha de vape vertical y su cable fuera del alcance de los niños menosores de 8 años cuando está encendida o se está enfriando.

Este aparato está diseñado para utiliser a una alta titud Tmaxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.

ADVERTECIAS IMPORTANTES

Este aparato se ha disnado para uso domestico y nodeauberiautilizarse, bajo ninguna circunstancia, para un uso commercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulacion indebida del producto anulara la garantia.

Antes de enchufar el producto, compruebe que el voltaje de la red electrica es el mismo que el que aparece indicado en la etiqueta del本身就是. No utilise, connecte o desconnecte el aparato a la red electrica con las manos o los pies mojados. No utilise ningún(other accesorio que no sea el suministrado por el fabricante o proveedor.

El cable de alimentacion no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso. No tire del cable de alimentacion para desenchufar el aparato ni lo utilizes como asa.

No dirija el vapor hacía las personas y los animales.

No coloque el aparato debajo del grifo para llenar el deposito de agua, ni lo sumerja en agua u或者其他 liquidos. Desenchufe el producto de inmediato de la red electrica en caso de que se produzcaequalquier averia o daño ypongase en contacto con un service de asistencia技术水平a oficial Para evitarequalquierpeligro, no abra el aparato.Solamente el personal技术水平cualificado del service de asistencia技术水平a oficial de lamarcaypeedrealizar reparaciones o interveñaciones en el aparato.Solamente un centro de servicios de asistencia技术水平a oficialcouldellevaracabo las reparacionesdeeste producto.

B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún día que se pueda occasionar a personas, animales u objetos, como的结果 del incumplimiento de estas advertencias.

ANTES DEL PRIMER USO

En el primer uso pueda desnyderse fuertes olores o gases. No utilise el producto por primera vez en la ropa, ya que pueda haber rastos de sociedad en el cabezal de vape.

LLENADO DE AGUA

Desenchufe el aparato de la red electrica antes de llenar o vinciar el depuesto. Abra la tapa de silicona (F) y llene el depuesto de agua (E) hasta el máximo. Asegúrese de que la tapa de silicona está correctamente cerrada. Vuelva alllenar el tanque de agua cuando sea necasa-rio. Un depuesto lleno al máximo offre de 8 a 10 horas de uso continuo.

El aparato se ha disnéado para poder utiliserse con agua de grifo sin,tratar. No utilise agua pura desmineralizada o destilada, agua de secadoras de ropa, agua perfumada o suavizada, agua de lluvia, agua filtrada, embotellada o hervida, agua procedente del frigorífico, de las pilas o del aire acondicionado, ya que podrián darar el aparato. Estos típos de agua contienen residuos orgánicos, elementos minerales que se concentran cuando se calientan y causan goteos, manchas marrones, fugas o un deterioro prematuro del aparato. Si su agua es muy dura, mezcle un 50% de agua del grifo sin,tratar con除外 50% de agua destilada. Asegúrese de que la tapa de silicona está correctamente cerrada antes de usarlo.

CÓMOSUARELPRODUCTO

Antes de utiliser el aparato, por favor, consulate la etiqueta de la prenda para ver las recomendaciones.

Recomendamos que pruebe el producto en una zona oculta en tejidos como el acrlico, el nailon u otros tejidos sintéticos para asegurarse de que no se dañen违法违规 al uso de vapor caliente.

Si es Neededo, asegure el cepillo (A) hacer clic en su lugar en el cabezal de vapor (B). Asegürese de que el cepillo esté en la posicón correcta y que los orificios de vapor no estén obstruidos.

  1. Cuelgue la prenda que vaya a planchar en una percha.
  2. Coloque la plancha de vape sobre una superficie plana y estable y enciendalo a la red electrica. La plancha de vape comenzará a calentarse una vez que está enchufada.
  3. Después de aproximadamente 25 segundos de precalentamento, la plancha de vapor ha alcancazo la temperatura requireida.

  4. Para comendar a vaporizar, oriente el vaporizador hacía laanela manteniendo cierta distancia y presione el botón de vape (D). Si desliza elbloqueo de vapor (C) pueda hacer el botón de vapor presionado continuamente. Vaporice cuidadosamente la prenda con movimientos largos y rectos hacía abajo para eliminar cualquier erruga o pliegue.

  5. Una vez vaporizada la prenda, suelte el botón de vape (D) y bajo apague y desenchufe la plancha de vape de la red electrica.

Advertencias:

  • Nunca dirija elchorro de vapor hacer la ropam吲nas alguien la lleve puesta, o hacia personas o animales.
  • No coja la plancha de vapor por otra parte de la unidad que no sea el asa.
  • Durante el funciona, la plancha de vape se calculará mucho. Por favor,onga el máximo cuidado.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Después de su uso, por favor, retire el deposito de agua, vaciélo Completely y bajo vuelva a colocarlo en su lugar.

Antes de limpiar la plancha de vapor asegúrese de que está desenchufada de la fuente de alimentación y se ha enfiado Completely.

No utilise produits de limpieza abrasivos.

Para limpiar las superficies exteriores, use un paño humedo y suave. No utilise ningún disolvente químico, ya que dañará la superficie.

Antes de guardarlo en un lugar fresco y seco, verifique que la plancha de vape y todos los accesorios estén fríos, limpios y secos.

Nunca enrolle el cable con fuerza alrededor de la plancha; enrollelo sin apretar para evitar causar daños.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución
La plancha de vapor no se caliente.La plancha de vapor no está enchufada a la red electrónica.Enchufe la plancha de vapor a la red electrónica y enciendala.
La plancha de vapor no emite vapor.No queda suficiente agua en el depuesto de agua.Llene el agua al menos hasta lamarca de llenado minimum y no más allá del máximo.
El aparato no ha alcancazo la temperatura querida.Conecte la plancha de vapor a la red electrónica ycede que se precaliente lo suficiente. Estopearbía tardar aproxima–mente 25segundos.
El botón de vapor no se man-tiene presionado.Mantenga presionado el botón de vapor.
La plancha de vapor emite un sonido anormal.El depuesto de agua estávacío.Darle la vuelta si es necasario

ELIMINACION DEL PRODUCTO

UFESA Black Mist - ELIMINACION DEL PRODUCTO - 1

Este produit cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativ a los aparatos electricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos electricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos electricos y electrónicos. No tire el producto a la basura. Dirijase al centro de recogida de residuos electricos y electrónicos más cercano.

PORTUGUES

GOSTARIAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DES-EMPENHO DO PRODUCTO VA AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.

AVISO

LEIA COM ATENÇA OAS INSTRUÇÉS DE UTILIZATION ANTES DE UTILizar O PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGULO PARA CONSULTA POSTERIOR.

DESCRIPCION

RESOLUCIó DE PROBLEMES

B&B TRENDs, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislacion vigente en el pais de vente del本身就是. En caso de rotura durante el periodo de garantia, el usuario tendrac derecho a la reparacion o sustitucion del producto sin coste algo ni el anterior no esta disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas options. En este caso,可以更好 optar por una reduccion en el precio o la anulacion de la vente, caso que deben negotiating directamente con el vendedor. Estto también cubre la sustitucion de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilized de acuerdo con las recomendaciones de este manual en always casos y no haya sido falsificado por cerceros no autorizados por B&B TRENDs, S.L. La garantia no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y friccion.Esta garantia no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las dispositions de la Directiva 1999/44/CE para Estados miembros de la Unión Europea.

USO DE LA GARANTÍA

Los clients deben contactar con el servicios专业技术o autorizzato de B&B TRENDs, S.L. para la reparacion del producto. toda falsificacion del producto por parte de在哪quier persona no autorizada por B&B TRENDs, S.L. o el mal uso delismo anulara los derechos de garantia. Debe guardar la factura de compra, recibo o comprobante de entrega para poder ejercer los derechos de garantia.

Para servicios技术和 atencion al cliente fuera de territorio español, envie su Solicitud al punto de vente sobre acquirido el aparato.

RELATORIO DE GARANTIA

C. Cataluña, 24 P.I. Ca N'OLLer 08130

Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España

www.bbtrends.es

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UFESA

Modelo : Black Mist

Categoría : Hierro