DV670 - Filmadora Prixton - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DV670 Prixton em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DV670 Prixton
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DV670 - Prixton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DV670 da marca Prixton.
MANUAL DE UTILIZADOR DV670 Prixton

Soporte para bicicletta
| Micro SD | 4K@30FPS | 1080P@30FPS | 720@120FPS |
| 32GB 170min | 270min 180min | ||
| 16GB 90min | 140min 95min |
Modo de Video
| Micro SD | 4K@30FPS | 1080P@30FPS | 720@120FPS |
| 32GB 170min | 270min 180min | ||
| 16GB 90min | 140min 95min |
Video mode
| Micro SD | 4K@30FPS | 1080P@30FPS | 720@120FPS |
| 32GB 170min | 270min 180min | ||
| 16GB 90min | 140min 95min |
Mode video
| Micro SD | 4K@30FPS | 1080P@30FPS | 720@120FPS |
| 32GB 170min | 270min 180min | ||
| 16GB 90min | 140min 95min |
Modalità Video
| Micro SD | 4K@30FPS | 1080P@30FPS | 720@120FPS |
| 32GB 170min | 270min 180min | ||
| 16GB 90min | 140min 95min |
Videomodus
Obrigado por adquirir a camera de ação. Recommendamos que reserve um tempo para ler este manual de instruções. Leia todas as instruções de segurarça cuidadosamente antes de usar e mantenha este manual de instruções para referencia futura.
Aviso
Mantenha distência de objetos com forte interferência magnética, como máquinas elétricas, para fazer ondas de rádio fortes que possam danIFICAR o produits e afetar a qualida de som ou imagem.
Não exponha o produits diretamente a altas temperatas e luz solar intensa.
Recomendamos o uso de um cartão Micro SD de alta qualidade para obter os melhores resultados.
Não coloque seu cartão Micro SD perto de objetos magnéticos fortes para fazer erros de dados.
Em caso de supraquecimiento, fumaça indesejada ou odor desagradável do disposativo, desconnecte-o imeditamente da tomada para fazer incéndios perigosos.
Mantenha-o fora do alcance de crianças durante o carregamento.
Armazene o dispositivo em um local fresco, seco e livre de poeira.
Recursos do Produto
Com uma caixa àprove d'água, permitindo filmar a uma profundidade de 30 metros subaquáticos.
Tela de exibicao de 2,0" IPS + 1,3" IPS para visualizacao conveniente de videos e imagens.
Bateria removivel para substituicao fácil e paraaabdar a prolongar a vidautildo produits.
Registre videosuponcarrega.
Lente grande angular HD de 20 megapixels.
HDOUT
PC CAM
Suporta expansão de memória com cartão SD de até 64GB (máximo).
Suporta various formatos de gravacao de video: 4K/2.7K/1080P/720P.
Suporta fornato de gravação MP4.
Super leve e(PC)pequeno em tamanho.

Visão Geral do Produto


Caixa Estanque
AVISO: Por favor, trave a caixa estanque antes de colocá-la na agua, caso contrário, pode resultar em vexamentos que podem danIFICAR ou destruir sua camera. A agua danificará tanto a-camera quanto a bateria, o que poderia fazer uma explosão ou incêndio. Sua garantia não cobre danos causados pela água decorrentes deerro do usoário.

Acessórios:
Estojo impermeavel

Suporte para bicycliceta

Pedestal

Presilha traseira

Comutador

Suporte de interruptor

Suporte para capacete

Atadura

Adesivos 3M

Cabo USB

Bateria
Montando Sua Camera








Primeiros Passos
Para ligar: Pressione e segure o Botão Liga/Modo
Para desligar: Pressione e segure o Botão Liga/Modo
Visão Geral das Funções
Ligue a-camera e pressione repetidamente o Botão Liga/Modo para percorrer os modelos e configurações da-camera. Os modelos aparecerao na segunte ordem:





| Vídeo | Gravar Vídeo |
| Foto | Capturar umaunjica Foto |
| Cârmela lenta | Vídeo em-camera lenta |
| Reprodukir | Reprodukir Vídeo e Foto |
| Configurações | Ajustar configurações da-camera |
Configurações
Pressione o botão OK para acessar o menu de configurações. Pressione repetidamente o botão Liga/Modo para percorrer as opções e pressione o botão OK para的选择ar a opção desejada.






Configurações de Video
Resolucao de Video: 4K 30FPS, 2.7K 30FPS, 1080P 60/30FPS, 720P 120/60/30FPS
Gravacao de Som: Ligado/Desligado
Time-lapse: Desligado/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S
Loop de Gracaio: Desligado/2 horas/3 horas/5 horas
Camera Lenta: 1080P@60FPS, 720P@120FPS
Configurações de Foto
Resolucao de Foto:20M/16M/12M/8M/5M/2M
Temporizador: Desligado/3S/5S/10S/20S
Automática: Desligado/3S/10S/15S/20S/30S
Foto em Sequencia: Desligado, 3P/S, 5P/S, 10P/S
Configurações
Exposicao: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3
Balanco de Branco: Automática/EnSolarado/Nublado/Luz Incandescente/Luz Fluorescente
WIFI: Abrir/Fechar
Rotação de Imagem: Abrir/Fechar
Modo de Conducao: Abrir/Fechar
Frequência da Fonte de Luz: Automática/50HZ/60HZ
Idioma: Inglês/Alemão/Francôs/Espanhol/Italiano/Chinês Tradicional/Chinês
Simplificado/Japonês/Russo/Coreano/Polonês/Holandês/Portugues/Tailandês
Data e Hora: 2020/01/01 12:00:00
Formatar: Confirmação/Cancelar
Redefinir para Configurações de Fábrica: Confirmação/Cancelar
Versão do Firmware: Versão/Atualização
Tempo de Gravacao
| Micro SD | 4K@30FPS | 1080P@30FPS | 720@120FPS |
| 32GB 170min | 270min 180min | ||
| 16GB 90min | 140min 95min |
Modo de Video
Para gravar video, verifique se a camera está no modo de video.
Se o icone de video " " estiver aparecido naanela, pressione a tecla OK para iniciar o video; ao mesmo tempo, a luz azul piscará.
Para tirarotos,verifique seacamera está no modo deoto.
Se o icone de Foto " " estiver aparecido naanela, pressione o botão OK para tirarotos.
Camera Lenta
Para gravar video em-camera lenta, verifique se a-camera está no modo de-camera lenta.
Se o icone de video em camera lenta '' estiver aparecido naanela, pressione a tecla
OK para iniciar a gravacao de video; ao mesmo tempo, a luz azul piscará. Pressione
Acesse o menu de configurações, abra esta função e returne ao modo de video.
Se o icone de video em camera lenta '' estiver aparecido naanela, pressione a tecla
OK para iniciaar a gravacao de video; ao mesmo tempo, a luz azul piscará. Pressione
Pressione e secure o botão para baixo, aanela traseira e aanela frontal pode ser alternadas entre video e Foto. Aanela traseira se apaga antes a troca para a exibicao daanela frontal, e aanela frontal se apaga antes a troca para a exibicao daanela traseira.
Reproducao
Reproduzindo videos e fotos
Verifique se a camera está no menu de reprodução.
Pressione o botão para cima ou para baixo para selecionar o arquivo, pressione o botão OK para reproducir videos ouotos.
Bateria
Instalar e remove a bateria
a. Abra a tampa da bateria pressionando para baixo.
b. De acordo com o sinal de mais ou menos na etiqueta da bateria e a direção da seta, insira corretamente a bateria na camera, até que esteja instalada na posicao correta.
c. Para remover a bateria, empurre a tampa da bateria para o lado.
Carregar
a. Conecte ao computador ou ao adaptor de energia para recarregar.
b. Conecte diretamente ao carregarador de carro para recarregar no carro.
c. Pode carregar enquanto utilizes a funcao de video (necessarioAbrir o modo carrro nas configurações daanela de funções).
d. Pode ser carregado com a-camera desligada.
Indicador luminoso
Indicador de corregamento: A luz vermelha piscará durante o corregamento e ficará constantemente vermelha quando estiver completenesse corregada.
Conectar HDMI
Conecte a camera à TV via HDMI using um cabo HDMI; todas as operações podem ser exibidas naanela da TV em alta definição HDMI.
Conectar ao PC
Conecte a-camera ao PC e ligne-a; aanela exibirá 3 modelos: Modelo USB, CAMERA PC, Modelo de Carregamento. Pressione os botões para cima e para boa para escolher o modo desejado.
Modo USB: Pressione o botão OK para entrada neste modo e reproduzir os videos eotos.
Cârma PC: Pressione o botão OK para uso-la como-camera de PC.
Modo de Carregamento: Pressione o botão OK pararegar.
Instalar o APP e usar o WIFI
Antes de usar a funcao WIFI, instale o aplicativo "XDV" no smartphone. Escaneie o��o QR abaixo para baixar o aplicativo ou pesquise por".
Smartphones Android precisam baixa-lo no Google Play, e iPhones precisam baixa-lo na App Store.

iOS

Android
Conexão WIFI
Apos ligar, pressione o botao para cima, a mensagem WIFI aparecera na tela.
Encontre o nome e a senha da WIFI no seu smartphone ou tablet para se conectar.
Aponte e abra o programa "XDV" no APP; você pode visualizar aanela de gravação no APP, pode controlar remotamente video e imagem, e os arquivos podem ser reproduzidos/baixados/excluídos/compartilhados.
Note: os smartphones Android não podem utiliser@dados moveris e rede WIFI ao mesmo tempo. Por consiguiente, quando ligar a-camera WIFI no seu telemóvel, se aparecer a segunte mensagem, clique em "LIGAR" para ligar corretamente à rede WIFI.
Esta rede WLAN não tem accesso à Internet. Ligar na mesma?
CANCEL
CONNECT
Confirmaque o telemóvel está ligado à rede WIFI da-camera e, em seguida, entre na aplicação. So assim sera possivel controlar a-camera remotamente atraves da aplicação.
Parametros
Tela: Tela IPS de 2.0" + Tela IPS de 1.3"
Lente: Lente grande angular de 160 graus
Idioma: Inglês/Alemão/Francês/Espanhol/Italiano/Chinês Tradicional/Chinês
Simplificado/Japonês/Russo/Coreano/Polonês/Holandês/Portugues/Tailandês
Video: 4K 30FPS, 2.7K 30FPS, 1080P 60/30FPS, 720P 120/60/30FPS
Grupo de Video: MP4
Formato de Compressão: H.264
Foto: 20M/16M/12M/8M/5M/2M
Memória: Micro SD até 64GB
Modo de Video: Gracao Normal/Gracaio em Loop/Time-lapse/Camera Lenta
Modo de Foto: Unica/Programada/Automática/Foto em Sequência
WIFI: Suportado
Frequência da Fonte de Luz: Automática/50HZ/60HZ
USB: USB 2.0
Alimentação: 5V 1A
Bateria: 900mAh
Em cumprimento do estabelecido no decreto-Lei n.° 84/2021 https://dre.pt/dre/detailhe/decreto-lei/84-2021-172938301, colocamos à disposicao dos interessados toda a informacao necessaria para poder exercer todos os direitos de desistir de acordo com as normas contidas esta lei, dando por cumpridos os requisitos que a lei exige ao vendedor no contrato de vend. As caracteristicasTeqnicas e elcricas que aquei se indicam podem ser validas para outras unidades semelhantes—as nosss e poderao ser trocas sem aviso previo com o objetivo de oferecer um equipamento melhor.
Declaração De Conformidade Simplificada
Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na calidad de proprietaria da marca comercial. Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, modulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expo:
| MARCA | MODELO DESCRIÇÃO | CATEGORIES |
| Prixton DV670 | Action cam Dual Sreen 4K | Leisure |
Está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 16 de Abril de 2014. O texto completeness de declaração UE de conformidade pode ser consultado no segunte endereço Web:
| Micro SD | 4K@30FPS | 1080P@30FPS | 720@120FPS |
| 32GB 170min | 270min 180min | ||
| 16GB 90min | 140min 95min |
Videomodus
Om video op te nemen, controller of de camera in de videomodus staat.