Prixton DV670 - Videocámara

DV670 - Videocámara Prixton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DV670 Prixton en formato PDF.

📄 59 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Prixton DV670 - page 3

Preguntas de los usuarios sobre DV670 Prixton

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DV670 - Prixton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DV670 de la marca Prixton.

MANUAL DE USUARIO DV670 Prixton

Gracias por adquirir la CAMERA deersion. Te recomendamos que dediques un tiempo a leer este manual de instructuciones. Lee todas las instructaciones de seguridad cuidadosamente antes de usar y guarda este manual de instructaciones para futuras consultas.

Advertencia

Mantén la CAMERA a salvo de caídas y golpes.

Mantén distancia de objetos con fuertes interferencias magnéticas, como máquinas electricas, para evitar ondas de radio fuertes que能把an dañar el producto y afectar la calidad del sonido o laImagen.

No expongas el producto directamente a altas temperatas y luz solar intensa.

Recomendamos el uso de una tarjeta Micro SD de alta calidad para Obtener los最好的 resultados.

No coloques la tarjeta Micro SD cerca de objetos magnéticos fuertes para Severity errors en los datos.

En caso de sobrecalentamento, humano no deseado o olor desagradable del disposativo,解脱cido inmediamente del enchufe para prevenir un incendio peligioso.

Mantén la CAMERA alejada de los niños cuando está cargando.

Almacena el dispositivo en un lugar fresco, seco y libre de polvo.

Characteristicas del Producto

Con una carcasa impermeable, te permite filmar hasta 30 metros bajo el agua.

Pantalla de 2.0" IPS + 1.3" IPS para una visualización conveniente de videos e imagenes.

Bateria desmontable para un reemplazo fácil y para poder a prolongar la vida uyil del producto.

Grab videos mientes searga.

Lente de ángulo amplio de 20 megapíxeles en alta definición.

Salida HD.

PC CAM.

Admite tarjeta SD con capacité de expansión de hasta 64 GB (máximo).

Admite various formatos de grabacion de video: 4K/2.7K/1080P/720P.

Admite el formatting de grabación MP4.

Súper ligero yklequeño en tamaño.

Prixton DV670 - Characteristicas del Producto - 1
Descripción del producto

Prixton DV670 - Characteristicas del Producto - 2

Prixton DV670 - Characteristicas del Producto - 3

ADVERTENCIA: Por favor, ciderre la carcasa impermeable antes de sumergirla en agua, de lo contrario, poderia provocar filtraciones que danen o destruyen su camarra. El agua能把 dañar tanto la camarra como la batería, lo que poderia occasionar una explosión o un incendio. Su garantía no cubre los daños por agua derivados de erros del usuario.

Accesorios:

Prixton DV670 - Accesorios: - 1
Carcasa impermeable

Prixton DV670 - Accesorios: - 2
Montaje del adaptor 1

Prixton DV670 - Accesorios: - 3
Clip

Prixton DV670 - Accesorios: - 4
Montaje del adaptor2

Prixton DV670 - Accesorios: - 5
Montaje del adaptor3

Prixton DV670 - Accesorios: - 6
Montaje para casco

Prixton DV670 - Accesorios: - 7
Venda

Prixton DV670 - Accesorios: - 8
Adhesivos 3M

Prixton DV670 - Accesorios: - 9
Cable USB

Prixton DV670 - Accesorios: - 10
Batería

Montartucamara

Prixton DV670 - Montartucamara - 1

Prixton DV670 - Montartucamara - 2

Prixton DV670 - Montartucamara - 3

Prixton DV670 - Montartucamara - 4

Prixton DV670 - Montartucamara - 5

Prixton DV670 - Montartucamara - 6

Prixton DV670 - Montartucamara - 7

Prixton DV670 - Montartucamara - 8

Inicio

Para encender: Presiona y mantén presionado el Botón de Encendido/Modo. Para apagar: Presiona y mantén presionado el Botón de Encendido/Modo.

Descripción de las失落iones

Enciende la CAMERA y presiona repetidamente el Botón de Encendido/Modo para Cambiar entre losodos y ajustes de la CAMERA. Losodos aparecerán en el siguientesorden:

Prixton DV670 - Descripción de las失落iones - 1

Prixton DV670 - Descripción de las失落iones - 2

Prixton DV670 - Descripción de las失落iones - 3

Prixton DV670 - Descripción de las失落iones - 4

Prixton DV670 - Descripción de las失落iones - 5

VideoGrabar video
FotoCapturar una uncia Foto
Slow motionVideo de CAMERA lenta
ReproduccionReproducir video yFoto
ConfiguracionesAjustar configuraciones de la CAMERA

Ajustes

Presiona el Botón OK para ingresar al menu de configuración. Presiona repetidamente el Botón de Encendido/Modo para navegar por las options y presiona el Botón OK para selecciónar la option的愿望a.

Prixton DV670 - Ajustes - 1

Prixton DV670 - Ajustes - 2

Prixton DV670 - Ajustes - 3

Prixton DV670 - Ajustes - 4

Prixton DV670 - Ajustes - 5

Prixton DV670 - Ajustes - 6

Configuración de Video

Resolucion de Video: 4K 30FPS, 2.7K 30FPS, 1080P 60/30FPS, 720P 120/60/30FPS

Grabación de Sonido: Abrir/Cerrar

Time-lapse: Cerrar/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S

Grabación en Bucle: Cerrar/2 horas/3 horas/5 horas

Cármara Lenta: 1080P@60FPS, 720P@120FPS

Configuración de Foto

Resolución de Foto: 20M/16M/12M/8M/5M/2M

Temporizador: Cerrar/3S/5S/10S/20S

Automática: Cerrar/3S/10S/15S/20S/30S

Toma Dramática: Cerrar, 3P/S, 5P/S, 10P/S

Configuraciones

Exposión: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3

Balance de Blancos: Automático/Soleado/Nublado/Luz Incandescente/Luz Fluorescente

WIFI: Abrir/Cerrar

Rotación de Imagen: Abrir/Cerrar

Modo de Conduccion: Abrir/Cerrar

Frecuencia de Fuente de Luz: Automático/50HZ/60HZ

Indicador de Luz LED: Abrir/Cerrar

Protector de Pantalla Automática: Cerrar/10S/20S/30S

Apagado Automático: Cerrar/1 minuto/3关键时刻/5关键时刻

Marca de Agua de Tiempo: Abrir/Cerrar

Idioma: Inglés/Aleman/Francés/Espanol/Italiano/Chino Tradicional/Chino

Simplificado/Japonés/Ruso/Coreano/Polaco/Holandés/Portugues/Tailandés

Fecha y Hora: 2020/01/01 12:00:00

Formato: Confirmar/Cancelar

Restablecer Configuración de Fábrica: Confirmar/Cancelar

Version de Firmware: Version/Actualizo

Tiempo de Grabación

Para grabar video, verifica que la CAMERA está en modo de video.

Si el icono de video " ^ " aparece en la pantalla, presiona el botón OK para comenzar a grabar video; alismo tiempo, la luz azul parpadeará.

Presiona-Newamente el botón OK para detener el video; también la luz azul deja de parpadear.

Modo de Foto

Paraizararotos,verificaque lacamara este enmodeo deoto.

Si el icono de foto " " aparece en la pantalla, presiona el botón OK para.tomarotos.

Cármara Lenta

Para grabar video en CAMERA lenta, verifica que la CAMERA esté en modo de CAMERA lenta.

Si el icono de video en-camera lenta "aparece en la pantalla, presiona el botón OK parayszentar a grabar video; al mismo tiempo, la luz azul parpadeará. Presiona nuevomente el botón OK para detener el video; también la luz azul deja de parpadear.

Intervalo de Tiempo

Ingresa al menu de configuracion, activa esta functiOn y vuelve al modo de video. Si el icono de video en webcam lenta " 電 " aparece en la pantalla, presiona el boton OK parayszamar a grabar video; al mismo tiempo, la luz azul parpadeará. Presiona-Newamente el boton OK para detener el video; también la luz azul deja de parpadear.

Cambio de Pantalla Trasera y Frontal

Mantén presionado el Botón Abajo; la pantalla trasera y la frontal se pueda携带 entre el video y la Foto. La pantalla trasera se apaga afterwards de携带 a la visualización de la pantalla frontal, y la pantalla frontal se apaga afterwards de携带 a la visualización de la pantalla trasera.

Reproducción

Reproducción de videos yotos

Verifica que laamera este en el menu de reproduccion.

Presiona el botón de subir o bajo para selecciónar el archivo, presiona el botón OK para reproducir videos ootos.

Batería

Instalación y extracción de la bateria

a. Abre la tapa de la batería presionando hacía abajo.
b. De acuerdo con la etiqueta de la bateria y la direccion de la flecha, coloca la bateria en la camara, asegurandote de que este en la posicjion correcta.
c. Para qitar la bateria, empuja hacía afuera la tapa de la batería.

Carga

a. Puede recargar connectando a la computadora o al adaptor de corriente.
b. también puede recargar directamente con el cargador de automóvil.
c. Puede cargar@mles Utilizas la funciOn de video (es necessario abrir la configuracion del mode automatico en la tabla de functiones).
d. Puedes cargar con la camarapagada.

Indicador de luz

Luz de trabajo LED: Luz azul.

Luz de energia LED: Luz roja parpadeará durante la energia y se mantendra constante cuando está Completely disponible.

Conexión HDMI

Conecta la CAMERA a un televisor a工程技术 de un cable HDMI; todas las operaciones se做不到 en alta definacion en la pantalla del televisor.

Conexión a la PC

Conecta la CAMERA a la PC y enciendela; la pantalla做不到 3 modelos: Mode USB, Camara para PC. Modelo de Carga. Presiona los botones de subir y bajo para elegir el modo deseado.

Modo USB: Presiona el botón OK para entrada en este modo yREENCR videos yotos. Camara para PC: Presiona el botón OK para utilizesra como camarara para PC.

Modo de Carga: Presiona el botón OK para cargar.

Instalación de la aplicación y uso del WIFI

Antes de usar la funciona WIFI, instala la aplicacion "XDV" en el téléphone inteligente.

Escanea el número QR a continua para descargar la aplicacion o busca "XDV".

Los)."s de Android den descargla de Googl Play, y los users de iOS deben descargarla de la App Store.

Prixton DV670 - Instalación de la aplicación y uso del WIFI - 1
iOS

Prixton DV670 - Instalación de la aplicación y uso del WIFI - 2
Android

Conexión WIFI

Después de encender la-camera, presiona el botón de subir y apareceré el mensaje WIFI en la pantalla. Encuentra el nombre y la contraseña WIFI en tu téléphone inteligente o tablet para conectarte. Seccióna y abre la aplicación "XDV"; podrá previsualizar la pantalla de grabación en la aplicación, controlar la grabación remota y acceder a lasotos y videos, además de reproducir, descargar, eliminar y partir archivos.

Note: Los Telefonos inteligentes Android no pueda usar datos móvil y la red WIFI al>mismo tiempo. Por lo tanto, cuando conectes el WIFI de la CAMERA en tu téléphone, si aparece elsiguiente mensaje, por favor hazblick en "CONECTAR" para conectarte al WIFI correctamente.

Esta red WLAN noiene accesoa Internet.

Conectar de todos modelos?

CANCEL

CONNECT

Confirmaque eltelefonostéconctadoa la redWIFI de lacamara yLUegoentre a la aplicacion.Solo de estaforma podra controlarla camara de forma remota medianta aplicacion.

Parámetros

Pantalla LCD: Pantalla IPS de 2.0" + Pantalla IPS de 1.3"

Lente: Lente gran angular de 160 grados

Idioma: Inglés/Aleman/Francés/Espanol/Italiano/Chino Tradicional/Chino

Simplificado/Japonés/Ruso/Coreano/Polaco/Holandés/Portugues/Tailandés

Video: 4K 30FPS, 2.7K 30FPS, 1080P 60/30FPS, 720P 120/60/30FPS

Formato de Video: MP4

Grupo de Compresión: H.264

Foto: 20M/16M/12M/8M/5M/2M

Memoria: Micro SD hasta 64GB

Modo de Video: Grabacion Normal/Grabacion en Bucle/Intervalo de Tiempo/Camara Lenta

Modo de Foto: Individual/Temporizador/Automática/Toma Dramática

WIFI: Compatible

Frecuencia de Fuente de Luz: Automático/50HZ/60HZ

USB: USB 2.0

Alimentación: 5V1A

Bateria: 900mAh

Tiempo de Grabación de Video: Alrededor de 90 horas

Tiempo de Carga: Alrededor de 3 horas

Sistema: Windows XP/Vista o superior/WIN7/Mac OS

Tamaño: 61x32x44mm

Política de garantía

En complimiento de lo existelcido en el art. 16.7 del Real Decreto-ley 7/2021, de 27 de Abril. Ref. BOE-A-2021-6872, se pone a disposicion de los interesados, accediendo a www.prixton.com, cuanta informacion sea necesaria para ejercer los derechos de desistimiento atenderiendo a los supuestos que recoge dicha ley, dando por cumplidas las exigencias que esta demanda de la parte vendedora en el contrato de vente. Las caracteristicas sociales y electricas queAquisebrindan corresponden a unidades típicas y podrián cambiarse sin previo aviso con el fin de proveer un mejor equipo.

Declaración UE De Conformidad Simplificada

Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de lamarca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, modulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioelectrico que a continuacion se expone:

MARCAMODELO DESCRIPCIónCATEGORIA
PrixtonDV670Action cam Dual Sreen 4K
Leisure

Es conforme con la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo de 16 de april de 2014.

El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direccion de Internet seguido:

www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL

Mantena-o protegido contra quadas e impactos.

Suporta varios modes de captura deotos:unico disparo/temporizo/automatico/drama.

Indicador de LED: Abrir/Fechar

Protetor de Tela Automática: Fechar/10S/20S/30S

Desligamento Automático: Fechar/1 minuto/3关键时刻/5关键时刻

Marca d'agua de Tempo: Abrir/Fechar

Pressione novamente o botão OK para interromper o video; a luz azul también deixará de piscar.

Modo de Foto

novamente o botão OK para parar o video; a luz azul también deixará de piscar.

Time-lapse

novamente o botão OK para parar o video; a luz azul también deixará de piscar.

Troca de Tela Traseira e Frontal

Luz LED de funciona: Luz azul

Tempo de Video: Cerca de 90 horas

Tempo de Carregamento: Cerca de 3 horas

Sistema: Windows XP/Vista ou superior/WIN7/Mac OS

Tamanho: 61x32x44mm

Política de garantía

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Prixton

Modelo : DV670

Categoría : Videocámara