Prixton DV670 - Caméscope

DV670 - Caméscope Prixton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV670 Prixton au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Prixton DV670 - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra d'action / Caméscope
Marque Prixton
Modèle DV670
Dimensions 61 x 32 x 44 mm
Poids Environ 90 g (hors accessoires)
Étanchéité Jusqu'à 30 m avec boîtier étanche
Écran principal IPS 2,0 pouces
Écran avant IPS 1,3 pouces
Résolution vidéo max 4K à 30 ips
Résolution photo max 20 mégapixels
Objectif Grand angle 160°
Format vidéo MP4 (H.264)
Stockage Carte Micro SD jusqu'à 64 Go (non incluse)
Batterie Lithium-ion 900 mAh, amovible
Autonomie vidéo Environ 90 minutes
Temps de charge Environ 3 heures
Alimentation 5 V / 1 A (USB)
Connectivité Wi-Fi, HDMI, USB 2.0
Fonctions principales Enregistrement vidéo, photo, ralenti, time-lapse, boucle, mode conduite, webcam
Langues disponibles Français, anglais, allemand, espagnol, italien, entre autres
Accessoires inclus Boîtier étanche, support vélo, socle, pince arrête, commutateur, fixations, câble USB, batterie
Garantie Conforme à la législation en vigueur dans le pays d'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - DV670 Prixton

Comment allumer et éteindre le caméscope Prixton DV670 ?
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation/Mode pour allumer ou éteindre l'appareil.
Comment utiliser le boîtier étanche pour filmer sous l'eau ?
Placez le caméscope dans le boîtier étanche et verrouillez-le correctement avant immersion. Ne pas verrouiller peut provoquer des fuites et endommager l'appareil. La profondeur maximale est de 30 mètres.
Comment charger la batterie du Prixton DV670 ?
Connectez le câble USB à l'appareil et à un ordinateur ou adaptateur secteur (5V/1A). La LED rouge clignote pendant la charge et reste fixe une fois terminée. Vous pouvez également charger en enregistrant si le mode conduite est activé.
Comment connecter le caméscope au Wi-Fi et utiliser l'application ?
Allumez l'appareil et appuyez sur le bouton Haut pour activer le Wi-Fi. Sur votre smartphone, connectez-vous au réseau Wi-Fi affiché (nom et mot de passe) puis ouvrez l'application gratuite 'XDV'. Vous pouvez alors prévisualiser, contrôler l'enregistrement et transférer des fichiers.
Comment changer la langue du menu ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur OK, naviguez jusqu'à 'Langue' avec le bouton Mode, sélectionnez la langue désirée (français disponible) et confirmez avec OK.
Comment réinitialiser le caméscope aux paramètres d'usine ?
Dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et confirmez. Cela efface tous les réglages personnalisés.
Comment enregistrer en time-lapse (intervalle) ?
Dans le menu des paramètres vidéo, activez 'Time-lapse' et choisissez un intervalle (par exemple 1s). Revenez en mode vidéo, appuyez sur OK pour démarrer. L'icône 'S' s'affiche.
Comment utiliser l'enregistrement en boucle ?
Dans les paramètres vidéo, activez 'Boucle d'enregistrement' et choisissez la durée (2, 3 ou 5 minutes). Le caméscope enregistre en continu en écrasant les anciennes séquences.
Comment utiliser le caméscope comme webcam ?
Connectez l'appareil à un PC via USB, allumez-le. Sur l'écran, sélectionnez 'Caméra PC' avec les boutons Haut/Bas et confirmez avec OK. L'ordinateur le reconnaîtra comme webcam.
Comment lire les vidéos et photos sur le caméscope ?
Passez en mode Lecture en appuyant plusieurs fois sur le bouton Mode. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur OK pour le lire.

Questions des utilisateurs sur DV670 Prixton

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV670 - Prixton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV670 de la marque Prixton.

MODE D'EMPLOI DV670 Prixton

Merci d'avoir acheté laamera d'action. Nous vous recommendons de prendre le temps de dire attentivement ce manuel d'instructions. Lisez toutes les consignes de sécurité avec attention avant utilisation et conserveze ce manuel d'instructions pour referrer future.

Avertissement

Évitez les chutes et les chocs.

Maintenez une distance par rapport à tout objet générant des interférences magnétiques fortes, comme une machine électrique, afin d'éviter les ondes radio fortes susceptibles d'endommager le produit et d'affector la qualité sonore ou visuelle.

N'exposez pas le produit directement à des températures élevées et à une forte lumière de solaire.

Nous recommendons l'utilisation d'une carte Micro SD de haute qualite pour de meilleurs résultats.

Ne placez pas votre carte Micro SD pres d'objects magnétiques puissants pour éviter les erreurs de données.

En cas de surchauffe, de fumée indésirable ou d'odeur désagréable provenant du dispositif, débranchez-le immédiatement de la prise de courant pour éviter tout risque d'incendie.

Gardez-le hors de portée des enfants pendant la charge.

Stockez l'appareil dans un endroit frais, sec et exempt de poussiere.

\section*{Caracteristiques du produit}

Avec un boîtier étanche, vous permettant de filmer jusqu'à 30 mètres sous l'eau.

Ecran IPS de 2,0" + IPS de 1,3" pour une lecture pratique des videos et des images.

Batterie detachable pour un remplacement facile et une durée de vie prolongée du produit.

Enregistrez des videois pendant la charge.

Objectif grand angle HD de 20 megapixels.

HDOUT

PC CAM

Prise en charge d'une carte SD extensible jusqu'à 64 Go (maximum).

Prise en charge de plusieurs formats d'enregistrement video : 4K/2.7K/1080P/720P.

Prise en charge du format d'enregistrement MP4.

Prise en charge de plusieurs modes de prise de vue photo : prise

unique/programmée/automatique/prise dramatique.

Super léger, petit en taille.

Prixton DV670 - \section*{Caracteristiques du produit} - 1
Aperçu du Produit

Prixton DV670 - \section*{Caracteristiques du produit} - 2

Prixton DV670 - \section*{Caracteristiques du produit} - 3

AVERTISSEMENT: Veuillez verrouiller le boitier étanche avant de le plonger dans l'eau, sinon cela pourrait entrainer des fuites susceptibles d'endommager ou de détruire votre apparéil photo. L'eau endommagera à la fois l'appareil photo et la batterie, ce qui pourrait provoquer une Explosion ou un incendie. Notre garantie ne couvre pas les dommages causés par l'eau résultat d'une erreur de l'utilisateur.

Accessoires :

Prixton DV670 - Accessoires : - 1
Boitierétanche

Prixton DV670 - Accessoires : - 2
Support de velo

Prixton DV670 - Accessoires : - 3
Socle

Prixton DV670 - Accessoires : - 4
Pince arrête

Prixton DV670 - Accessoires : - 5
Commutateur

Prixton DV670 - Accessoires : - 6
Support de commutateur

Prixton DV670 - Accessoires : - 7
Fixation pour casque

Prixton DV670 - Accessoires : - 8
Bandage

Prixton DV670 - Accessoires : - 9
Adhesifs 3M

Prixton DV670 - Accessoires : - 10
Cable USB

Prixton DV670 - Accessoires : - 11
Batterie

Montage de votre apparéil photo

Prixton DV670 - Montage de votre apparéil photo - 1

Prixton DV670 - Montage de votre apparéil photo - 2

Prixton DV670 - Montage de votre apparéil photo - 3

Prixton DV670 - Montage de votre apparéil photo - 4

Prixton DV670 - Montage de votre apparéil photo - 5

Prixton DV670 - Montage de votre apparéil photo - 6

Prixton DV670 - Montage de votre apparéil photo - 7

Prixton DV670 - Montage de votre apparéil photo - 8

Mise en route

Pour allumer : Appuyez et maintenez enforcé le bouton d'alimentation/Mode Pour éteindre : Appuyez et maintenez enforcé le bouton d'alimentation/Mode

Presentsation des fonctions

Allumez laamera et appuyez de manière repétée sur le bouton d'alimentation/Mode pour parcourir les modes et les réglages de laamera. Les modes apparaîtront dans l'ordre suivant:

Prixton DV670 - Presentsation des fonctions - 1

Prixton DV670 - Presentsation des fonctions - 2

Prixton DV670 - Presentsation des fonctions - 3

Prixton DV670 - Presentsation des fonctions - 4

Prixton DV670 - Presentsation des fonctions - 5

VidéoEnregistrement vidéo
PhotoCapturer une seule photo
RalentiVidéo en ralenti
LectureLecture vidéo et photo
ParamètresAjuster les paramètres de laamera

Paramètres

Appuyez sur le bouton OK pour acceder au menu des paramètres. Appuyez de manière répetée sur le bouton d'alimentation/Mode pour parcourir les options et appuyez sur le bouton OK pour selectionner l'option souhaïée.

Prixton DV670 - Paramètres - 1

Prixton DV670 - Paramètres - 2

Prixton DV670 - Paramètres - 3

Prixton DV670 - Paramètres - 4

Prixton DV670 - Paramètres - 5

Prixton DV670 - Paramètres - 6

Paramètres video

Résolution video : 4K 30FPS, 2.7K 30FPS, 1080P 60/30FPS, 720P 120/60/30FPS

Enregistrement sonore : Activé/Désactivé

Time-lapse : Désactivé/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S

Boucle d'enregistrement : Désactivée/2 minutes/3 minutes/5 minutes

Ralenti:1080P@60FPS,720P@120FPS

Paramètres photo

Résolution photo : 20M / 16M / 12M / 8M / 5M / 2M

Retardateur: Désactivé/3S/5S/10S/20S

Auto : Désactivé/3S/10S/15S/20S/30S

Prise de vue en mode rafale : Désactivée, 3P/S, 5P/S, 10P/S

Paramètres

Exposition: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3

Balance des blancs : Auto/Ensoleilé/Nuageux/Eclairage incandescent/Eclairage

fluorescent

WIFI: Activé/Désactivé

Rotation de l'image : Activée/Désactivée

Mode conduite: Activé/Désactivé

Fréquence de la source lumineuse : Auto/50HZ/60HZ

Indicateur lumineux LED : Activé/Désactivé

Economiseur d'écran automatique : Désactévé/10S/20S/30S

Arrêt automatique : Désactivé/1 minute/3 minutes/5 minutes

Filigrane de temps: Activé/Désactivé

Langue : Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Chinois traditionnel/Chinois

simplifie/Japonais/Russe/Coreen/Polonais/Neerlandais/Portugais/Thai

Date-heure : 2020/01/01 12:00:00

Réinitialiser aux paramètres d'usine : Confirmation/Annulation

Version du micrologiciel : Version/Mise à jour

Temps d'enregistrement

Pour enregistrer une video, assurez-vous que laamera est en mode video.

Si l'icone video " à l'écran est affichée, appuyez sur le bouton OK pour commencer l'enregistrement video, en même temps la lumière bleue clignotera.

Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour arrêté la video, et la lumière bleue cesserait également de clignoter.

Mode photo

Pour prendre une photo, assurez-vous que laamera est en mode photo.

Si I'icone de photo " " à l'écran est affichée, appuyez sur le bouton OK pour prendre des photos.

Ralenti

Pour enregistrer une video en mode ralenti, assurez-vous que laamera est en mode ralenti. Si l'icone de video en mode ralenti " à l'écran est affichée, appuyez sur le bouton OK pour commencer l'enregistrement video, en même temps la lumière bleue clignotera. Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour arrêté la video, et la lumière bleue cesserà également de clignoter.

Time-lapse

Accedez au menu des paramètres, activé cette fonction, returnez en mode video.

Si l'icone de video en mode ralenti "S" à l'écran est affichée, appuyez sur le bouton OK pour commencer l'enregistrement video, en même temps la lumière bleue clignotera. Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour arrêté la video, et la lumière bleue cesserà également de clignoter.

Changement d'écran arrêt et avant

Appuyez longuement sur le bouton Bas, l'écran arrêté et l'écran avant peuvent être basculés vers la vente et la photo. L'écran arrêté s'était après le basclement vers l'affichage de l'écran avant, et l'écran avant s'était après le basclement vers l'affichage de l'écran arrêté.

Lecture

Lecture des videos et des photos

Vérifiez que laamera est dans le menu de lecture.

Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour selectionner le fichier, appuyez sur le bouton OK pour dire la video ou les photos.

Batterie

Installer et retarder la batterie

a. Ouvrez le couvercle de la batterie vers le bas.
b. Selon le signe plus ou moins et la direction de la flèche sur l'étiquette de la batterie, placez correctement la batterie dans laamera, jusqu'à ce qu'elle soit bien installée.
c. Pour-retirer la batterie, poussez le couvercle de la batterie vers l'extérieur.

Charge

a. Connectez à l'ordinateur ou à l'adaptateur secteur pour recharger.
b. Branchez directement le chargeur de voiture pour recharger dans la voiture.
c. Peut être chargependant l'enregistrement video (necessite l'ouverture du mode voiture dans les paramétres du tableau des fonctions).
d. Laamera peut etre chargée lorsque l'appareil est eteint.

Indicateur lumineux

Lumière LED de travail : Lumière bleue

LED de charge à droite : La lumière rouge clignotera pendant la charge et restera rouge fixe lorsqu'la charge est complète.

Connexion HDMI

Connectez laamera à une télévision HDMI via un cable HDMI, toutes les opérations peuvent être affichées en haute définition sur l'écran de la télévision HDMI.

Connexion au PC

Connectez laamera à un PC et allumez-la, l'écran affichera 3 modes : Mode USB, Caméra PC, Mode Charge. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pourCHOISIR le mode désiré.
Mode USB : Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans ce mode afin de dire la video et la photo.
Caméra PC : Appuyez sur le bouton OK pour utiliser laamera en tant que webcam.
Mode Charge : Appuyez sur le bouton OK pour charger.

Installation de l'application et utilisation du WIFI

Avant d'utiliser la fonction WIFI, veuillez installer le programme "XDV" sur le smartphone.

Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l'application ou recherche "XDV".

Les utilisateurs de smartphones Android doivent le télécharger sur Google Play, les utilisateurs de smartphones iOS doivent le télécharger sur l'App Store.

Prixton DV670 - Installation de l'application et utilisation du WIFI - 1
iOS

Prixton DV670 - Installation de l'application et utilisation du WIFI - 2
Android

Connexion WIFI

Après la mise sous tension, appuyez sur le bouton haut, le message WIFI apparait à l'écran. Trouvez le nom et le mot de passer WIFI sur votre smartphone ou tablette pour vous connecter. Pointez et ouvre le programme "XDV" sur l'APP, vous pouvez prévisualiser l'écran de prise de vue sur l'APP, contrôle à distance la video et les photos, les fichiers peuvent être Ius/télécharges/supprimés/partages.

Note : Les smartphones Android ne peuvent pas utiliser les données mobiles et le réseau WIFI en même temps. Donc, lorsque vous connectez le WIFI de laamera à votre téléphone, si lemessage suivant apparait, veuillez cliquer sur "CONNECTER" pour vous connectercorrectement au WIFI.

Ce réseau WLAN n'a pas accès à Internet.

Se connecter quand même?

CANCEL

CONNECT

Confirmez que le téléphone est connecté au réseau WIFI de laamera et puis entrez dans l'application. Ce n'est que de cette manière que vous pourrez contrôler laamera à distance via l'application.

Paramètres

Écran LCD: Écran IPS 2.0" + Écran IPS 1.3"

Objectif: Objectif grand angle 160 degrés

Langue : Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Chinois traditionnel/Chinois

simplifie/Japonais/Russe/Coreen/Polonais/Neerlandais/Portugais/Thai

Video: 4K 30FPS, 2.7K 30FPS, 1080P 60/30FPS, 720P 120/60/30FPS

Format video: MP4

Format de compression : H.264

Photo : 20M / 16M / 12M / 8M / 5M / 2M

Mémoire : Micro SD jusqu'à 64 Go

Mode video : Enregistrement normal/Enregistrement en boucle/Intervalle de temps/Ralenti

Mode photo : Simple/Chronométré/Automatique/Prise de vue en rafale

WIFI:Prise en charge

Fréquence de la source lumineuse : Auto/50HZ/60HZ

USB:USB2.0

Alimentation : 5V1A

Batterie : 900mAh

Durée video : Environ 90 minutes

Temps de charge : Environ 3 heures

Système : Windows XP/Vista ou supérieur/WIN7/Mac OS

Taille:61x32x44mm

Politique de garantie

Ce produit est conforme à la loi sur la garantie en vigueur dans le pays d'achat. Lorsque vous avez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, vous doivent acceder au site www.prixton.com et cliquer sur l'option de contact pour nous envoyer notre formulaire d'assistance. Les caractéristiques techniques et électriques ici correspondant à des unités spécifiques et poursuient être modifiées sans préavis afin d'améliorer le matériel.

Déclaration De Conformité Simplifiée

La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, modulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant:

MARQUEMODELE DESCRIPTIONCATÉGORIE
Prixton DV670Action cam Dual Sreen 4KLeisure

Est conforme à la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur Internet à l'adresse suivante:

www.prixton.com

LA TRASTIENDA DIGITAL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Prixton

Modèle : DV670

Catégorie : Caméscope