DW876 - Serra DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DW876 DEWALT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DW876 DEWALT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DW876 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DW876 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DW876 DEWALT
DW876-TYPE 2 - INFORMAÇÕES ADICIONAIS
Dados técnicos
DAW876-TYPE 2
| Potência abordida | W | 750 |
| Velocidade do motor com carga | min-1 | 2.900 |
| Lâmina de serra | ||
| Comprimento | mm | 2,215 |
| Largura | mm | 3 - 16 |
| Espressura | mm | 0,6 |
Declaração CE de conformidade

DW876-TYPE 2
A DPWALT declara que oslas ferramentas eléctricas foram concebidas em
centromidade com:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 61029-1:2003, EN 61029-2-5:2002, EN 294:1997.
Para mais informações, queira consultar a DEWALT no endereço abaixo ou a parte de trás do presente manual.
DW876-TYPE 2
| _i=1^n Processo sonorai | dB(A) | 82 |
| _i=1^n Potência sonorai | dB(A) | 83 |
| * no ouvedo de operador | ||
| K_1 Imprecesão da pressão sonorai | dB(A) | 3 |
| K_2 Imprecesão da potência sonorai | dB(A) | 3 |
D-65510, Idstein, Alemanha
Instruções de segurança
- Manterinha outras pessoas fora da área de trabalho. Não permita que crianças, visitantes ou animais se aproximem da área de trabalho ou que toquem na ferramenta ou no cabo de alimentacao.
- Não force a ferramenta. A ferramenta trabalhara melhor e de uma maneira.
mais segura se for utilizada para o fim indicado.
- Use a ferramenta apropriada. Neste manual indicam-se as aplicações do acessório. Não forcedo pequenas ferramentas ou acessórios a fazorem o trabalho duma ferramenta forto. Não utilico a ferramenta para fins diferentes dos previslos. Por erropris, não utilica sorras de fia para cardar ávres ou lapa
- Esta máquina não se destina à produção em série ou por correia
transportadora.
- Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado a em equilário.
- Use sempre protectores auriculares.
- Utilize um suporte ou luvas ao menusear a lamina de serra.
- Seleccione a limina adecuada para as diferentes velocidades de rotação
e para o material a corlar.
- Observe a velocidade máxima marcada na lámina de serra
- Não utiliza láminas de serra que não escajam em conformidade com as
dimensões especificadas nos dados técricos.
- Não utilize láminas de serra deformadas ou danificadas.
- Ligue a máquina a um dispositivo de recolha da poeiras durante o corte da
madeira.
- Para realizar cortes em bisel, certifique-se de que a guia está fixa à parte
inferior da mesa.
- Mantenha o pressionador sempre no seu lugar quando não estiver em uso.
• Apole sempre as peças longas.
- Nunca efectue qualquer trabalho de limpeza ou de manutenção com a
máquina ainda em funcionamento.
Os factores a seguir indicados influenciam a produção de ruído.
- o material a cortar
- o suporte do material
- a lonsão da lamina de serra
- o tipo da lamina de serra
- a força da alimentação
- o ajuste correcto e a manutenção regular da lamira de serra
- a manutenção regular da roda da lâmina e do rasguardo da lâmina
- a manutenção regular do sistema de lubrificação
Etiquetas da ferramenta
Apereom os seguintes pictogramas na ferramenta:

Desconecte a ferramenta quando não estiver em uso, antes de trocar qualsquer peças ou acessortos e antes de realizar a manutenção.

Controle o sentido de relação da lamina.

Não coloque as mãos dentro desta área.

15 Regulador de altura do resguardo da lamina
39 Orício de ancoragem no chao
40 Localização do pressionador
Esta máquina é do classe I, por consoguinte, é necessária uma ligação terra.
Montagem e ajuste
Montagem das rodas (fig. X)
- Fixe a placa ao suporte com perras, utilizando os fixadores.
- Coloque o primeiro suporte de roda em frente à placa, alinhardo os orificios
de montagem. - Fixe o suporte à placa, utilizando os fixadores.
- Repta o procedimento para o outro suporte de roda.
- Ajuste o espaço das rodas ao chao para 0 - 0,5 mm.
Montagem da asa de transporte (fig.Y)
- Coloque a asa em frente ao local de montagem, à direita da máquina.
- Monte a sea utilizando o parafuso.
Montagem da lâmina da serra
Consulte a fig. Z.
Instalação da máquina
- Aparafuse sempre a máquina ao chão utilizando ce crífícios de ancoragem no chão fornocides.
Instruções de utilização
- Rodo a bolão (15) para regular devidamente a altura do rasquardo.
- O indicador de carrapamento vermelho está acoso quando a máquina
á utilizada.
Transporte
Os rodizios permitem o transporte fácil da máquina.
- Transporte a ferramenta utilizando a asa de transporte (41).

Transporte sempre a máquina com o resguardo totalmente para baixo e junto à mesa. Não transporte a máquina pelo resguardo.
Manutenção

Antes de proceder à manutenção, retire sempre a ficha da tomada quarmente a roda da lâmina.
- Limce regularmente o resguardo da lemna.
- Verifique regularmente se o sistema de orientação da lamina funciona
correctamente.
Suomi
DW876-TYPE 2 - LISÄTIETOJA
| Tekniset tiedot | |
| DWB76-TYPE 2 | |
| Citolcho W 750 | |
| Kuornisetu monitorin noceus mn | 2,800 |
| Tetä | |
| Pitus mn 2.215 | |
| Laveys mm 3 - 16 | |
| Paksjus mm 0.6 | |
Escolheu uma Ferramenta Eléctrica DEWALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores profissionais.
Conteúdo
| Dados técnicos pt - 1 |
| Declaração de conformidade pt - 1 |
| Instruções de segurança pt - 2 |
| Verificação do conteúdo da embalagem pt - 3 |
| Descrição pt - 3 |
| Segurança eléctrica pt - 3 |
| Extensões pt - 3 |
| Montagem e afinação pt - 3 |
| Modo de emprego pt - 4 |
| Manutenção pt - 5 |
| Garantia pt - 5 |
Dados técnicos
| DW876 | ||
| Potência do motor (entrada) | W | 1000 |
| Potência do motor (saída) | W | 750 |
| Tensão | V | 230 |
| Velocidade em vazio | ||
| 1^a velocidade | m/min | 380 |
| 2^a velocidade | m/min | 880 |
| Altura máx. de corte | mm | 200 |
| Largura máx. de corte | mm | 315 |
| Dimensão da mesa | mm | 500 x 500 |
| Inclinação da mesa | direita | 0 - 45° |
| Dimensões gerais (sem armação de suporte) | mm | 1050 x 700 x 500 |
| (com armação de suporte) | mm | 1600 x 700 x 500 |
| Adaptador de extracção de poeira, ø | mm | 100 |
| Largura da lâmina | mm | 4 - 20 |
| Peso | kg | 44,5 |
Equipamento padrão:
Armação de suporte, lâmina para utilizações gerais, espera de corte recto, espera de corte em esquadria.
| Fusíveis | |
| Ferramentas de 230 V | 10 Ampéres |
Os seguintes símbolos são usados neste manual:

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções deste manual.

Indica tensão eléctrica.

Arestas afiadas.
Declaração de conformidade

DW876
A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 61029, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
De acordo com as Directivas 86/188/CEE & 89/392/CEE da Comunidade Europeia, o nível de potência sonora, medido de acordo com a DIN 45635, é:
| DW876 | ||
| L_BA | (pressão sonora) dB(A)* 84,0 | |
| L_CA | (potência sonora) dB(A) 92,0 | |
* junto ao ouvido do operador

Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A).
Valor médio quadrático ponderado em frequência de aceleração conforme à DIN 45675:
| DW876 |
| < 2.5 m/s ^2 |
TÜV Rheinland
DEWALT, Idstein, Alemanha
Instruções de segurança
Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra sempre os regulamentos de segurança aplicáveis no seu país para reduzir o risco de incêndio, de choque eléctrico e de ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança antes de tentar utilizar este produto.
Guarde estas instruções!
Instruções gerais
1 Mantenha a área de trabalho arrumada
As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos.
2 Cuide do ambiente da área de trabalho
Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade. Ilumine bem as áreas de trabalho. Não utilize Ferramentas Eléctricas em presença de líquidos ou gases inflamáveis.
3 Tenha cuidado com os choques eléctricos
Evite o contacto directo com superfícies ligadas à terra (p.ex. tubos, radiadores, fogões, frigoríficos).
Nos casos de serviço sob condições extremas (tais como humidade elevada, execução de soldadura, etc.) a segurança eléctrica pode ser aumentada intercalando-se um transformador de separação ou um disjuntor de corrente de defeito (FI).
4 Mantenha as crianças afastadas
Não deixe os visitantes tocarem em ferramentas ou cabos eléctricos. Afaste todos os visitantes das áreas de trabalho.
5 Cabos para uso exterior
Quando as ferramentas se utilizarem no exterior, empregue sempre cabos previstos para uso no exterior.
6 Guarde as ferramentas que não estiverem a ser utilizadas
Quando não forem utilizadas as Ferramentas Eléctricas, estas devem guardadas num sítio seco, fechado à chave e fora do alcance das crianças.
7 Vista-se de maneira apropriada
Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender-se numa peça móvel. Quando se trabalha no exterior, é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido.
8 Utilize óculos de protecção
Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó.
9 Tenha cuidado com o ruído
Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB(A).
10 Segure firmemente as peças de trabalho
Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar. É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar.
11 Verifique a sua posição
Mantenha sempre o equilíbrio.
12 Evite arranques acidentais
Não transporte uma ferramenta ligada à rede com o dedo colocado no interruptor. Verifique se o interruptor está desligado ao ligar a ferramenta à rede.
13 Esteja atento
Dê atenção ao que vai fazendo. Trabalhe com precaução. Não utilize ferramentas quando estiver cansado.
14 Desligue a ferramenta
Desligue e espere até a ferramenta parar completamente antes de a deixar sem vigilância. Tire a ficha da tomada quando a ferramenta não estiver a ser utilizada, antes de proceder à manutenção ou à substituição de acessórios.
Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utilizar.
16 Empregue as ferramentas apropriadas
Neste manual indicam-se as aplicações da ferramenta. Não force pequenas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma
ferramenta forte. A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o efeito indicado.
AVISO O uso de qualquer acessório ou o uso da própria ferramenta, além do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.
17 Não force o cabo eléctrico
Nunca transporte a ferramenta pelo cabo e não puxe pelo cabo para tirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes.
18 Guide das suas ferramentas com atenção
Para uma maior rentabilidade, mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas. Cumpra as instruções relativas à manutenção e substituição dos acessórios. Verifique regulamente os cabos da ferramenta e, no caso de estes estarem danificados, mande-os convertar a um Centro de Assistência Técnica DeWALT. Verifique periodicamente os cabos de extensão e substitua-os se estiverem danificados. Mantenha os comandos secos, limpos e sem óleo ou gordura.
19 Verifique as peças danificadas
Antes de utilizar a ferramenta, verifique cuidadosamente se esta apresenta sinais de danos de modo a assegurar um bom funcionamento e a obtenção do resultado desejado.
Verifique o bom alinhamento e fixação das peças móveis e confirme a ausência de ruptura das peças. Verifique ainda se a montagem foi bem feita ou se existe qualquer outra condição que possa impedir que a ferramenta funcione bem. Mande consertar ou substituir os dispositivos de protecção ou outras peças danificadas conforme as instruções.
Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcionar. Mande substituir o interruptor num Centro de Assistência Técnica DEWALT.
20 Mande convertar a sua ferramenta por um Centro de Assistência Técnica DEWALT.
Esta Ferramenta Eléctrica está conforme às regulamentações de segurança que lhe dizem respeito. Para evitar qualquer perigo, a reparação de ferramentas eléctricas deverá estar fica exclusivamente a cargo de técnicos qualificados.
- Use óculos de proteção quando trabalhar com a serra.
- Ajuste a chapa de proteção superior o mais próximo possível da peça de trabalho.
- Abaixe a chapa protectora da lâmina até à posição mais baixa possível quando a máquina não estiver em uso.
- Quando a máquina não estiver a ser utilizada e estiver a mudar as lâminas ou a realizar operações de manutenção, desligue a máquina da corrente eléctrica.
- Confirme que a mesa de trabalho está fixa num ângulo requerido para o trabalho a fazer, antes de ligar.
- Use sempre lâminas afiadas do tipo correcto e destinado ao material/corte envolvido.
- Mantenha as mãos bem longe da lâmina. Sirva-se da alavanca de comando para cortes estreitos.
- Certifique-se de que a inserção central de mesa está sempre devidamente localizada antes de accionar a máquina. Substitua a inserção de mesa quando estiver gasta.
- Nunca utilize a máquina sem todas as protecções devidamente colocadas e a respectiva porta fechada.
- Ao trabalhar em condições anormais (a temperaturas excessivamente baixas, a uma voltagem mais baixa do fornecimento principal de energia eléctrica, ou depois um longo período de inactividade), a máquina pode querer empenar. Neste caso, afrouxe a tensão da lâmina em cerca de 100n, ligue o motor e (com o motor em funcionamento), aumente gradualmente a tensão até (50 x b) N, sendo b a largura da lâmina de corte em mm.
- Quando a máquina não for utilizada por um longo período de tempo, afrouxe completamente o dispositivo de tensão de modo a eliminar o risco de uma distorção da polia da lâmina e consequente desiquilíbrio.
- Prenda a peça de trabalho quando cortar material redondo.
- Assegure-se de que a lâmina gira na direcção correcta e de que os dentes apontam para baixo.
Riscos residuais
Os seguintes riscos são inerentes à utilização de serras de fita:
- ferimentos causados por se tocar nas peças em rotação
- ferimentos causados por quebra da lâmina da serra
Estes riscos são mais evidentes:
- na área de alcance da operação
- na área de alcance das peças em rotação da máquina
Apesar da aplicação das normas de segurança mais importantes e da implementação de dispositivos de segurança, não podem ser evitados certos riscos residuais. São eles:
- Diminuição da audição.
- Risco de acidentes causados pelas zonas descobertas da lâmina rotativa da serra.
- Risco de ferimento ao mudar a lâmina.
- Risco de apertar os dedos ao abrir os resguardos.
- Perigos para a saúde causados pela inalação do pó produzido ao serrar a madeira, especialmente de carvalho e de faia.
Verificação do conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
1 Máquina parcialmente montada
1 Mesa
1 Espera de corte recto
1 Espera de corte em esquadria
1 Caixa contendo:
1 armação de suporte (4 pernas 530 mm, 2 calhas transversais 480 mm, 2 calhas transversais 360 mm, parafusos M5 x 16, porcas M5 e anilhas M5 para montar a armação de suporte, parafusos e anilhas M8 x 20 para montar a máquina na armação de suporte)
1 chave de bocas 10/13 mm
1 chave Allen 2,5 mm
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
- Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual.
Descrição (fig. A)
A sua serra de fita DW876 foi concebida para aplicações em oficinas profissionais: realiza cortes rectos, circulares, em esquadria e biselados.
Consegue cortar uma vasta gama de materiais como madeira, plástico, metais não ferrosos e couro.
1 Interruptor ON/OFF
2 Lâmina
3 Protecção da lâmina
4 Mesa
5 Espera de corte recto
6 Espera de corte em esquadria
7 Armação de suporte
8 Dispositivo de tensão da lâmina
9 Fecho da porta
10 Escala de tensão da lâmina
11 Suporte para mesa de biselar
12 Alavanca de fixação
13 Parafuso de posicionamento do motor
14 Ajustador da centragem da lâmina
15 Ajustador da altura da protecção da lâmina
16 Adaptador de extracção de poeira
Segurança eléctrica
O motor eléctrico foi concebido para uma única tensão. Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placa de identificação.
Verifique também de a voltagem corresponde à voltagem da rede.
Substituição do cabo ou ficha
Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com condutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente.
Extensões
Se fôr necessário um fio de extensão, use um cabo especial, conveniente para a corrente desta ferramenta (Veja os dados técnicos). A dimensão mínima do condutor é 1,5 mm ^2 .
No caso de se usar uma bobina, desenrole o cabo todo.
Montagem e afinação

Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada.
- A máquina está completamente montada à excepção da armação de suporte e da mesa.
Montagem da armação de suporte (fig. B)
Os componentes e dispositivos de fixação da armação de suporte são embalados em separado.
- Monte as pernas e calhas transversais, usando as porcas, parafusos e anilhas, conforme a ilustração.
- Assegure-se de que os pés de plástico ficam voltados para baixo. A estrutura montada é ilustrada pela figura A.
- Coloque a máquina sobre a armação de suporte, assegurando-se de que a base da máquina encaixa nos quatro lados da armação.
- Fixe a máquina à armação de suporte, usando as porcas, parafusos e anilhas fornecidos com a ferramenta.
- Aperte agora firmemente os parafusos.

A máquina deverá permanecer sempre nivelada e estável.
Montagem da mesa (fig. C)
- Assegure-se de que o suporte da mesa de biselar (11) está em posição horizontal e que a alavanca (12) está trancada.
- Com a escala (17) voltada para a frente, instale a mesa no suporte da mesa de biselar (11) usando os quatro parafusos.
- Consulte a figura C para obter a posição correcta dos parafusos. Um posicionamento correcto da mesa assegura o desempenho óptimo da lâmina e evita danos na ranhura da mesa.
- Solte a alavanca (12) para inclinar a mesa, tranque-a de novo e aperte os quatro parafusos temporariamente.
- Volte a colocar a mesa em posição horizontal.
Montagem da lâmina (fig. D1 - D3)

Os dentes de uma lâmina nova são muito afiados e podem ser perigosos.
- Gire os fechos da porta (9) meia volta para abrir a porta (fig. D1).
- Desaperte o botão (18) para afastar a escala (17).
- Seleccione e desembale uma lâmina apropriada.
- Afrouxe o dispositivo de tensão da lâmina (8).
- Abra a protecção da lâmina (3) (fig. D2).
- Passe a protecção da lâmina através da ranhura da mesa (19).
-
Posicione a lâmina entre os blocos-guia superior e inferior (20) e (21) (fig. D3).
-
Guie a lâmina, passando-a por cima das polias superior e inferior da fita (22) & (23).
- Assegure-se de que os dentes da lâmina apontam para baixo e para a frente conforme a ilustração.
- Rode a escala (17) até à sua posição original e aperte bem o botão (18).
- Não fixe ainda a protecção da lâmina nem feche a porta.
Ajuste da tensão da lâmina (fig. E)
A tensão correcta depende da largura da lâmina usada. Consulte a escala (24) existente na máquina.
- Ajuste a tensão da lâmina, usando o dispositivo de tensão da mesma (8) até que o ponteiro (23) indique a tensão correspondente à largura da lâmina.
Ajuste da posição da lâmina (fig. F)
A lâmina deve ficar centrada no arco da polia superior da fita (22).

Não toque na lâmina mas faça girar a polia superior da fita (22) empurrando um dos raios com o seu dedo.
- Enquanto faz girar a polia superior da fita com uma mão, rode ligeiramente o dispositivo de ajuste da centragam da lâmina (14, fig. A) coma outra.
Ajuste dos blocos-guia da lâmina e chumaceiras de suporte traseiro (fig. G1)
Durante a operação de corte, a lâmina fica exposta a forças laterais e frontais. As chumaceiras de suporte traseiro (25) estão posicionadas 0,5 mm atrás da lâmina para controlar o movimento efectuado pela lâmina da frente para trás. Os blocos-guia de 45° e 90° estão posicionados a 0,1 mm da lâmina para controlar a posição lateral da lâmina.
- Incline a mesa em 45° par aceder ao conjunto do guia inferior.
- Desaperte o botão (24) e posicione as chumaceiras de suporte traseiro (25) a 0,5 mm da lâmina (fig. G1).
- Aperte o botão (24).
- Desaperte os quatro parafusos Allen (26), posicione os blocos a 0,1 mm da lâmina e aperte os parafusos Allen de novo.
- Se necessário, desaperte a porca (27) para deslocar todo o conjunto da guia.
- Verifique se a lâmina gira no centro da ranhura da mesa.
- Aperte os quatro parafusos que fixam a mesa ao suporte da mesa de biselar.
- Feche a protecção da lâmina e a porta.
Montagem da espera de corte recto (fig. H)
A mesa da serra de fita está equipada com uma ranhura em forma de U e com uma escala para a espera de corte recto.
- Desaperte o botão de fixação (28).
- Faça deslizar o conjunto para a frente da mesa, usando a ranhura em forma de U (29) como guia.
- Aperte o botão de fixação (28). Verifique se o resguardo está paralelo à lâmina.
- Caso contrário, desaperte os dois parafusos Allen que fixam o resguardo ao respectivo suporte. O acesso processa-se através dos dois orifícios (29A).
- Ajuste o resguardo de maneira a que este fique paralelo à lâmina, verificando a distância entre a lâmina e o resguardo na parte da frente e de trás da lâmina.
Montagem da espera de corte em esquadria (fig. J)
A mesa da serra de fita está equipada com um entalhe que acolhe a espera de corte em esquadria.
A espera de corte em esquadria (6) está equipada com um dispositivo ajustável de paragem (30).
A espera de corte em esquadria pode ser fixa em qualquer posição de 0 a 60° à esquerda e à direita e é fixo pelo botão de fixação (31).
- Faça deslizar simplesmente a espera de corte em esquadria para a mesa e fixe-a no ângulo desejado.
Definição do ângulo de biselamento (fig. K)
- Desaperte a alavanca de fixação (12).
- Incline a mesa até ao ângulo desejado e fixe a alavanca.
- Para fixar o ângulo em 90°, coloque um quadrado contra a lâmina e ajuste o batente (32) até que toque na parte de baixo da mesa.
Ajuste da protecção da lâmina (fig. L)
A protecção da lâmina (3) deve estar sempre posicionada cerca de 10 mm acima da superfície da peça de trabalho.
- Ajuste a posição da protecção da lâmina (3) usando o dispositivo de ajuste (15).
Mudança de velocidad (fig. M1 - M3)
A sua serra de fita DW876 tem duas velocidades. A velocidade baixa é obtida colocando a correia accionadora (33) na polia de transmissão pequena (34). A velocidade elevada é obtida colocando a correia accionadora (33) na polia de transmissão grande (35) (fig. M1). Para obter as taxas de velocidade, consulte os dados técnicos.
- Desaperte o parafuso de posicionamento do motor (13) e desloque o motor na ranhura (36) para afrouxar a tensão da correia accionadora (fig. M2).
- Solte a correia accionadora da polia livre (37) e depois da polia de transmissão (34) ou (35).
- Volte a instalar a correia accionadora na polia livre (37) e na polia da transmissão desejada (34) ou (35).
- Volte a posicionar o motor na ranhura (36) para obter a tensão correcta da correia accionadora e fixe o parafuso de posicionamento do motor (13).
Para mais informações sobre os acessórios apropriados, consulte o seu Revendedor autorizado.
Modo de emprego

- Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.
- Não force a acção de corte. Deixe que o motor atinja a respectiva velocidade máxima antes de cortar.
- Seleccione uma lâmina de corte adequada.
- Nunca trabalhe com a máquina sem as protecções colocadas.
- Não aplique uma tensão exagerada à lâmina.
Ligar (ON) e desligar (OFF) (fig. A)
O interruptor para ligar (ON)/desligar (OFF) (1) funciona apenas quando a porta está fechada.
- I = ON A ferramenta funciona agora em operação contínua.
- 0 = OFF
Cortes básicos com a serra
Posicione sempre a protecção da lâmina cerca de 10 mm acima da superfície da peça de trabalho.
Corte recto
- Instale a espera de corte recto como anteriormente descrito.
- Ajuste a espera de corte recto para a largura de corte necessária usando a escala.
- Introduza lentamente a peça de trabalho na direcção da lâmina, pressionando-a firmemente contra a mesa e contra a espera. Deixe que os dentes cortem e não force a peça de trabalho contra a lâmina. A velocidade da lâmina deverá ser sempre constante.
- Use um pau para empurrar a peça quando esta se aproximar da lâmina.

Sempre DESLIGUE a ferramenta quando o trabalho está acabado e antes de tirar a ficha da tomada.
Cortes em esquadria (fig. N)
- Defina o ângulo desejado na espera de corte em esquadria (6) e fixe com o botão de fixação (31).
- Use a barra de limitação do comprimento de corte (30) se necessário. Fixe a barra de limitação do comprimento de corte na posição desejada usando o parafuso (38).
- Continue da forma prescrita para o corte recto.
Cortes biselados
- Coloque a mesa no ângulo desejado.
- Instale a espera à direita da lâmina.
- Continue da forma prescrita para o corte recto.
Biselamento composto
Este corte é uma combinação de um corte em esquadria e de um corte biselado.
- Coloque a mesa no ângulo desejado e continue da forma prescrita para o corte recto.
Cortes com mão livres
Os cortes com mãos livres são realizados sem a ajuda de uma espera.
- Não tente cortar curvas inferiores às permitidas pela lâmina.
Extracção do pó (fig. A)
A máquina está equipada com uma saída para ligação de um dispositivo de extracção de pó. (16).
- Sempre que possível, use um extractor de poeiras de acordo com as directivas aplicáveis tendo em vista a emissão da serradura.
Manutenção
A sua máquina DeWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da máquina.

Ferramentas indesejadas e o ambiente
Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistência Técnica DEWALT onde ela será eliminada de um modo seguro para o ambiente.
GARANTIA
• 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA •
Se não estiver completamente satisfeito com a sua máquina DeWALT, contacte um Centro de Assistência Técnica DeWALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a máquina completa, bem como a factura de compra e ser-lhe á apresentada a melhor solução.
- UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA •
Se necessitar de manutenção para a sua máquina DeWALT, durante os 12 meses após a compra, entregue-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica DeWALT. Deve apresentar uma prova da compra.
• UM ANO DE GARANTIA •
Se o seu produto DeWALT se avariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meses a partir da data da compra, garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:
- O produto não tenha sido mal usado.
- Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT.
- Se apresente prova da data de compra.
Para a localização do Centro de Assistência Técnica DEWALT mais próximo, queira consultar a parte de trás do presente manual.