Power Steel 56883 - Piscina desmontável BESTWAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Power Steel 56883 BESTWAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Power Steel 56883 BESTWAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Piscina desmontável em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Power Steel 56883 - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Power Steel 56883 da marca BESTWAY.
MANUAL DE UTILIZADOR Power Steel 56883 BESTWAY
Tampa da Valvula de Drenagem
Tampa da Valvula de Drenagem
NOTA: Algumas peças ja foram instaladas na piscina.

Lista de controlo antes da instalacao
A piscina deve ser montada sobre una superficie completeness plana e nivelada. Por favor não instale a piscina caso a superficie esteja inclinada ou com declive.
- A localização escholhada deve consiguiar suportar uniformamente o peso durante todo o tempo em que a piscina estiver instalada. Adicionalmente, a localização deve ser plana e deve estar livre de quaisquer objetos e detritos, inclusivePEDras e ramos.
- A piscina deve estar afastada de quaisquer objetos que ascriencias possam utiliser para trepar para a piscina.
- Posizione a piscina perto de umsystema de drenagem adequado para lidar com transbordamenti ou a descarga da piscina. Recomendamos escolher um local que esteja aleo menos 6m da sua casa.
Condições incorretas para instalar a piscina:
- Em terreno desnivelado a piscina pode colapsar causando ferimentos pessoais sérios e/ou danos à propriedade pessoal e isto é invalidar a garantia e impedir quando reclamações de assistência.
- Não deve ser realizada areia para Criar uma base nivelada; o solo deve ser escabado caso necessário.
- Diretamente por boa de linhas electrolyicas superiores ou arvores. Certifique-se que a localização não contentubagens, linhas ou cabos de infraestrutas de qualquer tipo subterraneos.
- Não instale a piscina em acessos de garagem, decks, plataformas, superficies de gravilha ou asfalto. A localização escholhida deve ser firme o suficiente para Supports a pressão da agua; Lama, areia, solo macio / solto ou alcatrao não são adequados.
- A relva ou outra vegetação por boaixo da piscina irá morrer e pode causar o desenvolvimento de odeores e todo, portanto recomendamos que remove toda a relva da localização escolhida.
- Evite areas propensas a tipo de plantas e ervas daninhas agressivas que possam crescer através do revestimento.
Antes da instalacao:
A Bestway não sera responsable por danos causados à piscina devido a erros de manuseamento ou falha no cumprimento destas instruções.
- Projete todas as peças e verifique se as quantidades corretas está listedas na lista de componentes. Para obter assistência ou perguntas freqentes, visite a�� de suporte em meu site, www.bestwaycorp.com.
- Estenda a piscina e certifique-se que a piscina está virada para cima, deixe-a exposta à luz solar durante 1 hora ou mais para que a piscina fique mais flexivel durante a montagem.
- Coloque a piscina perto de umsystema de drenagem adequado para lidar com o excesso de agua e certifique-se que a entrada A e saixa B estápositionadas corretamente para permitir que a sua bomba de fazer-seia ligada a uma fonte de alimentacao.
NOTAS:
- Não utilize extensions para alimentar a sua bomba.
- Não arraste a piscina pelo chão,也是如此 danificar a piscina.
- Verifique jusqu'à sua camara municipal quando a leiisqlação relacionada com requisitos de vedações, barreiras, iluminação e segurança e certifique-se que respeita todas as leis.
- Caso possua uma bomba de fazer, consulta o manual da bomba para obter instruções.
A escada deve ser adequada ao tamanho da piscina e deve ser usada apenas para entrada e sair da piscina. É proibido excesser a cargo permitida da escada. Verifique regularmente se a escada está montada devidamente.
ES
Lista de control de pre-institution
Leia atentamente, comprehenda e siga todas as instruções contidas nareshene manual de utilizesao antes de instalar e utilizear a piscina. Estes avisos,inSTRUCTIONS e orientações de seguranca visamalguns ricos comuns de divertimentos aquáticos,contudo não podem abranger todos os riscos e perigos em todos os casos.Sempre que desfrutar de uma atividade aquática,deve ter cuidado, senso comum e bom discernimento.Preserve esta informação para utilização futura.
Segurarca dos Nao-Nadadores
- É sempre necessária uma supervisão continua, activa e vigilante dos nadoadores mais vulnárveis e dos não-nadadores por um adulto competente (lembre-se que ascriçanes com idade inferior a cinco anos correir o risco mais elevado de afogamento).
- Nomeie umadultocompetente para supervisionarapiscina sempre queesteja emutilacao.
- Os nadadores mais vulneraveis ou não-nadadores devem'utilizar equipamento de proteção pessoal sempre que utilizesm a piscina.
- Sempre que a piscina não estiver a ser realizada ou sem supervisão, retire todos os brinquados da piscina e dos seu arredores para evaporar atrair criancas até a piscina.
- De modo a prevenir que as crianças se afoguem, recomenda-se que proteja o acesso à piscina com um disposicao de protecao. De modo a prevenir que as crianças subam pelas valvulas de entrada e saida, recomenda-se que instale uma barreira (e proteja todas as portas e janelas, sempre que aplicavel) para prevenir o accesso não autorizzato à piscina.
- Barreiras, coberturas de piscina, alarmes de piscina ou dispositivos de segurarça semelhantes são auxiliares muito úteis, embora não substituam a supervisão continua e competente por umadulto.
Equipamento de segurarca
- Recomenda-se que mantenha equipamento de resgate (ex., uma boa em anel) nas proximidades da piscina.
- Mantenha um téléphone funcional e uma lista de Telefones de emergência nas proximidades da piscina.
Utilização segura da piscina
- Encoraje todos os Utilizadores, em especial as crianças, a學習 a nadar.
- Aprenda medidas de Suporte Básico de Vida (Ressuscitação Cardiopulmonar - RCP) e remove este acontecimiento regularamente. Isto pode fazer a salvar vidas em caso de emergência.
- Instrua todos os Utilizadores da piscina, incluindo as crianças, acerca do que devem fazer em caso de emergência.
- Nunca mergerluhe em corpos de agua poco profundos. Isto pode causar ferimentos graves ou morte.
- Não utilize a piscina quando ingerir alcool ou medicamentos que possem afetar a sua capacidade para desfrutar dela em seguranca.
- Caso tenha una cobertura de piscina, retire-a completeness da superficie da agua antes de entrada na piscina.
Proteja os occupantes da piscina de doengas relacionadas com a agua, mantendo a agua da piscina tratada e praticando uma boa higiene. Consulte as orientacoes de tratamento da agua contidas no manual de utilizador. -
Armazene os químicos (ex., produits de tratamento, limpeza e desinfecção da água) para do alcance das crianças.
-
Utilize a sinalização conforme indicado abaixo. A sinalização deve ser exibida numa posção proeminente a 2 m da piscina.



Mantenha as crianças sob supervisao no meio aquatico. Nao mergalhe.
- As escaladas amoviveis devem ser colocadas numa superficie horizontal.
- Independentelemente dos materiais realizados na construcao da piscina, as superficies acesseis devem ser verificadas regularamente para evaporar ferimentos.
-
Monitorize regulamente os parafusos e remove lascas ou quaisquer arestas afiadas para evitar ferimentos.
-
ATENÇAO: Não deixa a piscina frenada no exterior. quando vazia, a piscina fica susceptivel a softer deformações e/ou deslocalções devo ao vento.
-
Se tiver uma bomba de fazer, consulte omanual da bomba para obter instruções.
ATENÇA! A bomba não pode ser realizada quando a piscina estiver ocupaça!
- Se tiver uma escada, consulte o manual da escada para obter instruções.
ATENÇÃO! Autilização de uma piscina implicá o cumprimento das instruções de segurança descritas no guía de funcionaamento e manutenção. Para prevenir afogamentos ou outros ferimentos graves, preste especial atençao à possibídale das crianças com idade inferior a 5 anos acederem à piscina de forma inesperada, atraves da proteção do acesso à mesma, e mantendo-as sob supervisão constante de um adulto durante o periodo de banhos.
Por favor leia cuidadosamente e guarde para referencia futura
A instalacao demora normalmente circa de 20-30 horas com 2-3 pessoas excludindo lavoros de remoção de solos e enchimento.
NOTA: A piscina tem de ser montada numa superficie completeness plana e nivelada. Não instalar a piscina sobre uma superficie inclinada.
Condicao correcta para instalar a piscina:
- A localização的选择法:在选择时,必须注意两点之间距离的大小。
- A localização的选择法:在选择时,必须注意两点之间的距离的大小。
- Recomendamos que posicione a piscina afastada de quaisquer objecto que as crianças possam utiliser para trepar para a piscina.
NOTA: Posicione a piscina perto de umsystema de drenagem adequado para lidar com transbordamentos ou a descarga da piscina.
Condições Incorrectas para instalar a piscina:
- Em terreno desnivelado a piscina pode colapsar causando ferimentos pessoais sérios e/ou danos a propriedade pessoal é也是如此 não é validar a garantia epreventir quaisquer reclamações de assistência.
- Não deve ser'utilizada areia para Criar uma base nivelada; o solo deve ser escavado caso necessário.
- Direcção por baixo de linhas de electricidade superiores ou arvores. Certificque-se que a localização não contentem tubagens, linhas ou cabos de infraestrutas de qualquer tipo subterraneos.
- Não instale a piscina em acessos de garagem, decks, plataformas, superficies de gravilha ou asfalto. A localização的选择ada deve ser firme o suficiente para suportar a pressão da água; a lama, areia, solo suave / solto ou alcatrão não são adequados.
- A relva e outra vegetação por baixo da piscina irá morrer e pode causar o desenvolvimento de odores e lamas, assim, recomendamos que remove toda aerva da localização da piscina selecionada.
- Evite和地区 propensas a tipo de plantas e ervas daninhas agressivas que possam crescer através do revestimento.
NOTA: Verifique com a sua-camera municipal quando a leição é realizada com requisitos de vedações, barreiras, iluminação e segurará e certifique-se que respeita todas as leis.
NOTA: Caso possua uma bomba de padr o manual da bomba para obter instruções.
NOTA: A escada deve ser adequada ao tamanho da piscina e deve ser usada apenas para entrada e sair da piscina. É probidó excesser a energia permitida da escada. Verifique regularmente se a escada está montada devidamente.
Manutenção da piscina
Se você não cumprir as diretrizes de manutenção detalhadas abaixo, sua Saúde pode estar em risco, especialmente a de seuis filhos.
Uso de comprimados químicos (não incluidos):
NOTA: O Chemconnect ou o Chemical Floater devem ser usados ao realization manutenao quimica com os comprimidos. O item adquirido pode não incluir nenhum desses dispensadores; nesse caso, você pode comprarlo visitando nosso site www.bestwaycorp.com ou o distribuidor de piscina mais proxies.

IMPORTANTE: Nao use comprimidos granulados ou jogue-o diretamente na agua. Os produits quimicos podem assentar no fundo, danificar o material e descolorir o PVC.
Uso de liquido quimico (não incluso):
IMPORTANTE: Adicione liquido quimico emPEGas do es no centro da piscina para evitar o contato direto entre os produtos quimicos e a superficie do PVC. O contato direto pode danificar o material e descolorir a superficie.
NOTA: Remova o distribuidor de produits químicos da piscina quando a piscina estiver em uso.
IMPORTANTE: Após realizar a manutençao química e antes de usar a piscina, use um kit de teste (não incluido) para testar a química da agua. Recomendamos manter a água de acordo com aabela a seguir.
| Parâmetros | Valores |
| Clareza da água | Visão clara doerto do pescina |
| Cor de água | A cor não pode ser observada |
| Turvasçao em UNF / NTU | máx. 1,5 (preferencialmente menor que 0,5) |
| Concentração de nitrato superior à água em mg / l | max. 20 |
| Carbono orgânico total (TOC) em mg / l | max. 4,0 |
| Potencial redox contra Ag / AgCL 3,5 m KCl em mV | min. 650 |
| Valor de pH | de 6,8 a 7,6 |
| Cloro ativo livre (sem acido cianúrico) em mg / l | de 0,3 a 1,5 |
| Cloro libre uso en combinación con acido cianúrico em mg / l | de 1,0 a 3,0 |
| Acido cianúrico em mg / l | max. 100 |
| Cloro combinado em mg / l | máx. 0,5 (de preferência perto de 0,0 mg /l) |
NOTA: Danos resultantes de desequilibrio químico não são cobertos pela garantia. Os produits químicos da piscina são potencialmente tóxicos e devem ser manuseados com cuidado. Existem sérios riscos para a Saúde causados por vapores químicos e rotulagem e armazenamento inadequados de recipientes químicos. Consulte o seu distribuidor local de suprimados para piscinas para obter mais informações sobre manutenção química. Preste muda atençao as instruções do fabricante de produits químicos. A garantia não cobre danos causados pelo uso inadequado de produits químicos e manuseio Inadequado da agua da piscina.
IMPORTANTE: O uso excessivo de produits químicos pode descolorir a impressão e todos os pontos do material da piscina. Não pode danIFICAR a estrutura do revestamento da piscina.
Para manter sua piscina limpa:
- Entre em contaço com a loja de suprimados da piscina local para obter orientação e comprar Produtos químicos e kits de pH. Um dos fatores mais importantes para fazer a vidautildo revestamento émandar aágua limpa e saudavel continuamente. Siga rigorosamente as instruções de Tecnicos professionais para tratamento de agua usando produtos químicos.
- Coloque um balde de agua ao lado da piscina para limpar os pés dos alguros antes de entrada na piscina.
- Cubra a piscina quando não estiver em uso.
- Limpe a piscina regularmente para evaporar acumulo de sujeira.
- Verifique e lave o cartucho do filtro regulamente.
- Limpe cuidadosamente qualquer escória de baixo do anel superior com um pano limpo.
- Tenha cuidado em caso de chuva, verifique se oível da agua não está acima do esperado. Nesse caso, você DEVE baixar o excesso de água.
- Se chover, verifique se o nível da agua nao excede o nível especificado. Se a agua excesser os nveis especificados, drene a piscina para o nível especificado.
A manutenção adequada pode maximizar a vidautil da sua piscina.
Durante a estação de uso da piscina, o Sistema de filtragem deve necessariamente ser colocado em serviços todos os dias, tempo sufiente para garantir pelo menos uma renovaçãoplete do volume de agua.
NOTA: À bomba é usada para circular a água e filtrar��enhas particas. Para manter a agua da piscina limpa e higiénica, você también deve adcionar produits químicos.
Reparação
Em caso de bazamento, repare sua piscina usingo o adesivo adesivo subaquatico fornecido. Voce pode encontrar as instruções em Perguntas freqüentes na�� de suporte do nosso site, www.bestwaycorp.com.
Desmontagem
- Desparafusar o tampao da valvula de dreno na parte externa da piscina, no sentido anti-horario, e remove-lo.
- Ligar o adaptador a mangueira e colocar a outra extremidade na area de drenagem da agua contida na piscina. (Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem)
- Aparafuse o anel de controlo do adaptorador de mangueira na valvula de drenagem no sentido horario. A valvula de dreno abrir-se-a e agua comoaré escoar, automaticamente.
ATENÇA: Ó escoamento da água pode ser controlado pelo anel de commando.
- Quando a drenagem tiver terminado, desparafusar o anel de commando para fechar a valvula.
- Retirar a mangueira
- Parafusar o tampão na valvula de dreno.
- Esvaziar a piscina.
ATENÇA: Não deixaar a piscina vazia ao ar livre.
Armazenamento e Proteção para o Inverno
- Por favor remove todos os acessos e peças sobresselentes da piscina e armazene-as limpas e secas.
- Assim que a piscina estiver totalmente seca, polvilhe com pó de talco para evitar que a piscina cole, dobre a piscina cuidadosamente. Caso a piscina não estiver totalmente seca, pode surgir fungos que irão danificar o forro da piscina.
- Armazene o forro e os accesórios num local seco com uma temperatura moderada entre 5^ / 41^ e 38^ / 100^ .
- Durante a estação das chuvas, a piscina e os acessórios también devem ser armazenados consoante as instruções acima.
- A drenagem inadequada da piscina pode causar ferimentos pessoas graves e/ou danos a propriedade.
- Recomendamos fortemente que a piscina sera desmontada fora da estacao (meses de inverno). Armazene num local seco fora do alcance das crianças.
Lea detenidamente y conserve este documento para consultas futuras
Montagem sem ferramentas
Para prolongar a vida da sua piscina, é importante pulverizar o carril superior com po de talco antes da montagem. O po de talco não está incluido. Encontra-se fácilmente disponible para vendu.
Instalacao
Bestway Inflatable no se responsabilizará por danos causados à piscina devidos à falta de cuidado e ao não cumprimento destasinstrções.
- Projete todas as peças e verifique se as quantidades corretas está listedas na lista de componentes. Para obter assistencia ou perguntas freqentes, visite a�� de suporte em nosso site, www.bestwaycorp.com.
- Abrir a piscina e assegurar-se de que a mesma está com o lado direito voltado para cima, deixando-a direcamente exposta à luz solar por uma hora ou mais, de modo a faculdar-lhe a montagem.
- Coloque a piscina na proximidade de umsystema de drenagem adequado para lidar com agua de transbordoe certifique-se que a entrada A e a saida B da piscina estápositionadascorrectamente de forma a permitirque a sua bomba de fazer segada ligada àfonte de alimentacao.
NOTA: Não utilize extensoes para alimentar a sua bomba.
ATENÇAO: Não arraste a piscina pelo chão, isso pode danificar a piscina.
NOTA: Depois de terminada a montagem da armação de aço da piscina, certifique-se de que os postes verticais está perpendicularas ao chão. Caso não estejam, os postes verticais podem fazer dobras ou deformados.
NOTA: Não monte com as pernas da piscina num relvado maco. Se necessitar de montar a piscina numa superficie macia, devem colocar-se placas de madeira (não incluidas) sob os pés dos suportes verticais para distribuir o peso uniformemente.
A plac de madeira deve satisfazer duas condioces:
1). A espessura delve ser inferior a 1 cm.
2). A placā não deve tocar no forro de piscina.
ES
Montagem da Valvula de Ligação
Para piscina com valvula de ligation.
NOTA: Casopretenda ligaroutskids delimpezadepiscinas à sua piscina atraves da valvula de ligation,desmonte o filtrode residuos do Conetor.

ATENÇAO: Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida.
- Encher a piscina até 90% da sua capacité. NAO ENCHER DEMASIANDO a piscina, visto que poderia desmontar-se. Em caso de chuva forte, sera necessário escoar um pouco de água para manter o correto;nível.
- Quando o enchimento da piscina estiver conclusido, certificar-se de que a agua não se esteja a acumular em de um lado; sinal de que a piscina não foi colocada sobre superficie plana.
IMPORTANTE: Se a piscina não estiver nivelada, escoar a agua e nivelar o terreno. Não tentar, de modo algo, deslocar a piscina se a mesma estiver cheia, isto poderia causar seriços ferimentos e/ou danos à piscina!
AVISO: A sua piscina pode conter bastante pressao. Se a sua piscina tiver algoa protuber ancia ou um lado desigual, significa que a mesma nao está nivelada. Os ladospodem estourar e a agua escoara, repetinamente, causando serios ferimentos e/ou danos materiais.
- Verifique a piscina quando a fazimentos nas valvulas ou costuras, verifique se ha perdó obvia de agua. Não adicina produits químicos ante que isso tenha sido feito.