Power Steel 56787 - Piscina desmontável BESTWAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Power Steel 56787 BESTWAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Power Steel 56787 BESTWAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Piscina desmontável em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Power Steel 56787 - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Power Steel 56787 da marca BESTWAY.
MANUAL DE UTILIZADOR Power Steel 56787 BESTWAY
Tampa da Valvula de Drenagem
Tampa da Valvula de Drenagem
Tampa da Valvula de Drenagem
NOTA: Algumas peças ja foram instaladas na piscina.

Lista de controlo antes da instalacao
A piscina deve ser montada sobre una superficie completeness plana e nivelada. Por favor não instale a piscina caso a superficie esteja inclinada ou com declive.
- A localização escolhida deve consiguiar suportar uniformamente o peso durante todo o tempo em que a piscina estiver instalada. Adicionalmente, a localização deve ser plana e deve estar livre de quaisquer objetos e detritos, inclusive pedras e ramos.
- A piscina deve estar afastada de quaisquer objetos que ascriencias possam utiliser para trepar para a piscina.
- Posizione a piscina perto de umsystema de drenagem adequado para lidar com transbordamenti ou a descarga da piscina. Recomendamos escolher um local que esteja aleo menos 6m da sua casa.
Condições incorretas para instalar a piscina:
- Em terreno desnivelado a piscina pode colapsar causando ferimentos pessoais sérios e/ou danos à propriedade pessoal e isto é invalidar a garantia e impedir quando reclamações de assistência.
- Não deve ser'utilizada areia para Criar uma base nivelada; o solo deve ser escabado caso necessário.
- Diretamente por baixo de linhas electrolyicas superiores ou arvores. Certifique-se que a localização não contentubagens, linhas ou cabos de infraestrutas de qualquer tipo subterraneos.
- Não instale a piscina em acessos de garagem, decks, plataformas, superficies de gravilha ou asfalto. A localização escolhida deve ser firme o suficiente para suportar a pressão da água; Lama, areia, solo macio / solto ou alcatra não são adequados.
- A relva ou outra vegetação por boaixo da piscina irá morrer e pode fazer o desenvolvimento de odeores e todo, portanto recomendamos que remove toda a relva da localização escolhida.
- Evite areas propensas a tipo de plantas e ervas daninhas agressivas que possam crescer através do revestimento.
Antes da instalacao:
A Bestway não sera responsable por danos causados à piscina devido a erros de manuseamento ou falha no comprimento destas instruções.
- Projete todas as peças e verifique se as quantidades corretas está listedas na lista de componentes. Para obter assistência ou perguntas freqentes, visite a�� de suporte em meu site, www.bestwaycorp.com.
- Estenda a piscina e certifique-se que a piscina está virada para cima, deixe-a exposta à luz solar durante 1 hora ou mais para que a piscina fique mais flexivel durante a montagem.
- Coloque a piscina perto de umsystema de drenagem adequado para lidar com o excesso de agua e certifique-se que a entrada A e saida B estápositionadas corretamente para permitir que a sua bomba de fazer-seia ligada a uma fonte de alimentacao.
NOTAS:
- Não utilize extensoes para alimentar a sua bomba.
- Não arraste a piscina pelo chão,也是如此 danificar a piscina.
- Verifique quanto da sua camara municipal quando a leição é aplicado com requisitos de vedações, barreiras, iluminação e segurar e certificado-se que respeita todas as leis.
- Caso possua uma bomba de fazer, consulta o manual da bomba para obter instruções.
A escada deve ser adequada ao tamanho da piscina e deve ser usada apenas para entrada e sair da piscina. É proibido excesser a energia permitida da escada. Verifique regularamente se a escada está montada devidamente.
ES
Lista de control de pre-institution
Leia atentamente, comprehenda e siga todas as instruções contidas nareshene manual de utilizesao antes de instalar e utilizear a piscina. Estes avisos,Instruções e orientações de seguranca visamalguns ricos comuns de divertimentos aquáticos,contudo não podem abranger todos os riscos e perigos em todos os casos. Sempre que desfrutar de uma atividade aquática,deve ter dificuldadeno comum e bom discernimento.Preserve esta informação para utilização futura.
Segurarca dos Nao-Nadadores
- É sempre necessária uma supervisão continua, activa e vigilante dos nadações mais vulneraveis e dos não-nadadores por um adulto competente (lembre-se que ascriçanes com idade inferior a cinco anos correir o risco mais elevado de afogamento).
- Nomeie umadultocompetente para supervisionarapiscina sempre queesteja emutilacao.
- Os nadadores mais vulneraveis ou não-nadadores devem'utilizar equipamento de proteção pessoal sempre que utilizesm a piscina.
- Sempre que a piscina não estiver a ser realizada ou sem supervisão, retire todos os brinquados da piscina e dos seu arredores para evaporar atrair criancas até a piscina.
- De modo a prevenir que as crianças se afoguem, recomenda-se que proteja o acesso à piscina com um disposicao de protecao. De modo a prevenir que as crianças subam pelas valvulas de entrada e saida, recomenda-se que instale uma barreira (e proteja todas as portas e janelas, sempre que aplicavel) para prevenir o accesso não autorizzato à piscina.
- Barreiras, coberturas de piscina, alarmes de piscina ou dispositivos de segurarça semelhantes são auxiliares muito úteis, embora não substituam a supervisão continua e competente por umadulto.
Equipamento de segurarca
- Recomenda-se que mantenha equipamento de resgate (ex., uma boa em anel) nas proximidades da piscina.
- Mantenha um téléphone funcional e uma lista de Telefones de emergência nas proximidades da piscina.
Utilização segura da piscina
- Encoraje todos os'utilizadores, em especial as crianças, aplerder a nada.
- Aprenda medidas de Suporte Básico de Vida (Ressuscitação Cardiopulmonar - RCP) e remove este acontecimiento regularamente. Isto pode fazer a salvar vidas em caso de emergência.
- Instrua todos os utilizadores da piscina, incluindo as crianças, acerca do que devem fazer em caso de emergência.
- Nunca mergerluhe em corpos de agua poco profundos. Isto pode causar ferimentos graves ou morte.
- Não utilize a piscina quando ingerir alcool ou medicamentos que possam afetar a sua capacidade para desfrutar dela em seguranca.
- Caso tenha una cobertura de piscina, retire-a completeness da superficie da agua antes de entrada na piscina.
Proteja os occupantes da piscina de doengas relacionadas com a agua, mantendo a agua da piscina tratada e praticando uma boa higiene. Consulta as orientacoes de tratamento da agua contidas no manual de utilizador. -
Armazene os químicos (ex., produits de tratamento, limpeza e desinfecção da água) para do alcance dascriçças.
-
Utilize a sinalização conforme indicado abaixo. A sinalização de ser exibida numa posção proeminente a 2 m da piscina.



Mantenha as crianças sob supervisao no meio aquatico. Nao mergalhe.
- As escaladas amoviveis devem ser colocadas numa superficie horizontal.
- Independentelemente dos materiais realizados na construcao da piscina, as superficies acesseis devem ser verificadas regularamente para fazer ferimentos.
-
Monitorize regulamente os parafusos e remove lascas ou quaisquer arestas afiadas para evitar ferimentos.
-
ATENÇAO: Não deixa a piscina frenada no exterior. quando vazia, a piscina fica susceptivel a softer deformações e/ou deslocalções devo ao vento.
-
Se tiver uma bomba de fazer, consulte omanual da bomba para obter instruções.
ATENÇA! A bomba não pode ser realizada quando a piscina estiver ocupaça!
- Se tiver uma escada, consulte o manual da escada para obter instruções.
ATENÇA! Autilização de uma piscina implicá o cumprimento das instruções de segurança descritas no guía de funcionaamento e manutençao. Para prevenir afogamentos ou outros ferimentos graves, preste especial atençao à possibídale das crianças com idade inferior a 5 anos acederem à piscina de forma inesperada, atraves da proteção do acesso à mesma, e mantendo-as sob supervisão constante de um adulto durante o periodo de banhos.
A instalacao demora normalmente circa de 20-30 horas com 2-3 pessoas excludindo lavoros de remoção de solos e enchimento.
NOTA: A piscina tem de ser montada numa superficie completeness plana e nivelada. Não instalar a piscina sobre uma superficie inclinada.
Condicao correcta para instalar a piscina:
- A localização的选择法:在选择时,必须注意两点之间距离的大小。
A localização é a localização de um objecto e um对象的大小。 - A localização é a localização de um objecto e um对象的大小。
- Recomendamos que posicione a piscina afastada de quaisquer objecto que as crianças possam utiliser para trepar para a piscina.
NOTA: Posicione a piscina perto de umsystema de drenagem adequado para lidar com transbordamentos ou a descarga da piscina.
Condições Incorrectas para instalar a piscina:
- Em terreno desnivelado a piscina pode colapsar causando ferimentos pessoais sérios e/ou danos a propriedade pessoal é也是如此 não é validad a garantia e prevenir quaisquer reclamações de assistência.
- Não deve ser'utilizada areia para Criar uma base nivelada; o solo deve ser escavado caso necessário.
- Direcção por baixo de linhas de electricidade superiores ou arvores. Certificque-se que a localização não contentem tubagens, linhas ou cabos de infraestrutas de qualquer tipo subterraneos.
- Não instale a piscina em acessos de garagem, decks, plataformas, superficies de gravilha ou asfalto. A localização的选择ada deve ser firme o suficiente para suportar a pressão da água; a lama, areia, solo suave / solto ou alcatrão não são adequados.
- A relva e outra vegetação por baixo da piscina irá morrer e pode causar o desenvolvimento de odores e lamas, assim, recomendamos que remove toda aerva da localização da piscina selecionada.
- Evite和地区 propensas a tipo de plantas e ervas daninhas agressivas que possam crescer através do revestimento.
NOTA: Verifique com a sua-camera municipal quando a leição é aplicada com requisitos de vedações, barreiras, iluminação e segurará e certifique-se que respeita todas as leis.
NOTA: Caso possua uma bomba de fazer consulte o manual da bomba para obter instruções.
NOTA: A escada deve ser adequada ao tamanho da piscina e deve ser usada apenas para entrada e sair da piscina. É probidó excesser a energia permitida da escada. Verifique regularmente se a escada está montada devidamente.
Manutenção da piscina
Se você não cumprir as diretrizes de manutenção detalhadas abaixo, sua Saúde pode estar em risco, especialmente a de seuis filhos.
Uso de comprimados químicos (não inclusos):
NOTA: O Chemconnect ou o Chemical Floater devem ser usados ao realization manutenao quimica com os comprimidos. O item adquirido pode nao incluir nenhum desses dispensadores; nesse caso, você pode comprarlo visitando nosso site www.bestwaycorp.com ou o distribuidor de piscina mais proximo.

IMPORTANTE: Nao use comprimidos granulados ou jogue-o diretamente na agua. Os produits quimicos podem assentar no fundo, danificar o material e descolorir o PVC.
Uso de liquido quimico (não incluso):
IMPORTANTE: Adicione liquido quimico emPEGas do es no centro da piscina para evitar o contato direto entre os produtos quimicos e a superficie do PVC. O contato direto pode danificar o material e descolorir a superficie.
NOTA: Remova o distribuidor de produits químicos da piscina quando a piscina estiver em uso.
IMPORTANTE: Após realizar a manutençao química e antes de usar a piscina, use um kit de teste (não incluido) para testar a química da agua. Recomendamos manter a água de acordo com aabela a seguir.
| Parâmetros | Valores |
| Clareza da água | Visão clara doerto do fundo da piscina |
| Cor de água | A cor não deve ser observada |
| Turvasçao em UNF / NTU | máx. 1,5 (preferencialmente menor que 0,5) |
| Concentração de nitrato superior à água em mg / l | max. 20 |
| Carbono orgânico total (TOC) em mg / l | max. 4,0 |
| Potencial redox contra Ag / AgCL 3,5 m KCl em mV | min. 650 |
| Valor de pH | de 6,8 a 7,6 |
| Cloro ativo livre (sem acido cianúrico) em mg / l | de 0,3 a 1,5 |
| Cloro libre uso en combinación con acido cianúrico em mg / l | de 1,0 a 3,0 |
| Acido cianúrico em mg / l | max. 100 |
| Cloro combinado em mg / l | máx. 0,5 (de preferência perto de 0,0 mg /l) |
NOTA: Danos resultantes de desequilibrio químico não são cobertos pela garantia. Os produits químicos da piscina são potencialmente tóxicos e devem ser manuseados com cuidado. Existem sérios riscos para a Saúde causados por vapores químicos e rotulagem e armazenamento inadequados de recipientes químicos. Consulte o seu distribuidor local de suprimados para piscinas para obter mais informações sobre manutenção química. Preste muda atençao as instruções do fabricante de produits químicos. A garantia não cobre danos causados pelo uso inadequado de produits químicos e manuseio inadequado da água da piscina.
IMPORTANTE: O uso excessivo de produits químicos pode descolorir a impressão e todos os pontos do material da piscina. Não pode danIFICAR a estrutura do revestimento da piscina.
Para manter sua piscina limpa:
- Entre em contaço com a loja de suprimados da piscina local para obter orientação e comprar produits químicos e kits de pH. Um dos fatores mais importantes para fazer a vidautildo revestamento émandar aágua limpa e saudavel continuamente. Siga rigorosamente as instruções de tecnicos professionis para tratamento de agua usando produits químicos.
- Coloque um balde de agua ao lado da piscina para limpar os pés dosisexos antes de entrada na piscina.
- Cubra a piscina quando não estiver em uso.
- Limpe a piscina regularmente para evaporar acumulo de sujeira.
- Verifique e lave o cartucho do filtro regulamente.
- Limpe cuidadosamente qualquer escória de baixo do anel superior com um pano limpo.
- Tenha cuidado em caso de chuva, verifique se oível da agua não está acima do esperado. Nesse caso, você DEVE baixa r o excesso de agua.
- Se chover, verifique se o nível da agua nao excede o nível especificado. Se a agua excesser os níveis especificados, drene a piscina para o nível especificado.
A manutenção adequada pode maximizar a vidautil da sua piscina.
Durante a estação de uso da piscina, o Sistema de filtragem deve necessariamente ser colocado em serviços todos os dias, tempo sufiente para garantir pelo menos uma renovação completeness do volume de água.
NOTA: À bomba é usada para circular a água e filtrar��enhas particas. Para manter a agua da piscina limpa e higiénica, você también deve adcionar produits químicos.
Reparação
Em caso de bazamento, repare sua piscina usingo o adesivo adesivo subaquatico fornecido. Voce pode encontrar as instruções em Perguntas freqüentes na�� de suporte do nosso site, www.bestwaycorp.com.
Desmontagem
- Desparafusar o tampao da valvula de dreno na parte externa da piscina, no sentido anti-horario, e remove-lo.
- Ligar o adaptador a mangueira e colocar a outra extremidade na area de drenagem da agua contida na piscina. (Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem)
- Aparafuse o anel de controlo do adaptador de mangueira na valvula de drenagem no sentido horario. A valvula de dreno abrir-se-a e agua comoaré escoar, automaticamente.
ATENÇA: Ó escoamento da água pode ser controlado pelo anel de commando.
- Quando a drenagem tiver terminado, desparafusar o anel de commando para fechar a valvula.
- Retirar a mangueira
- Parafusar o tampão na valvula de dreno.
- Esvaziar a piscina.
ATENÇAO: Não deixaar a piscina vazia ao ar livre.
Armazenamento e Proteção para o Inverno
- Por favor remove todos os acessos e peças sobreselentes da piscina e armazenas limpas e secas.
- Assim que a piscina estiver totalmente seca, polvilhe com pó de talco para evitar que a piscina cole, dobre a piscina cuidadosamente. Caso a piscina não estiver totalmente seca, pode surgir fungos que irão danificar o forro da piscina.
- Armazene o forro e os accesórios num local seco com uma temperatura moderada entre 5^ / 41^ e 38^ / 100^ .
- Durante a estação das chuvas, a piscina e os acessórios también devem ser armazenados consoante as instruções acima.
- A drenagem inadequada da piscina pode causar ferimentos pessoas graves e/ou danos a propriedade.
- Recomendamos fortemente que a piscina sera desmontada fora da estacao (meses de inverno). Armazene num local seco fora do alcance das crianças.
Lea detenidamente y conserve este documento para consultas futuras
PT Montagem sem ferramentas
Para prolongar a vida da sua piscina, é importante pulverizar o carril superior com po de talco antes da montagem. O po de talco não está incluido. Encontra-se fácilmente disponible para vend.
Instalacao
Bestway Inflatable nao se responsabilizará por danos causados à piscina devidos à falta de cuidado e ao não cumprimento destasinstrções.
- Projete todas as peças e verifique se as quantidades corretas está listedas na lista de componentes. Para obter assistencia ou perguntas freqentes, visite a�� de suporte em meu site, www.bestwaycorp.com.
- Abrir a piscina e assegurar-se de que a mesma estáj com o lado direito voltado para cima, dexindo-a directamente exposta à luz solar por uma hora ou mais, de modo a faculdar-lhe a montagem.
- Coloque a piscina na proximidade de umsystema de drenagem adequado para lidar com agua de transbordoe certificque-se que a entrada A e a saida B da piscina está posicionadas correctamente de forma a permitirque a sua bomba de fazer seia ligada à fonte de alimentacao.
NOTA: Não utilize extensoes para alimentar a sua bomba.
ATENÇAO: Não arraste a piscina pelo chão, isso pode danificar a piscina.
NOTA: Depois de terminada a montagem da armação de aço da piscina, certifique-se de que os postes verticais está perpendicularas ao chão. Caso não estejam, os postes verticais podem fazer dobrados ou deformados.
NOTA: Não monte com as pernas da piscina num relvado maco. Se necessitar de montar a piscina numa superficie macia, devem colocar-se placas de madeira (não incluidas) sob os pés dos suportes verticais para distribuir o peso uniformemente.
A plac de madeira deve satisfazer duas condições:
1). A espessura delve ser inferior a 1 cm.
2). A placanão devetocar no forro de piscina.
Montagem da Valvula de Ligação
Para piscina com valvula de ligation.
NOTA: Casopretenda ligaroutskids delimpezadepiscinas à sua piscina atraves da valvula de ligation,desmonte o filtrode residuos do Conetor.

ATENÇA: Não deixar a piscina sem vigilência durante o enchimento com água.
- Encher a piscina até a agua chegar à linha de soldadura localizada a 2,0"-7,9" (5cm-20cm) a partir do topo da piscina. NÃO ENCHER EM EXCESSO, poised isto poderia causar o colapso da piscina. Em tempos de chuva intensa pode ser necessario esvaziar parte da agua para garantir que o nível está correto.
- Ao encher a piscina, verifie se a agua não está a acumular em nenhumazo para garantir que a piscina está nivelada.
IMPORTANTE: Se a piscina não estiver nivelada, drenar a agua e voltar a nivelar o solo escavando. Nunca tente mover a piscina com agua dentro dela, poder resultar lesoes pessoas graves ou danos na piscina.
ADVERTÉNCIA: A sua piscina pode conter uma grande pressão. Se a sua piscina tiver qualquer protuberência ou lado irregular, entao a piscina não está nivelada, os lados podemrebentar e a água pode descarregar subitamente causando sérios danos pessoas e/ou danos materiais.
- Verifique a piscina para quaisquer vizamentos nas valvulas ou costuras, verifique qualquer perda de agua evidente. Não adiconar produits quimicos até que isto tenha sido feito.