VQ 85DF - Alto-falante TANNOY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VQ 85DF TANNOY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre VQ 85DF TANNOY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VQ 85DF - TANNOY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VQ 85DF da marca TANNOY.
MANUAL DE UTILIZADOR VQ 85DF TANNOY
este aparato: Este símbolo indica
que escapeation in obese
encendida, sobre este aparato.
Instruções de Segurança
importantes
-
Leia estas instruções.
-
Guardo estas instinuições
-
Preste atenção a todos os avisos
-
Sina todas as instructes.
-
Não utilize este divositivo scenario de juros
-
Line chart is the first time
-
Los abchos as entradas de ventilación, instalado
acordo com as instruções do fabricante
- Não instala parte de cuestiones lutes de calcutais
ou outros aparelhos induindo amplificadores que
produzam teler.
- Utilire apenas ligações/acessiórios especificados pelo
fabricant

- Utiliz apenas com o
carinho, estrutura, tripe,
suporte, du mesa
específico de pelo
com a dispositiv
Quendujilita
carinha terba coiadao ao mover o contranto carinho!
dispositivo para estar danos provocados pela temidado
produto: este símbolo indica que
produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domestico, segundo a luresiva
NCLL, 2012/9/30, Elegislaçao
national. Este produto deveia set
licenciado para a ocidagem de residuos de oportamento
eletrios e eletrínicos (III) a tratamento incorrecto
deste tino de resolutos porque te um eventual impacto.
negativo no ambiente e na saúde humana devido a
substantia potencialmente per igua que estão
geralmente assuradas aos EEE. No mesmo tempo, asua
colaboração para a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização chiciente dos recursos naturais
Para mais informação acerta dos locais onde poderá
dival 5.361 equipamento em 250 pima infraagem, e tivir contas os sandos comidade/legis a certidade de
questo de resultados do os su mojo de recomir de quivalo demajantes.
- Ille intale si kaves mebrades this time
acenan, solme o aparelho.
A linha completa de produtos VQ utiliza uma tecnologia de driver exclusiva para irradiar uma fonte de ponto único coerente para controle de dispersão superior quando acoplado à nossa buzina única. Este projeto avançado alinha os centros acústicos dos transdutores, fornecendo uma única frente de onda coerente que emana da garganta.
O driver usa dois diafragmas de anel andar concêntrico. O maior dos dois possui uma bobina de 3,5º e reproduz frequências de 400 Hz a 7 kHz. Dutra grande vantagem equi é que não há cruzamento em qualquer lugar próximo à região vocal, garantindo e reprodução mais natural e com coerência de fase nesta área ótica. O disfragma de 2 °F assume em 7 kHz a 22 kHz por meio de um crossover passivo ou ativo. A fundição externa possui extenso dissipador de calor garantindo boa transferência de calor para manipulação de alta potentião e compresição de potência muito balca.
Conectores/Cabeamento
Nota: O VQ 60 e o VQ 100 são configurados como padrão para operação Bi-Amp.
A operação Tri-Amp é possível usando os terminais de entrada da faixa de barreira.
O VQ DF é configurado como padrão para operação de amplificador único. A operação Bi-Amp é possível usando os terminais de entrada da faixa de barreira.
O VQ MB é configurado para operação com um único amplificador
VQ 60 / 100 VQ DF

text_image
LF MF HF TANNOY LINK WIRES REQUIRED FOR PASSIVE OPERATION VQ 60 MFNF
text_image
MF HF - - - - TANNOY LINK WIPES REQUIRED FOR RASSIVE OPERATION VQ 64DF MF HP - - -VQ MB

text_image
TANNOY LF VQ MBO VQ 60, VQ 100 e VQ DF são equipados com conectores Neutrik Speakon de 4 polos e faixa de barreira para instalações fixas.
Speakon tem as seguintes vantagens sobre conectores do tipo EP e XLR:
Todas às terminações são sem solda; isso torna a vida mais facil no momento da instalação ou quando é necessária manutenção em campo. Os contratos aceitam fos de 6 mm/ com um d'âmetro externo de até 15 mm e uma corrente nominal de 10 Amperes. Os pilas das entradas/saldas identificadas de 2 quenques Speitar na parte traseira do painei de entrada são paralelos dentro o do cabinete para facilitar a conexão com alto-falantes VQ adicionais (exceto o M8 VQ). A Tannoy adotou a convenção de friação de áudio profissional padrão para o produto VQ.

VQ 60 and VQ 100
Speakon Conne
No.
LF Nogatex (w)
LF Positive Level
[Non-Text]
Conexões de faixa de barreira
A faixa de barreira acornada fio desencapado, condutoras estanhados ou conectores tipo espada. As faixas de barreira são projetadas específicamente para utilização em instalações fixas-permanentes. O VQ 50 e o VQ 100 são configurados para operação Bi-amp, removendo os 4 fios de ligação entre as duas faixas de barreira no painel de terminais, a operação tri-amp é possível. O VQ DF é configurado para operação de amplificador único; removendo os 4 fios de ligação entre as duas faixas de barreira no painel de terminais, a operação de bi-amplificador é possível.
'VQ 60/100 BI-amp - Conecte o amplificador LF a LF +/- na linha superior da faixa de barreira.
Conecte o amplificador MF/HF a MF/HF +/- na linha inferior da faixa de barreira.
VO 60/100 Tri-amp - Concrete o amplificador LF a LF 17 na linha superior da faixa de barreira.
Conecte o amplificador MF a MF +/- na linha superior da faixa de barreira.
Conecte o amplificador HF a HF +1- na linha superior da fata de barreira.
VQ DF Single Amp - Conecte o amplificador MF/HF a MF/HF 1/7 na linha inferior da laixa de barreira.
VQ DF BI-amp - Conecte o amplificador MF a MF +/- na linha superior da fabra de barrelra.
Conecte o amplificador HF a HF +/- na linha superior da faixa de barreira.
VO MB - Conecte o amplificador aos terminais LF +/-
Observe que o loop out para alto-falantes adicionais terá e efetto de reduzira a carga no amplificador. Exite carregar amplificadoros muito baños. Se a amplificador for classificado para 4 ohms no mínimo, não aptique uma carga de 2 ohms. Nesmo quando o amplificador é avaliado abaixo de 2 ohms, lembre-se de que, mañter a potência, o circuito terá uma corrente muito mais alta do que antes e a fixação terá que linear com isso. Não apenas as perdas de fixação aumentarão, mas o falter de amortodimento dos sistema será degradado. Pode ser melhor instalar cabos separados do amplificador para os alto-falantes ou dividir a carga entre dois canals do amplificador.
A escolha do cabo consiste principalmente em selecionar a área da seção transversal correta em relação ao comprimento do cabo e à impedância de carga. Uma pequena área de seção transversal aumentaria a resistência em série dos cabos, induzindo perda de potência e variações de resposta (lator de amortecimento).
Os conectores devem por ligados com um cabo mínimo de 2,5 mm² (cibida 12). Isoa será perfeitamente satisfatório em condições nomais. No caso de caber muito longos, o tomano do fio deve exceder esse valor. A tabela a seguir mostra a mudança na resistência, perda de sensibilidade e da valor de amortecimento dentro aos efeitos do diâmetro e comprimento do cabo para duas cargas de impedância nominal (4ohms e 8 ohms). Use esta tabela para determinar um diâmetro de cabo adequado para o comprimento necessário. Para o fator de amortecimento resultante, valores multores que 20 são geralmente considerados adequados para sistemas de relorge de som de alta qualidade.
| Especificação de cabo | Difusora de condutor | Cabo Reclassência | Penda de fio (B) Fato de Amortocimento* | |||||||
| m | ft | milâmetros | avg | ohm | 4 ohm Carpa | 0 ohm Carpa | 4 ohm Carpa | 8 ohm Carpa | ||
| 5161,5 mm | 15 | 0,10 | 0,2 | 0,1 | 40 | ✓ | 30 | ✓ | ||
| 2,5 mm | 10 | 0,04 | 0,1 | 0 | 108 | ✓ | 216 | ✓ | ||
| 4 mm | 6 | 0,01 | 0 | 0 | 255 | ✓ | 510 | ✓ | ||
| 6 mm | 3 | 0,01 | 0 | 0 | 454 | ✓ | 384 | ✓ | ||
| 10331,5 mm | 15 | 0,20 | 0,4 | 0,2 | 19 | X | 41 | ✓ | ||
| 2,5 mm | 10 | 0,07 | 0,2 | 0,1 | 55 | ✓ | 111 | ✓ | ||
| 4 mm | 6 | 0,03 | 0,1 | 0 | 136 | ✓ | 272 | ✓ | ||
| 6 mm | 3 | 0,01 | 0 | 0 | 232 | ✓ | 563 | ✓ | ||
| 25821,5 mm | 15 | 0,49 | 1 | 0,5 | 8 | X | 16 | ✓ | ||
| 2,5 mm | 10 | 0,18 | 0,4 | 0,2 | 23 | ✓ | 45 | ✓ | ||
| 4 mm | 6 | 0,07 | 0,1 | 0,1 | 57 | ✓ | 114 | ✓ | ||
| 6 mm | 3 | 0,03 | 0,1 | 0 | 123 | ✓ | 256 | ✓ | ||
| 50354 | 1,5 mm | 15 | 0,90 | 1,9 | 1 | 4 | X | 8 | X | |
| 2,5 mm | 10 | 0,35 | 0,7 | 0,4 | 11 | X | 23 | ✓ | ||
| 4 mm | 6 | 0,14 | 0,3 | 0,1 | 29 | ✓ | 58 | ✓ | ||
| 6 mm | 3 | 0,05 | 0,1 | 0,1 | 64 | ✓ | 127 | ✓ | ||
| 100 | 326 | 1,5 mm | 15 | 1,95 | 3,5 | 1,9 | 2 | X | 4 | X |
| 2,5 mm | 10 | 0,70 | 1,4 | 0,7 | 6 | X | 11 | X | ||
| 4 mm | 6 | 0,27 | 0,6 | 0,3 | 15 | X | 29 | ✓ | ||
| 6 mm | 3 | 0,12 | 0,3 | 0,1 | 32 | ✓ | 65 | ✓ | ||
'Os números do fatar de amarcimento resuientes são derivados usando um amplificador profissional de lnoa qualidade.
Verificação de polaridade
E muito importante verificar a polaridade da fição antes de o sistema de alto-falantes vor. Um método simples de fazer isso sem um verificador de polaridade baseado em pulse para unidades 17 e no seguinte: Conecte dois fins aos terminals + ve e -ve de uma bateria PP3. Aplique o fio que está conectado ao terminal + ve da bateria à perna do cabo do alto-falante que vocêcredita estar conectado ao pino 1+ do conector do alto-falante e da mesma forma a perna -ve da bateria ao pino 1-.
Se você tiver feito a fixação corretamente, a unidade de acionamento LF se moverá para frente, indicando que a fixação está correta. Todo o que resta agora é conectar o fim do alto falante I ve ao terminal I ve no amplificador e o fim ve ao terminal I ve do amplificador. Se, no entanto, o driver LF se mover para três, as condições de entrada precisam ser invertidas.
Também existem verificadores de polandade disponíveis no mercado que podem ser usados (VIePAL™, NTI™). Se você estiver comissionando um sistema usando um analisador de espectro, como SMART™, SYSTURE™, CLIO™, MLSSA™, verificando a resposta ao impulso para a primeira oscilação positiva. Certifique: se de que o EQ e a fitraqem de crossover foram removidos antes de verificar.
Se forem encontrados problemas, inspezione a fixação do cabo em primeiro lugar. Se você estiver usando amplificadores de mais de um fabricante, verifique a polaridade nos amplificadores e também nos alto falantes.
Amplificação e manuseio de energia
Tal como acontece com todos os sistemas de alfaientes profissionais, a potência é uma função da capacidade temática da botão de voz. Deve-se tomar nulado para entrar à execução de amplificador em cipe (o corte e o resultado final da sobrecarga de qualquer amplificador). Danos ao sito-falante sede mantelos se o amplificador ficar preso por um longo período de tempo. Deve ser permitido um espaço livre de pelo menos 3 dB. Az avaliar um encerrado, importante levar em consideração seu comportamente com condições de carga de baixo impoziâncias. Um sistema de alto falantes e allamente relativo o, com sinais transitorios, pode exigir mais corrente do que a impedance nominal indicada.
Geralmente, um amplificador de alta potência funcionando sem distorção causará menos danos ao alto-falante do que um amplificador de baixa potência continuamente reduzindo. Também veia a pena lembrar que um amplificador de alta potência rodando com menos de 90% da potência de saída gerilmente seja muito melhor do que um amplificador de baixa potência rodando a 100%. Um amplificador com capacidade de drive insuficientes não permitirá que o desempenho total ou o alto-falante sejam realizados.
É importante ao usar amplificadores de diferentes fabricantes em uma única Instalação que tenham ganhos muito próstimos, a variação deve ser inferior a +/-0.5 dB. Essa precaução é importante para o equilibrio geral do sistema quando apenas um único crossover ativo está sendo usado com vários gabinetes; portanto, é recomendado que os meismos amplificadores sejam usados o tempo todo.
Nas páginas de especificações, você encontrará a capacidade de potência dos alto-falantes VQ cotada em três categoras:
Média (RMS), Programa e Pico
Recomendantes usar a potência do programa listada nas especificações do alto-falante para escolher o amplificador correto. Para realizar o potencial total dos alto-falantes VQ, a potência nominal dos amplificadores continua deve ser igual à potência do programa dos alto-falantes em sua impedância nominal.
Quick Star Guide
| Potência de amplificador recomendada da série VQ | |
| VQ/00/100 | Requisito de energia |
| Bala Frequência | 2.000 VEm 4 ohms |
| NF/HF passivo | 400 VEm 6 ohms |
| Frequência Media | 400 VEm 5 ohms |
| alla Frequencia | 320 VEm 8 ohms |
| VQ DF | |
| NF/HF passivo | 400 VEm 6 ohms |
| Frequência Media | 400 VEm 5 ohms |
| alla Frequencia | 320 VEm 8 ohms |
| VQ MB | 2.000 VEm 9 ohms |
Sistemas de gerenciamento de alto-falantes
Os alto falantes da série Tanney VO são projetados para serem usados com um processador de viral eletrônio que formere funções de crossover, equalização, atra-se e dinâmicas. Recomendamos furtemente da Lab Gruppen PLM + ou 01 Seres com presefinições de fabrata da biblioteca de carregamento LAKE LAKE LIM2X4 DSP usando os meismos presets de fabrata da biblioteca de carga LAKE jurtamente como Lab Gruppen série Co ou série IP + usando modelos com potência de caixa apropriada para os gabinetes VO selecionados também e recomendado. Os Oilware Lab Gruppen CAFE oferece uma solução abrangente para selecionar a melhor combinação possível de produtos da série PLM + ou 4 para todos os produtos de alto falantes Tanney, permitindo que os usuíros tenham dados técnicos precios de fornecimento de energia, construção de energia, saída térmica, requisitos de infraestrutura de cabos e calculadora BDM. Para o ßter mais informações sobre os produtos LAKE e Lab Gruppen, acessé www.
Montagem e suspensão
O hardware VQ abordado neste guia foi projetado para oferecer soluções rápidas, simples e seguras para a montagem de alto-felantes VQ específicos. Este hardware foi projetado e fabricado com um alto lator de carga de segurança para sua função específica. Para garantir e uso mais seguro possível do hardware abordado neste guia, ele deve ser montado estitamente de acordo com as instruções especificadas. As informações nestes manuals relacionadas à montagem e ao uso seguro desses acestorios devem ser compreendidas e seguidas.
A instalação de alto-falantes VG usando o hardware dedicado deve ser realizada apenas por instaladores totalmente qualificados, de acordo com todos os códigos de segurança exigidos e padrões que são aplicados no local de instalação.
AVISO: Como os requisitos legais para voos variam de um país para outro, consulte o escritório de nommas de segurança local antes de instalar qualquer produto. Também recomendamos que você verifique todas as leis e regulamentos antes de iniciar o trabalho.
O hardware VQ foi projetado para uso apenas com os ativo-fascantes da este VQ nº não foi projetado o pretendido: para uso com qualquer outros produtos comerciais da Tannoy ou qualquer outros dispositivos de outros fabricantes. O uso de hardware Tannoy Professional para qualquer propósito diferente da cuerie indicación nesta guía e considerado uso improprio. Talı toope ser muito perigoso se sobretearregar, modificar; a montagem de qualquer outra forma que não seja däramente declarada no manual do danificar o hardware de VQ comprometorá à segurança. As partes componentes de qualquer dispositivo de hardware VQ devem ser montadas apenas com os limits de acessórios fornecidos e em estria conformidade como manual dos materia. O uso de outros acessórios ou métodos de montagem não aproprados pode resultaram em sistema de hardware inseguro, reduzindo o fator de segurança da canga. Solaagem,
Sempre que um alto-falante IQ é fixado a uma superfície usando um dispositivo de hardware IQ, o instalador deve garantir que a superfície seja capaz de suportar a carga com segurança. As ferragens utilizadas dever estar seguras, protegias e de acordo com o manual, fixadas tanto no alto-falante quanto na superfície em questão, utilizando apenas os utilfidos de fixação fornecidos de fábrica e descritos no manual. As fixações seguras à estrutura do edifício são vitais. Procure a ajuda de arquitetos, engenheiros estruturas ou outros especialistas em caso de OLVIDA.
Todos os alto-falantes utilizados devem ser fornecidos com uma segurança secundária independente, com classificação correta e fixada com segurança - além do dispositivo de handware principal. Esta segurança secundária deve evitar que o alto-falante cada mais de 150 mm (6") caso o dispositivo de hardware principal falhe
AVISO: Em renhuma circunstância use as alças de um alto falante para supótar o peso do mesmo, exceto para o uso a que se destina: transporte nas mãos. As alças não foram projetadas para supótar a carga do alto falante para instalação temporária ou permanente.
A linha de alto-falantes VQ foi projetada para ser suspensa ou empilhada no solo. Esta seção detalna como configurar fisicamente flyware e arrays VQ. A seguir estão os métodos recomendados para a maioria das situações. Situações específicas podem exigir outros métodos. É responsabilidade do usuário determinar a viabilidade e segurança dos métodos alternativos e implementálos de acordo.
Voando em um único gabinete VQ usando olhais
O método mais simples de voar um único gabinete VC é com um par de olhas de ombro M10 na parte superior, usando um terceiro olhal na parte traseira do gabinete para indinar o gabinete.

VEB FORGED EYEBOLT
Os alto falantes V0 podem ser usados com olhais VEB M10 de alta qualidade com colar de acordo com BS4278: 1984. Os alto falantes são equipados com suportes internos de aço, que também funcionam como pontos de voo, e aceitam olhais VEB M10.
Para instalar os olhais VEB M10, remove os parafusos concavos M10 originais dos locais onde deseja instalar os olhais VEB M10. Em seguida, substitua esses parafusos M10 rebatidos pelos olhais VEB M10. O encarte M10 na parte trascita do gabinele também aceita um parafuso com olhal VEB M10 e deve ser usado para indinar o alto falante no ângulo desejado.

IMPORTANTE: E obrigatório por razões de segurança que um mínimo de dois olhais ligados a duas tiras fixas independentes sejam usados por gabinete. Nunca suspenda um gabinete do outro usando para fuses de olhal.
Nunca tente usar olhais moldados, ou seja, formados a partir de uma haste de aço e dobrados em um olhai.
Voar em um único gabinete VO em uma orientação de paisagem usando olhais forjados EBS

Para um vão seguro, flexível e simples, o suporte VQ Flying foi projetado para suspender o gabinete VQ de um único ponto de articulação. Iso permite o ajuste precise dos ángulos de mia com o gabinete no local, O alto-falante VQ vado deve ser fornecido com um dispositivo de segurança secundário independiente, classificado corretamente e conectado com segurança - além do dispositivo de hardware principal. Esta segurança secundada deve evitar que o alto-falante ata mais de 150 mm (6") caso o dispositivo de hardware principal fátie.
Nota: Todas as fixações devem ser travadas por rosca e apertadas a 25 Nm.

| Item número. Descrição Quantidade | |
| 1 Amuela Simples M10 3 | |
| 2 Amuela de pressão M10 3 | |
| 3 Parafuso M10 x 50mm 3 | |
| 4 Bracket Flying VQ 1 | |
A extremidade da haste é usada em conjunto com o suporte móvel VQ. Dois tipos de extremidades de haste estão disponíveis. Um é projetado para aceitar haste roscada UNC de 1/2º e o outro aceita haste roscada de 12 mm. (Haste roscada fornecida pelo usuário).

| Item número. Descrição Quantidade | |
| 1 Extremidade da hote - VQ _ UNC ou 12 mm 3 | |
| 2 Parafuso M12a45 Cap Head 3 | |
| 3 M12 Myoc Nut 3 |
Remova os dois parafusos escareados M10 frontais localizados na parte superior do gabinete e o parafuso escareado M10 superior na parte superior traseira do gabinete. Monte o suporte llituante conforme mostrado. [Ver fig. 1]
IMPORTANTE: Apenes os parafusos, fixadores, à prova de vibração e amuelas lisas fomecidos devem ser usados para montar o suporte nível VQ. Nota: Todas as fixações devem ser travadas por rosca e apertadas a 25 Km.
Quando fixada na posição, a extremidade da haste pode ser movida ao longo de qualquer uma das cinco bordas semilhadas dentro de cada slot para ajustar o ângulo de indinação dos alto-falantes. (Ver fig. 2) A haste roscada utilizada não deve ter mais de 300 mm (12°) de comprimento. O usuário é responsável por fornecer a haste roscada correta. As especificações mínimas para a haste roscada são:
EU4 Grau B7 (1438 lbs, 650 kgs para haste de ½ "com base em um fator de segurança de 10: 1)
Métrico - Grau 10.9 (1459 lbs, 660 kgs para haste de 12 mm com base em um fator de segurança 10: 1)
Use as porcas apropriadas para travar a extremidade da haste na haste roscada (fornecida pelo usuário). Use uma porca kyloc na parte superior da haste roscada para prender a braçadeira da haste (fornecida pelo usuário).
A haste roscada pode ser conectada a um acessorio Uni-Strit com classificação adequada.
Sempre use porcas Nyloc para prender a haste roscada ao grampo do poste ou Uni-Strut.
O aparebamento de um sistema de som vestão pode ser perigoso, a menos que realizado por pessoal qualificado com a experiência e certificação exigidas para executar as tarefas necessárias.
A fixação de pontos de suspensão em um telhado deve ser sempre realizada por um montador profissional e de acordo com as regras locais do local.
Um máximo de VQ 60 + VQ M3 + VQ DF (350 fks, 160 kg) pode ser moado de uma única hasta noscada. Essa combinação carrega um fator de segurança de S.1. (Ver fig. 3)
(6p.1)

A placa de link VQ é usada para unir um VQ DF ou VQ MB a um gabinete VQ 60 ou VQ 100. Três placas de ligação são usadas para conectar cada gabinete. As placas Link são fonecidas como padrão com cada VQ DF e VQ MB.
Remove os paraífusos escareados MT0 conforme mostrado no diagrama ao lado. Use os mesimos paraífusos para fixar a placa de ligação no lugar. A placa de ligação ficará alinhada nas reentrâncias do gabinete. Bois paraífusos MT0 mais longos são fornecidos com as placas de ligação. Esses paraífusos devem ser usados para fixar a placa do braço traseiro na posição.
Nota: Todas as fixações devem ser travadas por rosca e apertadas a 25 Nm


Usando o MB VQ para controle de padrão adicional
A placa de link VO é usada para umir um VO DF ou VO MB a um gabinete VO 60 ou VO 100. Três placas de ligação são usadas para conectar cada gabinete. As placas Link são fomeridas como padrão com cada VO DF e VO MB.
Iremova os parafusos escareados M10 conforme mostrado no diagrama ao lado. Use os mesmos parafusos para fixar a placa de ligação no lugar. A placa de ligação ficará alinhada nas recentráncias do gabinoto. Dois parafusos M10 mais longos são fornecidos com as placas de ligação. Esses parafusos devem ser usados para fixar a placa do braço traseiro na posição.

Um único VQ 100 pode produzir mais potência e clareza em sua área de largura de feixo de 100 graus do que muitas soluções em array usando vários gabinetes, uma grande vantagem ao considerar a estética de seu edifício. Um VQ 100 não foi projetado para ser arranjado.
Dois VQ 60s podem ser dispostos para produzir um Anquilo de cobertura horizontal hem definido de 120 graus.
A placa de matriz VQ é projetada para organizar de maneira ideal dois cabinetes VQ 90. Para encatuar a placa, coloque as caixas no chão com a borda traseira dos armários se tocando. Remove os dos parafusos escaredos M10 e substruira pelo parafuso M10 ou pelos olhas fornecidos. Localize os quatro parafusos com olhal M10 do kit de buação fornecido e insira os através da placa de arranjo nos pontos de amunação no gabinete. Els serão usados para coletar e array. Repita o mesmo procedimento na parte inferior dos cabinetes, uso o parafuso M10. Se vear na orientação patagem, o parafuso M10 pode seruado em ambas as placas de matriz.
Nota: Todas as fixações devem ser travadas por rosca e apertadas a 25 km
Dois pontos de captação independentes são recomendados para suspender a array. Os principais pontos de captação são os dois olhais traseiros. Os dois olhais frontais podem ser usados como pontos de segurança.

| Item número. Descrição Quantidade | |
| 1 Armula Simples M10 8 | |
| 2 Armula de pressão M10 8 | |
| 3 Parafusa M10 x 50 mm 8 | |
| 4 Eyebolt M10 4 | |
| 5 Array Bracket 2 |

Outras Informações Importantes
-
Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musctribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.
-
Malfunction. Should your Music Tribe Author and Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfill for your country listed under "Support" at musicitibe.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our "Online Support" which may also be found under "Support" at musicitibe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musicitibe.com BEFORE returning the product.
-
Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Equity fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.
-
Enregistrez-vous en ligne. Prenez le tempo d'enregistrer votre produit Musie Tribe aussi vite que possible sur le site Intérat musictide.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de génre les séparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de fine les termes et conditions de notre garantie.
-
Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur Music Tribe pour des chev vous, constitue le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la guide "Support" de notre site Internet musricite.com. Si votre pays n'eut pas dans la liste, essayez de rescue de votre problème avec notre aide en ligne que vous trouverez également dans la section "Support" du site musricite.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de reparation vous guarantee par Internet sur le site musricite.com »ÀVÀÎT» de nous netroyer le produit.
-
Raccordement au secteur. Jami de réiter cet équipement au secteur, assurez-vous que la tenion secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Vélles à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électricité — sans aucune exception.
-
Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com. Registrar sua compra usando nosso simples formulindo online nos ajuste a processar seus pedidos de reparaos com maior rapide e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
-
Funcionamento Defeituoso. Casa seu lomcreedor Music Tribe não estáa localizado nas proestridades, você pode contatar um distruidor Kusie Tribe para o seu país listado abaixo de "Suporte" em musicitride.com. Se seu país não estiverna lista, favor estudar se sua problema pode ser resultado o no nosso "Suporte Online" que também pode ser advado abaixo de "Suporte" em musicitride.com. Automativamente, favor enviar uma solicitador de garantia online em musicitride.com. ANTES da desvaoluza do produto.
-
Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegur-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os lusíveis com defeito terão de ser substituções, sem qualquer excepção, por lusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
