TANNOY PMK 8 - Alto-falante

PMK 8 - Alto-falante TANNOY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PMK 8 TANNOY em formato PDF.

📄 39 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TANNOY PMK 8 - page 21
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PMK 8 TANNOY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PMK 8 - TANNOY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PMK 8 da marca TANNOY.

MANUAL DE UTILIZADOR PMK 8 TANNOY

Aviso! Terminas marcados com o simbalo caregam corrente elétrica de magnituse subiciente para constituir um risco de cheque elétrico. Ile apenas cabos de alto. Imantes de alta qualidade com plugues 15 de N° ou plugues com trava de torção pré instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser elefuidas por pessoas qualificadas.

Este símbolo, onde quer que o encontro, alerta-o para a leitura das instruções de manureamento que acompanham o equipamento. Por favoriria o manual de instruções.

Atenção De forma a diminuir o risco de cheque elétrico, não removera cobertura (tou a senção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse eleito recorrer a um técnico qualificação.

Atenção Para reduzir o risco de incendios ou chouças eléctricos o aparelho não deve ser cupasto à chura nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a sajícios, nem devem ser colocada em cima do aparelho rujeitos contendo líquidos, mais como jamas.

Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusiva, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques electricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nos instruções de operação, sobre se puruir as qualificações necessárias. Para evitar choques electricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nos instruções de operação. Só o deverá fazer se puruir as qualificações necessárias.

  1. Leia estan insunções
  2. Grande estas instruções.
  3. Presto atonção a todos os anosses.
  4. Siga todas as instruções.
  5. Não utilize este dispositivo perito de água.
  6. Limpe ações com um pano seco.
  7. Não obtima as entidades de ventrificação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
  8. Não instale perto de qualquer fontes de caloritais como radiadores, boças de ser quente, foghes de sala ou outros aparanhos (ecluidindo amplificados) que produzem calor.
  9. Não suelo o objetivo de segurança das fiches polarizados ou do tipo de logação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palheiras sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha de tipo logação à terra dispõe

de duas palhetas e um terceiro deste de ligação à terra, a palheta larga ou a terceiro deste são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaisar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obvioleta.

  1. Proteja o cabo de alimentação de paiselias ou apartos, especialmente nas fichas, centenotes, e no local de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Ventifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sal do aparelho.
  2. O aparelho tem de estar sempre conectado a rede eléctrica com o condutor de proteção intacto.

  3. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.

  4. Utilize apenas ligações/reservios especificados pelo fabricante.

TANNOY PMK 8 - 1

  1. Utilize apenas com o camino, estinura,

especificados pelo fabricante ou vendidos

carinho, tenha cuidado a

mover o conjunto caminho/depositivo para evitar danos provazados pela terpidação.

  1. Desligue este dispositivo durante as univadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.

  2. Cusqueur tipo de reparação deve ser sempre Receuado por pessoal qualificada. É necessária uma reparação sempre que a unidade óveo sido de alguma forma danificada, como por exemplo no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificada; na eventualidade de líquido ter sido denamado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chura ou à humidade; se está não funcionar normalmente, ou se évei caúo.

TANNOY PMK 8 - 2

  1. Correcta eliminação deste produto: este simbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os residuo domesticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deveri

se helvada para um centro de recita licenciado a reprecagem de resíduos de equipamentos eléctricos e électroniques (CIC). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na suide humano devido e subsatérias potencialmente perigues que estão gevalmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto da contribuir para utilização eficiente dos recursos naturais. Para mún informação atente dos locais onde perder a deliver a seu equipamento usado para reprecagem, e fanor contactar os serviços municipais locais, a embidade de gestão de resíduos que os serviços de recita de resíduos domésticos.

  1. Não instale em lugares confirmados, tais como estantes ou unidades similares.

  2. Não coloque fontes de chama, tais como veitas acesas, sobre o aparelho.

  3. Favor, obedeceros aspectos ambientais de descarte de bateriais. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.

  4. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicals e moderatos até 45°C.

© Music Tribe não se responsaíziza por prema a quama que prasa ser salinda por qualquer persona que dependa, seja de materia complexa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui conditas. Cadais técnicas, aparéndas e outros informações estão sujetas a modificações sem metro prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos dano. Midas, Maras Teknik, Lab Cruppen, Laxe, Tammy, Turbosound, TC Electronics, TC Helicon, Behringor, Buegera, Obheim, Amazone, Avian Microphones e Confadão São marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.

GARANTIA LIMITADA

Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na integra através do website musictribe.com/warranty.

TANNOY PMK 8 - GARANTIA LIMITADA - 1

TANNOY PMK 8 - GARANTIA LIMITADA - 2

Obrigado por adquirir este acessório para alto-falantes concêntricos duplos de teto Tannoy para aplicações de instalação.

O Back Can S é um back can opcional de aço para os alto-falantes de teto PCI e QCI

O PMK 3 é um kit de pré-montagem opcional para os alto-falantes de teto QCI 3.

O PMK 6 é um kit de pré-montagem opcional para os alto-falantes de teto PCI e QCI 6".

O PMK 8 é um kit de pré-montagem opcional para os alto-falantes de teto PCI e QCI 8".

Os kits PMK 6 e PMK B podem ser usados com ou sem o Back Can S.

O Back Can S pode ser usado com ou sem os kits PMK 6 ou PMK 8

Cada acessório está disponível separadamente e este quia de início rápido cobre todos eles.

Desempacotar

Cada produto Tannoy é cuidadosamente inspecionado antes do envio. Após desembalar, inspeclone seu produto para garantir que nenhum dano tenha ocorrido durante o transporte. No caso improvável de danos, notifique seu revendedor e guarde todos os materiais de envio, pois o revendedor pode exigir a devolução.

Avisos de Segurança

A Tannoy não se responsabiliza por quaisquer danos causados pela instalação inadequada destes acessórios de alto-falantes.

AVISO: Este procedimento requer o uso de equipamentos de proteção individual, como óculos e lavas de segurança.

AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu alto-falante, certifique-se de que o amplificador de potência esteja DESLIGADO antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.

AVISO: Certifique-se de que não haja linhas de energia, outros cabos ou encanamentos como água, esgoto ou gás no local escolhido.

IT

Introduzione

Identificação de característica do produto

Kit de pré-montagem PMK

PMK 3 é usado para o QCI 3

PMK 6 (mostrado abaixo) é usado para os alto-falantes PCI e QCI 6°

PMK 8 é usado para os alto-falantes PCI e QCI 8"

TANNOY PMK 8 - Identificação de característica do produto - 1

Back Can S
Lata traseira de aço para alto-falantes de teto PCI e QCI
TANNOY PMK 8 - Identificação de característica do produto - 2

Instalação da lata traseira

AVISO: Este procedimento requer o uso de equipamentos de proteção individual, como óculos e luvas de segurança.

AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu alto-falante, certifique-se de que o amplificador de potência esteja DESLIGADO antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.

AVISO: Certifique-se de que não trajo linhas de energia, outros cabos ou encanamentos como água, esgoto ou gás no local escolhido.

A Bacs Can S é uma lata traseira opcional que pode ser usada para os alto-falantes de teto PCI e QCI 6DC/8DC.

O procedimento abaixo descreves a instalação da lata posterior em um teto típico de 2º x 6º com centros de 16º, com drywall/gesso cartonado ainda não instalado. Depois que a lata traseira e a parede de gessa forem instaladas, os alto falantes de teto PCI e QCI/DC/8DC podem ser ligados e instalados, e a míncara de pintura adicionada durante a pintura e acabamento da parede.

Procedimento

Siga as etapas do procedimento abaixo na ordem em que são apresentadas. Lea todas as instruções antes de começar.

  1. Localize uma posição de montagem adequada para o alto-falante que ofereça um desempenho acústico ideal para o ambiente de audição e sistema de audio, e que também seja prática e esteticamente agradável.
  2. Mora cuidadosamente a lata posterior para o local escolhido entre as vigas do teto e levante-a até a altura desejada, deixando espaço suficiente para o fio do alto-falante entrar no prensa-cabo (Fig. 1).
  3. Certifique se de que a lata traseira esteja aprimada e nívelada o, em seguida, prenda a lata traseira às vigas do teto usando 5 parafusos ou pregos por viga.

Fiação da lata traseira

AVISO: Para evitar possíveis danos ao seu alto falante, certifique-se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.

As conexões dos fios do alto-falante são feitas ao prensa-cabo de entrada do cabo na parte traseira da lata. Um laço e fornecido para prender o cabo antes que ele entre no prensa-cabo.
1. Enrole o fio do alto-falante uma vez ao rodor do laço do cabo fornecido e passe o cabo altavés de prensa-cabo e na parte traseira da lata (Fig. 2) e pela espuma acótica dentro da lata traseira. Deixe fróga suficiente para fazer as conexões quando chegar a hora. Aperte o prensa-cabo e prenda o cabo do alto-falante para evitar que ele se mova e chacoalhe durante a operação. Cerifiques se de que o cabo do alto-falante não entre em contato com pregos ou parafusos que possam danificar o isolamento elétrico.
2. Uma vez que o cabo do aito-falante tenha passado pelo bucim e o bucim apertado, deve se usar místique de vedação relandador de logo para redar o conjunto.

Fig. 2 Instale a fiação na lata de fundo. Alquinas línguas também estão incorretas. Inscreva-se também.

Instalação opcional do kit de pré-montagem

Os kits de pré-montagem opcionais fomecem um contorno circular para uma superfíde de montagem fonte para o mecanismo de fixação do alto-falante e facilitam a instalação da parede de gesso.

Os kits PMK podem ser usados com ou sem a lata posterior.

Preparando o kit de pré-montagem PMK

  1. Cada lot de pré-montagem consiste em dois suportes de montagem, uma estrutura circular e quatro pequenos clipes que ajudam a prender os suportes à estrutura.
  2. Fixe os suportes de montagem à estrutura (Fig. 3).
  3. Pressione os quatro clipes no lugar, para manter os suportes na posição.

TANNOY PMK 8 - Preparando o kit de pré-montagem PMK - 1

TANNOY PMK 8 - Preparando o kit de pré-montagem PMK - 2

TANNOY PMK 8 - Preparando o kit de pré-montagem PMK - 3
Fig. 3. Instalação dos suportes PMK na estrutura

O procedimento a seguir mostra como conectar um PMK 6 à lata traseira. O procedimento é o mesmo para o PMK 8. O PMK 3 não é usado com lata traseira.

  1. Seguro o conjunto PMK 6 ou PMK 8 na parte de três da lata, com a bonda circular da estrutura apontando para a sala (Fig. 5).
  2. Certifique-se de que o conjunto PMK esteja centralizado, aprimado e nívelado. Prende-o na lata traseira com quatro parafusos, usando os críficios existentes na parte superior e inferior da lata traseira (Fig. 6).
  3. Quando o drywall é colocado sobre a lata traseira, um cordão generoso de mástique de vedação retandador de fogo deve ser aplicado nas flanges da lata traseira para solar o conjunto e minimizar a possibilidade de vibração quando o alto-falante estiver em uso.

Quick Star Guide

43

TANNOY PMK 8 - Preparando o kit de pré-montagem PMK - 4

text_image Front Up

Fig. 5 Frente do PMK é o lado com a borda (PMK é mostrado)

TANNOY PMK 8 - Preparando o kit de pré-montagem PMK - 5

Fig. 7 Apique uma quantidade generosa de mástique de vedação retardante de logo sobre a área do flange posterior da lata, conforme mostrado.

Instalando o PMK sem a lata traseira

  1. Monte o PMK com os suportes de montagem fixados na estrutura do PMK. (Ver Fig. 4 na página 11).
  2. Seguro a montagem PNK nas vigas, torn a borda circular da moildura apontando para a sala.
  3. Certifique-se de que o conjunto PMK esteja centralizado, aprimado e nivelado. Prenda-o nas vigas usando quatro parafusos de madeira.
  4. Passo o fin do alto-falante até este local (Fig. 8). Debe fulga suficiente para fazer as conexões quando chegar a hora. Prenda o cabo do alto-falante para evitar que ele se mova e chacoalhe durante a operação. Certifique-se de que o cabo do alto-falante não entre em contato com pregos ou parafusos que possam danificar o isolamento elétrico.

Instalando o Drywall

  1. A instalação de drywall em tomo do local do PMK é melhor organizada de forma que não haja juntas de drywall perto do PMK (Fig. 9).
  2. Se você quiser contar a abertura do drywall antes da instalação, use a abertura PNX como um guia. O passo 5 alabro descreve o corte após a instalação. Use o método de sua preferência.
  3. Use adesivos nas vigas da parede e na face frontal da lata posterior (se usada) e instale a drywall usando paraíusos de drywall com aproximadamente 20 a 25 cm de distância. Isso ajudará a evitar o barulho da parede e o movimento da parede de gesso e ruídos durante a operação. Se o alto-falante estiver sendo instalado em uma parede intema, adesivos e paraíusos extras também podem ser adicionados a parede de gesso usada na sala atrás do alto-falante.
  4. Observação antes de adicionar quaisquer parafusos de drywall onde a lata trascira de metal está instalada, laça pequenos erífícios piloto no metal da lata traseira.
  5. Após a instalação do drywall, corte cuidadosamente o orifício no drywall com uma ferramenta de mão adequada, usando a abertura interna do PMK como guia (Fig. 10 e 11). Tenha cuidado para não cortar os fios do alto-falante ou cortar a parte traseira da espuma acústica. Certifique-se de que a abertura do drywall não seja maior do que a abertura interna de quadro PMK. Remova qualquer poecira ou detritos de dentro da latra traseira.
  6. O guía de início rápido do alto-falante de teto PCI e QCI inclui os procedimentos para instalar os alto-falantes nas aberturas da parede.

TANNOY PMK 8 - Instalando o Drywall - 1

Se você estiver usando a lata posterior, mas não os kits de pré-montagem PAIC, siga este procedimento abaixo para cortar a parede de gesso.
Os gabantos de recorte circulares são fomecidos com os alto falantes e funcionam como um quia para contar o orício de tamanho correto na panele (Fig. 12).
Siga as etapas do procedimento abaixo na ordem em que são apresentadas. Le a todas as instruções antes de começar.
1. Na posição da lata traseira, coloque o gabarito fornecido na parede de gesso, centralizado exatamente no centro da lata traseira.
2. Isando o molde, corte cuidadosamente um orifício na parede de gesso usando uma ferramenta de mão adequada. Tenha cuidado para não danificar a lata traseira, sua espuma acústica ou os fios do alto-falante. Remova qualquer poerra e detntos do orifício.
3. Os quias de inicio rápido para alto-falantes de teto PCI e QCI incluem os procedimentos para instalar os alto-falantes na abertura.

TANNOY PMK 8 - Instalando o Drywall - 2
Fig. 12. Dimensões do recorte do drywall (PCI/QCI8 mostrado)

TANNOY PMK 8 - Instalando o Drywall - 3

Outras Informações Importantes

  1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com. Registar sua compra usando nosso simples formulindo-online nos ajuste a processar seus prédios de repara com maior rapide e eficiência. Alem disso, pela nosso termos e condições de garantia, caso seja necessário.

  2. Funcionamento Defeituoso. Cues seu commendador Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um bulldo do Kusix Tribe para o seu país listado atônio de "Suporte" em musicitibe.com. Se seu país não estivera lística, favorizar ser seu problema pode ser absoluído com o nosso "Suporte Online" que também pode ser aduindo abaisie de "Suporte" em musicitibe.com. Automatrimamente, favorer estar uma solicitação de garantia online em musicitibe.com. ANTES de desivação do produto.

TANNOY PMK 8 - Outras Informações Importantes - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TANNOY

Modelo : PMK 8

Categoria : Alto-falante