KARCHER SC1 - Limpador a vapor

SC1 - Limpador a vapor KARCHER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SC1 KARCHER em formato PDF.

📄 130 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KARCHER SC1 - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SC1 KARCHER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SC1 - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SC1 da marca KARCHER.

MANUAL DE UTILIZADOR SC1 KARCHER

Descrição da boaquinaPT5
Instruções resumidasPT5
FunçãoamentoPT6
Aplicação dos acessósPT6
Conservação e manutençaoPT7
Ajuda em caso de avariasPT8
Dados ténciosPT8

Estimado cliente,

KARCHER SC1 - Estimado cliente, - 1

Antes da primaira'utilisation deste aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de seguranca anexos. Proceda

em conformidade. Guarde osinous documents para umautilização futura ou para o proprietário seguinte.

Utilização conforme o fim a que se destina a boaquina

Utilizar a limpadora a vapor exclusivamente para fins domesticos.

O aparecido对我 concebido para os problemas de limpeza com vapor e pode ser utilizado com acessórios adequados, conforme descrito esta manual de instruções.

Não é necessário nenhum detergente.Ter especial atençao acos avisos de segurarca.

Proteção do meio-ambiente

KARCHER SC1 - Proteção do meio-ambiente - 1

Os materiais de embalagem são reciclaveis.
Não colque as embalagens do loixo dométrico, envie-as para uma equipe de reciclagem.

KARCHER SC1 - Proteção do meio-ambiente - 2

Os apareiros velhos contentem materiais preciosos e reciclaveis e delevar o reutilizados. Poriso, elimine os apareiros velhos atraves de sistemas de recolha de lixo adequados.

Avisos sobre os ingredientes (REACH)

Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:

Peças sobressalentes

Utilize exclusivamente peças de reposicao originais da KARCHER. No final do presente Manual de instruções, encontrar-se uma lista das peças sobressalentes.

Volume do fornecimento

O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integrazione do conteudo.

Contacte imeditamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.

Garantia

Em cada pais vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventualais avarías no aparelho durante o período de garantía serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. En caso de garantía, dirija-se,好运o do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Servico Técnico mais proxies.

(Endereços no verso)

Descrição daquina

Neste manual de instruções é descriço equipamento completeness. Consoante o Modelo, existem dificências no volume de fornascimento (ver embalagem).

A1 Fecho de segurarca
A2 Abertura de enchimento para agua
A3 Botao de vapor
A4 Seguranca infantil
A5 Pega para portar
A6 Cabo de ligaçao a rede com ficha de rede
A7 Braçadeira para cabo
A8 Limpada de controlo (verde) - Tensão de rede disponível
A9 Caldeira a vapor / Reservatorio da agua
A10 Bico de vapor
A11 Tecla de desbloqueio
B1 Pistola de vape
B2 Tecla de desbloqueio
B3 Mangueira de vapor
B4 Conector de vapor
C1 Bico de jacto pontual
C2 Escova circular
C3 Bico de alta potência
D1 Bico manual
D2 Cobertura de tecido atoalhado
E1 Tubos de extensions (2 tubos)
E2 Tecla de desbloqueio
F1 Bico para o chao
F2 Grampo de fixação
F3 Pano de chao
G1 Bolsa para acessórios

Instruções resumidas

Figuras veja págin2

Figura 1

Desenoscar o fecho de segurarca do aparelho.
Encher no max. 200 ml de agua fresca na caldeira.

Figura 2

Depois de aprox. 3 horas a limpadora a vapor está preparada para funciona.

Figura 5

Conectar os acessórios no bico de vapeo ou na pistola de vapeo.

Figura 6

Pressionar a seguranca infantil para cima (botao do vapor desbloqueado).
Premirobotao do vapor. Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar.

Funcionamento

Montar os acessórios

Figuras A - C

Se necessário, conectar os acessórios necessários (ver capítulo "Aplicação dos acessórios") ao bico ou pistola de vape.
→ Para isso, encaixa r a extremidade aberta do acesssorio no bico ou pistola de vapor e empurrar, ate a tecla de desbloqueio da pistola ou bico engatar.

Figura E

Se necessário, utiliser os tubos de extensão. Conectar, para也是如此, um ou outros os tubos de extensão com a pistola de vapor. Montar os acessórios desejados na extremidade livre do tubo de extensão.

Separar os acessórios

Pressionar a segurarca infantil para baixo (botao do vapor bloqueado).

Figura D

Para Separar os acessórios, premir a tecla de desbloqueio e Separar as partes.

Encher agua

Notas

Utilizando sempre agua destilada normal, dispensa-se descalcificar a caldeira.
Enchendo agua quente, o tempo de aquecimiento sera menor.
Desenroscar o fecho de seguranca do aparelho.
Encher no max. 200 ml de agua fresca na caldeira.
Fechar bem o fecho de seguranca.

Ligar aquina

Colocar o aparelho sobre uma superficie firme.
Ligar a ficha de redo a tomada re redo. A lampada de controlo delve brillar.

Aviso

DepoS de apto 3 minuto a limpadora a vapor está preparada para funciona.

Pressionar a segurarca infantil para cima.
Premir a alavanca do vapor para a saida de vapor.

Notas

  • Durante a prima colocação em functimento pode sair uma pequena nuνem de fumoleo bico de vapor. O aparecido necessita de um pouco tempo de adaptação. Noignon a saía do vapor é muito irregular e humida, sentido également possível a saía de algumas gotas de água. A saía do volume de vapor augmente gradualmente até ser atingado o volume máximo, às vezes cerca de um minuto.
  • Não inclinar o aparecido em demasia na alteral durante os lavoros de limpeza (ângulo max. de 30^ ).

Caso contrario o aparelho "cuspirá"água.

Encher agua

É necessário adiconzar agua na caldeira, se a quantidade de evaporar reduzir substancialemente e por fim não sair nenhum vapor.

Aviso

Não está possível abrir o feço de segança quando houver a minima pressão na caldeira.

Figura G

Retirar a ficha de rede da tomada.
Premir o botao do vapor ate parar de sair vapor. Agora, a caldeira está sem pressao.
Pressionar a segurarca infantil para baixo.
Desenroscar o fecho de seguranca do aparelho.
Encher no max. 200 ml de agua fresca na caldeira.
Fechar bem o fecho de seguranca.
Ligar a ficha de rede à tomada re rede.
Pressionar a segurarca infantil para cima. Agora, a limpadora a vapor está pronta a funciona.

Desligar o aparelho

Figura G

Retirar a ficha de rede da tomada.
Premir o botao do vapor ate parar de sair vapor. Agora, a caldeira está sem pressao.
Pressionar a segurarca infantil para baixo.

Guardar aquina

Figura H

Enrolar o cabo de alimentação em torno do deposto de água e fixar com o suporte do cabo.
Deixaroculars eguardar posteriormente na bolsa dos acessos.
Guardar o aparelho num local seco e protegido contra geada.

Aplicação dos acessórios

Indicações importantes para a aplicação

Limpar solos

Recomenda-se que o chão está varcido ou aspirado antes de utilizes o limpador a vapor. Desta forma o chão é limpo de sujidade/partículas soltas antes da limpeza humida.

Refrescar texteis

Antes de utilizes a limpadora a vapor deve-se verificar sempre a compatibilidade num local tapado. Aplicar primeiro vapor, deleixar seca e verificar de seguida eventuais alteracoes da cor ou forma.

Limpar superficies revestidas ou envernizadas

Durante a limpeza de moveris de cozinha ou de outros quartos, portas, parquet, superficies lacadas ou revestidas a plastico, pode dissolver-se cera, produits de polimento, revestimentos de plastico ou cor e provocar manchas. Para a limpeza destas superficies deve-se aplicar um peu de vapor num pano e limpar as superficies.

ADVERTÉNCIA

Não direcionar o vapor contra cantos colados, visto que a cola pode dissolver-se. Não utilizes o aparelho para a limpeza de pavimentos de madeira ou parquet não solados.

Limpar vidros

Aquecer os vidros especialmente no Inverno e em caso de baixas temperatas extremos, aplicando uma leve camada de vapor em toda a superficie. Desta forma são evacitas densos na superficie, que pode conducir a quebra do vidro.

Limpar de seguida a janela com bosal manual e cobertura. Para a remoção da água utilizar um rodo ou esfregar as superficies com um pano.

ADVERTÉNCIA

Não direcionar o vapor contra locais vedados do aro da janela, de modo a evacitar danos.

Bico do vapor / Pistola do vapor

Para a eliminacao de odores e vincos de peças de roupa suspensas, aplicando vapor a uma distencia de 10-20 cm.
Para limpar o pó, aplicando vapor num pano e passá-lo sobre os moveris.

Bico de jacto pontual

Quanto maisproximoestiverdo local comsujidade, maior e oefeito delimpeza,visto quea temperatura e o vapor sanoiévelados na saida dos bocais.Especialmente prato para a limpeza de locals de dificil acesso,juntas,valvularia(torneiras),escoamente,lavatorios,WC,esteros ou aquecimientos.Antes de proceder a limpeza com vapor pode-se aplicar vinagre ou acido citrico em depositos de calcario,deixar actuar durante 5minutos e depos aplicar o vapor.

Escova circular

A escova circular pode ser complementarmente montada no bocal do punto de jacto. Com a escovagem, a sujidade mais resistente pode ser eliminada com maior faculdade.

ADVERTÉNCIA

Inadequado para a limpeza de superficies sensiveis.

Figura C

Fixar a escova circular.

Bocal de alta potência

O bico de alta potência pode ser complementarmente montado no local do ponto de jacto.

O bocal de alta potência,aumenta a velocidade de emissao do vapor.Assim sento,este é adequado para alimpeza de sujidade particularmente forte e para limpeza de cantos,juntas,etc.

Figura C

Fixar o bico de alta potência, de acordo com a es-cova circular, no bico do punto do jacto.

Bico manual

P. f. colocar a cobertura de tecido atoalhado sobre o bocal manual. Especially adequado para a limpeza de你能as superficies lavaveis, cabins de ducha e espelhos.

Bocal para soalhos

Adequado para todos os pavimentos e revestimientos de paredes lavaveis como, por exemple, pavimentos de pedra, ladrilhos e PVC. Em superficies muito sujas passo o pano de vigor para que o vapor possa actuar mais tempo.

Aviso

Restos do produits de limpeza ou de emulsões de conservação que não se encontrar na superficie pode fazer Marcos durante a limpeza a vapor, as quais desaparecem antes varías aplicações.

Figura F

Fixar o pano de chão e o bocal para soalhos (pavimentos).
1 Dobrar o pano de chao longitudinalmente e posicaoar o bocal em cima do mesmo.
2 Abrir os grampos de fixação.
3 Inserir as extremidades do pano nas aberturas.
4 Fechar os grampos de fixação.

Conservação e manutenção

Lavaracaldeira

Lavar a caldeira do aparelho no final dos lavorhos.

Encha a caldeira de agua e agitando-a bem. Dessa forma dissolve-se os depósitos de cal no fundo da caldeira.
Despeje a agua.

Utilizando sempre agua destilada normal, dispensa-se descalcificar a caldeira.

Classe de dureza° dHmmol/lED
Imacia0- 70-1,335
IImédia7-141,3-2,530
IIIdura14-212,5-3,820
IVmuito dura>21>3,815

Aviso

Informa-se a respeito da dureza da agua jusqu'à dop fornecedor da agua.

Retirar a ficha de rede da tomada.
Deixar a boaina arrefecer.
Desenroscar o fecho de seguranca do aparelho.

Figura H

Esvaziar completeness a caldeira.
Utilizar para a descalcificação os descalcificadores KÄRCHER. Tenha atençao aos食欲os de dosagem indicados na embalagem.

ADVERTÉNCIA

Cuidado quando do enchimento e do esvazamento da limpadora a vapor. A SOLUTION descalcificadora pode atacar superficies sensíveis.

Coloque a solucao descalcificadora na caldeira e deixe a solucao atuar por aprox. 8 horas.
Despejar totalmente a solucao descalcificante apso 8 horas.Dado que ficam restos da solucao na caldeira do aparelho, esta devera ser lavada dasas a tres vezes com agua fria para remover totalmente o agente.

Figura H
Esvaziar completeness a caldeira.

Conservação dos acessórios

Aviso

O pano de chão e a cobertura de tecido atoalhado são pré-lavados e, portanto, prontos a serem realizados.

Lave os panos de chão e as coberturas de tecido atoalhao sujos a 60^ na区内a lavar roupa. Não utilize amaciante para que os panos possam absorvar bem a sujida. Os panos podem ser secados no secador de roupa.

Ajuda em caso de avarias

Avarias muitas vezes tem Causeas simples que poderao ser eliminados seguido as seguinto instruções. Em caso deVIDIAOs ou de avarias não referidas neste capitulo, consulte os outros Servicos Tecnicos autorizados.

Quantidade de vapor reduzida

O aparelho tem calcário.

Descalcificaroparelho.

O vapor diminue durante o trabalho / não há vapor

Nāo há agua no deposito de agua.

Encheragua

Não é possível premir o botão do vapor.

O botão do vapor está bloqueado com a segança infantil.

Pressionar a segurar a infantil para cima (botao do vapor desbloqueado).

Bico de vapor está entupido

Retirar os acessos do bico de vapor.
Limpar bico de vapor.
Colocar o aparelho em funciona por breves instantes.
Voltar a encaixar os acessórios no bico do vapor.

Não inclinar o aparecido em demasia na alteral durante os lavoros de limpeza (ângulo max. de 30^ ).

Dados技术和

Ligação eletrica
Tensão220-240 V 1~50-60 Hz
Grau de proteçãoIP X4
Classe de proteçãoI
Dados relativos à potência
Potência de aquecimento1200W
Pressão Tmaxima de service0,3MPa
Tempo de aquecimento3Minutos
Quantidade de vapor
Vapor permanente35g/min
Ejecção de vapor max.80g/min
Dimensões
Volume250ml
Caldeira
Quantidade de enchimento200ml
Comprimento321mm
Largura127mm
Altura186mm
Peso (sem acessós)1,5kg

Reservados os direitos a alteracoes关键技术!

Indholdsfortegnelse

Akpoosio atou /TIOtoAeTo aou

MTopeite va xpnaiotoietae To akpoipuo n To trioTo atoukakoun kai xwpi eapntmuata, yia napadeiyua:

  • yia tvn atouakpuovon oouw kai taokieewv ato pouxa TOn Kepovtai, eav Ta yekadoet E aTIO ato atoTaon 10-20 cm.
  • yia uypn atouapkuvon tnc okovnc, eav uekaete liyo e ato eva navi kai ooutieote je auto ta ETITIA.

Akpooio yekaoou oneiou

OoIO KovTa oTo AepuMevo Oneio BpiokTeai, too aTOTeAeuaikotepn Eivai n KaatapiotIK dpaoen,ETEIOI n 8eepukpaiaKa oAtoocOteo Oneio E6doou AkoPauoiou Eivai KaLutepa. lIdaTepe Tpaktioy vToV kaapipio duokola TpooBaaivw Oneieuw apuW, EaaptnmuTaw, ATOXETUEOW, VITINPwv, TouaETw, OTiOpWn kALOIPeP. NpvTov KaBapioo Me ato, uTPOeTE va malkoote TaetlmoVA ATAe MEgN KITPIKO OcU, Va To aqnoeVa bpaaeY5AETTAKiETeTAvaTOnaKpuVETe Taalatae Me ato.

TpoyyuI oupto

H OtpoyuIbnouptoMaTOpEiVaToTOnTeNtEiWcUaTnPwuaO tO aKpOusio KEAaOmuOneoiu. Me autov TpToIO MTOpeITE Va aTOnJauKpuVET Eukolotepa ME BOpTuOIAuC tsIJIPOUOC pUTOUC.

PPOsOXH

AkataaIyiaTovKathetaioEuaiaohtwv EpiavieWv.

Eikóva C

o o a 9 o j 9 a a g j

1y 10

jllg

gagalln m Jl j 1 a g 1 lds aJb, aBll aJcJd j.aaal

a a 1

aI aLac 1g. aagai

Jgoggl golal

jolg>glgJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJl

Jaaallll jg JgJgJgJg

J.

jao>glJzllaggallgzzllal

Jaa 4jglg jy

p5 5 0al algeo 2g

Jj

aJd

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KARCHER

Modelo : SC1

Categoria : Limpador a vapor