BAUKNECHT K55RM 1130 W - Geladeira

K55RM 1130 W - Geladeira BAUKNECHT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho K55RM 1130 W BAUKNECHT em formato PDF.

📄 224 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BAUKNECHT K55RM 1130 W - page 103
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre K55RM 1130 W BAUKNECHT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K55RM 1130 W - BAUKNECHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K55RM 1130 W da marca BAUKNECHT.

MANUAL DE UTILIZADOR K55RM 1130 W BAUKNECHT

Instruções de'utilisation

LAUAKÜLMIK

Kasutusjuhised

POYTÄJÄKAAPPI

Käytööhje

GALDA LEDUSSKAPIS

PORTUGUES Instruções de utilização Págnina 103

Antes de utilizes o aparecido, leia estas instruções de segurar com atenção. Guarde-as por perto para consulta futura.

As presentes instruções e oignon aparelho possuem informações importantes relativas à segurar, as quando deverá ler e respeitar sempre. O fabricante não se responsabiliza por quando quer acontecimentos decorrentes do incumprimento das presentes instruções de segurar, dautilização inadequada do aparelho ou da configuração incorreta dos respetivos controlos.

As crianças até aos 3 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisão permanente. Este aparelho pode ser utilizeso por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheicao, desde que estejam sob supervisao ou tenham recebido instruções quando a utilizaçao segura deste aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutencao a cargo do Utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

As crianças entre os 3 e os 8 anos está habilidades a introduzir e a removeriros nos aparelhos de refrigeracao.

UTILIZACAO AUTORIZADA

CUIDADO: O aparecido não devesse ser ligado a partir de um disposicao de comutation externa, como, por exemplo, um temporizador, nem a partir de umsystema de controlo remoto em分开o.

Este aparelho destino-se a ser uso em ambiente dométrico e em aplicações semelhantes tais como: copas para utilizesão dos functionários em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho; quintas de exploração agricola; clientes em hotelis, motés, bed & breakfast e outros想不到 de ambientes residenciais.

Este aparelho não está concebido para o uso profissional. Não utilize esteaporelho ao ar livre. Alampada usada no interior doaporelho foi especificamente desenhada para eletrodomesticos e não éadequada para iluminação dehabitações (Regulamento CE n.°244/2009).

O aparelho foi acontecido para funciona em locais sobre a temperatura se enquadra nos seguides intervalos, de acordo com a classe climática referida na placá de caracteristicas. O aparelho poderançafuncionardevidamente se ficar durante muito tempo a

uma temperatura que se encontrar fora do intervalo spécifique.

Este aparecido não contentem CFC.O circuito de refrigeração contente R600a (HC).

Aparelhos com Isobutano (R600a):

o isobutano é um gás natural sem impacto no ambiente, mas que é inflamável.

Sendo assim, certificque-se de que os tubos do circuito de refrigeracao não está danificados, especialmente ao esvaziar o circuito de refrigeracao.

AVISO: Não danifique os tubos do circuito de refrigeração do aparelho.

AVISO: Mantenha as aberturas de ventilacao existentes no corpo do aparecido ou na estrutura encastrada, livres de obstruções.

AVISO: Não utilize meio mecânicos,étricos ou químicos, para àspm dos recomendadoselo fabricante para acelerar oprocesso de descongelação.

AVISO: Não utilize nen coloque dispositivos electrolycos dentro dos compartments do aparelho, se"These não foram do tipo expressamente autorizzato pelo fabricante.

AVISO: os dispensadores de agua ou gelo não ligados

diretamente ao abastecimento de agua, devem apenas ser enchidos com agua potavel.

AVISO: Os dispensadores de gelo e/ou agua automaticos devem estar ligados a um abastecimento de agua que forneça apenas agua potavel, com uma pressao de agua principal entre os 0,17 e os 0,81 MPa (1,7 e 8,1 bar).

Não armazene substancias explosivas, mais como embalagens de aerossós, nem coloque ou utilize gasolina ou outros materiais inflamáveis perto do aparelho.

Não inerir o conteudo (atóxico) das bolsas de gelo (fornecido com algunos modelos). Não coma cubos de gelo ou gelados imeditamente antes os retiring do aparecido, quando que podem fazer "queimaduras" de frio.

Nos produits desenhados para usar um FILTER de ar no interior de uma tampa de ventoinha acessivel, o FILTER deve estar sempre colocado quando o frigorífico estiver a funciona.

A Não guarde recipientes de vidro com liquido no scompartimento do congelador, às vezes podem quebrar-se. Não obstrua a ventoinha (se disponível) com alimentos.

Após inserir os alimentos, verifique se a porta dos compartments fechadevidamente,especiallya porta do congelador.

Qualquer junta que esteja danificada avera ser substituía logo que possível.

Useo compartmentof frigorificapenas para guardar alimentos

fresco e o compartmento do congelador apenas para guardar alimentos, congelados, para congelar alimentos frescos e para fazer cubos de gelo.

Evite guardar alimentos não embrulhados em contacto direto com as superficies internas dos compartments do frigorífico ou do congelador.

Os apareiros podem ter compartments especials (Compartmento para Alimentos Frescos, Caixa Zero Graus, etc.). Salvo especifica o em contrario no manual do produits,"Thesecem ser retirados,mantendo os desempenhos equivalentes.

BAUKNECHT K55RM 1130 W - UTILIZACAO AUTORIZADA - 1

O C-Pentano é utilizes como agente de expansão na espuma de isolamento e é um gás inflamável.

Os compartments do aparecido mais adequados ao armazenamento de determinados temas de alimentos, considerando a mesma distribuição da temperatura pelos various compartments do aparecido, são os seguides:

1)Área superioredo compartmento do frigorífico e porta - zona de temperatura: Armazenamento de frutas tropicas, latas, bebidas, ovos, molhos, pickles, manteiga, compatas
2) Área intermedia do compartmento do frigorífico - zona fria: Armazenamento de queijo, leite, laticínios, igurtes
3) Área inferior do compartmento do frigorífico - zona mais fria:

Armazenamento de charcutaria, sobremesas, carne e peixe, cheesecake, massa fresca, natas azidas, pesto/salsa, comida caseira, creme de pasteleiro, pudim e creme de queijo

4) Gaveta para frutas e vegetais na parte inferior do compartmento do frigorífico: Armazenamento de frutas e vegetais (exceto frutas tropicas)
5) Compartimento refrigeracao: Conservar a carne e o peixe apenas na gaveta mais fria Para fazer a contaminacao dos alimentos, tenha em atencao o segunte:
- Deixar a porta do aparelho aberta durante longos periodos

de tempo pode provoc um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.

  • Limpe regularamente os sistemas de drenagem acessveis e as superficies do aparecido que possamentrar comcontacto com os alimentos.
  • Lave os reservatórios deágua, caso osleasedamos não sejam utilizesdados durante 48 horas; drene o Sistema deágua ligado ao abastecimento deágua, caso aágua não tenha sido drenada nos ultimos 5 dias.
  • Armazene a carne e o peixe frescos no interior do frigorífico em recipientes adequados, para que estas não entremem contacto, nem pinguem para cima dos restantes alimentos.
  • Os compartmentos para alimentos congelados con dos

estrelas são adequados para o armazenamento de alimentos pré-congelados, para fazer gelados e cubos de gelo.

  • Não congele alimentos frescos nos compartments com uma, das ou eles estrelas.
  • Caso o aparecido de refrigeração fique vazio durante longos periodos de tempo, desl figure-o, discongele-o, limpe-o e deixe a porta do mesmo aberta para fazer a formação de dolor no seu interior.

INSTALAÇÃO

O aparelho devete transportado e instalado por das ou mais pessoas, para fazer o risco de lesoes. Use luvas de protecao para(desbalar e instalar o aparelho -risco de cortes.

A instalacao, incluindo alimentacao de agua (caso seja necessario) e as ligações electrolycas, bem como quaisquer reparacoes devem ser realizadas por um techniciane devidamente qualificado. Não reparemem substitua nenhumapeza do aparelho a não ser que tal sera especificamente indicado no manual deutilização. Mantenha as crianças afastadas do local da instalacao.Depois de desembalar o aparelho, certificque-se de que este não foi danificado durante o transporte. Em caso de problemas,contacte orevendedor ou O Servico Pos-Venda mais proximo.

Uma vez instalado o aparelho, os elementos da embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.)

devem ser armazenados longe do alcance das crianças - risco de asfixia. Deve desligar o aparecido da corrente eletrica antes de efetuar qualquer operacao de instalacao - risco de choques eletricos.

Durante a instalacao, certifique-se de que o aparelho não danifica o cabo de alimentacao - risco de incendio ou deCHOques elétricos. Ligue o aparelho apenas antes de conclusa a instalacao do mesmo.

Tenha cuidado para não seanificar o chão (exemplo parquet) quando deslocar o aparelho. Instale o aparelho sobre um pavimento ou suporte suficientemente forte para Supportsar o peso do aparelho e num local adequado à sua dimensão e autilização. Ao instalar o aparelho, certifique-se de que o aparelho não está perto de uma fonte de calor e que os quatro pés ficam estáveis e corretramente assentes no pavimento e de que fica bem nivelado (utilize um[nível de bolha de ar). Espere pelo menos das horas antes de ligar o aparelho, assegurando assim que o circuito refrigerador está totalmente operacional.

AVISO: Ao positioning o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentacao não fica preso ou danificado.

AVISO: para fazer riscos devido a instabilitad, o posicionamento ou fixacao do aparelho devem ser feitos de acordo com as instruções do fabricante.

É proibido a colocação do frigorífico de forma que a parede traseira do frigorífico (bobina do condensador) está em contacto com mangueiras metalicas do fogão a gás, tubagens metalicas de gás ou de água ou fiosétricos.

Para garantir uma ventilação adequada, deixe espaço de outros lados e por cima do aparelho. A distança entre a parte deTRS do aparelho e a parede deve ser de 50 mm, de forma a fazer o contacto com superfícies quentes. Se este espoço for menor iráLERMatar oconsumo de Energia do produits.

AVISOS SOBRE ELETRICIDA

Deve ser possivel desligar o aparelho da fonte de alimentacao, desligando-o na ficha, caso esta esteja acesivel, ou atraves de um interruptor multipolar instalado na tomada de acordo com a regulamentacao aplicavel a ligações electrolyicas; lem disso, o aparelho deve dispar de ligationao aterra, de acordo com as normas de segurarca eltrica nacionalis.

Não utilize extensoes, tomas多人iplas ou adaptadores. Após ainstalação da boaquina de secar, os componentes electrolycos devem estar inaccessíveis ao utiliser. Não utilize o aparelho com os pes descalços ou molhados.

Não ligue este aparecido se o cabo ou a ficha elétrica aparecer danos, se não estiver a functionar corretemente, seestiverdanificado ou se tiver caido.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado,deera ser substituido

por um identicoengo fabricante, por um的技术o de assistencia ou pessoas similamente qualificadas para evitara ocorrência de situações perigosas, quando é risco de choques eletricos.

AVISO: Não coloque variais tomadas multiplas ou outras fontes de alimentação portáteis jusqu'à parte traseira do aparelho. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

AVISO: Assegure-se de que o aparelho está desativado e desligado da fonte de alimentacao antes de realizar quaisquer operacoes de manutencao. Para evaporar o risco de danos pessoas, use luvas de protecao (risco de lacerações) e calculado de segurarca (risco de contusões); Certifique-se de que o manuseamento é realizado por das pessoas (reduza aarga); Nunca utilize uma区内 limpeza a vapor para limpar o aparelho (risco deCHOques elétricos).

Quaisquer reparacoes não efetuadas por professionais e que não sejam autorizadas pelo fabricante podem resultar em riscos para a saude e segurar,elines quais o fabricante não pode ser responsabilizzato. Qualquer defeito ou dano causado por reparacoes ou manutenções que não sejam efetuados por professionais não serao cobertoPGAela garantia,@cujos termos está descritos no documento fornecido com a unidade.

Não utilize produits de limpeza abrasivos ou agressivos, tíis como

sprays limpa-vidros, produits de limpeza erosivos, fluidos inflamáveis, ceras de limpeza, detergentes concentrados, lixivias ou produits de limpeza que contenham produits derivados do petróleo em peças de plástico, no interior e nos revestimentos das portas ou juntas. Não utilize toalhetes de papel, esfregões de metal abrasivos, ou outros acessórios de limpeza agressivos.

ELIMINACION DA EMBALAGEM

O material da embalagem é 100% reciclavel e está assinalado com o símbolo de reciclagem

As varias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsavel e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.

ELIMINACION DE ELETRODOMÉSTICOS

Este aparelho é fabricado com materiais reciclaveis ou reutilizaveis.

Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais.

Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperacao e reciclagem de eletrodomesticos, contacte as autoridades locais, o service de recolha de resíduos domesticos ou a loja onde acquiriu o aparecido. Este aparecido está classificado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19 / UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REE) e com os regulamentos referentes à gestão de resíduos dequipimentos eletricos eeletrónicos de 2013 (conforme alteração). Ao assegurar a eliminação correta deste produits, estamos a proteger o ambiente e a saude humana contra riscos negativos.

O símbolo no produits, ou nos documents que accompaniesham o produits, indica que este aparecido não deve ser tratado como residuo dométrico e deve ser transporte para um centro de recolha adequado para proceedar à reciclagem do equipamento eletrico e eletrónico.

SUGESTOES PARAPOUPAR ENERGIA

Instale o aparelho num ambiente seco e bem ventilado longe de qualquer fonte de calor (por exemple, radiador,orno, etc.) e num local que não esteja exposto à luz solar direta. Se necessário, utilize uma placac isolante.

Para garantir uma ventilação adequada, sina as instruções de instalacao.

Uma ventilação insufficiente na parte deTRS do produits augmente o consumo de energia e diminui a eficiência de arrefecimento.

A abertura frequente da porta poderá resultar num Consumo de energia acrescido.

A temperatura interna do aparelho bem como o consumo de energia pode ser afetados pela temperatura ambiente, assim como pelo local quando se encontra o aparelho. Ao regular a temperatura deve ter em consideração"These fatores. Reduza ao minimo a abertura da porta.

Os alimentos conglomerados devem ser descongelados no compartmento frigorífico. A baixa temperatura dos produits conglomerados arrefece os alimentos no compartmento frigorífico.

Deixe arrefecer os alimentos e as bebidas quentes antes de os colocar no aparelho.

O positionalamento das prateleiras no compartmento frigorífico não tem impacto nautilização eficiente da energia. Os alimentos devem ser colocados nas prateleiras de forma a garantir uma circulação de ar inadequada (os alimentos não se devem tocar e deve ser mantida uma distência entre these e a parede posterior).

Pode aumento a capacité de armazenamento de alimentos congelados, retirando as gavetas e, se existir, a prateleira Stop Frost.

Ossons produzidospelo compressor sào perfeitamentenormais,pelo que nao deve preocupar-se.

Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência enerética F.

PRIMEIRA UTILIZACAO

  • Aguarde, pelo menos, das horas après a instalação para ligar o aparheiro à fonte de alimentação. Depois de ligar o aparheiro à fonte de alimentação, rode o Manipulo do termostato para ligar o aparheiro. Após ligar o aparheiro, deve esperar entre 4 e 6 horas para que sera atingida a temperatura correta de armazenamento relativa a um aparheiro com a cargo normal.
  • Podera sentir um ligeiro odor quando o seu frigorífico for ligado pela primaira vez. Tal é normal e o referido odor irá desaparecer assim que o frigorífico começar a refrigerar.

INFORMAÇões DE UTILIZAZão

Regulação do termóstato

  • As despensas (refrigeradores) não possuem nenhum compartmento congelador, mas podem refri-gerar abaixo de 5^ .
  • O termostoatto regula automaticamente a temperatura no interior dos compartmentos. Ao rodar o botão da posicao 1 para a posicao 5, poder obter-se temperatas mais baixas.
  • A posicao « • » indica que o termosto está fechado e não existe qualquer tipo de refrigeracao disponivel.
  • Para armazenar alimentos no compartmento do frigorífico/ congelador durante curtos periodos de tempo, posizione o botão seletor entre as posições minima e intermedia (1-3)
  • Para armazenar alimentos durante um longo periodo de tempo, poderá posicaoar o botao seletor na posicao intermedia.(3-4)

BAUKNECHT K55RM 1130 W - Regulação do termóstato - 1

Avisos relativos à regulação da temperatura

  • As despensas (refrigeradores) não possuem nenhum compartmento congelador, mas podem refreigerar até 4-6 °C.
  • Existem algunos fatores que afetam a temperatura no interior do aparelho, como a temperatura ambiente, a temperatura dos alimentos recém-armazenados e a frequência de abertura da porta do frigorífico. Se necessário, modifique a regulação da temperatura
  • Não recomendamos oestramento do seu frigorífico em ambientes com temperatas abaixo dos 10 °C, por motivos de eficiência.
  • Para regular o termóstato, tenha em consideração a frequência de abertura e de fecho da porta do aparelho, a quantidade de alimentos armazenados no frigorífico e o ambiente onde o frigorífico se encontrar.
  • Quando ligar o aparelho pela primaira vez, deixe-o funcionar durante 24 horas de forma a que o aparelho atinja a temperatura de functiomento. Durante this periodo, nao abra a porta, nem armazene grandes quantidades de alimentos no aparelho.
  • Em caso de corte de energia, deslige o aparelho da tomada para fazer danos ao compressor. Uma vez restabeleciona a energia, aguarde 5 a 10 minutos antes de voltar a ligar o aparelho a tomada. Tal iraevitar danos aos componentes do aparelho.
  • O seu aparelho foi concebido para functionar nos intervalos de temperatura ambiente indicados nas normas, segundo a classe climática indicaça na etiqueta de informações. Não é recomendável que opere o seu frigorífico em ambientes que se situem fora dos referidos intervalos de temperatura. Tal irá reduzir a eficiência de Refrigeração do aparelho.
  • Este aparecido foi acontecido para autilização a umatemperatura ambiente entre 10^ e -43^ .
Classe ClimáticaAmb. climática. (°C)
SN: De 10 a 32 °C;
ST: De 16 a 38 °C;
N: De 16 a 32 °C;
T: De 16 a 43 °C;

ARMAZENAR ALIMENTOS

  • Para reduzir a humidade e a formação de gelo, nunca colque liquidos em recipientes abertos no frigorífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias dos liquidos em evaporação e, com o tempo, o seu aparecido exigira uma descongeração mais freqüente.
  • Nunca colque alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes devem arrefecer à temperatura ambiente e deve garantir-se uma circulação de ar inadequada no compartmento do frigorífico.
  • Certifique-se de que não existem produits em contacto com a parede traseira do aparelho, uma vez que tal provoca a formação de gelo ao redor da embalagem dosleasedos. Não abra a porta do frigorífico com demasiada frequência.
  • Recomendamos que a carne e o peixe lavados sejam envolvidos emPEGUCULAS e armazenados na prateleira de vidro localizada por cima da gaveta para vegetais, na qual o ar é mais frio, fornecendo as melhores condições de armazenamento possivel.
  • Armazene a fruta e os vegetais em recipientesproprios para oefeito.
  • São armazene vegetais humidos no frigorífico.
  • O tempo de armazenamento dos alimentos depende da qualidade inicial dosleasedoes e da realizacao de um ciclo de refrigeracao ininterrupto antes do seu armazenamento.
  • Para fazer a contaminação cruzada, não armazene carne juntamente com frutas e vegetais. Osisos da carne pode contaminar os restantes produits armazenados no frigorífico. Deverá embalar a carne e limpar quando sicos por esta libertados nas prateleiras do aparelho.
  • Não obstrua a passagem do fluxo de ar com alimentos.
  • Consuma os alimentos embalados antes do termino da data de validade recomendada.

LIMPEZA E MANUTENÇA O

  • Desligue a unidade da corrente elétrica antes de proceder à sua limpeza.
  • Não limpe o aparecido de boaço de água corrente
  • Certifique-se de que não entra água no alojamento da lampada, nem nos restantes componentes eletricos.
  • O compartmento do frigorifico deve ser limpo periodicamente utilizing uma solucao de bicarbonato de sodio e agua morna.
    Lave os acessosios em分开o com agua e sabao. Nao lave os accesarios na maquina de lavar loica.
  • Nunca utilizeiros abrasivos, detergentes ou saboes. Apos a lavagem, enxague com agua limpa e seque cuidadosamente. Quando tiver terminado a limpeza, sequelas mao s voite a ligar o aparelho à rede eletrica
  • Limpe o condensador com una escova semestralmente (no minimo). Tal irá ajudá-lo a poupar energia e a aumento a produtividade do aparelho.

BAUKNECHT K55RM 1130 W - LIMPEZA E MANUTENÇA O - 1

Descongelar

  • A descongelação do compartmento do frigorífico ocorre automaticamente durante o functiomeno do aparelho; a água da descongelação é recolhida pelo tabuleiro de evaporação e evapora-se automaticamente.
  • O tabuleiro de evaporação e o orífico de drenagem da água da descóngelação devem ser limpos periodicamente com o dreno de descóngelação para fazer que a água se acumule no fundo do frigorífico ao invés de ser escoada.
  • Temém pode deitar 1/2 copo de água no orificio de drenagem para limpar o interior.

BAUKNECHT K55RM 1130 W - Descongelar - 1

BAUKNECHT K55RM 1130 W - Descongelar - 2

Substituir a lampada

Para substituir a lampada do compartmento do frigorifico;

  1. Desligue o aparelho da fonte de alimentacao;
  2. Utilizando uma chave de fenda, liberte a tampa da caixa das respetivas fixações.
  3. Substitua por una lampada com um máximo de 15 watts.
  4. Instale a tampa.
  5. Aguarde 5 horas antes de voltar a ligar e rode o termosto para a sua posicao inicial.

BAUKNECHT K55RM 1130 W - Substituir a lampada - 1

Substituição da illuminação LED

Se o seu frigorífico estiver equipado com iluminação LED, contacte o服务于 assistência uma vez que esta deve apenas ser substituária por tecnicos autorizados.

TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO

  • Conserve as embalagens originais e a espuma de poliestireno (PS) se necessário.
  • Durante o transporte, fixe o aparelho com um cordao长大o ou com uma corda forte. Siga as instruções na caixa de cartão canelado relativas ao transporte do aparelho.
  • Antes de transporte ou alterar a posicao de instalacao do aparelho, remove todas as peças amovi-veis do mesmo (prateleiras, gavetas, etc.) ou fixe-as com faixas para fazer que fiquem danificadas.

Transporto o seu frigorifico na vertical.

Reposicionamento da porta

  • Não é possível alterar a direção de abertura da sua porta do frigorífico se os respetivos puxadores estiverem instalados na superficie dianteira da porta.
  • É possível alterar a direção de abertura da porta em modelos sem puxadores.
  • Caso soit possível alterar a direção de abertura da porta do seu aparecido, contacte o Servico Autorização mais proxies para solicitar a alteração da mesma.

ANTES DE CONTACTAR O SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Se o seu aparecido não estiver aFUNCTIONAR como esperado, verifique a lista de resolutionde problemas abaixo antes de contactar um专业技术o qualificado ou o Servico Pós-Venda.

O que fazer se o seu frigorífico não funciona:

Verifique se:

  • o seu frigorífico está com a ficha ligada à currente élétrica e ligado,
  • o fusível não queimou e não existe uma falhaétrica,
  • O termosto está configurado para a posicao « • »;
  • a tomada não funciona. Para verificar isto, ligue a ficha de um aparelho, que saiba que está operacional, à mesma tomada.

O que fazer se o seu frigorífico estiver a funciona mal:

verifique se:

  • não sobrecarregou o aparelho,
  • As portas está bem fechadas;
  • não existe pó no condensador,
  • existe espaço suficiente para circulacao do ar na parte traseira e lateral do aparelho.

O que fazer se o seu frigorífico produzir ruidos altos

Ruidosnormais

  • Som tipo estalido (quebra de gelo): (Para aparelhos No frost/Frost Free)
  • durante a descogelação automatica; durante o refecimento ou aquecimento do aparelho (devido à expansão do material do aparelho).
  • Som tipo estalido curto: Ouvido quando o termóstato liga/desliga o compressor.-

Ruido do compressor

  • Ruido normal do motor: Este ruido significa que o compressor está a functionar normalmente
  • O compressor pode causar um ruido mais intenso, por breves instantes, quando é ativado pela primaira vez.

Som borbulhante e de salpico:

  • Este ruido é causado pelo fluxo do congelador do frigorífico na tubagem doSYSTEMA.

O que fazer se o seu frigorífico produzir ruidos altos

  • Para fazer o[nivel de refrigeracao definido, o compressor deve ser ativado periodicamente.

Os ruidos provenrientes do seu frigorífico)nesta alta são perfeitamente normais devido e resultam do seu funciona. Uma vez alcancado o[nivel de refrigeração pretendido, a producao de ruidos diminui automaticamente.

  • Caso não pretenda usar o seu frigorífico durante um longo periodo de tempo (por ex., nas ferias de verão), colque o termóstato na posicao “●” - O seu aparecido encontrar-se numa posicao estável? As pernas do aparecido está ajustadas?
  • Existem objetivos por這樣 do aparelho?
  • As prateleiras ou os pratos nas prateleiras está a vibrar? Reposicao as prateleiras e/ou os pratos

se for o caso.

Cas o iça quaisquer autres ruidos, certifique-se de que:

  • O aparecido está nivelado;
  • Não existe qualquer的对象o em contacto com a parte traseira do aparecido;
  • Os objetivos em cima do aparecido está a vibrar.

Ruido de fluxo de agua: (Para aparelhos No frost/Frost Free). O ruido resultante do fluxo de agua é normal e provém do fluxo de agua para o recipiente de evaporação durante o processo de descogelação. este ruido é audível durante a descogeração.

Ruido de SOPRO de ar: Se o aparecido possuir uma ventoinha nos compartments do congelador/frigorífico/prateleira inferior.

  • Este ruido pode ser ouvido durante o的功能amento normal doSYSTEMA,doaparelhopoisprovem da circulaçãodoar.

Cas o aparelho esteja a produzir um ruido:

O gás refrigerante que circula no circuito de Refrigeração pode produzir um ligeiro ruido (som borbulhante) mesmo com o compressor desligado. Isto é normal. Caso these sons seam differentes do descririto, verifique se:

  • O aparelho está nivelado;
  • Não existe qualquer的对象o em contacto com a parte traseira do aparelho;
  • Nenhum objeto existente em cima ou no interior do aparelho se encontrar a vibrar.
  • O orificio de drenagem para a agua da descongelacao não está obstruindo (use o dreno de descon-gelação para limpar o orificio de drenagem).

Cas o seu frigorifico nao esteja a refrigerar o suficiente;

  • O seu frigorífico foi concebido para funciona dentro de intervalos de temperatura ambiente espécíficos, de acordo com
  • para a classe climática indicaça na etiqueta informativa. Não recomendamos a utilização do seu
  • frigorifico fora dos limites dos values de temperatura indicados.

Recomendações

  • Se o aparecido for desligado da tomada ou da fonte de alimentação, aguarde, pelo menos, 5 minutos até voltar a liga-lo ou a reiniciá-lo, de forma a évitar danos ao compressor.
  • Caso não pretenda usar o seu frigorífico durante um longo periodo de tempo (por ex., nas férias de verão), desluge-o. Limpe o seu frigorífico de acordo com as instruções da secção "Limpeza" e deixa a porta aberta para fazer a formação de humidade e de maus odeores.
  • Caso o problema persista après seguido todas as instruções acima, consulte o Servço Autorizzato mais proxies.
  • O aparelho que adquiriu destino-se exclusivamente a uma'utilisationdométrica. Não é indicado para umautilizaçãocomercial ou comum.Salientamos que, caso autilizaçãodoaporelho não cumpra as indentações prescritas, o fabricante e o commerciente doaporelho não sera responsaveis por quaisquer reparacoes ou avariais que possam ocorrorendo do periodo da garantia.

PEÇAS E COMPARTIMENTOS DO APARELHO

BAUKNECHT K55RM 1130 W - PEÇAS E COMPARTIMENTOS DO APARELHO - 1
Esta apareção é meramente informativa sobre as peças do aparelho.
As peças podem variar de acordo com o Modelo de aparelho.

  1. Prateleira do frigorífico
  2. Tampa da gaveta para fruta e vegetais
  3. Gaveta para fruta e legumes
  4. Pés de nivelamento

  5. Prateleira da porta

  6. Suporte para ovos
  7. Luz do frigorífico e termóstato
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BAUKNECHT

Modelo : K55RM 1130 W

Categoria : Geladeira