MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - Triturador

M18 BLSAG115XPD - Triturador MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho M18 BLSAG115XPD MILWAUKEE em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - page 27
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre M18 BLSAG115XPD MILWAUKEE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M18 BLSAG115XPD - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M18 BLSAG115XPD da marca MILWAUKEE.

MANUAL DE UTILIZADOR M18 BLSAG115XPD MILWAUKEE

Comblinações de ferramentas e dispositivos

de proteção admissíveis:

Gesorboide combinatorias

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulator.

Para trabalhos de corte a tampa de proteção contra corte deve estar montada.

Ao cortar metal, utilize a máquina em sentido contrário, pois senão a máquina pode ser pressionada descontroladamente para fora do corte.

Ao retificar desbaste, um ángulo ataque de 30° a 40° proporciona o melhor resultado de trabalho.

Usar guantes proteciones

ve aptique luerza.

DADOS TÉCNICOSM18 BLSAG125XM18 BLSAG16XP0M18 BLSAG125XD
TipoRebarbadora Angular a Bateria, Rebarbadora Angular a BateriaRebarbadora Angular a Bateria
Numero de produção5992 40 01 XXXXXX MJUU - 5092 40 01 XXXXXX MJUU - 5092 50 01 XXXXXX MJUU
Tensão bateria interzambável18 — V18 —V —
Velocidade sem carga11000 min11000min11000 min
Capacidade nominal125 mm115 mm115 mm
Para as dimensões admissíveis das ferramentas veja a tabela na pág. 8-3
Rosca do vero de trabalhoM14M14M14
Poso nos termos do procedimento-EPTA 01/20142,2 ... 3,3 kg2,2 ... 3,3 kg2,2 ... 3,3 kg
Temperatura ambienta recomendada ao trabalhar—18...+50°C
Tipos de baterias recomendadasM18B... M18B... M18F8...
Carregadores recomendadosM12-18... M1418... M18...
Informações sobre ruido:
Valores de medida da acordo com EN 62841.
O nível de ruíto avaliado A do aparelho e licipamente:
Nível ca pressão de ruido / Incertez K92,51 db(A) / 3 dB(A)92,51 db(A) / 3 dB(A)92,51 db(A) / 3 dB(A)
Nível ca potância de ruido / Incertez K100,51 db(A) / 3 dB(A)100,51 db(A) / 3 dB(A)100,51 db(A) / 3 dB(A)
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração: Valores totais de vibração (sorna dos vectores das três direções) determinadas conforme EN 62841.
Valor de emissão de vibração a, / Incertez K
Lixamento superficial6,30 m/s ^2 / 1,5 m/s ^2 7,10 m/s ^2 / 1,5 m/s ^2 7,10 m/s ^2 / 1,5 m/s ^2
Luxancortar belão511 m/s ^2 / 1,5 m/s ^2 5,81 m/s ^2 / 1,5 m/s ^2 5,81 m/s ^2 / 1,5 m/s ^2
Luxar com folha de lixa1,97 m/s ^2 / 1,5 m/s ^2 1,82 m/s ^2 / 1,5 m/s ^2 1,82 m/s ^2 / 1,5 m/s ^2
Em caso de outras aplicações, como p.ev. separar por rectificação ou lixar com escova de arame, podem resulhar outros valores de vibração!

ATENÇÃO!

O nível de emissão de ruídu e vibração fornecido nesta ficha de informações foi medido de acorico com um teste padronização que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações extra ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de ruídu e vibração declarado resonante as principais aplicações da ferramenta. No entanto, sua a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for cenoicento, a emissão de ruídu e vibrações poderá criterir. Isoo poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total. Ao linear cheças metálicas finas ou outras estruturas de grande superfúcie que vibra facilmente pode ocorrer um nível sonoro muito maior do que indicado (até 15 dB). Para asias peças recomunta-se tomar as medidas adequadas para o isolamento acólico como, p. ex., a utilização de seteiras isolantes pesadas e flexives. O nível sonoro elevado também dove ser considerado na avaliação e risco de exposição ao ruídu e na escolha dos proteiros auriculares acequados. A estimativa do nível de exposição à vibração e ruídu também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desigada quer em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isoo poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total. Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração etou ruídu, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, marter as mãos quentes, organizar padrões do trabalho.

ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de

segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespoito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio etou graves lescês. Guarde hem todas as advertências e instruções para futura referência

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA AFIADORAS ANGULARES

Indicações de aviso gerais para lixar, lixar com lixa de papel, trabalhar com escovas de arame, polir e separar por rectifi cação:

a) Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como lixadeira, lixadeira com lixa de papel e máquina para separar por rectificação. Observevar todas as indicações de aviso, instruções, apresentações e dados fornecidos com a ferramenta eléctrica. O desrespoito des seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico, incêndia eiu graves lesões.
b) Esta ferramenta elétrica não deve ser usada para trabalhos como pollimento. Trabalhos para os quas esta ferramenta não foi projetada podem representar pergos e causar fendas.
c) Esta ferramenta elétrica só deve ser usada conforme a destinação e as instruções do fabricante. A utilização contrária à destinação pode levar à perda do controlo e causar teridas graves.
d) Não utilizar acessórios, que não foram especialmente previstos e

especificados pelo fabricante para serem utilizados com esta ferramenta elétrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta elétrica, não garante uma aplicação segura.

e) As rotações admissíveis da ferramenta de trabalho devem ser pelo menos tão elevadas como as rotações máximas indicadas na ferramenta eléctrica. Os acessórios que rodam mas rapidamente do que o permitido podem partir-se e ser projectados.
f) O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho incorrectamente medidas podem não ser suficientemente bindadas nem controladas.
g) As medidas do acessório devem corresponder com as medidas de inserção da ferramenta elétrica. Acessórcos que não cabam exatamente na inserção da ferramenta elétrica giram irregularmente, vibram fortemente e podem levar a penta do controio sobre a ferramenta.
h) Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. Antos da cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos apresentam fi ssuras e estilhaços, se pratos abrasivos apresentam fissuras, se há desgaste ou forle atenção, se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramenta de trabalho cairem, deverá verificar se soferam danos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Apos ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, deverá

marter-se, o as pessoas que se encontram nas proximidades, fora do nível de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eléctrica funcione durante um minuto com o máximo número de rotação. A maiena das ferramentas da trabalho danificadas que foram duranla esta período de teste.

i) Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um óculos protector. Se for necessário, deverá utilizar uma mascara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partículas de amolurada e do material. Os cibos devem ser protegidas contra partículas a vor, produzidas durante as cinzas aos acuações. A mascara contra pó ou a mascara da capacidade deve ser capaz de fillar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Sa for sujeto durante longo tempo a fortes ruidos, poderá sofrer a perda de capacidade auditiva.
j) Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem roar e causar lasões fora da área mediata de trabalho.
k) Durante trabalhos, nos quals o acessório de corte pode entrar em contato com linhas elétricas sob tensão ocultas, sempre segure a ferramenta elétrica nos punhos isolados. Em caso de contato com cabos elétricos sob tensão, as peças metálicas da ferramenta elétrica também podem li car sob tensão e provocar um choque elétrico do utilizador.
I) Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de a ferramenta de trabalho parar completamente. A ferramenta de trabalho rotativa pode entrar em contacto com a área de apoio, podendo perder o controio sobre a ferramenta eléctrica.
m) Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione enquanto estiver a transportála. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
n) Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eléctricos.
o) Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis. Faiscas podem incandiar eslas materiais.
p) Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque eléctrico.

Contra-golpe e respectivas advertências

Contragadas é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travaída ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta manera, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode ser acelerada no local da bloqueio, sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a ser trabalhada, o carto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido do operador ou para longe deste, dependendo do sentio de rotação do disco no local do bloqueiro. Sob estas condições as discos abrasivas também podem partir-se.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir.
a) Segure sempre a ferramenta com as duas mão e prepare-se para absorver eventuais recuos com o seu corpo e os braços. Use sempre a pega suplementar (caso existente) para compensar da melhor maneira os recuos ou as variações do torque no amanque. Tome as medidas adequadas para compensar as variações do torque ou os recuos.
b) Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contragolpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão.
c) Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta elétrica se move em caso de recuo. Em caso de recuo a ferramenta movimenta-se em sentido oposto ao sentido de rotação do corpo abrasivo no momento do bloqueio.

d) Trabalhar com especial cuidado ná área ao redor de esquinas, cantos afi ados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em roção tendo a travar em esquinas, em cantos afiaícos ou se for ricocheteada. Isto causa uma perca de controio ou um contra-jolpe. e) Não fixe uma motosserra, uma talha, um disco diamantado segmentado com uma lacuna perifórica de mais de 10 mm ou uma limânia do serra dentada. Estas liminas frequentemente levam a um recuo e à perda de controic.

Instruções de segurança para lixar e separar por rectifi cação:

a) Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos especificados para a sua ferramenta elétrica e a capa de proteção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta elétrica não podem ser suí centemente protecidos e partanto não são segures.
b) Discos abrasivos dobrados devem ser montados, de forma que a sua superfície abrasiva não sobressaia além do nível da margem da tampa de protecção. Não é possível blincar suficientemente um disco abrasivo montado incorrectamente, que sobressaia além do nível da margem da tampa de protecção.
c) Utilize sempre a tampa de proteção. A tampa de proteção deve estar colocada na ferramenta eléctrica e encontrar-se ajustada de forma a oferecer a maior segurança, ou seja, deixando exposto para o utilizador a menor parte do disco de corte possível. A tampa de proteção deve prologar o utilizador de fragmentos e de um contacto acidental com o disco.
d) Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações especificadas. P. ex.: Jamals lixar com a superfície lateral de um disco de corte. Discos de corte são destinados ao desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre esles corpos abrasivos pode cuebrá-los.
e) Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo selecionado. Flanges apropriados apiciam o disco abrasivo a reduzem assim o perigo da uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciarse de flanges para outros discos abrasivos.
f) Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas elétricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas elétricas maiores não são apropriados para os números de rotação mais altos de ferramentas elétricas menores a podem quebrar.
g) Na utilização de discos para múltiplos fi ns use sempre a capa de proteção adequada para a utilização correspondente. Case contrário, a capa de proteção não proporciona uma proteção suficiente, o que pode causar fendas graves.

Outras advertências especiais de segurança para separar por rectificação a) Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.

b) Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for concluízo na peça a ser trabalhada, para frente, afastandose do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco em rotação, seja atrada directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho.
c) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e mantêla parada, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento.
d) Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seu completo número de rotação, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que o disco emperre, pure para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra-polpe.
e) Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Paças grandas podem curvansa devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades da corte como também nos cantos.
f) Tenha muito cuidado ao fazer "cortes de bolsa" em paredes existentes ou outras áreas não visíveis. O disco de corte pode causar um contra-golpe se portar acidentalmente tubulações de gás ou de água, sabos eléctricos ou

outros objectos.

g) Não tente fazer cortes em curva. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta a sua carga e ele fica vulnerável ao emperramento ou ao bloqueio. Isso aumenta a probabilidade de ricochete ou de ruptura da ferramenta abrasiva o que pode causar feridas graves.

Advertências especiais de segurança específicas para lixar com lixa de papel:

a) Use papel abrasivo de tamanho adequado. Na seleção do papel abrasivo observe as instruções do fabricante. Papel abrasivo que sobressai muito em relação à tela de lixa poda causar feridas de corla e o bloqueio da ferramenta, a ruptura do disco ou recuo.

Advertências especiais de segurança especificas para trabalhar com escovas de arame:

a) Observe que a escova de arame também perde cerdas durante a utilização normal. Não aplique uma força de pressão muito forte nos arames. Cerdas ejectadas podem penetrar fácilmente em roupa leve atou na pele.
b) Se for recomendável uma capa de protecção, deverá evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecção. O clámetro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido a força de pressão e as forças centrifugas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES

Ao lixar metais, voam faíscas. Observe que ninguém seja posto em perigo. Devido ao pergo de incêndio não devem encontrar-se materiais inflamáveis nas proximidades (área de vão de faíscas). Não utilize sistema de extração de poetas.

Evitar o contacto de faiscas e pó de lixar com o corpo.

Não introduza a mãos na área pergora, estando a máquina em funcionamiento. Deslagar iniamadamente a aparato, se occuranem grandes oscalações ou se fornem observações outras avarias. Controir a máquina para determinar a causa. Em caso de condições extremas de utilização (por ex., ao polir metals com o prado e apolir e resposos de litura e realizada) pode formar-se uma fonta de aplicada anterior da livadora de detalhes e motivos de segurança, quando tais condições de utilização se verificando, é necessário limpar o interior de esposiços metálicas e ligar em série um disjuntor de corrente de falha (FI). Deposo da reacção do disjuntor FI, a máquina lem de ser enviada para reparação. Não remover aosanas ou lascas enquanto a máquina bracha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Não queimar acumuladores gastos nem detá-los no lixo coméstico. A Milwaukee possua uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. Não guardar acumuladores junto com objetos metários (parigo de curto-circulo).
Só carregue as baterias com os carregadores adequados da Milwaukee da mesma série de sistemas. Não carregue baterias de outros sistemas. Nunca abra as baterias e os carregadores e só guarde-os em locais secos. Prologar contra humidade.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição clarificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os ativos, exagüe-as bem e da mediaio durante pelo mence 10 minutos a consulte um médico o mais depressa possível.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danificação do produto causado por um curto-circuito, não inerja a bateria intercambável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos comósivos ou condutivos como água salgada, determinadas substânicas químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

A ali adora angular pode ser utilizada para a rectil cação de cortes desbaste de diversos materiais, como por ex. metal ou pedra, bem como para o desbaste com discos de desbaste em plásticoe para trabalhos com a escova de fi o de aço. Em caso de dúvida, observe as indicações do fabricante dos acessórios.
Para as aplicações correspondentes só deve ser usada a combinação admissível de ferramenta e dispositivo de proteção. Informações constam na tabela "Combinations de ferramentas e dispositivos de proteção admissíveis".

Em caso de dúvida, observe as indicações do fabricante dos acessórios.
A ferramenta só é apropriada para o processamento a seco.
Não use este produto de outra maneira do que a indicada para o uso normal

RISCOS RESIDUAIS

Mesmo sa este produto for usado de forma correcta, riscos residuais não podem ser inteiramento excluidos. Os seguintes riscos podem ocorrer na utilização. Por isso, o utilizador deve observar o seguinte:
- Feridas causadas pela vibracão

Segure o aparelho nos punhos previstos e limite o tempo de trabalho e

exposição.
- Os ruidos podem levar à perda de audição.
Use um protetor auricular e limite o período de exposição.
- Feridas dos olhos causadas por partículas de sujeira.
Sempre use oculos de proteção, calças compondas solidas e calçados solidos.
- Inalação de pós tóxicos.

NOTAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO

Utilização de iões de litio

Accumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manten Impos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las pienamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, as balanias devem ser removidas do carregador depois do carregamento.
Se o recote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazenar a bateria em um lugar seco com uma temperatura de menos de 27 °C. Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa. Carquea o pacote da bateria novamente de 6 em 6 meses.

Proteção contra sobrecarga para baterias de iões de lítio

No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de corrente demasiado elevado, por exemplo um binário de rolação extramamente elevado, uma paragem repentina ou um curto-circuito. A ferramenta eléctrica vibra durante 5 segundos, o indicador de carregamento de bateria começa a piscar e a ferramenta eléctrica dasiga-se automaticamente.

Para a ligar novamente, desligar e voltar a ligar e interruptor

Sob condições extremas, a bateria aquece demasiado. Nesse caso, todas as luzes do indicador de carregamento de bateria piscam até que esta arrefeça. Após as luzes do indicador de carregamento de balaria se apagarem, poda-se continuar a trabalhar.

Transporte de baterias de iões de litio

Baterias de não-lílio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
- O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições. - O transporte comercial de baterias de Ião-litio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes.
- Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para evitar um curto-circuito.
- Assegure-se da que o bloco da balena eslaja protegido contra movimentos na embelagem.
- Não transporte baterias daniti cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes

DESCRIÇÃO DOS TIPOS DE DISCOS

COMBINAÇÕES DE FERRAMENTAS E DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO ADMISSÍVEIS

Só devem ser usadas as seguintes combinações de ferramentas e dispositivos de prolação:

Aplicação Ferramenta Dispositivo de proteção

Cortar Tipo de disco (41, 42) para metalA - Cobertura para corne
Tipo de disco (41, 42) para alvenaria/betãoA - Cobertura para corne
Disco de corne de diamantes para metalA - Cobertura para corne
Disco de corne de diamantes para alvenaria/betão (80)A - Cobertura para corne
Discos de corne para outros materiais do que metal ou alvenaria/betãoB - Cobertura para lixar

Alicações múltiplas Disco de corte multifuncional A - Cobertura para corte

(combinuição de conta e liyar)
Corta de furos Contador de furos de diamentos (87)Nanhuma
Escovas metálicas Disco de escova metálica (70)B - Cobertura para liyar
Escova metálica da conta (85, 86)Nanhuma

Lixar com papel da lixa Disco lamelar (65) B - Cobartura para lixar

Abrasivo fixível (p. ox. papel de lixar), suportado por um prato de suporte fixível (90)Norhuma
Disco de metal cluro (para lixo outros materiais do que metal ou alvenaria/batação)Norhuma

Lixamento plano Tipo de disco (27) B - Cobertura para livar

Qualquer aplicaçãoFerramenta com um diâmetroNentruma
de até 55 mm

DICAS DE TRABALHO

Para as ferramentas a serem montadas com a roda de orifício roscado, certifique-se de que a rosca na roda é suficientemente longa para receber o fuso em todo o seu comprimento.

Sempre utilizar e guardar os reboles separadores e os discos abrasivos, de acordo com as indicações do fabricante.

Durante o trabalho com discos de desbastar e de corte sempre deve ser utilizada a placa da protecção.

Quando estiver a desmontar pedra deve usar a guia.

A superfície abrasiva de discos curvados deve ser montada pelo menos 3,4 mm abaixo da borda da cobertura.

A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o trabalho com a máquina. Utilizar sempre o punho lateral.

A peça a ser trabalhada deve ser fixada, caso não esteja firme devido ao seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser trabalhada em direcção do disco com as macs.

Retificação de desbaste

Nunca use discos de corte para a retili cação de desbaste.

Na retificação de desbaste a cobertura para lixar com a cobertura de corte montada pode tocar na ferramenta e levar à perda do controle sobre a

ferramerla

Os melhores resultados da retificação de desoaste são obtidos com um ángulo de ataque de 30° a 40°. Movimento a ferramanta elétrica para a frente e para trás com uma pressão moderada. Isso assagura que a ferramenta não sa aqueça demasiadamente, não desbote e que ranhuras não sejam formadas.

Lixamento plano com disco lamelar

O disco lamelar (acassório) permite processar superfícias e perfis curvados. Discos lamelares tem uma vica útil muito maior, um nível de ruído menor e temperaturas de lixar menores do que discos de lixar habituais.

Cortar metal

Se a cobertura para corla for usada para discos de corla abrasivos colados existe um risco elevado da exposição às falças, partículas e fragmentos de vidro, se o vidro quebrar.

Durante o corte abrasivo, use um avanço moderado que corresponda com a material processado. Não exença pressão sobre o disco de corla e não vira ou gire a ferramenta elétrica.

Não tente reduzir a velocidade de um clisco de corte que está parando através de pressão lateral.

Cortar alvenaria'betão

Guide de uma aspiração de pó sufí ciente ao corlar alvenaria'belão.

Use uma mèscara de pó.

A ferramenta elétrica só deve ser usada para contar/ixar material seco.

Na utilização da cobertura para corte, da cobertura para lixar ou da cobertura para lixar com cobertura para cortar montada para trabalhos de corte e lixar em betão ou alvararia existe uma maior exposição ao pó a um risco elevado de perder o controle sobre a ferramenta, o que pode causar um richechale.

Para corlar pedra recomenda-se usar um disco de corte de damantes.

Em caso de utilização da cobertura para corte com aspiração e guia para corte, a aspiração deve ser admitida para aspirar pó de pedra. Aspirações de pó adecuadas vandem-se na Milwaukee.

Ao cortar materiais particularmente duros como, o. ex., belão com grande parte de saloro, o disco de corte de diamantes pode sobrequecer-se e ser danificado. Isso poda ser reconhecido claramenta nas faiscas redondas que giram com o disco de corte de diamantes.

Neste caso, interrampa o trabalho e deixe o disco de corte de diamantes arrefecer, operando a ferramenta brevemente com velocidade máxima e sem carga.

Se o disco girar bem mais lentamente e forem formadas laiscas redondas, o disco de corte de diamantes ficou cego. Certando brevemente em material abrasivo (p. ex. pedra calcária), o disco pode ser afi ado.

Trabalhar com perfuradores de núcleo de diamante

Só use os perfuradores de núcleo de diamante para material seco.

Não aplique os perfuradores de núcleo de diamante em sentido paralelo à peça. Introduza o perfurador inclinado e com movimentos giratórios na peça. Isso assegura uma refrigeração ideal e uma vida útil maior do perfurador de núcleo de diamante.

Instruções de técnica de construção

Ranhuras em paredes estruturais estão sujeitas às disposições específicas do país. Estas disposições sempre devem ser cumpridas. Consulte o enginheiro de estruturas, arquiteto ou diretor da obra competente antes de iniciar os trabalhos.

PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA E RECUO

O aparelho dispõe de uma função de proteção contra sobrecarga e anti-retorno e parará quando houver a sobrecarga correspondente. Desligue a ferramenta elétrica e volte a ligá-la, a fim de poder continuar a trabalhar.

ARRANQUE SUAVE

Arranque suave electrónico para manejo seguro; evita o arranque brusco da máquina ao ligá-la.

SISTEMA DE TRAVAGEM

O travão de movimento por impulso após desligar é ativado ao soltar o gatilho, fazendo com que a ferramenta pare em poucos segundos.

Certifique-se de que a ferramenta de inserção para por completo antes de a pousar.

Comparativamente às ferramentas sem travão da movimento por impulso após desligar, o tempo de movimento por impulso após desligar desla ferramenta é bastante reduzido, através da travagem.

LIMPEZA

Limpe a ferramenta elétrica periodicamente de resíduos de lixar e outra sujeira. Particularmente sempre mantenha limpas as aberturas da ventilação.

Ferramanlas elétricas limpas aumentam a segurança no trabalho.

ARMAZENAGEM E TRANSPORTE

Guarde as ferramentas prolagidas contra pó em locais secos, sem geada a com temperatura constante.

Remova os insertos da ferramenta elétrica antes do armazenamento ou do transporte para evitar danificações. Não use mais as ferramentas danificadas.

Proleja as ferramentas elétricas contra a luz do sol direta durante o armazenamento e o transporte.

MANUTENÇÃO

Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não estaja descrita devem ser substituidos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consular a brochura relativa à garantia/ moradas dos serviços de assistência técnica).

Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH. Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemarina, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência.

SIMBOLOS

Por favor, leia bem o manual de instruções antes da utilização.
CUIDADO! AVISO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
Use protectores auriculares!
Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.
Use luvas de protecção!
Não aplique força.
Sempre opere a ferramenta com as duas mãos.
Não use a capa de proteção para trabalhos de corte.

MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - SIMBOLOS - 1

MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - SIMBOLOS - 2

MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - SIMBOLOS - 3

MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - SIMBOLOS - 4

MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - SIMBOLOS - 5

MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - SIMBOLOS - 6

MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - SIMBOLOS - 7

MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - SIMBOLOS - 8

MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - SIMBOLOS - 9

MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - SIMBOLOS - 10

Só para trabalhos de lixar.

Sô para trabalhos de separação.

Observe a espessura do disco admissivel.

Acessório - Não incluído no equipamento normal, disponível como acessório.

Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos não devem ser descartados com o lixo doméstico. Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos e descartados separadamente. Remova de resíduos de pilhas, os resíduos de acumuladores e às luzes antes de descartar os equipamentos. Informe-se sobre os centros de recidagem e os postos de coleta nas autoridades locais ou no seu ventedior autorizado. Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas podem ser obgados e recamar gradualmente os resíduos de pilhas e os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Contribuá a partir das necessidades de materiais-ornitas, reclassivos e reciclante os seus resíduos de pilhas e as seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Resíduos de pilhas (particularlymente pilhas do il hijo), resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contém materiais valores e reutilizáveis que podem ter efelitos negativos para o meio ambiente a a sua saúde. Apague eventuais dados pessoais existentes no seu resíduo de equipamento antes de descartá-lo. Sentido de rotação

Velocidade sem carga

Tensão

Corrente contínua

Marca de conformidade europeia

Marca de conformidade britânica

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de conformidade EurAsian

56 57 PORTUGUÉS PORTUGUÉS

Lloi 85. 86 Furcê tel kupé

Shojetésia boshe e rotulimt.

MILWAUKEE M18 BLSAG115XPD - 57 PORTUGUÉS PORTUGUÉS - 1

TCS01

DECLARACÃO CE DE CONFORMIDADE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todos os regulamentos relevantes e direcivas abaixo que as seguintes normas harmonizadas foram utilizadas.

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Autorizado a reunir a documentação técnica

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : M18 BLSAG115XPD

Categoria : Triturador