MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - Triturador

M18 FSAGF125XPDB - Triturador MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho M18 FSAGF125XPDB MILWAUKEE em formato PDF.

📄 91 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre M18 FSAGF125XPDB MILWAUKEE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M18 FSAGF125XPDB - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M18 FSAGF125XPDB da marca MILWAUKEE.

MANUAL DE UTILIZADOR M18 FSAGF125XPDB MILWAUKEE

de proteção admissíveis:

Gesorboide combinatorias

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.

Use a tampa de proteção correta

Área de trabalho da entidade operadora

Ao cortar metal, utilize a máquina em sentido contrário, pois senão a máquina pode ser pressionada descontroladamente para fora do corte.

TipoRebarbadora Angular a BateriaRebarbadora Angular a Bateria
5091 45 01 XXXXXX MJJJ5091 50 01 XXXXXX MJJJ
Número de produção
Tensão bateria intercambável18 —V18 —V
Veicidade sem carga8500 ^-1 min8500 ^-1 min
Capacidade nominal125 mm 125 mm

Para as dimensões admissíveis das ferramentas veja a tabela na pág. 8-9

Rosca do veio de trabalhoM14M14
Peso nos termos do procadimento-EPTA 01/20142,3 ... 3,3 kg 2,3 ... 3,3 kg
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar-18...+50°C
Tipos de baterias recomendadasM18B ...; M18HB ...; M18°B...
Carregadores recomendadosM12-18...; M1418 ...; M18...

Informações sobre ruído:

Valores de medida de acordo com EN 62841.
O nível de ruído avaliado A do aparelho à tipicamente:
Nível da pressão de ruído / Incertez K85,67 db(A) / 3 dB(A)85,67 dB (A) / 3 dB(A)
Nível da potência de ruído / Incertez K93,67 dB(A) / 3 dB(A)93,67 dB (A) / 3 dB(A)
Use protectores auriculares!

Informações sobre vibração: Valores totais de vibração (soma dos

vectoras das três direcções) determinadas conforme EN 02841.
Valor de emissão de vibração a1/1 Incertez K
Lixamento superficial4,88 m/s2/1,5 m/s24,32 m/s2/1,5 m/s2
Lixan/cortar betão2,7 m/s2/1,5 m/s23,2 m/s2/1,5 m/s2
Em caso de outras aplicações, como p.ex. separar por rectificação ou lixar com esova de arama, podem resultar outros valores de vibração?

ATENÇÃO!

O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta ficha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.

O nível de emissão de ruito e vibração declarado representa as principais aplicações de ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for deficiente, a emissão de ruidos e vibrações poderá diferir. Iesso poderá aumentar significativamente o nível de excepcição ao longo do período de trabalho total.

Ao lixar chapas metálicas finas ou outras estruturas de grande superfície que vibram fácilmente pode ocorrer um nível sonoro muito maior do que indicado (até 15 dB). Para estas pesas recomenda-se tornar as medidas adequadas para o isolamento acético como, p. ex., a utilização de esteiras isolantes pesadas e flexíveis. O nível sonoro elevado também deve ser considerado na avaliação do risco de exposição ao ruído e na escolha dos protetores auriculares adequados.

A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.

Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração etou ruído, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.

MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - ATENÇÃO! - 1

ADVERTÊNCIA. Devem ser lidas todas as advertências do

[1] ADVERVENÇA: Devemir sur das ladas às advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desreseito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar cinque elétrico, inclindo elou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANCA PARA AFIADORAS ANGULARES

Indicações de aviso gerais para esmerilar, trabalhar com escovas de arame e separar por retifi cação:

a) Esta ferramenta elétrica pode ser utilizada como esmeri-ladora, escova de arame e máquina para separar por retificação. Observar todas as indicações de aviso, instruções, apresentações e dados fornecidos com a ferramenta elétrica. O desrespelo das seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
b) Esta ferramenta elétrica não é adequada para operações de polimento e lixagem. Utilizações, para as quais a máquina não tenha sido prevista, podem causar perigos e ferimentos.
c) Esta ferramenta elétrica só deve ser usada conforme a destinação e as instruções do fabricante. A utilização contrária à destinação pode levar à perda do controlo e causar feridas graves.
d) Não utilizar acessórios, que não foram especialmente previstos e especificados pelo fabricante para serem utilizados com esta ferramenta elétrica.

O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta elétrica, não garante uma aplicação segura.

e) As rotações admissíveis da ferramenta de trabalho devem ser pelo menos tão elevadas como as rotações máximas indicadas na ferramenta eléctrica.
Os acessórios que rodam mais rapidamente do que o permitido podem partir-se e ser projectados.
f) O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho incorrectamente medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas.
g) As medidas do acessório devem corresponder com as medidas de inserção da ferramenta elétrica. Acessórios que não caibam exatamente na inserção da ferramenta elétrica giram irregularmente, vibram fortemente e podem levar à perda do controlo sobre a ferramenta.
h) Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos apresentam flissuras e estilhaços, se pratos abrasivos apresentam flissuras, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramenta de trabalho cairem, deverá verificar se sofreram danos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, deverá manter-se, e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eléctrica funcione durante um minuto com o máximo número de rotação. A maioria das

ferramentas de trabalho danifi cadas quebram durante este período de teste.

ii) Utilizar um equipamento de proteccio pessoal. Da acordo com a aplicação, deverá utilizar uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhes ou um óculos protector. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, proteccio auricular, luvas de proteção ou um avental espacial, para proteger-se do pequenas partículas de amoladura e de material. Os olhes devem ser protegidos contra partículas eivar, produzidas durantes em diversas aplicações. A aplicação deve ser a ser a ser a partir contra pó ou a máscara de reserviços da sua aplicação, no ser a filtrar o po produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeto durante longo tempo a fories ruíos, poderá sofrar a perda da capacidade adultiva.
j) Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de protecção pessoal. Estihaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora da área imediata de trabalho.
k) Durante trabalhos, nos quais o acessório de corte pode entrar em contato com linhas elétricas sob tensão ocultas, sempre segura a ferramenta elétrica nos punhos isolados. Em caso de contato com cabos elétricos sob tensão, as peças metálicas da ferramenta elétrica também podem fi car sob tensão e provocar um choque elétrico do utilizador.
I) Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de a ferramenta de trabalho parar completamente. A ferramenta de trabalho rotativa pode entrar em contacto com a área de apoio, podendo perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica.
m) Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione enquanto estiver a transportála. À sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
n) Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puca pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade da pó de metal pode causar perigos eléctricos.
o) Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis. Faiscas podem incendiar estes materiais.
p) Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque eléctrico.

Contra-golpe e respectivas advertências

Contragolpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma paradia abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueo, sande forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
Se por exemplo um disco abrasivo travau ou bloquear numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido ao operador ou para longe deste, dependendo do sentio de rotação do disco no local do bloqueo. Sob estas condições os discos abrasivos também podem partir-se. Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indivívia da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir.
a) Segure sempre a ferramenta com as duas mão e prepare-se para absorver eventuais recuos com o seu corpo e os braços. Use sempre a pega suplementar (caso existente) para compensar da melhor maneira os recuos ou as variações do torque no arranque. Tome as medicas adequadas para compensar as variações do torque ou os recuos.
b) Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contragolpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão.
c) Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta elétrica se move em caso de recuo. Em caso de recuo a ferramenta movimenta-se

em sentido oposto ao sentido de rotação do corpo abrasivo no momento do bloqueio.

d) Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esquinas, cantos afi ados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada. A ferramenta da trabalho em rotação tenda a travaer em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-pole.
e) Não fi xe uma motosserra, uma talha, um disco diamantado segmentado com uma lacuna periférica de mais de 10 mm ou uma lâmina de serra dentada. Estas lâminas frequentamente lavam a u m recuo e à perda de controlo.

Instruções de segurança para lixar e separar por rectifi cação:

a) Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos especificados para a sua ferramenta elétrica e a capa de proteção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta elétrica não podem ser sufii cientemente protegicos e portanto não são seguras.
b) Discos abrasivos dobrados devem ser montados, de forma que a sua superfície abrasiva não sobressaia além do nível da margem da tampa de protecção. Não é possível blindar suficientemente um disco abrasivo montado incorrectamente, que sobressai além do nível da margem da tampa de protecção.
c) Utilize sempre a tampa de proteção. A tampa de proteção deve estar colocada na ferramenta eléctrica e encontrar-se ajustada de forma a oferecer a maior segurança, ou seja, deixando exposto para o utilizador a menor parte do disco de corte possível. A tampa de proteção deve proteger o utilizador de fragmentos e de um contacto acidental com o disco.
d) Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações específi cadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte. Discos de corte são destinados ao desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre eles corpos abrasivos pode quedará-los.
e) Sempre utilizar fl anges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciarse de fl anges para outros discos abrasivos.
f) Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas elétricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas elétricas maiores não são apropriados para os números de rolação mais altos de ferramentas elétricas menores e podem quebrar.
g) Na utilização de discos para múltiplos fins use sempre a capa de proteção adequada para a utilização correspondente. Caso contrário, a capa de proteção não proporciona uma proteção suficiente, o que pode causar feridas graves.

Outras advertências especiais de segurança para separar por rectifi cação

a) Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o despaste e a predisposição para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
b) Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzão na peça a ser trabalhada, para frente, afastandose do corpo, é possível que no caso de um contragolpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco em rotação, saja atrirada directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho.
c) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e mantêla parada, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento.
d) Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permitta que o disco de corte alcance o seu completo número de rotação, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra-goloe.

c) Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes podem curverse devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como também nos cantos.
f) Tenha muito cuidado ao fazer "cortes de bolsa" em paredes existentes ou outras áreas não visíveis. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentamente tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros obiectos.
g) Não tente fazer cortes em curva. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta a sua carga e ele fi ca vulnerável ao emparramento ou ao bloqueio, isso aumenta a probabilidade de ricochete cu de ruptura da ferramenta abrasiva o que pode causar feridas graves.

Advertências especiais de segurança específica cas para trabalhar com escovas de arame:

a) Observe que a escova de arame também perde cerdas durante a utilização normal. Não aplique uma força de pressão muito forte nos arames. Cerdas ejectadas podem penetrar facilmente em roupa leve e/ou na peia.
b) Se for recomendável uma capa de protecção, deverá evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecção. O diâmetro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão e às forças centrilugas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES

Ao lixar metais, voam faiscas. Observe que ninguém seja posto em perigo. Devido ao perigo de incêndio não devem encontrar-se materiais inflamáveis nas proximidades (área de vão de faiscas). Não utilize sistema de extracção de poeiras.

Evitar o contacto da faiscas e pó de lixar com o corpo.
Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina em funcionamento.
Desligar imediatamente o aparelho, se ocorrerem grandes oscições ou se foram observadas outras avarias. Controlar a máquina para determinar a causa.
Em caso de condições extremas de utilização (por ex., ao polir metais com o prato de apoio e reboios de libra vulcanizada) pode formar-se uma forte sujidade no interior da lixadora de detalhes. Por motivos de segurança, quando tais condições de utilização se verificarem, é necessário limpar o interior de deposições metálicas e ligar em série um disjuntor de corrente de falha (FI). Depois da reacção do disjuntor-FI, a máquina tem de ser enviada para reparação.

Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.

Não queimar acumuladores gastos nem dailá-los no fixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circulo).
Só carregue as baterias com os carregadores adequados da Milwaukee da mesma série de sistemas. Não carregue baterias de outros sistemas. Nunca abra as baterias e os carregadores e só guarde-os em locais secos. Proteger contra humidade.

Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagüe-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médica o mais depressa possível.

Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danificação do produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegúre-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

A rebarbadora foi concebida para esmenilar e cortar materiais metálicos, em pedra, cimento e cerâmicos, bem como para operações de escovagem com escova de metal.
Para as aplicações correspondentes só deve ser usada a combinação admissível de ferramenta a dispositivo de proteção. Informações constam na tabela "Combinações de ferramentas e dispositivos de proteção admissíveis."
Em caso de dúvida observe as indicações do fabricante dos acessórios. A ferramenta só é apropriada para o processamento a seco.
Não use esta produto de outra maneira do que a indicada para o uso normal.

RISCOS RESIDUAIS

Mesmo se este produto for usado de forma correcta, riscos residuais não podem ser interamente excluídos. Os seguintes riscos podem ocorrer na utilização. Por isso, o utilizador deve observar o seguinte:

  • Feridas causadas pela vibração.
    Segure o aparelho nos punhos previstos e limite o tempo de trabalho e exposição.
  • Os ruidos podem lever à perda de audição.
    Use um provotor auncular e limite o período de exposição.
    Sempre use óculos de proteção, caiças compridas sólidas e caiçados sólidos.

- Inalação de pós tóxicos.

NOTAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO

Utilização de lões de lítio

Accumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloriferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador. Para uma vida útil ópima das baterias, terá que carregá-las planamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, as baterias devem ser removidas do carregador depois do carregamento.
Se o pacco de bateria for armazenado por mais de 30 dias: Armazenar a bateria em um lugar seco com uma temperatura de menos de 27 °C.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa. Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.

Proteção contra sobrecarga para baterias de lões de litio

No caso de sobrecarga da elevado, por exemplo um binarác da rotação extremamente elevado. Uma paragem repentina ou um curto-circuito, a ferramenta eléctrica vibra durante 5 segundos, o indicador de carregamento da bateria começa a pascar e a ferramenta eléctrica desígra-se automaticamente. Para a ligar novamente, desligar e voltar a ligar o interruptor. Sob condições extremas, a bateria aquece demasiado. Nesse caso, todas as luzes óo indicador de carregamento da bateria piscam até que esta arefrega. Após as luzes do indicador de carregamento de bateria se agaparem, prodo-se continuar a trabalhar.

Transporte de baterias de iões de lítio

Baterias de lião-litio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
- O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restricões.
- O transporte comercial de baterias de mão-litio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por pesscas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:

  • Assegura-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para evitar um curto-circuito.
  • Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra
    movimentos na embalagem.
  • Não transporte baterias danni cadas ou que tenham fuga. Para instruções mais detalhadas consulte a companhia do 1
    Para instruções mils destinadas consulte a companhia de transportos

DESCRIÇÃO DOS TIPOS DE DISCOS

Só cieves ser usadas as seguintes combinações de ferramentas e dispositivos de proteção
Alicação Ferramenta Dispositivo de proteção
Cortar Tipo de disco (41, 42) para metalA - Cobertura para cone
Tipo de disco (41, 42) para alvenaria/betãoA - Cobertura para cone
Disco de cone de diamantes para metalA - Cobertura para cone
Disco de cone de diamantes para alvenaria/betão (90)A - Cobertura para cone
Discos de cone para outros materiais do que metal ou alvenaria/betãoB - Cobertura para lixar
Adições múltiplas (combinação de cortar e liar)Disco de corte multifúcnica A - Cobertura para corte
Corte de furos Cortador de furos de diamantias (87)Nenhuma
Esocvas metálicas Disco de esocva metálica (70)B - Cobertura para liar
Esocva metálica da corte (85, 86)Nenhuma
Lixamento plano Tipo do disco (27) B - Cobertura para liar
Qualquer aplicaçãoFerramenta com um diâmetro de até 36 mmNenhuma

DICAS DE TRABALHO

Para as ferramentas a serem montadas com a roda de orifício roscado, certificou-se que de a peça na roda é suficienamente longa para recaber o fuso em todo o seu comprimento. Sempre utilizar e guardar os reboios separadores e os discos abrasivos, de acordo com as indicações do fabricante. Durante o trabalho com discos de desbastar e de corte sempre deve ser utilizada a placa de proteção. Quando estiver a desmontar pedra deve usar a guila. A superficie abrasiva de discos curvados deve ser montada pelo menos 3,4 mm abaixo da borda da cobertura. A peça de ajuste deve ser aportada antes de iniciar o trabalho com a máquina. Utilizar sempre o punho lateral. A peça a ser trabalhada deve ser fixada, caso não esteja firme deviço ao seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser trabalhada em direção do disco com as mãos.

Retificação de desbasto

Nunca use discos de corte para a retili cação de desbaste.

Na retificação de desbaste a cobertura para fixar com a cobertura de corte montada pode locar na ferramenta e levar à perda do controle sobre a ferramenta.

Os melhores resultados da relifi cação de desbaste são obtidos com um ângulo de ataque de 30° a 40°. Movimento a ferramanta elétrica para a frente e para trás com uma pressão moderada. Isso assegura que a ferramanta não se aqueça demasiadamente, não destote e que ranhuras não sejam formadas.

Cortar metal

Se a coberlura para corle for usada para discos de corle abrasivos colados existe um risco elevado da exposição às faíscas, partículas e fragmentos de vidro, se o vidro quebrar.

Durante o corte abrasivo, use um avanço moderado que corresponda com o material processado. Não exença pressão sobre o disco de corte e não vire ou gira a ferramenta elétrica.

Não tente reduzir a velocidade de um disco de conta que está parando através de pressão lateral.

Cortar alvenaria/betão

Cuide de uma aspiração de pó suficiente ao cortar alvenaria'betão

Use uma máscara de pó.

A ferramenta elétrica só deve ser usada para cortar/lixar material seco.

Na utilização da cobertura para corte, da cobertura para lixar ou da cobertura para lixar com cobertura para corlar montada para trabalhos de corte e lixar em betão ou alvenaria existe uma maior exposição ao pó e um risco elevado de perder o controie sobre a ferramenta, o que pode causar um ricochete.

Para cortar pedra recomenda-se usar um disco de corte de diamantes.

Em caso de utilização da cobertura para corte com aspiração e guia para corte, a aspiração deve ser admitida para aspirar pó de pedra. Aspirações de pó adequadas vendem-se na Milwaukee.

Ao cortar materiais particulamente duros como, p. ex., betão com grande parte de saíbro, o disco de corte de diamantes pode sobraquecer-se e ser danificado. Isoo pode ser reconhecido claramente nas faiscas redondas que giram com o disco de corte de diamantes.

Neste caso, interrompa o trabalho e deixe o disco de corte de diamantes arrefecer, operando a ferramenta brevemente com velocidade máxima e sem carga.

Se o disco girar bem mais lentamente e forem formadas faiscas redondas, o disco de corte de diamantes ficou cogo. Cortando brevemente em material abrasivo (p. ex. pedra calcária), o disco pode ser aliado.

Trabalhar com perfuradores de núcleo de diamante

Só use os perfuradores de núcleo de diamante para material seco.

Não aplique os perfuradores de núcleo de diamante em sentido paralelo à peça. Introduza o perfurador inclinado e com movimentos giratórios na peça isso assagura uma refrigeração deal e uma vida útil maior do perfurador de núcleo de diamante.

Instruções de técnica de construção

Ranhuras em paredes estruturais estão sujeitas às disposições específicas do país. Estas disposições sempre devem ser cumpridas. Consulte o engenheiro de estruturas, arquiteto ou diretor da obra competente antes de iniciar os trabalhos.

PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA E RECUO

O aparelho dispõe de uma função de protecção contra sobrecarga e anti-retorno e parará quando houver a sobrecarga correspondente. Desligue a ferramenta elétrica e volte a ligá-la, a fim de poder continuar a trabalhar.

ARRANQUE SUAVE

Arranque suave electrónico para manejo seguro; evita o arranque brusco da máquina ao ligá-la.

SISTEMA DE TRAVAGEM

O travão da movimento por impulso após desligar é alivado ao soltar o galilho, fazendo com que a ferramenta pare em poucos segundos.
Certifique-se de que a ferramenta de inserção para por completo antes de a pousar.
Comparativamente às ferramentas sem travão de movimento por impulso após desligar, o tempo de movimento por impulso após desligar desta ferramenta é bastante reduzido, através da travagem.

LIMPEZA

Limpe a ferramenta elétrica periodicamente de residuos de lixar e outra sujera. Particulamente sempre mantenha limpas as aberturas de ventilação.

Ferramentas elétricas impas aumentam a segurança no trabalho.

ARMAZENAGEM E TRANSPORTE

Guarde as ferramentas protegidas contra pó em locais secos, sem geada e com temperatura constaria.

Remova os inserlos da ferramenta elétrica antes do armazenamento ou do transporte para evitar danificações. Não use mais as ferramentas danifi cadas.

Proteja as ferramentas elétricas contra a luz do sol direta durante o armazenamento e o transporte.

MANUTENÇÃO

Utilizar apenas acessóricos Milvaukore e peças sobressolrentes Milvaukore. Os componentes ouja substituição não esteia descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milvaukore (consultar a brochura relativa à garantiamoradas dos serviços de assistência técnica). Se for necessário, um deseatro de explosão do aparinho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Tecritronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenen, Avenha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência.

SIMBOLOS

MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - SIMBOLOS - 1

Por favor, leia bem o manual de instruções antes da utilização.

MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - SIMBOLOS - 2

CUIDADO! AVISO! PERIGO!

MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - SIMBOLOS - 3

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.

MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - SIMBOLOS - 4

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.

MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - SIMBOLOS - 5

Use protectores auriculares!

MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - SIMBOLOS - 6

Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.

MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - SIMBOLOS - 7

Use luvas de protecção!

MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - SIMBOLOS - 8

Não aplique força.

MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - SIMBOLOS - 9

MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - SIMBOLOS - 10

Não use a capa de proteção para trabalhos de coria.

Só para trabalhos de lixar.

Sô para trabalhos de separação.

Observe a espessura do disco admissivel.

Acessório - Não incluído no equipamento normal, disponível como acessório.

Residuos de pilhas, resíduos do equipamentos elétricos e eletrónicos não devem ser descartados com o lixo domestico. Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos e descartados separadamente. Remova de resíduos de pilhas, os resíduos de acumuladores e às luzes antes de descargar os equipamentos. Informe-se sobre os centros de reciclagem o os postos de resíduos nas autoridades locais ou no seu vencedor autorizado. Dependendo dos regulamentos locais, as relativas podem ser obrigados a retornar gratuitamente os resíduos de pilhas e os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Contribua a reducir as necessidades de materiais-primas, realizando o reciclando os seus resíduos de pilhas e os seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Resíduos de pilhas (particulamente pilhas de icm lilo), resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contam materialis-primas e reutilizáveis que podem ter offellos para o metallo, em Kosovo e em Kosovo, ao suite. Apaque eventuals dados pessoais existentes no seu resíduo de equipamento antes de descarta-lo.

Sentido da rotação

Velocidade sem carga

Tensão

Marca de conformidade europeia

Marca de conformidade britânica

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de conformidade EurAsian

MILWAUKEE M18 FSAGF125XPDB - SIMBOLOS - 11

Sentido de rotação Velocidade sem carga

Marca de conformidade europeia

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de conformidade EurAsian

pânã la 50 mm inclusiv

INDICATII DE LUCRU

DECLARACÃO CE DE CONFORMIDADE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todos os regulamentos relevantes e direcivas abaixo que as seguintes normas harmonizadas foram utilizados.

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Autorizado a reunir a documentação técnica

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : M18 FSAGF125XPDB

Categoria : Triturador