M18 FSAGF125XPDB - Zerkleinerer MILWAUKEE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M18 FSAGF125XPDB MILWAUKEE als PDF.
Benutzerfragen zu M18 FSAGF125XPDB MILWAUKEE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M18 FSAGF125XPDB - MILWAUKEE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M18 FSAGF125XPDB von der Marke MILWAUKEE.
BEDIENUNGSANLEITUNG M18 FSAGF125XPDB MILWAUKEE
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Zulässige Kombinationen
von Einsatzwerkzeugen und
Schulzvorichsungen
vor allen Arbeiten an der Maschine den Werchelaidu herausnahmen
Korrekte Schulzhaube verwenden!
Utiliser un capat de protection correct!
Brug den korteile beskyllersesskaern!
B. UK KORREK, VENIARELLA
Anvand fall skycdskape:
Arbeitsbereich des Betriebers.
Zone de Javan de Tóparáx Zone dílvar del perejo
Drischstags abgeschäfte Umkovistenteurs
Kuolin, 1980
Beim Trennen von Metall die Maschine im Gegenlauf führen, sonst könnte die Maschine unkontrolliert aus dem Schnitt gedrückt werden.
| TECHNISCHE DATEN | M18 FSAGF125XB M18 FSAGF125XPDB | ||
| Bauert | Aku-Winelschiefer | Aku-Winelschiefer | |
| Produktionsnummer | 5091 45 01 XXXXXX MJJJ 5091 50 01 XXXXXX MJJJ | ||
| Spannung Akku | 18 —— | V | 18 —— |
| Leerlaufdrenzahl | 8500 | min | 8500 |
| Nennkapazität | 125 mm 125 mm | ||
| Zulässige Abmessungen der Einsatzverkneuge, siehe Tabelle auf S. 8-9 | |||
| Spindelgewinde | M14 | M14 | |
| Gewicht nach EPTA-Prozodur 01/2014 | 2,3 ... 3,3 kg 2,3 ... 3,3 kg | ||
| Empfohlane Umgebungstemperstur beim Arbeten | -18...+50 | °C | |
| Empfohlane Aktuypen | M18B...; M18HB...; M18-B... | ||
| Empfohlane Ladoparäte | M12-18...; M1418...; M18... | ||
| Geräuschinformation:Masswerte ermittelt entsprechend EN 62841.Der A-bewertete Geräuschpegel das Gerätes beträgt typischerweiseSchalldruckpegel / Unsicherheit K | 85,67 db(A) / 3 dB(A) | 85,67 dB (A) / 3 dB(A) | |
| Schalliestungspegel / Unsicherheit K | 93,67 dB(A) / 3 dB(A) | 93,67 dB (A) / 3 dB(A) | |
| Gehörschutz tragen! | |||
| Vibrationsinformationen: Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreierRichtungen) ermittelt entsprechend EN 62841.Schwingungsamissionswert a1 / Unsicherheit K | |||
| Oberflächenschleifen | 4,88 m/s2 / 1,5 m/s2 | 4,32 m/s2 / 1,5 m/s2 | |
| Schleifen/Trennen von Beton | 2,7 m/s2 / 1,5 m/s2 | 3,2 m/s2 / 1,5 m/s2 | |
| Bei anderen Anwendungen, wie z.B. Treinschlafen oder Schlaffen mit der Stahidrahlbürste können sich andere Vibrationswerte ergeben! | |||
WARNING!
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genomten Messverfahren gemäß EN 62841 gemessen und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwandel werden. Es kann für eine vorläufige Einschätzung der Belastung verwendet werden.
Der angegebene Schwingungs- und Geräuschemissionspegal repräsentiert: die hauptsächlichen Anwendungen des Elektroverkezugs. Wenn allerdings das Elektroverkizeg für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzpunkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können sich die Schwingungs- und Geräuschemissionen unterscheiden. Dies kann deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhönen.
Beim Schiefen von dünnen Metallblechen oder anderen großtächigen Strukturen, die leicht in Schwegung geraten, kann ein wesentlich höherer Schalpegel (bis zu 15 dS) als angegeben entstehen. Bei diesen Werkstücken ampfenilt es sich, geeignete Maßnahmen zur Schaltlämmung zu ergreifen, wie z. B. die Verwendung von schweren, flexiblen Dämmmalten. Der erhöhte Schalpegel ist auch bei der Bewertung des Lärnmexpositionsrisikos und der Auswahl des geeigneten Gehörschützes zu berücksichtigen.
Bei der Abschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elaktowerzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft, aber keine tatsächliche Arbeit verrichtet wird. Dies kann deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen- und / oder Lärn fest, wie z. B.: Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Spezifikationen für dieses Elektrowerkzeug. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachstehenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR WINKELSCHLEIFER
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen:
a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Warn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer undroder schweren Verletzungen kommen.
b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Sandpapierschleifen und Polieren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.
c) Dieses Elektrowerkzeug darf nur sachgemäß und laut den Herstellerangaben betrieben werden. Die nicht sachgemäße Verwendung kann zu Kontrollverlust und schweren Verletzungen führen.
d) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und angegeben wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung.
e) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig drent, kann zerbrechen und umhervliegen.
f) Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
g) Die Maße des Zubehöraufsatzes müssen den Aufnahmemaßen des Elektrowerkzeugs entsprechen. Zubehör, das nicht genau auf die Aufnahme des Elektrowerkzeugs passt, drohl sich ungleichmäßig, vierer sehr stark und kann zum Verlust der Kontrolle über das Werkzeug führen
h) Vorwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifsscheiben auf Abspaliterungen und Risse, Schleifsteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkezug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektrowerkezug eine Minute lang mit Höchstrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge prachen mehr in dieser Testzeit.
i) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz,
Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumfi legenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atenschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub fi item. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
j) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Workstücks oder gebrocherer Einsatzwerkzeuge können wegliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
k) Bei Arbeiten, bei denen der Schleifaufsatz mit verdeckten stromführenden Leitungen in Berührung kommen könnte, das Elektrowerkzeug immer an den Isollerten Griffitälen anfassen. Bei Kontakt mit einem stromführenden Kabel känner auch die Metallteile des Elektrowerkezugs stromführend werden und dem Bedieran einer Stromschlag versetzen.
1) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie os tragen. Ihre Kieidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohrn.
n) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschiltze Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgabläse zieht Slaub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verunsachen. o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien. Funken körpen diese Materialien entzünden.
p) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzverkeugs, wie Schiefscheibe, Schleifteiler, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rolierenden Einsatzverkeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkez gegen die Drehrichtung des Einsatzverkezugs an der Blockierstelle beschlaumgt.
Wenn z. B. eins Schiefscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schiefscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schiefscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schiefscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drenrichtung der Scheibe an der Blockenstelle. Hierbei können Schiefscheilten auch brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowenkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhinderl werden.
a) Halten Sie das Elektrowerkzeug mit beiden Händen gut fest und bereiten Sie sich darauf vor, mögliche Rückstöße mit Ihrem Körper und den Armen abzufangen. Nutzen Sie stets den zusätzlichen Haltegriff (sofern vorhanden), um Rückstöße oder Drehmomentschwankungen beim Starten bestmöglich auszugleichen. Trellen Sie geeignete Vorkehrungen, um Drehmomentschwankungen oder Rückstöße auszugeichen.
b) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
c) Positionieren Sie Ihren Körper nicht in dem Bereich, in den sich das Elektrowerkzeug im Falle eines Rückstoßes bewegt. Bei einem Rückstoß bewegt sich das Werkzeug entgegengesetzt zur Drehrichtung des Schleifkörpers im Moment des Blockierens.
d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen.
Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abpralt dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
c) Verwenden Sie kein Ketten-, Holzschnitz- oder gezähntes Sägeblatt sowie keine segmentierte Dlamantschelbe mit mehr als 10 mm breiten Lücken. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolla über das Ektrowerkzeug.
Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen:
a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug angegebenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube, Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichand abgeschirmt werden und sind nicht sicher.
b) Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert werden, dass ihre Schleiffääche nicht über die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt. Eine unsachgemäß montiere Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirmt werden.
c) Verwenden Sie immer die Schutzhaube. Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und so eingestellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird, d.h. der kleinstmögliche Teil der Trennscheibe zeigt offen zur Bedienperson. Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem Schieffkörper schützen.
d) Schleifkörper dürfen nur für die angegebenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Schleifen Sie zum Beispiel nie mit der Seltenfläche einer Trennscheibe, Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Setliche Kraßeinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.
c) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. Geignels Flansche sluzten die Schleifscheibe und verringem so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.
f) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für größene Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen.
g) Bei der Verwendung von Mehrzweckscheiben stets die richtige Schutzhaube für den jeweiligen Einsatz verwenden. Anderfalls bietet die Schutzhaube keinen ausreichenden Schutz, was zu schweren Verletzunzen führen kann.
Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen:
a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleißkörperbruchs.
b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewagen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.
c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Elektrowerkeug aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Emitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befinet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhakan, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
e) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können sich unter Ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante.
f) Seien Sie besonders vorsichtig bei "Taschenschnitten" in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder
Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.
g) Nicht versuchen, Kurvenschnitte auszuführen. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und macht sie anfällig für das Verkanten oder Blockieren. Dadurch erhöhl sich die Wahrscheinlichkeit eines Rückschlags oder Schießkörperbruchs, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten:
a) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dürne Kleidung und/oder die Haut dringen.
b) Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können. Teiler- und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentifugalkräfte ihren Durchmasser vergrößern.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
Beim Schießen von Metallen entsteht Funkenflug. Darauf achlen, dass keine Personen gefährdet werden. Wagen der Brandgefahr dürfen sich keine brennbaren Materialien im Funkenflugbereich befinden. Keine Staubabsaugung verwarden.
Vermeiden Sie, dass Funkenflug und Schleifstaub den Körper treffen. Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen.
Geräl sofort ausschalten, wenn beiträchtliche Schwingungen auftreten oder andere Mängel festgestellt werden. Überprüfen Sie die Maschine, um die Ursache festzustellen.
Bei extramen Einsatzbedingungen (z. B. beim Glattschleifer von Matailen mit dem Stütsteller und Vulkanfaber-Schleifsscheiben) kann sich eine starke Vorschmutzung im Inneren des Winkelschofiers aufbauen. Bei solchen Einsatzbedingungen ist aus Sicherheitsgünden eine gründliche Reinigung im Inneren von Metallablagungen und zwingend das Vorschalten eines Fehierstrom- (FI) Schutzschalters erforderlich. Nach Ansprechen des FI-Schutzschalters muss die Maschine zur Reparatur eingesandt werden. Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
Akkus nicht zusammen mit Melallgeganständen aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
Akkus nur mit den dafür geeigneten Milwaukee-Ladegeräten aus der gleichen Systemreihe laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden. Akkus und Ladegeräte niemals aufbrechen und nur in trockenen Räumen aufbewahren. Vor Nässe schützen.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus beschädigten Akkus Batteriellüssigkeit auslaufen. Bei Berührung mit Batteriellüssigkeit sofort mit Wasser und Seite abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
Warnung! Um die durch einen Kurzschluss verursache Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselaku oder das Ladageralt nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akus eindringen. Komodierende oder letfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chenikallen und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Winkelschleifer ist zum Schießen und Trennen von Metall-, Stein-, Beton- und Keramikmaterialien sowie zum Bürsten (mit einer Drahtbürste) vorgesehen.
Für die jeweiligen Anwendungen darf nur die zugelassene Kombination aus Einsatzwerkzeug und Schutzvorrichtung verwendet werden. Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle "Zulässige Kombinationen von Einsatzwerkzeugen und Schutzvorrichtungen".
Beachten Sie auch die Hinweise der Zubehörhersteller.
Das Elektrowerkzeug ist nur für Trockenbearbeitung geeignet.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet
werden.
RESTRISIKEN
Selbst bei ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts lassen sich Restgefahren nicht vollständig ausschließen. Bei der Verwendung können folgende Risiken auftreten, weshalb der Bediener Folgendes beachten sollte:
- Durch Vibration verursachte Verletzungen. Hallen Sie das Gerät an den dafür vorgesahenen Griffen und bagrenzen Sie die Arbeits- und Expositionszeit.
- Lärntbelastung kann zu Gehörschädigungen führen. Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die Expositionsdauer ein.
- Durch Schmutzpartikel verunsachte Augenvarletzungen. Tragen Sie immer eine Schulzbrille, feste lange Hosen, Handschuhe und festes Schuhwerk.
• Einatmen von giftigen Stäuben.
HINWEISE FÜR LI-ION-AKKUS
Gebrauch von Li-Ion-Akkus
Längere Zeit nicht benutzte Akkus vor Gebrauch nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Akkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Akku sauber halten. Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die Akkus voll geladen werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollen die Akkus nach dem Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden.
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage: Akku an einem frockaren Ort bei einer Temperatur unter 27 °C lagern. Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern. Akku alle 6 Monate erneut außen aden.
Akkuüberlastschutz bei Li-Ion-Akkus
Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohe Stromverbrauch, z.B. extrem hohe Drehmomente, plötzlichem Stopp oder Kurzschuss, vibriert das Elektrowerkzeug 5 Segunden lang, die Ladeanzeige blinkt und das Elektrowerkzeug schaltet sich selbstätig ab. Zum Wiedereinschalten, den Schallerdrücker loslassen und dann wieder entschalten.
Unter extremen Belastungen erhitzt sich der Akku zu stark. In diesem Fall binken alle Lampen der Ladeanzeige bis der Akku abgakühlt ist. Nach Erlöschen der Ladeanzeige kann weitergearbeitet werden.
Transport von Li-Ion-Akkus
Lithium-Ionar-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefahrguttransport.
Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen.
- Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße transportieren.
- Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkus durch Speditionsunternehmen unterliegt den Bestimmungen des Gefahrgruttransports. Die Versandvorbereitungen und der Transport dürfen ausschließlich von entsprechend geschulten Personen durchgeführt werden. Der gesamte Prozess muss fachmännisch begleitet werden. Folgende Punige sind beim Transport von Akkus zu beachten:
- Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um Kurzschlisse zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb der Verpackung nicht verrutschen kann.
- Beschädigte oder auslaufende Aktus dürfen nicht transportiert werden. Wenden Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen.
BESCHREIBUNG DER SCHEIBENTYPEN
Typ 41 Trennscheibe
Typ 42 Trennscheibe, gekröpft
Typ 27 Schleifschelbe
Typ 70 Drahtbürsterscheibe Typ 80 Diamantbrennscheibe Typ 85, 86 Topfdrahtbürste Typ 87 Diamantlochbohrer
ZULASSIGE KOMBINATIONEN VON EINSATZWERKZEUGEN UND SCHUTZVORRICHTUNGEN
| Es dürfen nur folgende Kombinationen aus Einsatzverkzeug undSchutzvorrichtung verwendet werden: | ||
| Anwendung Einsatzverkzeug Schutzvorrichtung | ||
| Trömmen Scheibentyp (41, 42) fürMetall | A - Tremschutzhaube | |
| Scheibentyp (41, 42) fürVauerwerkBozon | A - Tremschutzhaube | |
| Darmantrennscheibe fürMetall | A - Tremschutzhaube | |
| Darmantrennscheibe fürVauerwerkBozon (80) | A - Tremschutzhaube | |
| Trennscheiben für andereMaterialien als Metall oderVauerwerkBozon | B - Schleifschutzhaube | |
| Manzweckanwendungen(Kombination ausTrömmen und Schlafen) | Mehrzweckrennscheibe A - Tremschutzhaube | |
| Lochbohner Diamantochbohner (37) Keine | ||
| Drahlbörsen Drahlbärsenischebe (70) B - Schleifschutzhaube | ||
| Toddehalbkürste (85, 86) Keine | ||
| Panschriften Scheibentyp 27 | B - Schleifschutzhaube | |
| Beliebige Anwendung | Einsatzverkzeug mit einemDurchmesser bis 35 mm | Keine |
ARBEITSHINWEISE
Vorgewassem Sie sich bei Schuldwerkzeugen mit Gewindeinsatz, dass das Gewinde lang genug st. um die Spindellänge aufzunehmen. Trenn- und Schlefscheiben sites gemäß den Angaben des Herstellers verwandern und aufbewahren. Bern Schruppen und Trennen immer mit Schulzhaube arbeiten. Zum Trennen von Stein ist der Führungsklitten, aus dem Zubehörprogramm, Vorschrift. Die Schleifläche gekreitter Scheiben muss mindestens 3,4 mm unter dem Schulzhaubenrand liegen. Die Spannmutter muss vor Inbetriebnahme der Maschine angezogen sein. Stets den Zusatzandriff verwenden. Das zu bearbeitende Werkstück muss festgespanmt werden, sofern es nicht durch sein Eigengewicht hält. Niemals Werkstück mit der Hand gegen die Scheibe führen.
Schruppschleifen
Niemis Tremschleifscheiben zum Schrupschleifen verwenden. Beim Schrupschleifen kann die Schleifschutzhaube mit aufgesetzter Tremschulzhaube das Werkstück führen und zum Verlust der Kontrolle über das Werkzeug führen. Die besten Schrupschiefergebnisse werden mit einem Anstellwinkel von 30° bis 40° erzielt. Das Elektrowerkezug mit maßigem Druck vor und zurück bewegen. Dauch sind sichergestellt, dass das Werkstück nicht zu heiß wird, sich nicht verfafft und keine Riefen entstehen.
Metall trennen
Bei Verwendung der Tronnschutznaube für Trennschleifen mit geklebten Trenschiefseihen besteht eine erhöhte Gefahr der Exposition gegenüber Funken, Parkein und Scheiberspittem, wenn die Scheite orcht. Beim Trennschleifen einen mäßigen Vorschub verwenden, der dem zu bearbeitenden Material entspricht. Keinen Druck auf die Trennscheibe
ausüben und das Elektrowarkzeug nicht kippen oder schwerken. Nicht versuchen, die Drehzahl einer auslaufenden Trennscheibe durch seitlichen Druck zu verringem.
Mauerwerk'Beton trennen
Berm Trennen von Mauerwerk/Beton für ausreichende Staubabsaugung sorgen.
Staubmaske tragen.
Das Elektrowerkzeug darf nur zum Trennen'Schleifen von trockenem Material verwendel werden.
Bei Verwendung der Trennschutzhaube, der Schleifschutzhaube oder der Schleifschutzhaube mit aufgesetzter Trennschutzhaube für Trenn- und Schleifarbeiten in Belon oder Mauerwerk besteht eine erhönte Stausbelastung und ein erhöhtes Risiko, die Kontrolle über das Elektroverktraug zu verlieren, was zu einem Rückschlag führer kann. Für das Trennen von Stein wird die Verwendung einer Diamantrennscheibe empfohlen.
Bei Verwendung der Trohnschutzhaube mit Absaugung und Schnittführung muss die Absaugung für das Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Geeignete Staubabsaugungen sind bei Milwaukee erhältlich.
Bern Trennen von besonders harten Materialien, wie z. B. Belon mit hohen Kiesanteil, kann die Diamantrennscheibe überhitzen und dadurch beschädigt worden. Dies ist deutlich an kreisfönnigen Funken zu erkennen, die sich mit der Diamantrennscheibe drehen.
In diesem Fall die Arbeit unterbrechen und die Diamantrennscheibe abkühlen lassen, indem das Elektrowerkzeug kurzzeitig mit maximaler Drehzahl und ohne Last betrieben wird.
Wenn die Scheibe deutlich langsamer läuft und krestförmige Funken entstehen, ist die Damantrænscheibe stumpf geworden. Durch kurzes Schneiden in abrasven Material (z. B. Kalksandstein) kann die Scheibe wieder geschräft werden.
Arbeiten mit Diamantkernbohrem
Diamantkernbohrer nur für trockenes Material verwenden. Diamantkernbohrer nicht parallel zum Werkstück ansetzen. Den Bohrer schräg und mit kreisander Sawagungen in das Werkstück einführen. So wird eine optimale Kühlung und eine längere Lebensdauer des Diamantkernbohrers erreicht.
Bautechnische Hinweise
Aussparungen in tragenden Wänden unterliegen länderspezifischen Vorschriften. Diese Vorschriften sind unbedingt enzuhalten. Vor Beginn der Arbeiten den zuständigen Statiker, Architekten oder Bauleter zu Rate ziehen.
ÜBERLAST- UND RÜCKSCHLAG-SCHUTZ
Das Elektrowerkzeug verfügt über eine Überlast- und Rückschlag-Schutzfunktion und stoppt bei entsprechender Überlast. Um weiter zu arbeiten, Elektrowerkzeug aus- und wieder einschalten.
SANFTANLAUF
Elektronischer Sanftanlauf für sichere Handhabung verhindert beim Einschalten ein ruckartiges Anlaufen der Maschine.
BREMSSYSTEM
Die Auslaufbrense wirkt, sobald der Schalter losgalassen wird. Das Werkzeug stopt dann innerhalb von Sekunden. Stellen Sie sicher, dass das Einsatzwerkzeug vollständig zum Stillstand kommt, bevor Sie es ablegen. Im Vergleich zu Werkzeugen ohne Auslaufbrense wird die Auslauflaufzeit durch das Brensen stark verkürzt
REINIGUNG
Das Elektroverkzeug regelmäßig von Schleifrückständen und sonstigen Verschmutzungen reinigen. Insbesondere die Lüftungsschätze sind stets sauber zu halten. Saubere Elektrowerkzeuge erhöhen die Arbeitssicherheit
AUFBEWAHRUNG UND TRANSPORT
Die Einsatzwerkzeuge staubgeschutz in trockenen, frostfreien Räumen bei konstanten Temperatur lagern. Vor der Lagerung oder dem Transport des Elektrowerkezugs die Einsätze entfernen, um Beschädigungen zu vermenden. Beschädigte Werkzeuge nicht mehr verwenden. Elektrowerkezuge bei Lagerung und Transport vor direkter Sonnentreinstellung schätzten. WARTUNG Nur Milwaukee Zubenzir und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Baufelle, daran Auslausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendensstelle auswechselten lassen (Broschüre Garantie/ Kundendensladressen beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionsschneorgung des Geräles unter Ansorge der Maschinen Type und der sechsleitigen Nummer auf dem Leistungsgeschäfte ihrer Kundendensstelle oder direkt bei Technonic Industrius GmbH. Max-Eyth-Straße 10, T1364 Winnendan. Germany angefordert werden.
SYMBOLE



















Zubehör - Im Lieferunfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubenerprogramm.
Allbatterien. Elektro- und Elektronik-Algeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Altoasterien, Elektro- und Elektronik-Algeräte sind gefraunl zu sammeln und zu entsorgen. Entrollen Sie Allbatterien, Altakkumulatum und Leuchtmittel vor dem Entsorgen aus den Garalen. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhänder nach Recyclinghöfen und Sammeistellen. Je nach den örtlichen Bestimmungen können Enzehändler verpflichtet sein, Allbatterien. Elektro- und Elektronik-Algeräte kostenlos zurückzunehmen. Tragen Sie durch Wiederverwendung und Recycling Ihrer, Allbatterien. Elektro- und Elektronik-Algeräte dazu bei, den Bedarf an Romaniaen zu vermegen. Allbatterien vor allem Lithium-sorren-Balletien; Elektro- und Elektronik-Algeräte enthalten verwolle, wiedenerwertbare Materialien, die bei nicht umwertgeschter Entsorgung negative Auswirkungen auf die Umwelt und ihre Gesundheit haben können. Löschen Sie vor der Entsorgung möglicherweise auf Ihrem Algektiv vorhandene personbezogene Daten.

Drehrichtung
Leerlaufdrehzahl
Spannung
Gleichstrom
Europäisches Konformitätszeichen
Britisches Konformitätszeichen
Ukrainisches Konformitätszeichen
EurAsian Konformitätszeichen.

















































STOCKAGE ET TRANSPORT
Typ 87 Diamanthalborr
TILLÄTNA KOMBINATIONER AV INFÖRINGSVERKTYG OCH
SRI DJSANDRIMSAN
(2) 1.3.4.5.6.7.8.9.10.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt alle nachstehend aufgeführten relevanten Verordnungen und Richtlinien erfüllt und dass die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden.
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.