Walk On Water - Lavadora de alta pressão TAURUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Walk On Water TAURUS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Walk On Water TAURUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Walk On Water - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Walk On Water da marca TAURUS.
MANUAL DE UTILIZADOR Walk On Water TAURUS
Lavadora de alta pressão
Walk on Water
Walk on Water +
DESCRÊÇÂO
A Botão de ligar/desligar a bomba
B Mangueira de entrada de agua (não inclua)
C Entrada de agua
D Mangueira de alta pressao
E Saía de agua
F Pistola de pulverização
G Mangueira extensa
H Bocal de spray
I Asa
J Depóstio de detergente
K Pulverizador de detergente
L Cabo de alimentação eletrico
M Limpador do bocal
(*) Muda de posicao em funcao do modelo.
Caso o modelos do seu aparecido não disponhados acessórios descriços anteriorsmente, pode adquiris-os separadamente nos Serviços de Assistência Tecnica.
UTILIZACAO E CUIDADOS PRECAUÇOES:
- Verifique a localização dos cabos de corrente antes de fazer a trabalho, assegurar-se de que está suficientemente afastados da zona de trabalho.
- Não utilize o aparecido se os seuis componentes ou acessórios não estiverem devidamente montados.
- Não utilize o aparecido se os acessórios ou consumíveis acoplados ao mesmo aparecem defeitos. Substitua-os imeditamente.
- Nunca ligue o aparelho sem antes o ter ligado ao fornecimento de agua.
- Não utilize o aparecido se o dispositivo de ligar/ desligar não funciona.
- Não utilize o aparecido inclinado para cima não vire ao contrário quando estiver a ser realizado ou estiver ligado à corrente.
- Este aparecido está projetadounicamente parautilizaçãodométrica, não parautilizaçãoprofessionalouindustrial.
- Guarde este aparelho fora do alcance de crianças e/ou de pessoas que aparecem
capacidades ficas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou falta de experiencia e conheicao
- Utilize este aparelho, os respetivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar. Qualquer'utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.
- Nunca deixe o aparelho sem vigilência.
- Não utilize o aparecido em animais.
- Nunca utilize o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal.
UTILIZACAO
MONTAGEM DO APARELHO
- Acople a mangueira de alta pressao à toma de saixa de agua da区内e certifique-se de que ficou bem connectado (Fig.1 Mude a posicao de acordo com o Modelo).
- Conecte a pistola de pulverização à mangueira de alta pressão (Fig. 2).
- Coloque a mangueira extensa (Fig. 3), o pulverizarador de sabão (Fig. 4) ou a mangueira de pulverização na pistola de pulverização (Fig. 5).
- Ligue a boaquina à tomada de corrente e a entrada de agua.
- NOTA: SeATAR que o aparelho tem perdas nas entradas e saidas de agua, utilize fita de teflon para as eliminar
- ADVERTÉNCIA: Certifique-se de que o tubo de alta pressão está Completely desenrolado antes de o utiliser.
- ADVERTÉNCIA: A temperatura da água de entrada no aparecido não deve ultrapassar os 50^ C.
ANTES DE UTILizar
INFORMAÇões UTEIS DE UTILIZAZão
- ADVERTÉNCIA: Antes de regular qualquer tipo de função, deslgue o aparecido, corte o fornecimento de água e deslgue-o da corrente eletrica.
AJUSTE DA SAIDA DE ÁGUA DO INJETOR
- O ângulo de pulverização de saída do aparelho pode ser ajustado rodando-se o bocal de pulverização. Este varia o modo de pulverização desde um jato mais estreito (alto impacto) até uma pulverização com raio de 60^ de largura.

LIMPEZA DO BOCAL DE PULVERIZACAO
- Para limpar o bocal de pulverização, utilize o limpador daCESSA (M) na saía de água do bocal de pulverização, para o que terá que insertar a ponta do limpador e move-lo durante 50-60segundos para eliminar qualquer obstáculo à passagem de água pelo bocal de pulverização.

APLICAÇÃO DO DETERGENTE
- Para poder utilizes a funcao de detergente, retire o deposito de detergente do bocal de pulverização de detergente e encha-o com um produits de limpeza adequado para este tipo de artigos. Volte a colocar o deposito do detergente no bocal de pulverização de detergente (Fig. 6).
- Quando se gastar todo o detergente do deposto, torne a enchê-lo ou substitua-o pelo bico para terminar a tarefa de limpeza.
- AVISO: este aparelho puxa detergente de forma constante. Se estiver a utiliser o aparelho com detergente e quer delejar de usar o detergente mas deseja continuar a limpeza, retire a mangueira do detergente que se encontrar no deposito de detergente.
ANGULO PARA SUPERFICIE DE LIMPEZA
- Para sua informação, o impacto máximo da agua na superficie que pretende limpar é produzido quando se aponta perpendicularlymente à superficie. No entanto, este alto impacto pode fazer com que as particulas de po se adiram à superficie, dificuldando a tarefa de limpeza que se pretende efetuar.
- O ângulo Ótimo de pulverização de água contra
- Distáncia à superficie de limpeza
- A distência optima de limpeza é 50 cm entre a boaquina e a superficie. No entanto, se a sujida não for eliminada aessa distência, pode chegar mais perto, de forma aacular a para do impacto.
- ADVERTÉNCIA: se a superficie não for suficientemente resistente, poderá ceder e ficar danificada.
COMO EVITAR DANOS NA SUPERFICIE
- Ao regular los parámedros como anteriorsmente indicado, podeaabstar a forca da pressao do jato de agua, de modo a que possaundyas adaptao. A melhor forma de comear é com um parametro de 60^ do bocal de pulverização, a 45^ e a 50 cm de distancia.Pode ir,deois alterando these parametros.
FUNCTIONAMENTO
- Para montar o aparelho, siga as instruções da secção de montagem do aparelho nestemanual.
- Prepare o aparelho de acordo com o modo deutilização que se ajuste às suas necessidades.
PREPARACAO DA SUPERFICIE
- Antes devenir, certificque-se de que a superficie de limpeza está preparada para ser limpa. Prepare también o esgo em redor. Se houver plantas ou arvores, cubra-as com uma tela de protecao. Evitará, assim, que as suas plantas fiquem cobertas de detergente.
ENXAGUAMENTO INICIAL A ALTA PRESSão
- Ajuste o bocal de pulverização numa posicao de raio de aspersão长大o, de modo a que não se aplique uma pulverização demasiado concentraça sobre a superficie e, assim, se evite danificá-la.
APLICAÇÃO DO DETERGENTE
- ADVERTÉNCIA: Siga sempre as instruções corretas do Modelo adquirido. Podera consuláreas na secção de aplicação do detergente.
- ADVERTÉNCIA: Siga as instruções da etiqueta do fabricante do detergente para misturar as proporções corretas de água e detergente (normalmente, cerca de 5% de detergente para 95% de agua).
ENXAGUAMENTO FINAL
- Uma vez terminado de aplicar o detergente,
mude o aplicador do detergente (em funcão do modelos) ou,aumenta a pressão do bocal de pulverização e utilizeágua para lavar e eliminar todo o detergente.
APÓS A UTILIZAZão
- Desligue o aparelho e desconnecte-o da corrente eletrica e do fornecimento de agua.
- Ative a pistola para despressurizar o Sistema, de modo a registrar danos quando se desmonto o aparecido.
- ATENÇA: Nunca deslue a rede de fornecimento de água sem desligar primeiro o aparelho. Poderiam produzir-se danos graves na bomba e/ou no motor
- ADVERTÉNCIA: Despressurize sempre o Sistema antes de desmontar o aparecido.
- Após a sua'utilisation, limpe todas as superficies com um pano limpo e seco.
MANUTENÇAO E LIMPEZA
-
Lave e limpe o exterior do aparelho e todos os acessos, eliminando todo a agua que ficou com um pano isolante.
-
Verifique o aparelho regularamente para localizar defeitos visiveis, como, por exemple, acoprações frouxas e componentes desgastados ou deteriorados.
- Esvazie o deposto de detergente e limpe-o com agua corrente, de modo a que todo o detergente que ainda resta desapareça.
ARMAZENAMENTO
- Desmonte o aparecido seguido os passos de montagem, mas de forma inversa.
- Evite entalar ou trilhar os cabos.
AVARIAS REPARACAO
- Em caso de avaria ou problema, leve o aparibo a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparelo, ja que pode ser perigoso.
- Se a ligaçao à corrente estiver danificada, deve ser substituida. Leve o aparelho a um Servico de Assistencia Técnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, ja que pode ser perigo.
| Falha de absorção de detergente | O aplicador de detergente está obstruído | Limpe o aplicador de limpeza com água morna Se não funciona, substitua o aplicador |
| A bomba não alcança a pressão necessária | O FILTER de entrada de água está obstruído | Limpe o FILTER de entrada de água |
| A bomba está a absorver ar telas conexões da mangueira | Verifique se as conexões e a anilha de bloqueio está corretamente ajustadas | |
| O bocal de pulverização está deteriorado ou não é o correto | Leve o aparecido a um服务于 assistência técnica | |
| O descarregador está obstruído ou deteriorado | ||
| As valvulas está obstruídas ou deterioradas | ||
| Pressão variavel | A bomba está a absorver ar telas conexões da mangueira | Verifique se as conexões e a anilha de bloqueio está corretamente ajustadas |
| Bocal de pulverização obstruído | Limpe o bocal de pulverização com o limpador de focais | |
| As valvulas está sus—as, deterior—radas ou entupidas | Leve o aparecido a um服务于 assistência técnica | |
| Selos hidrálicos deteriorados | ||
| O motor para de repente | O extensor é demasiado compri- do ou o cabo é demasiado curto | Retire o extensor |
| O disjuntor de segurança tíme- ca disparou | Verifique se a tensão da rede de fornecimento eletrico coin- cide com a tensão indicada no rÓtulo de classifica- ção |
ESPECIFICAÇÖES
| Dados téncicos Walk on water Walk on water + | ||
| Pressão de trabalho 70 Bar 90 Bar | ||
| Pressão max. 105 Bar 135 Bar | ||
| Nível de fluxo de trabalho 5 l/min 5,5 l/min | ||
| Nível de fluxo máximo 6,2 l/min 6,8 l/min | ||
| Pressão Tmaxa de entrada de água: 4 Bar 4 Bar | ||
| Potência nominal 1400W 1600 W | ||
| Voltagem nominal 220-230V~ 50 Hz 220-240V~ 50-60 Hz | ||
| Temperatura Tmaxa da água | 50° | 50° |
| Vibração | K: <2,5 m/s² | K: <2,5 m/s² |
| Nível de pressão acústica | L_PA: 83 dB K_PA: 3 dB | L_PA: 81 dB K_PA: 3 dB |
| Nível de potência acústica | L_WA: 99 dB | L_WA: 97 dB |
| Peso | 6,5 Kg. | 7,5 Kg. |
- Nível acústico calculado em conformidade com a norma EN 60335.
- O[nível de emissão de vibrações que aparece esta ficha informativa foi calculado em conformidade com a norma EN 60335-1 e pode ser utilizesdo para comparar ferramentas. Pode ser utilizedo para uma avaliação preliminar da exposicao.
- O valor da vibração durante a utilização real da ferramentaétrica pode diferir do valor total indicado em função do modo de utilização da ferramenta.
- É necessário definir medidas de segurança com o objetivo de proteger o operador e que se basei em uma estatistica da exposicao em condições reais de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo operativo, como nos casos em que a ferramenta está desligada e quando funciona em marcha lenta, para lem do tempo de ativação).
Català
Hidronetejadores
Walk on Water
Walk on Water +
DESCRIPCIO
XpnoiopoioieiTn eivai ouvdeepeyn oTo peua.
-Autn n ouokun exei oxediatae i movo yia oikiaxpnan, oxi yia eTayEaatikn n biounxavikn xpno.
- DiatnpnoTe Tnv Tnapouoa Ooakeun paKpi aTTO Ta TnaiDi n/ka Ta atOa ME eIomegaEeS OomegaTEc, aiOntnpiakc n diavontke c IKAVOTNTc n ME EAAEIuN EITePiac n VVwoeWv.
-Xpnoiopoioite auyn tn ouakeun, ta
Egapntmuata kai epyaia tnc ouuvar e TIC
TAPouoe oonie, aauabovotac utnoy nTc
ouvthetaxc xponc kaowc kai tn xpmon Tou 0a
yivei. OTOIAoNTOTE mKataaanxpnon
- n μn σύμωνη με τις έδηγες χρήσεις μΠορείνα εΙναι επικίνουνη, ακυρώνει τὴν εύγύπαλ και τὴν εύθύνη του κατασκεύαστή.
-XpnoiouoieTe TavTa Tn OuOKeun UTO EITnpnon.
-Mnv xpnoiopoieTe n ooukeun Etnavw e μikpa Zwa ouvtpoqiac n e Zwa yevikotepa.
-Mn xnpoiotoiite tn oukeun eTavw oE hepos Tou aTOC avpWtou n wou.
XPHSE
ΣYNAPMOΛΟΓΗΗ ΘΕ Σ
Este produit goza do reconhecimento e protecao da garantia legal em conformidade com a leiislaço em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, delve recorrer sempre aos��os serviços oficials de assistencia的技术ica.
Poderá encontrar o maisproximo de si através do segunte website: http://taurus-home.com/
Tambemode solicitar informacoes relacionadas, pondo-se emcontactoconnosco.
Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus-home.com/