Walk On Water - Neteja a alta pressió TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Walk On Water TAURUS en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Walk On Water TAURUS
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Neteja a alta pressió en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Walk On Water - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Walk On Water de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Walk On Water TAURUS
A Interruptor d'encesa/apagada de la bomba
B Tub de presa d'aigua (no inclosa)
C Presa d'entrada d'aigua
D Tub d'alta pressio
E Presa de sortida d'aigua
F Pistola polvoritzadora
G Tub allargador
H Boca esprai
Nansa
J Recipient de detergent
K Polvoritzador de sabó
L Cable d'alimentacion de xarxa eletrica
M Netejador del capcal
(*) Canvia de posicao en funció del model.
En cas que el seu model d'aparell no disposi dels accessoris descripts anteriorment, también PODen adquirir-se per separat en el Servei d'Assistencia Técnica.
UTILIZACIó I CURES:
- Comprovi la posicio dels cables electrics abans de comencar a treballar i asseguri's que es troben prou allunyats de la zona de treball.
- No usable l'aparell siels seuis components o accessoris no estan degudament acoblats.
- No usable l'aparell siels accessoris o consumibles presenten defectes.Procedir a substituillos immediatament.
- No posar l'aparell en marxa sense haver-lo connectat a un subministrament d'aigua.
- No usar l'aparell si el seu dispositiu de posada en marxa/atur no funciona.
- No utiliser l'aparell inclinat cap amunt ni donar-li la volta mention esta en uo o connectat a la xarxa.
- Aquest aparell esta pensat unicament per a u's domestic, no per a u's professional o industrial.
- Guardar aquest aparell fora de l'abast dels nensi/o personnes amb capacitats fisiques, sensoriales o mentals reduides o no familiaritzats amb el
seu uS.
- Usar l'aparell,els seuis accessoris i eines d'accord amb aquestes instruccions,tenint en compte les condiçons de treball i el treball a realizzar.Usar I'aparell per a autres fins,podia causar danys.
- Usar sempre l'aparell sota vigilancia.
- No usable sobre mascotes o animals.
- No utilizezar l'aparell sobre cap part del cos d'une persona o animal.
UTILIZACIó
MUNTATGE DE L'APARELL
- Acobli el tub d'alta pressio a la presa de sortida d'aigua de laquina i asseguri's que está ben connectat (Fig.1 Canvia de posicio en funciona del model.)
- Una la pistola polvoritzadora al tub d'alta pressio (Fig. 2).
- Colloqui el tub extensor (Fig. 3), el polvoritzador de sabó (Fig. 4) o el tub de polvorització en la pistola polvoritzadora (Fig. 5).
- Endoll la maquina a la presa de corrent i d'aigua.
- NOTA: Si nota que l'aparell te pèrdues en les preses d'aigua, pot utiliser cinta de teflo per a afavorir els acoblaments.
- ADVERTIMENT: Asseguri's que el tub d'alta pressio es trobi Completely desenrotllat abans d'usr-lo.
- ADVERTIMENT: L'entrée d'aigua a l'aparell no ha de sobrepassar 50^
ABANS DE LA UTILIZACIó
INFORMACIO D'UTILITAT DURANT L'US
- ADVERTIMENT: Abans de regular qualsevol tipus de funció que inclogui aquest aparell, apagui l'aparell, apagui la xarxa de subministra-ment d'aigua i disconnecti l'aparell de la xarxa electrica.
AJUST DE LA PRESA DE SORTIDA D'AIGUA DE L'INJECTOR
- L'angle de polvorització de sortida de l'aparell pot ajustar-se girant el filtrre polvoritzadora. Aixo varia la manera de polvorització aproximamente des d'un doll més estret (alt impacte) a una polvorització d'un ventall de 60è d'ample.

NETEJA DEL FILTRDE POLVORITZACIO
- Per a netejar el filtrde polvoritzacion,utiliziel netejador de capcal (M) en la presa de sortida d'aigua del filtrpepolvoritzadora,per a aixo haurad'inserir la punta del netejador i moure'l durant 50-60 segons per a eliminar qualsevol obstacle de I'aigua en el filtrde polvoritzacion.

APLICACION DEL DETERGENT
- Per a poder fer u's de la functio de detergent, servei el pot de sabó del filtrp polvoritzadora de sabó i omplil amb un producte de neteja adequat per a aquesta mena de productes. Vola a collocar el pot de sabó en el filtrp polvoritzadora de sabó (Fig. 6).
- Quan es gasti tot el detergent del pot, empleni'l o substitueixi'l per la llanca per aabarla tasca de neteja.
- AVIS: aquest aparell agafa sabó de manera constant. Si está using l'aporell amb detergent i voldeerq d'usr del detergent pero desitja continuar netejeant, servei el tub de detergent que es troba en el diposit de sabó.
ANGLE CAP A LA SUPERFICIE DE NETEJA
-
Per a la seva informació, l'impacte maxim de l'aigua en la superficie que desitgi netejar es produeix en apuntar perpendicularment a la superficie. No obstant aixo, aquest alt impacte pot causar que les particules de Pols s'adhereixin a la superficie, dificultant la tasca de neteja que vol dur a terme.
-
L'angle optim de polvoritzaci d'aigua contra una superficie de neteja es de 45 graus.
- Distança des de la superficie de neteja
- La distancia optima de neteja es de 50 cm de separacion des de la superficie. No obstant aixo, si la bruticia no s'elimina amb aquesta distancia, pot acostar-se més, de manera que la forca de l'impacte augmentara.
- ADVERTIMENT: si la superficie no es prou resistant, podria cedir i espatllar-se.
COM EVITAR DANYAR LA SUPERFICIE
- En regularels paramétres com s'ha indicat anteriorment, potajustar la forca del cop de pressio del doll d'aigua, de manera que despres pugui adaptar-lo. La millor forma es comencar amb un parametre de 60e del filtrpolvoritzadora,a45e i 50cm de distancia.Després pot comencar modificant aquestes paramétres.
FUNCTIONAMENT
- Per a suntar l'aparell segueixi les instruccions de l'apatat de muntege de l'aparell de I'est manual.
- Prepari l'aparell segons la manera d'us que s'ajusti a les seves necessitats.
- Abans de comendar, asseguri's que la superficie de neteja estigui preparada per a netejarse. Preparari también l'entorn. Si hi ha plantes o arbres, procuri cobrir-los amb tela aillant. Aixi aconseguirà que les seves plantes no quedin ruixades de detergent.
ACLARIT INICIAL D'ALTA PRESSIO
- Ajust el filtre polvoritzadora en una posicion de ventall ample de manière que no s'apliqui una polvoritzacion massa concentrada sobre la superficie i s'eviti danyar-la.
APLICACION DEL DETERGENT
- ADVERTIMENT: Segueixi sempre les instruuccions correctes del model acquireit. Podra consultar-les en l'apartat d'applicaciones del detergent.
- ADVERTIMENT: Segueixi les instructuccions de l'etiqueta del fabricant de detergent per a barrejar les proportions correctes d'aigua i detergent (normalment un 5% de detergent per un 95% d'aigua aproximadament).
ACLARIT FINAL
- Una vegadahabiacabatd'aplicar el detergent, canvii l'aplicador de detergent (en funcio del model) o augmente la pressio del filtrpolvoritzadora,iutilzi aigua perarentar ieliminar tot el detergent.
DESPRÉS DE LA UTILIZACIÔ
- Apagui l'aparell i disconnectiI de la xarxa de subministrament el Electric i d'aigua.
- Activi la pistola per a despresurizar el sistemas de/DDa. que no es produixin danys bajo es desmunte l'aparell.
- ATENCIó: No apagui mai la font de subministrament d'aigua sense haver apagat l'aparell. Podrien produit-se danys greus en la bomba i/o el motor
- ADVERTIMENT: Despresurice el sistema cada vegada, abans de descunar l'aparell.
- Després de la seva utilització, netegi totes les
superficies amb un drap net i sec.
MANTENIMENT INETEJA
- Renti i netegi l'exterior de l'aparell i tots els accessoris, eliminant tot l'aigua que hagi quedat amb un drap aillant.
Realitzi improvisaciones regularment per a localitar defectes visibles com per exemple que puguin deixar-se anar els acoblis o que s'hagin desgastat o deteriorar els components. - Buidi el dipòsit de detergent i netegi'll amb aigua corrent, de manière que desaparegui tot el detergent que hagi quedat.
EMMAGATZEMATGE
- Desmunt la unitat seguintels passos de muntege pero de la forma inversa.
- Procuri que els cables no quedin enxampats.
En cas de detectar qualsevol anomalia consulti la seguènt taula:
| Fallada d'absorció de detergent | L'aplicador del detergent está obstruǐt | Aplicador de neteja amb aigua tèbia. Si no funciona, reemplaci l'aplicador |
| La bomba no alcanza la presión necesaria | El filtré d'entrada d'aigua está obstruǐt | Netegi el filtré d'entrada d'aigua |
| La bomba está absorbint aire de les connexions de la mànea | Comprovi que les connexions i l'anella de bloqueig estiguin correctamente ajustades | |
| La boca de polvorització está deteriorada o no és la correcta | Porti l'aparell a un servei d'assistência técnica | |
| El descarregador está obstruǐt o deteriorarat | ||
| Les valvules están obstruïdes o deterioraderes | ||
| Pressión variable | La bomba está absorbint aire de les connexions de la mànea | Comprovi que les connexions i l'anella de bloqueig estiguin correctamente ajustades |
| Filtre polvoritzadora obstruīda | Netegi el filtré de polvorització amb el netejador de filtres | |
| Les valvules—aren brutes, dete- riorades o embussades | Porti l'aparell a un servei d'assistência técnica | |
| Segells hidrùlics deteriorarats | ||
| El motor es para de sobre | L'allargador és massa llarg o el cable és massa petit | Retiri l'allargador |
| L'interruptor de seg regretat téri-mi-ca s'ha disparat | Comprovi que el voltatge de la xarxa de subministrament eléctric coincideixi amb el voltatge indicat en l'etiqueta de classificació |
ESPECIFICACIó
| Dades技术和 Walk on water Walk on water + | ||
| Pressión de treball 70 Bar 90 Bar | ||
| Pressión max. 105 Bar 135 Bar | ||
| Nivell de fluxe de treball 5 l/min | 5,5 l/min | |
| Nivell de fluxe máximo 6,2 l/min 6,8 l/min | ||
| Pressión的最大化 subministre d'aigua | 4 Bar 4 Bar | |
| Potência nominal 1400W 1600 W | ||
| Voltatge nominal 220-230V~ 50 | Hz 220-240V~ 50-60 | Hz |
| Temperatura maximal aigua 50° | 50° | |
| Vibració | K: <2,5 m/s² | K: <2,5 m/s² |
| Nivell de pressión de so | L_PA: 83 dB K_PA: 3 dB | L_PA: 81 dB K_PA: 3 dB |
| Nivell de potência acústica | LWA: 99 dB | LWA: 97 dB |
| Pes | 6,5 Kg. | 7,5 Kg. |
- Nivell de so calculat de conformitat amb EN 60335.
- El非常高 d'émissione de vibraciones que apareix en aquesta hora informativa s'ha calculat de conformitat amb EN 60335-1 i pot utiliser-se per a comparar una eina amb una altra. Pot utiliser-se per a una valoración preliminar d'exposicio.
- El valor de vibracio durant l'us real de l'eina elctrica pot diferir del valor total indicat en funcio de la manera en què s'utilizzi l'eina.
- Es necessari trobar mesures de seguretat amb la finalitat de protegir a l'opération, que es basin en una estimacion d'exposacion en les conditions reals d'us (tenint en compte totes les parts del cicle operatiu, com en els casos en què l'eina está apagada i quan functiona a marxa lenta a més del temps d'activacion).
Eλληνικα
Aquest produit gaudeau del reconeixement i proteccio de la garantia legal de conformitat amb la legislacion vigent. Per fer valer els seuis drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistencia tecnica oficiais.
Podrà trobar el més proper accedint al següent enllac web: http://taurus-home.com/
També pot做不到 informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al Telefon que apareix al final d'aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d'instrukcions i les seves actualizaciones a http://taurus-home. com