FP01V - Fogão MBM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FP01V MBM em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FP01V MBM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FP01V - MBM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FP01V da marca MBM.
MANUAL DE UTILIZADOR FP01V MBM
FORNELLONE A PAVIMENTO MANUALE PER L'UTILIZZO
IT
GAS STOCKPOT STOVE FLOORING OPERATING INSTRUCTIONS
EN
RECHAUD GAZ À PAVEMENT INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
FR
HORNO À GAS À PAVIMENTO INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
ES
TREMPE MONOLUME INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO
DE
TABORET GAZOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT
PL
HOKKER VOOR SOEPKETEL GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO
PT

0. IDENTIFICAÇÃO DO DOCUMENTO
Prefácio - Objetivo do documento - Como ler o documento Conservação do documento - Destinatários - Programa de treinamento dos operadores Predisposições sob responsabilidade do cliente - Conteúdo do fornecimento - Destino de uso Condições limite de funcionamento e ambientais permitidas Teste e garantia
2. INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Prefácio - Obrigações - Proibições - Conselhos - Prescrições Indicações sobre os riscos residuais Modalidade operativa para odor de gás no ambiente
3. INSTRUÇÕES PARA O USO
Localização dos componentes principais Modalidade e função dos manípulos, teclas e indicadores luminosos Descrição das modalidades de parada Paradas por anomalia de funcionamento Parada de emergência Parada durante uma fase da elaboração Preparação para a primeira inicialização Limpeza para a primeira inicialização Ativação diária Desconexão diária e prolongada. Inicialização para a produção Acendimento de fogos abertos Carga-Descarga do produto Desativação
4. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
Obrigações - Proibições - Conselhos - Prescrições Limpeza diária Limpeza para a desativação prolongada Tabela resumida: competências - intervenção - frequência Resolução de problemas
5. ELIMINAÇÃO
Desativação e eliminação da aparelhagem Eliminação de detritos
Prefácio
Este documento foi realizado pelo fabricante no próprio idioma (Italiano). As informações mencionadas neste documento são de uso exclusivo do operador autorizado para o uso da aparelhagem em questão.
Os operadores devem ser treinados sobre todos os aspectos relacionados com o funcionamento e a segurança. As prescrições especiais de segurança (obrigação - proibição - perigo) estão detalhadamente descritas no capítulo específico. O presente manual não pode ser cedido a terceiros sem a autorização escrita do fabricante. O texto não pode ser utilizado em impressões sem a autorização escrita do fabricante. A utilização de: Figuras/Imagens/Desenhos/Esquemas no interior do documento é meramente indicativa e podem ser modificadas. O fabricante reserva-se o direito de efetuar modificações sem ter a responsabilidade de comunicar as alterações realizadas.
Objetivo do documento
As interações entre o operador e a aparelhagem, durante o ciclo de vida útil da mesma, foram atenciosamente analisadas pelo fabricante tanto na fase de projetação quanto na redação do manual. Portanto, é nossa esperança que este manual possa ajudar a manter a eficiência característica da aparelhagem. Seguindo escrupulosamente as indicações, o risco de acidentes no trabalho e ou danos económicos é diminuído.
Como ler o documento
O documento é dividido em capítulos que agrupam, por assunto, todas as informações necessárias para utilizar a aparelhagem sem algum risco. No interior de cada capítulo existe uma subdivisão em parágrafos. Cada parágrafo pode ter títulos numerados junto com o subtítulo e uma descrição.
Conservação do documento
O presente documento é parte integrante do fornecimento inicial, portanto, deve ser mantido e devidamente utilizado durante toda a vida útil da aparelhagem.
Destinatários
O presente documento é estruturado para uso exclusivo do operador “Heterogéneo” (Operador com competências e funções limitadas). Pessoa autorizada e encarregada do funcionamento da aparelhagem, com as proteções ativas e capaz de efetuar operações de manutenção ordinária (limpeza da aparelhagem).
Programa de treinamento de operadores
Mediante a específica solicitação do utilizador, é possível efetuar um curso de treinamento para os operadores encarregados do uso da aparelhagem, seguindo as modalidades descritas na confirmação do pedido.
Com base na solicitação podem ser efetuados, na fábrica ou no estabelecimento do utilizador, os cursos de preparação para:
- Operador homogéneo, encarregado da manutenção elétrica/eletrónica (Técnico especializado).
- Operador homogéneo, encarregado da manutenção mecânica (Técnico especializado).
- Operador heterogéneo encarregado da operação simples (Operador - Usuário final).
Predisposições sob a responsabilidade do cliente
Exceto acordos contratuais diferentes, normalmente é responsabilidade do cliente:
- Predisposição dos locais (inclusive as obras necessárias, fundações ou canalizações solicitadas);
- Pavimentação perfeitamente nivelada, antiderrapante e lisa;
- Predisposição do local de instalação e a própria instalação da aparelhagem, respeitando as quotas indicadas no layout (plano de fundação);
- Predisposição dos serviços auxiliares adequados às exigências do sistema (rede elétrica, hídrica, do gás e de descarga);
- Predisposição do sistema elétrico em conformidade com as disposições das normativas em vigor no local da instalação;
- Iluminação adequada, em conformidade com as normativas em vigor no local da instalação;
- Os dispositivos de segurança a montante e a jusante da linha de alimentação de energia (interruptores diferenciais, sistemas de instalação à terra equipotencial, válvulas de segurança, etc) previstos pela legislação em vigor no país de instalação;
- Instalação à terra em conformidade com as normativas em vigor;
- Predisposição, se necessário (ver as especificações técnicas) de um sistema para suavizar a água.
Conteúdo do fornecimento
- Aparelhagem
- Tampa/tampas
- Tubos e ou cabos para a ligação às fontes de energia (somente nos casos previstos, indicados no pedido).
De acordo com o pedido, o conteúdo do fornecimento pode variar.
Destinação de uso
Instruções originais. Este dispositivo destina-se a uso profissional. A utilização da aparelhagem, assunto deste documento, deve ser considerado "Uso Próprio" se destinado ao tratamento, por cozimento, ou a regeneração de géneros destinados ao uso alimentar. Qualquer uso diferente deve ser considerado "Uso impróprio" e, consequentemente, perigoso. A aparelhagem deve ser utilizada nos termos previstos declarados no contrato e dentro dos limites de capacidade prescritos e mencionados nos respectivos parágrafos.
Utilizar apenas acessórios e peças de reposição originais fornecidas pela marca fabricante para manutenção da conformidade normativa.
Condições permitidas para o funcionamento
A aparelhagem foi projetada para funcionar exclusivamente dentro de locais e nos limites técnicos e de capacidade prescritos. Para obter o funcionamento ideal, e em condições de segurança, é necessário respeitar as seguintes indicações. A instalação da aparelhagem deve ser feita em local idóneo, ou seja, onde possa permitir as normais operações de condução e manutenção ordinária e extraordinária. É necessário predispor o espaço operativo para as eventuais intervenções de manutenção para não comprometer a segurança do operador.
O local deve haver as características solicitadas para a instalação, ou seja:
• Humidade máxima relativa: 80%;
• temperatura mínima da água de arrefecimento > + 10 °C;
- O pavimento deve ser antiderrapante e a aparelhagem posicionada perfeitamente no plano;
- O local deve haver um sistema de ventilação e iluminação como prescrito pelas normativas em vigor no país do utilizador;
- O local deve ser predisposto para a descarga da água do esgoto e possui interruptores e comportas de bloqueiam que excluam, quando necessário, todas as possibilidades de alimentação a montante da aparelhagem;
- As paredes/superfícies imediatamente adjacentes à/em contato com a aparelhagem devem ser ignifugas e/ou isoladas das possíveis fontes de calor.
Teste e garantia
Inspeção: a aparelhagem foi inspecionada pelo fabricante durante as fases de montagem na sede da unidade de produção. Todos os certificados relacionados ao teste realizado serão entregues ao cliente mediante solicitação.
Garantia: a garantia é de 12 meses a partir da data de faturação e cobre peças com defeito, a substituir e a transportar aos cuidados do comprador. As peças elétricas, os acessórios e qualquer outro objeto extraível não são cobertos pela garantia. Os custos de mão de obra referentes à intervenção dos técnicos autorizados pelo fabricante no estabelecimento do cliente para a remoção de defeitos dentro da garantia ficam por conta do revendedor, exceto quando o defeito possa ser facilmente removido no próprio estabelecimento pelo cliente.
Estão excluídas da garantia todas as ferramentas e os materiais de consumo eventualmente fornecidos pelo fabricante junto com as máquinas.
As operações de manutenção ordinária ou por causas resultantes de erro de instalação não estão cobertas pela garantia. A garantia só é válida com relação ao comprador original.
O fabricante responsabiliza-se pelo equipamento desde que mantenha a configuração de fábrica.
O fabricante declina qualquer tipo de responsabilidade por uso impróprio da aparelhagem ou danos causados após operações não descritas neste manual ou não previamente autorizadas pelo próprio fabricante.
A garantia declina em caso de:
- Danos provocados pelo transporte e ou movimentação e, neste caso, é necessário que o cliente informe o revendedor e o transportador através de fax ou carta com aviso de recebimento e anote o fato ocorrido nas cópias de documentos de transporte. O técnico especializado a instalar o aparelho julgará, com base no dano, se a instalação pode ser efetuada.
A garantia declina também se houver:
- Danos provocados pela instalação errada.
- Danos provocados pelo desgaste de partes devido ao uso impróprio.
- Danos provocados pelo uso de peças de troca não aconselhadas ou não originais.
- Danos provocados pela manutenção errada e ou danos provocados pela ausência de manutenção.
- Danos provocados pela inobservância dos procedimentos descritos no presente documento.
Autorização
Por autorização entende-se a permissão para realizar uma actividade inerente ao aparelho.
A autorização é dada pelo responsável do aparelho (fabricante, comprador, signatário, concessionário e/ou proprietário do local).
Prefácio
![]() | O manual para o uso foi realizado para o operador "Heterogéneo" (Operador com competências e funções limitadas). Pessoa autorizada e encarregada do funcionamento da aparelhagem, com as proteções ativas e capaz de efetuar operações de manutenção ordinária (limpeza da aparelhagem). |
![]() | Os operadores que utilizam a aparelhagem devem ser treinados em todos os aspectos relacionados ao funcionamento e à segurança. Portanto, devem interagir utilizando modos e instrumentos adequados e respeitando as normas solicitadas de segurança. |
![]() | As informações descritas neste documento não incluem o transporte, a instalação e a manutenção extraordinária, que devem ser efetuadas por técnicos qualificados para o tipo de intervenção a efetuar. |
![]() | O operador "Heterogéneo", destinatário desta documentação, deve operar na aparelhagem depois que o técnico encarregado terminar a instalação (transporte, fixação, ligação elétrica, hídrica, gás e descarga). |
![]() | O presente documento não se refere às informações sobre as modificações ou variações desta aparelhagem. O fabricante reserva-se o direito de efetuar modificações sem ter a responsabili - dade de comunicar as alterações realizadas. |
Obrigações - Proibições - Conselhos - Prescrições
![]() | Ao receber a máquina, abrir a embalagem e verificar se o maquinário e os acessórios sofreram danos durante o transporte. Em presença de danos, sinalizar imediatamente ao transportador e não instalar a aparelhagem. Dirigir-se às pessoas qualificadas e autorizadas para sinalizar o problema identificado. O fabricante não é responsável pelos danos causados durante o transporte. |
![]() | Proibido a pessoas não autorizadas (inclusive crianças, portadores de deficiência e pessoas com capacidade física, sensorial e mental reduzida) efetuar qualquer intervenção. Proibido ao operador heterogêneo executar qualquer tipo de operação que exija competência técnica qualificada e autorização. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão. |
![]() | Ler a instruções antes de efetuar qualquer tipo de operação. |
![]() | Excluir todas as formas de alimentação (elétrica - gás - hídrica) a montante da aparelhagem quando for necessário operar em condições de segurança. |
![]() | Utilizar equipamento idóneo de proteção para as operações a efetuar. No tocante aos dispositivos de proteção individual, a Comunidade Europeia emanou as diretivas que os operadores devem seguir obrigatoriamente. Ruído ≤ 70 dB |
![]() | Não deixar objetos ou material inflamável nas proximidades da aparelhagem.Não obstruir as aberturas e/ou as entradas de exaustão ou dissipação do calor. |
![]() | Utilizar as normativas em vigor para a eliminação dos detritos especiais. |
![]() | Ao carregar e descarregar o produto da aparelhagem permanece o risco residual de queimaduras e, este risco, pode ocorrer em contacto acidental com: superfícies, torteiras, material tratado. |
![]() | Utilizar os recipientes para o cozimento de modo que, durante a elaboração do produto, possam ser visíveis para o operador. Os recipientes que contêm líquidos podem transbordar durante o cozimento e criar uma situação de perigo. |
![]() | A falta de higiene na aparelhagem pode deteriorá-la precocemente, influenciar no funcionamento e pode criar situações de perigo. |
![]() | É absolutamente proibido violar ou retirar placas e pictogramas aplicados na aparelhagem. |
![]() | Conservar com cuidado o presente documento para que esteja sempre disponível a todos os utilizadores da aparelhagem, para que possam consultá-lo quando necessário. |
![]() | Os comandos da aparelhagem podem ser acionados somente com as mãos. Os danos provocados pela utilização de objetos pontiagudos, afiados ou similares fazem com que a garantia decline. |
![]() | Para diminuir os perigos de choques e incêndios não conectar ou desconectar a unidade com as mãos molhadas. |
![]() | Sempre que for necessário ter acesso à área de cozimento é importante lembrar que há riscos de queimaduras. Portanto, é obrigatório adotar medidas de proteção individual adequadas. |
Indicação sobre os riscos residuais
Embora sejam adotadas as regras corretas de construção e disposições legislativas que regulamentam a fabricação e o comércio do produto ainda há "riscos residuais" que, devido à origem da aparelhagem" não é possível eliminar. Estes riscos compreendem:
![]() | Risco residual de eletrocussão:Este risco existe se for necessário intervir em dispositivos elétricos e ou eletrónicos em presença de tensão. |
![]() | Risco residual de queimadura:Este risco existe em caso de contacto acidental com materiais com temperaturas elevadas. |
![]() | Risco residual de queimadura por saída de materialEste risco existe em caso de contacto acidental com a saída de materiais com temperaturas elevadas. Este risco existe no contacto acidental com recipientes muito cheio de líquidos e ou sólidos que, em fase de aquecimento, alteram a própria morfologia (passam do estado sólido ao líquido) e podem causar queimaduras se utilizados incorretamente. Durante a elaboração, os contentores utilizados devem ser posicionados em níveis facilmente visíveis. |
![]() | Risco residual de explosãoEste risco existe com:A presença de odor de gás no ambiente;Utilização da aparelhagem em atmosfera que contenha substâncias a risco de explosão;Utilização de alimentos com recipientes fechados (como, por exemplo, caixas e latas), se não forem adequadas para o objetivo. |
![]() | Risco residual de incêndioEste risco existe com:Utilização com líquidos inflamáveis (como, por exemplo, álcool). |
Modalidade operativa para odor de gás no ambiente

Em presença de odor de gás no ambiente é obrigatório atuar os procedimentos descritos a seguir com a máxima urgência.
- Interromper imediatamente a alimentação do gás (fechar a torneira de rede privada A).
- Ventilar o local imediatamente.
- Não acionar nenhum dispositivo elétrico no ambiente (Pormenor B-C-D).
- Não acionar nenhum dispositivo que possa produzir faíscas ou chamas (Pormenor B-C-D).
- Utilizar um meio de comunicação externo ao ambiente para avisar as entidades especializadas (empresa distribuidora da energia elétrica e ou bombeiros).

Localização dos componentes principais
A disposição das figuras é meramente indicativa e pode variar.
- Manípulo de regulação de fogos abertos.
- Plano de cozimento (fogos abertos - chapas)
- Contentor para a recolha do material de descarga


text_image
② ① ③Modalidade e função dos manípulos, teclas e indicadores luminosos A disposição das figuras é meramente indicativa e pode variar.

Manípulo de regulação de fogos (GÁS). Efetua três diferentes funções:
- Acendimento da chama piloto e queimador.
- Regulação da chama (mínimo - máximo).
- Desconexão da aparelhagem.
Descrição das modalidades de parada
![]() | Nas condições de parada por anomalia de funcionamento e de emergência é obrigatório, em caso de perigo iminente, fechar todos os dispositivos de bloqueio das linhas de alimentação a montante da aparelhagem (Elétrica-hídrica-gás). |
![]() | O esquema ilustra os vários posicionamentos dos manípulos durante a parada de emergência (A1-B1-C1-D1-E1) e a parada durante uma fase da elaboração (A2-B2-C2-D2-E2). |
• Fritadeira (presente em todos os modelos)
• Churrasqueira (presente em todos os modelos)
• Marmita (presente em todos os modelos)
• Cozedor de massas (somente no modelo elétrico)
• Cozinha (presente em todos os modelos com forno elétrico)
• Grelhador de contacto presente em todos os modelos elétricos (somente para 900-980)
• Pedra lávica (não presente)
• Banho-Maria (não presente)
- Chapeira (somente para 900-980: presente em todos os modelos com forno a gás)
Parada: Em situações ou circunstâncias que possam ser perigosas, intervém o termóstato de segurança e para automaticamente a geração de calor. O ciclo de produção é interrompido à espera que seja removida a causa da anomalia.
Reinicialização: Depois de ter resolvido o inconveniente que gerou a ativação do termóstato de emergência, o operador técnico autorizado pode reinicializar o funcionamento da aparelhagem através de específicos comandos.
Parada de emergência
Em situações ou circunstâncias que podem ser perigosas, girar, de acordo com o modelo, o manípulo para a posição "Zero" (A-B-C-D-E-1). Modalidade e função dos manípulos, teclas e indicadores luminosos.

Parada durante uma fase da elaboração
Em situações ou circunstâncias que necessitam a parada temporária da geração de calor, seguir as instruções abaixo:
- Aparelhagem a gás: Girar os manípulos para a posição piezoelétrica (A-B-C-2) e a chama piloto permanece em função enquanto o fluxo de gás do queimador interrompe-se.
- Aparelhagem elétrica: Girar os manípulos "D2-E2" para a posição "Zero" para parar a geração de calor (Ver modalidade e função dos manípulos, teclas e indicadores luminosos).
A2

B2

C2

D2

E2

Preparação para a primeira inicialização
| A aparelhagem na primeira inicialização, e após a parada prolongada, deve ser limpa cuidadosamente para eliminar qualquer tipo de resíduo de material estranho (ver "Manutenção ordinária"). | |
![]() | Limpeza para a primeira inicialização |
![]() | Não limpar a aparelhagem utilizando jatos de água sob pressão e ou diretos. |
![]() | Remover manualmente a película de proteção de revestimento externo e limpar cuidadosamente todas as partes externas da aparelhagem. No final das operações descritas para a limpeza das partes externas, é necessário seguir as instruções em "Limpeza diária" (Ver Manutenção Ordinária). |
Ativação diária
Procedimento:
- Verificar o estado ideal de limpeza e higiene da aparelhagem.
- Verificar o correto funcionamento do sistema de aspiração do local.
- Inserir, se necessário, a ficha da aparelhagem na respectiva tomada de alimentação elétrica.
- Abrir os cadeados de rede a montante da aparelhagem (gás - hídrica - elétrica).
- Verificar se a descarga da água (se houver) está obstruída.
- Efetuar as operações descritas em "Inicialização para a produção".
![]() | No interior da rede de alimentação do gás (se for nunca for utilizada ou raramente usada) podem formar-se bolhas de ar e é indispensável predispor o sistema de modo a eliminar este inconveniente. |
![]() | Para liberar o ar dentro da tubagem basta abrir o fechamento de rede, girar, mantendo pressio -nado o manípulo da aparelhagem para a posição piezoelétrica, posicionar uma chama (fósforo ou semelhante) no piloto e aguardar o acendimento. |
![]() | Após terminar o procedimento de acendimento da chama piloto, girar o manípulo ao “máximo” por alguns segundos para estabilizar a chama. No final do procedimento, reposicionar o manípu -lo em “Zero” e, se necessário, fechar a comporta de rede. |
Desconexão diária e prolongada.
Procedimento:
- Fechar os cadeados de rede a montante da aparelhagem (gás - hídrica - elétrica).
- Verificar se as torneiras de descarga (se houver) estão na posição "Fechado".
- Verificar o estado ideal de limpeza e higiene da aparelhagem (Ver Manutenção Ordinária).

Em caso de inatividade prolongada, proteger as partes mais expostas aos fenómenos de oxidação, como descrito no capítulo "Instruções para a limpeza" (Ver Manutenção Ordinária).
Inicialização para a produção
![]() | Antes de efetuar as operações ver "Ativação diária". |
![]() | Ao carregar e descarregar o produto da aparelhagem permanece o risco residual de queimaduras e, este risco, pode ocorrer em contacto acidental com: Plano de cozimento - vão do cozimento - recipientes ou material tratado. |
![]() | Adotar medidas adequadas de proteção individual. Utilizar equipamento idóneo de proteção para as operações a efetuar. |
![]() | Os produtos a cozer devem ser colocados em específicos recipientes destinados ao cozimento e posicionados corretamente nos fogos e ou vão de cozimento do forno. |
![]() | Os recipientes destinados ao cozimento devem possuir um diâmetro de ∅ 430 a ∅ 590 mm. |
![]() | No primeiro acendimento aguardar que a possível formação de ar no interior do circuito de gás saia completamente da conduta. |
Acendimento de fogos abertos (Fig. 1)
Girar e manter pressionado o manípulo em posição piezoelétrica (Porm. A Fig.1).
Posicionar uma chama (isqueiro ou similar) no piloto e aguardar o acendimento (Fig. 1).
Liberar o manipulo após 20", aproximadamente, e verificar visualmente se a chama piloto mantém o acendimento.
Quando terminar o procedimento para acender a chama piloto, girar o manípulo (Porm. B Fig.1) para a posição de mínimo e ou máximo para regular a chama.
Carga-Descarga do produto
Carregar o produto a confeccionar no respectivo recipiente e posicioná-lo no plano/vão de cozimento (Fig. 2).
No final do processo de cozimento, retirar o produto e posicioná-lo em local previamente predisposto para a sua permanência.
Desativação
No final do ciclo de trabalho, girar os manípulos que se encontram na aparelhagem para o posicionamento "Zero".

A aparelhagem deve ser limpa regularmente e as incrustações e ou depósitos alimentares devem ser removidos; ver capítulo: "Manutenção".
Verificar o estado ideal de limpeza e higiene da aparelhagem; ver "Manutenção".
Fechar os cadeados de rede a montante da aparelhagem (gás - hídrica - elétrica).
Verificar se as torneiras de descarga (se houver) estão na posição "Fechado".

text_image
A Fig. 1 B
Obrigações - Proibições - Conselhos - Prescrições
![]() | Se a aparelhagem for conectada a uma chaminé, o tubo de descarga deve ser limpo, de acordo com o que foi previsto pelas disposições das normativas específicas do país (para ulteriores informações sobre o assunto, contactar o próprio instalador). |
![]() | Para que a aparelhagem esteja em condições técnicas perfeitas, é necessário que um técnico autorizado pelo serviço de assistência efetue, pelo menos uma vez por ano, a manutenção. |
![]() | Proibido a pessoas não autorizadas (inclusive crianças, portadores de deficiência e pessoas com capacidade física, sensorial e mental reduzida) efetuar qualquer intervenção.Proibido efetuar qualquer intervenção sem antes ler toda a documentação. |
| [WASA] | Sempre que for necessário ter acesso à área de cozimento é importante lembrar que há riscos de queimaduras. Portanto, é obrigatório adotar medidas de proteção individual adequadas. |
![]() | Excluir a alimentação elétrica a montante da aparelhagem sempre que for necessário operar em condições de segurança para efetuar operações ou intervenções de limpeza e de manutenção. |
![]() | Utilizar equipamento idóneo de proteção para as operações a efetuar. No tocante aos dispositivos de proteção individual, a Comunidade Europeia emanou as diretivas que os operadores devem seguir obrigatoriamente. |
![]() | A aparelhagem é utilizada para preparar produtos de uso alimentar portanto, manter a aparelhagem constantemente limpa, assim como todo o ambiente circunstante. A deterioração precoce da aparelhagem pode ser o resultado da falta de condições ideais e pode criar situações de perigo. |
![]() | Os resíduos de sujeira em acúmulo, nas proximidades das fontes de calor, podem incendiar-se durante o uso normal da aparelhagem e criar situações de perigo. A aparelhagem deve ser limpa regularmente e as incrustações e ou depósitos alimentares devem ser removidos. |
![]() | Com o decorrer do tempo, o efeito químico do sal e ou vinagre, ou outras substâncias ácidas durante o cozimento, podem gerar fenómenos de corrosão dentro do vão de cozimento. Após o ciclo de cozimento destas substâncias, lavar cuidadosamente a aparelhagem com detergente, enxaguá-la abundantemente e secar com cuidado. |
![]() | Prestar atenção para não danificar as superfícies de aço inox e, especialmente, evitar o uso de produtos corrosivos; não utilizar material abrasivo ou utensílios cortantes. |
![]() | O líquido detergente para a limpeza do vão para o cozimento deve possuir determinadas características químicas: pH superior a 12, sem cloluros/amoníaco, viscosidade e densidade semelhante à água. Usar produtos não agressivos para a limpeza externa e interna da aparelhagem (utilizar detergentes que normalmente são encontrados no comércio para a limpeza do aço, vidro e esmaltes). |
![]() | Ler atenciosamente as indicações presentes na etiqueta dos produtos utilizados, usar equipamento de proteção idóneo às operações a efetuar (ver meios de proteção indicados na etiqueta da confecção). |
![]() | Não limpar a aparelhagem utilizando jatos de água sob pressão e ou diretos. Enxaguar as superfícies com água potável e secá-las com um pano absorvente ou outro material não abrasivo. |
![]() | Em caso de inatividade prolongada, além de desconectar todas as linhas de alimentação, é necessário efetuar a limpeza cuidadosa de todas as partes internas e externas da aparelhagem. |
![]() | Antes de efetuar as operações de limpeza descritas a seguir, é obrigatório que o operador conheça todo o manual e leia o documento com atenção. |
![]() | Utilizar as disposições normativas em vigor para a eliminação dos detritos especiais. |
![]() | Aguarde a temperatura do aparelho e todas as suas partes esfriarem, de modo que o operador não esteja queimado |

Limpeza diária
- Aguarde o arrefecimento da grelha de cozedura para evitar queimaduras ao operador.
Não utilizar jatos de água sob pressão e ou diretos.
1- Levantar a grelha de cozedura e utilizar uma esponja não abrasiva para limá-las cuidadosamente, utilizar água morna ligeiramente ensaboada.
2- Aplique o detergente líquido com um pulverizador normal manualmente, e limpe bem a superfície inteira e com uma esponja não abrasiva.
Seque todas as superfícies com material não abrasivo;
3 - Remover, esvaziar e lavar cuidadosamente o recipiente, terminada a operações de limpeza secá-lo de modo cuidado e reposicioná-lo no alojamento específico.
4- Reposicionar com cuidado todas as partes removidas no próprio alojamento, tendo o cuidado para não inverter a sequência de montagem.
Se necessário, repetir as operações acima descritas para um novo ciclo de limpeza

Limpeza para a desativação prolongada
Em caso de inatividade prolongada, é necessário efetuar todos os procedimentos descritos sobre a "Limpeza diária".
No final das operações, proteger as partes mais expostas aos fenómenos de oxidação como ilustrado a seguir.
- Utilizar água morna e com pouco sabão para a limpeza das partes.
- Enxaguar as peças cuidadosamente e não utilizar jatos de água sob pressão e ou diretos.
- Secar com cuidado todas as superfícies, utilizando material não abrasivo.
- Passar um pano não abrasivo, ligeiramente embebido em óleo de vaselina de uso alimentar, em todas as superfícies de aço inoxidável de modo a criar uma camada protetora na superfície.
Em caso de aparelhagens com as portas e guarnições de borracha, deixar a porta entreaberta para a ventilação e colocar talco de proteção em todas as superfícies das guarnições de borracha.
Ventilar periodicamente as aparelhagens e os locais.
Tabela resumida: competências - intervenção - frequência
![]() | Operador "heterogéneo"Pessoa autorizada e encarregada do funcionamento da aparelhagem, com as proteções ativas,capaz de efetuar funções simples. |
![]() | Operador "homogéneo"Operador treinado e autorizado a movimentar, transportar, instalar, manter, consertar e demolir aaparelhagem. |






![]() | Em caso de defeitos, o operador geral efetua uma pesquisa geral e, se for habilitado, remove as causas da anomalia e restabelece o correto funcionamento da aparelhagem. |
![]() | Se não for possível resolver a causa do problema, desligar o aparelho, desconectá-lo da rede elétrica e fechar todas as torneiras de alimentação e, a seguir, contactar o serviço para os clientes licenciado. |
![]() | O manutentor licenciado técnico intervém se o operador geral não conseguir identificar a causa do problema ou se o funcionamento não for restabelecido corretamente, tornando necessárias as operações para as quais o operador geral não está habilitado. |
Resolução de problemas
![]() | Se a aparelhagem não funcionar corretamente tentar solucionar os problemas mais simples, com o auxílio desta tabela. | ||
| ANOMALIA POSSÍVEL CAUSA INTERVENÇÃO | |||
| Não é possível ligar o aparelho. | O interruptor principal não está conectado.Disparou o diferencial ou o termomagnético. | Inserir o interruptor principal.Restabelecer o diferencial ou o termomagnético. | |
| A aparelhagem a gás não liga. | Torneira do gás fechada.Presença de ar na tubagem. | Abrir a torneira do gás.Repetir as operações de acendimento. | |
![]() | Se não for possível resolver a causa do problema, desligar o aparelho e fechar todas as torneiras de alimentação e, a seguir, contactar o serviço para os clientes licenciado. | ||
Desativação e eliminação da aparelhagem

OBRIGAÇÃO DE ELIMINAR OS MATERIAIS SEGUINDO OS PROCEDIMENTOS LEGISLATIVOS EM VIGOR NO PAÍS ONDE A APARELHAGEM FOR ELIMINADA.
Nos termos das DIRETIVAS (ver n. 0,1 Seção), referentes à redução do uso de substâncias perigosas nas aparelhagens elétricas e eletrónicas, além da eliminação de detritos. O símbolo do bidão barrado presente na aparelhagem ou na confecção indica que o produto deve ser recolhido separadamente dos outros detritos no final de sua vida útil.
O recolhimento diferenciado da presente aparelhagem é organizada e controlada pelo produtor, no final da vida útil do aparelho. O usuário que desejar eliminar a presente aparelhagem deve contactar o fabricante e seguir o esquema adotado pelo mesmo para a recolha separada da aparelhagem no final de sua vida útil. A recolha diferenciada adequada para a ativação sucessiva da aparelhagem entregue à reciclagem, tratamento e eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no próprio ambiente e para a saúde, favorecendo a reutilização e ou reciclagem dos materiais com os quais a aparelhagem é com posta. A eliminação abusiva do produto efetuada pelo detentor comporta a aplicação das sanções administrativas previstas pela normativa em vigor.

A desativação e a eliminação da aparelhagem devem ser efetuadas por pessoas especializadas.
Eliminação de detritos

Durante o uso e a manutenção, evitar dispersar no ambiente produtos poluentes (óleos, gorduras, etc) e efetuar a recolha diferencial em função da composição dos diversos materiais e no respeito das leis em vigor sobre o assunto.
A eliminação abusiva dos detritos é punida com sanções reguladas pelas leis em vigor no território onde for efetuada a infração.






























































