CHLSC8 - Controlador VELLEMAN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CHLSC8 VELLEMAN em formato PDF.
| Tipo de produto | Controlador para fita LED digital |
| Marca | Velleman |
| Modelo | CHLSC8 |
| Utilização | Fita LED branca digital com driver WS2811 |
| Tensão de entrada | 12-24 VDC |
| Pixels controláveis | Mais de 1024 |
| Memória de função | Sim |
| Níveis de dimerização | 10 |
| Dimensões (L x A x P) | 12,8 x 53 x 4,8 mm |
| Modos de animação | 20 modos diferentes |
| Funções principais | Ligar/desligar, ajuste de brilho, velocidade e modo de animação |
| Configuração | Através de botões de pressão integrados na parte traseira |
| Proteção | Contra umidade, choques, calor extremo e poeira |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano seco e macio; não utilizar produtos abrasivos |
| Segurança | Manter fora do alcance de crianças; não expor à chuva, líquidos |
| Compatibilidade | Fitas LED digitais SPI 12-24 V (WS2811) |
| Alimentação | Fonte de alimentação externa de tensão constante para LED |
| Garantia | Conforme condições Velleman (consultar manual completo) |
Perguntas frequentes - CHLSC8 VELLEMAN
Perguntas dos utilizadores sobre CHLSC8 VELLEMAN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Controlador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CHLSC8 - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CHLSC8 da marca VELLEMAN.
MANUAL DE UTILIZADOR CHLSC8 VELLEMAN
A todos os residentes da União Europeia Informações ambientais importantes sobre este produit

Este símbolo no aparecido ou na embalagem indica que a eliminação do aparecido antes o seu ciclo de vida pode prejudicar o ambiente. Não elimine o aparecido (ou as pilhas) como lixo municipal indiferenciado; deve ser levado a uma Empresa especializada para reciclagem. Este
aparelho deve ser devolvido ao seu distribuidor ou a um服务于reciclagem local. Respeite as regras ambientais locais.
Em caso de duvida, contactar as autoridades locais responsaveis pela eliminação de resíduos.
Obrigado por ter escolhido a Velleman! Leia atentamente omanual antes de colocar este aparelho em funciona. Se o aparelhotiver sido danificado durante o transporte, não o instale nem utilize econtacte o seu revendedor.
2. Instruções de seguranca
| A! | Mantenha este dispositalo afastado de crianças e utilizesdores não autorizados. |
| B! | Mantenha este aparelho afastado da chuva,humidade, salpicos e gotas de liquidos. |
| C! | Proteger este aparelho contra choques e abusos.Evitar aforcabruta ao utilizear o aparelho. |
CHLSC8


Proteja o dispositivo contra calor extremo e poeira.
3. Orientações gerais
Consulte a Garantia de Qualidade e Assistencia Tecnica do Velleman Group NV® nas ultimas páginases destemanual.
- Familiarize-se com as funções do aparecido antes de o utilizear efetivamente.
- É proibida qualquer modificação do aparecido.
- Utilize o aparelho apenas para o fim a que se destina. Autilização do aparelho de uma forma não autorizada anula a garantia.
4. Caracteristicas e specifications
- adequado para: apenas para tiras digitais de LED
- modo de funciona: ligar/desligar através de 1 interrutor除外 ou 2 interruptores através da ligação para interrutor de das vias
-nota:sofuncionacominterruptores,naoatravésdebotoesde pressao - modelos de configuração: luminosidade, modelos de mudança (20 modelos différents), velocidade do modo
5. Visão geral
Consulte as ilustracoes na page 2uveo manual.
- Cabo de ligação da fita LED
- 2 cabos brancos pontilhados. Ligação ao interruptor ou interruptores externos
- Botão de pressão "/speed"
- Botão de pressão "mode"
- Botão de pressão "-/slow"
- Cabo branco ligado à fita LED. Ligação a 0VDC
- Cabo vermelho ligado à fita LED. Ligação a 12VDC
V. 01 - 15/09/2023 36 ©Velleman Group nv
CHLSC8
6. Funcionamento
Ligue o controlador apenas a tiras de LED brancas digitais que func tionem com o sinal digital SPI em 12V e 24V. O controlador foi desenvolvimento para funcionar com os CIs de controlo de LED WS2811. Utilize apenas uma fonte de alimentacao para toda a instalacao e ligue as ligações à terra (GND).
6.1 Ligação física
-
Ligar a fita LED ao controlador através do conetor externo dedicado.
-
Cabo vermelho: 12V (ou 24V)
- Cabo verde: Sinal de+dados
-
Cabo branco: 0V ou GND
-
Ligue uma fonte de alimentação LED externa de tensão constante aos cabos vermelho e branco externos da fita LED.
- Ligar um Interrutor ou interruptores externos atraves dos 2 cabos brancos pontilhados.
Consulte as ilustracoes nas páginasas 3 e 4 destemanual.
Aviso: nunca ligue a fonte de alimentação a"These cabos! Isto irá danIFICAR o controlador.
- É possível prolongar a faixa digital de LED branco de 5 m padrão com mais faixas digitais de LED branco.
Consulte as ilustracoes na网页 5 deste manual.
Aviso: Cada fita LED de 5 metros necessita de ligações de alimentação eletrica em outros os lados!
6.2 configuração
A instalação e a configuração tem de ser efectuadas antes de instalar o controlador以及其他 do interruptor. A configuração pode ser efectuada atraves dos botões de pressão integrados na parte deTRS do controlador.
Este controlador pode controlar不同类型tipso tiras de LED digitais.Esta definição pode ser alterada atraves dos seguintes passos:
V. 01 - 15/09/2023 37 ©Velleman Group nv
CHLSC8
- Desligar o interruptor ou os interruptores.
- Premir durante 2 segundos o botão "+"/speed".
Uma luz de marcha começa ahora com um determinado padrão.
Cada vez que premir o botão "+"/speed", o padrão muda.
Os padrões são:
1234 => seleção para tiras digitais de LED de cor branca
1324
2134
3124
2314
- modo por 2 LEDs
- modo por 3 LEDs
- Ligar o interruptor ou interruptores para verificar o efeito.
O número de pixiéis deve ser configurado para obter uma animação agradável e completeness. Isto pode ser feito atraves dos segentes passos:
- Desligar o interrutor ou os interruptores.
- Prima durante 2 segundos o botão de modo. O número de LEDs acende-se. Agora podeLERou diminuir o número de LED's/pixelis
Alargar: premir o botão "+/speed"
Encurtar: premir o botão "-/slow".
Confirmar a seleção premindo brevamente o botão de modo.
Ajustar a intensidade:
A intensidade da luz pode ser ajustada durante a configuração através dos següentes passos:
- Desligar o interrutor ou os interruptores.
- Premir durante 2segundos o botao "-/slow". Pode configurar a intensidade em funcao do numero de LEDs (1a 10,sendo 1 = 10% e 10 = 100% ) premindo breveamente o botao "-/slow".
- Ligar o interruptor ou interruptores para vericar a intensidade.
CHLSC8
Ajustar as animações (modos):
O controlador tem 20 animacoes differentes. Uma animacao pode ser selecionada uma vez durante a configuração.
- Ligar o interrutor ou os interruptores.
- É aparecido a primarya animação. Ao premir o botão de modo, a animação muda.
Existem 20 animacoes differentes. Na 21^a vez, regressa a primeira animacao.
Ajustar a velocidade:
A velocidade da animacao pode ser configurada uma vez durante a instalacao.
Augmentar a velocidade:
- Ligar o interrutor ou os interruptores.
- Prima o botão "+"/speed" paraLER a velocidade.
Diminuir a velocidade:
- Ligar o interrutor ou os interruptores.
- Prima o botão "-/lento" para diminuir a velocidade.
7. Especificações tíncicas
| Propriedades físicas | |
| Profundidade do regulator de intensidade LED | 4,8 mm |
| Altura do regulator de intensidade de luz | 53 mm |
| Número de níveis de regulações da intensidade luminosa | 10 |
| Largura do regulator de intensidade do LED | 12,8 mm |
| Dados gerais | |
| Para utilizesçao com | Cor Única (branco) com WS2811 |
| Pixés controláveis | >1024 |
| Função de memória | sim |
| Gama de regulações da intensidade luminosa | 0-100 % |
| Tensão nominal de entrada VDC | 12-24 V |
CHLSC8
Utilizar este aparelho apenas com acessórios originais. O Velleman Group nv não pode ser responsabilizzato em caso de danos ou ferimentos resultantes da utilização (incorrecta) deste aparelho. Para obter mais informações sobre este produit e a versão mais recente deste manual, visite o/DDsito Web www.VELLEMAN.eu. As informações contidas nestemanual está sujeitas a alteracoes sem avisamento.
© AVISO DE DIREITOS DE AUTOR
Os direitos de autor deste manual são propriedade do Velleman Group nv. Todos os direitos mundiais reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou reduzida para qualquer meio eletronico ou除外 sem o consentimento prévio por escrito do detentor dos direitos de autor.
EN
Garantia de serviços e de qualidade Velleman®
Desse a suafundacao em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuiçao em mais de 85 paises.
Todo os outros produits respondem a exigências rigorosas e a disposções legais em vigor na UE. Para garantir a优质的, submetemos regularamente os��isos produits a controles de qualidade suplementares, com o mesmo princípio equivalo qualida de um service de qualida externo. No caso improvavel de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possivel invocar a)nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits grande-publico (para a UE):
- qualquer produit grande(publico é garantido 24 mês contra qualquer vicio de produção ou
materiais a partir da data de aquisicao efectiva;
- no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preco de compra. Em及其他 caso, está consentido um artigo de substituição ou devolução completeness do preco de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano后再 dar data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolução de 50% do preco de compra para defeitos后再 dar de 1 a 2 anos.
- está por acontecia excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depuis da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação,CHOQUES,QUEAS,POEIRAS,AREIAS, IMPUREZAS...) eprovocado pelo aparelho, como o seu conteudo (p.ex.perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorpuras ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias... ( lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incério, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma'utilisation do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma'utilisation comercial, profissional ou colectiva do aparecido (o períodode garantia está reduzido a 6 vezes para uma'utilisation professionnel);
- todos os danos no aparecido resultando de uma utilização Incorrecta ou不同类型 daquela inicialmente prevista e descriça no manual de'utilisation;
- todos os danosAFPdo umadevoluao nao embalada ou mal protegida ao navel do acondicionamento.
- todas as reparacoes ou Mudicoacoes efectuadas por terreiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparecido não estiver cobertoPGA.
ela garantia.
- qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obligatoriamente accompaniesado do talao ou factura de origem e bem acondicionado (de preferencia dentro da embalagem de origem com indicacao do defeito ou avaria);
- dica: aconseha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despesas a cargo do consumidor;
- uma reparação efectuada fora da garantia, sera cobrado despesas de transporte;
- qualquer garantia comercial não prevalece as condiçõesquiry mentionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estramenacionado no manual deutilizacao.