ELPMBPRH - Projetor EPSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ELPMBPRH EPSON em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ELPMBPRH - EPSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ELPMBPRH da marca EPSON.
MANUAL DE UTILIZADOR ELPMBPRH EPSON
AVISO LEGAL A Milestone AV Technologies e suas empresas afiliadas e subsidiárias (coletivamente "Milestone") pretendem tornar este manual rigoroso e completo. No entanto, a Milestone não garante que as informações contidas aqui abrangem todos os detalhes, condições ou variações, nem que preveem todas as contingências possíveis em conexão com a instalação ou o uso deste produto. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio ou obrigações de qualquer tipo. A Milestone não faz qualquer representação de garantia, expressa ou implícita, com relação às informações aqui contidas. A Milestone não assume nenhuma responsabilidade pela precisão, integralidade, ou suficiência das informações contidas neste documento.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE
SEGURANÇA AVISO: Um sinal de AVISO alerta para a possibilidade de lesões graves ou morte se você não seguir as instruções. CUIDADO: Um sinal de CUIDADO alerta para a possibilidade de danos ou destruição do equipamento se você não seguir as instruções correspondentes. AVISO: Deixar de ler, entender completamente e seguir todas as instruções pode resultar em lesões pessoais graves, danos ao equipamento ou anular a garantia de fábrica! É responsabilidade do instalador certificar-se de que todos os componentes sejam montados e instalados corretamente usando as instruções fornecidas. AVISO: Deixar de fornecer a força estrutural adequada para este componente pode resultar em lesões pessoais graves ou danos ao equipamento! É responsabilidade do instalador certificar-se de que a estrutura à qual este componente será fixado é capaz de suportar cinco vezes o peso combinado de todos os equipamentos. Reforce a estrutura conforme necessário antes de instalar o componente. AVISO: Exceder a capacidade de peso pode resultar em lesões pessoais graves ou danos ao equipamento! É responsabilidade do instalador garantir que o peso combinado de todos os componentes ligados ao ELPMBPRH não exceda 11,34 kg (25 libras).
- A capacidade de peso do ELPMBPRH pode ser LIMITADA à menor capacidade de peso de quaisquer outros componentes situados entre o ELPMBPRH e a estrutura de suporte! AVISO: Use este sistema de suporte apenas para seu uso pretendido, como descrito nestas instruções. Não use conexões não recomendadas pelo fabricante. AVISO: Nunca opere este sistema de suporte se ele estiver danificado. Devolva o sistema de suporte para um centro de assistência para verificação e reparo. AVISO: Não use este produto ao ar livre. IMPORTANTE! : Os suportes do ELPMBPRH são projetados para ser montados em um NPT ou NPSM de 38,1 mm (1-1/2") seguido de uma coluna de extensão roscada ANSI/ASME B1.20.1 (espessura mínima de alumínio ou aço de 0,154", schedule 40 - ASTM B221). OBSERVAÇÃO: Os suportes de projetor do ELPMBPRH podem ser utilizados com os produtos indicados na Tabela 1, utilizando os padrões de montagem indicados. OBSERVAÇÃO: O ELPMBPRH pode ser usado com colunas ELPMBC02/ELPMBC03/ELPMBC04, kits de peças ELPMBC04, ELPMBC05, ELPMBC06 e a placa de teto ELPMBP07.
[MILÍMETROS]Instruções de instalação
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA INSTALAÇÃO
5/32" - segurança (incluído) A (1) [Placa de B (1) [Placa de C (1) [Suporte do projetor] D (6) 10-24 x 1/4" E (4) M4 x 20mm [segurança] [segurança] F (4) M4 x 20mm [segurança] G (4) (um adicional incluído) H (1) 5/32" [segurança] adaptação grande] adaptação pequena] 0,375 x 0,194 x 0,375"Instruções de instalação
Instalação do suporte do projetor
1. Determine cuidadosamente o local requerido de
montagem. IMPORTANTE! : Isso exigirá conhecer a distância da lente até a tela. Consulte as especificações do projetor para obter detalhes sobre como determinar essa distância.
2. Instale o NPT ou NPSM de 38,1 mm (1-1/2") seguido de
uma coluna de extensão roscada ANSI/ASME B1.20.1 (espessura mínima de aço ou alumínio de 0,154", schedule
40 - ASTM B221) (não incluída) em um anel roscado (não
incluído) até estar apertado, com um mínimo de quatro roscas encaixadas. (Veja a figura 1) AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS GRAVES OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.
3. Alinhe o suporte do projetor (C) com a extremidade do
4. Rosqueie o suporte do projetor no tubo, girando até
conseguir apertá-lo com a mão. (Veja a figura 1) Figura 1 Alinhamento bruto do suporte do projetor
5. Gire o suporte do projetor (C) em sentido horário ou anti-
horário até que a parte frontal do suporte esteja de frente para o alvo.
6. Fixe o suporte do projetor no tubo girando o parafuso de
fixação (fornecido instalado no suporte do projetor) até estar apertado. CUIDADO: NÃO APERTE DEMAIS! Apertar demais o parafuso de fixação pode danificar as roscas do tubo.
7. Gire o parafuso de segurança (fornecido instalado no
suporte do projetor e acessado pela base do suporte do projetor) usando uma chave de fendas Phillips até que o parafuso de fixação não possa ser visto através do orifício de acesso no suporte do projetor. (Veja a figura 2) Figura 2
(C) (não incluído) (não incluído) (C)
(visão da parte inferior) (orifício de acesso - parafuso (orifício de acesso - parafuso de segurança) de fixação)Instruções de instalação
INSTALAÇÃO DO PROJETOR
Instalar o suporte da interface
1. Determine o padrão de montagem correto para o modelo de
projetor a ser instalado. AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO EM LESÕES PESSOAIS GRAVES OU DANOS AO EQUIPAMENTO. NÃO substitua o hardware. Use apenas o hardware fornecido pelo fabricante. IMPORTANTE! : Prossiga com as instruções de fixação adequadas para o padrão 1, 2, ou 3. Padrões 1 e 2
2. Fixe a placa de adaptação pequena (B) ao projetor usando
três parafusos de segurança de cabeça chata (F) e três espaçadores (G) nos orifícios de fixação marcados com um "1” ou "2". (Veja a figura 3) Prossiga para a seção Fixação no suporte do projetor. Figura 3 Padrão 3
3. Fixe a placa de adaptação pequena (B) na placa de
adaptação grande (A), utilizando seis parafusos de segurança de cabeça abaulada de 10-24 x 1/4" (D). (Veja a figura 4)
4. Fixe as placas de adaptação unidas no projetor usando
(E) x 4Instruções de instalação
Fixação no suporte do projetor
1. Oriente o projetor com o suporte do projetor. (Veja a figura 5)
2. Levante o projetor para que os parafusos com porcas
borboleta fiquem alinhados com os encaixes de montagem na base do suporte do projetor.
3. Deslize o projetor com a(s) placa(s) de adaptação nos
encaixes de montagem, na base do suporte do projetor, até que os parafusos fiquem assentados em relação à parte traseira dos encaixes de montagem. AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO EM LESÕES PESSOAIS GRAVES OU DANOS AO EQUIPAMENTO. Certifique-se de que os encaixes de montagem na base do suporte deslizam sob os parafusos borboleta e de que os parafusos ficam assentados na parte traseira dos encaixes. Figura 5
4. Verifique se os parafusos de montagem estão devidamente
assentados nos encaixes de montagem na base do suporte.
5. Mova a alavanca da trava para a posição “Locked”
(Travado). (Veja a figura 6)
6. Insira a chave na trava e gire-a para prender o projetor
no suporte. Figura 6 AJUSTES Ajuste da ORIENTAÇÃO (Veja a figura 7)
1. Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da ORIENTAÇÃO
usando uma chave Phillips nº 2.
2. Gire o parafuso de microajuste da ORIENTAÇÃO para a
direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo.
3. Aperte o parafuso da trava de ajuste da ORIENTAÇÃO
usando uma chave Phillips nº 2. Figura 7
(exemplo de projetor)
(exemplo de projetor)Instruções de instalação
Ajuste da inclinação (Veja a figura 8)
4. Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da INCLINAÇÃO
usando uma chave Phillips nº 2.
5. Gire o parafuso de microajuste da INCLINAÇÃO para a
direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo.
6. Aperte o parafuso da trava de ajuste de INCLINAÇÃO
usando uma chave Phillips nº 2. Figura 8 Ajuste da oscilação (Veja a figura 9)
7. Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da OSCILAÇÃO
usando uma chave Phillips nº 2.
8. Gire o parafuso de microajuste da OSCILAÇÃO para a
direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo.
9. Aperte o parafuso da trava de ajuste da OSCILAÇÃO
usando uma chave Phillips nº 2. Figura 9
(exemplo de projetor)
Com a exceção de produtos elétricos, a Milestone garante que seus produtos estão livres de defeitos de material e de fabricação por 10 anos. Todas as garantias estão em vigor a partir da data em que o produto foi faturado pela Milestone. Mecanismos elétricos (como produtos de elevação) possuem uma garantia limitada de 1 ano. Todas as garantias estão em vigor apenas para o comprador original. A Milestone não se responsabiliza por quaisquer modificações, instalação inadequada e/ou instalações acima da capacidade de peso especificada. A Milestone também se isenta de responsabilidade por quaisquer modificações feitas aos mecanismos elétricos, instalação inadequada, conexão de tensão incorreta e/ou instalações acima da capacidade de peso declarada. Todos os mecanismos elétricos são destinados apenas para uso interno e o não cumprimento desse propósito anulará a garantia. A única obrigação de garantia da Milestone para o proprietário de seus produtos é reparar ou substituir (a critério da Milestone) produtos defeituosos, sem custo para o comprador original dentro do período de garantia. O comprador é responsável por devolver o produto para a Milestone através de envio pré-pago. Até o limite máximo permitido pela lei aplicável, a Milestone se isenta de quaisquer outras garantias, expressas ou implícitas, incluindo garantias de adequação a um fim específico e garantia de comercialização. A Milestone não será responsável por quaisquer danos decorrentes do uso ou da incapacidade de usar produtos Milestone, mesmo que a Milestone tenha sido avisada da possibilidade de tais danos. A Milestone não se responsabiliza por danos acidentais ou consequentes. Isto inclui, mas não está limitado a, quaisquer encargos trabalhistas pela reparação de produtos Milestone executada por alguém que não seja um funcionário da Milestone. Alguns estados e jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de responsabilidade por danos consequentes ou acidentais, então a limitação acima pode não se aplicar. A Milestone não será responsável por danos a produtos Milestone causados por uso indevido, abuso, acondicionamento incorreto do produto para retorno à Milestone ou por danos causados pelas transportadoras durante o transporte para a ou da Milestone. Quaisquer reparos a produtos Milestone necessários devido ao mau uso, abuso ou danos durante o transporte ou reparos de produtos Milestone defeituosos fora do período de garantia serão real izados de acordo com as taxas atuais estabelecidas pela Milestone para o serviço de fábrica.Installation Instructions 35Manufactured by: Milestone AV Technologies A 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344 P 800.582.6480 F 877.894.6918 E info@milestone.com (Tech Support 7:00am - 7:00pm CST) www.milestone.com 8800-002778 Rev01 09/15 Installation Instructions Distributed by: Epson America, Inc. 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806
Notice-Facile