CHF2500 - Projetor EPSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CHF2500 EPSON em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CHF2500 - EPSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CHF2500 da marca EPSON.
MANUAL DE UTILIZADOR CHF2500 EPSON
AVISO: Si no se proporciona la resistencia estructural adecuada para este componente, podrían provocarse graves daños personales o materiales. El instalador es el responsable de asegurarse de que la estructura a la que este componente está sujeta puede soportar cinco veces el peso combinado de todo el equipo. Refuerce la estructura según sea necesario antes de instalar el componente. AVISO: Si se excede el peso máximo, podrían causarse graves daños personales o materiales. El instalador es responsable de asegurarse de que el peso combinado de todos los componentes montados en el CHF1000/2500 no excede 22.68 kg. ADVERTÊNCIAS e AVISOS IMPORTANTES! ADVERTÊNCIA: Os alertas de ADVERTÊNCIA avisam-no para a possibilidade de ocorrência de graves lesões ou morte no caso de incumprimento das instruções. AVISO: Os alertas de AVISO avisam-no para a possibilidade de danos ou destruição do equipamento no caso de incumprimento das instruções. ADVERTÊNCIA: Se não ler, compreender completamente e seguir todas as instruções podem ocorrer graves lesões pessoais, danos no equipamento e a garantia de fábrica pode ser anulada! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que todos os componentes são correctamente montados e instalados de acordo com as instruções fornecidas. ADVERTÊNCIA: Se não for proporcionado apoio estrutural adequado a este componente podem ocorrer graves lesões pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que a estrutura à qual este componente é ligado pode suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento. Reforce a estrutura conforme necessário antes de instalar o componente. ADVERTÊNCIA: Exceder a capacidade de peso pode resultar em graves lesões pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar- se de que o peso combinado de todos os componentes ligados ao CHF1000/2500 não excede 22.68 kg. DIMENSIONS
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA INSTALAÇÃO
PEÇAS 5/32" - segurança (incluído) A (1) [Suporte do projetor] B (1) [Tubo do teto] C (1) [Placa de interface] D (1) [Placa do teto] E (1) 5/16-18 x 3/8" F (1) 5/16-18 x 3/8" (segurança) G (1) 5/32" (segurança)Cinema Projector Mount Installation Instructions
OBSERVAÇÃO: O suporte do projetor pode ser montado nivelado em relação ao teto, sem usar o tubo do teto. Consulte as Seções 1a, 1b e 1c para opções de montagem niveladas. Pode ser necessário hardware adicional. Instalação do tubo rosqueado
1. Determine cuidadosamente o local requerido
de montagem. IMPORTANTE!: Isso exigirá conhecer a distância da lente até a tela. Consulte as especificações do projetor para obter detalhes sobre como determinar essa distância.
2. Instale firmemente a placa do teto (D) nas vigas
do teto. Para saber o espaçamento do orifício do parafuso, consulte o desenho à esquerda. OBSERVAÇÃO: Se estiver usando somente dois orifícios na montagem, você deverá usar orifícios opostos. Rosqueie o tubo do teto na placa do teto
9. Alinhe o tubo do teto (B) com a placa do teto (D)
10. Gire o tubo do teto (B) em sentido anti-horário
para rosquear na placa do teto (D), até conseguir apertá-lo com a mão.
11. Instale o parafuso do conjunto de 5/16-18 x 3/8"
(E) ou o parafuso do conjunto de segurança de 5/16-18 x 3/8" (F) na placa do teto para prender o tubo na placa.
Instalação Do Suporte Do Projetor
AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE
RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS
GRAVES OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.
9. Alinhe o suporte do projetor (A) com a extremidade
do tubo do teto (B).
10. Rosqueie o suporte do projetor (A) no tubo, girando
em sentido anti-horário até conseguir apertá-lo com a mão. Alinhamento bruto do suporte do projetor
1. Gire o suporte do projetor (A) em sentido horário
ou anti-horário até que a parte frontal do suporte esteja de frente para o alvo. IMPORTANTE!: Quando o suporte do projetor estiver posicionado adequadamente, o orifício de acesso ao parafuso do conjunto deve estar apontando diretamente para o alvo. (veja detalhes da parte inferior na figura à esquerda)
2. Prenda o suporte do projetor (A) no tubo, girando
o parafuso do conjunto até ficar apertado. ATENÇÃO: NÃO APERTE DEMAIS! Apertar demais o parafuso do conjunto pode danificar as roscas do tubo.
3. Gire o parafuso de segurança usando uma chave
Phillips até que ele não possa ser visto pelo orifício de acesso do suporte do projetor.
Instalação com parafuso na madeira
1. Determine cuidadosamente o local requerido de
montagem. IMPORTANTE!: Isso exigirá conhecer a distância da lente até a tela. Consulte as especificações do projetor para obter detalhes sobre como determinar essa distância.
AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE
RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES
OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.
2. Usando o suporte (A) do projetor como guia,
marque quatro locais de orifício de montagem com uma caneta ou ferramenta semelhante.
3. Perfure quatro orifícios piloto de 1/8" (3 mm) de
diâmetro na profundidade de 1-3/4" (45 mm).
4. Alinhe quatro orifícios de montagem no suporte (A)
do projetor com quatro furos-piloto. IMPORTANTE!: Certifique-se de que a montagem está orientada corretamente no sentido do alvo antes de prender a estrutura.
5. Prenda o suporte (A) do projetor na estrutura
usando quatro arruelas chatas de 1/4" e quatro parafusos interfragmentários de 1/4" x 3" (não incluídos). Ø 3mm (Ø 1/8”) 45mm (1-3/4”) x 4
Instalação no concreto
1. Determine o local de montagem.
AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE
RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES
OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.
2. Usando o suporte (A) do projetor como guia,
marque quatro locais de orifício de montagem no teto usando uma caneta ou ferramenta semelhante.
3. Perfure quatro orifícios piloto de 3/8" (10 mm) de
diâmetro na profundidade de 2-1/2" (64 mm).
4. Alinhe quatro orifícios de montagem no suporte (A)
do projetor com quatro furos-piloto. IMPORTANTE!: Certifique-se de que a montagem está orientada corretamente no sentido do alvo antes de prender a estrutura.
5. Instale quatro âncoras de concreto Toggler A10
Alligator (não incluídas) inserindo em orifícios pilotos e golpeando até nivelar com a superfície de montagem.
6. Prenda o suporte (A) do projetor na estrutura
usando quatro arruelas chatas de 1/4" e quatro parafusos interfragmentários de 1/4" x 3". (não incluído). Ø 10mm (Ø 3/8”) 64mm (2-1/2”) (A)
Instalação da barra rosqueada O suporte (A) do projetor pode ser preso a membros estruturais suspensos de um conjunto Unistrut, de ângulo ou de canal (suportes de teto ou vigas de ferro) usando quatro barras rosqueadas de 1/4” de diâmetro.
AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE
RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES
OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.
1. Determine cuidadosamente o local requerido da
posição de montagem. IMPORTANTE!: Isso exigirá conhecer a distância da lente até a tela. Consulte as especificações do projetor para determinar essa distância. OBSERVAÇÃO: Barra rosqueada e hardware de instalação não incluídos.
2. Prenda uma extremidade da barra rosqueada ao
3. Instale quatro contraporcas 1/4-20 em cada barra
4. Instale o suporte (A) do projetor na barra
rosqueada. OBSERVAÇÃO: O parafuso no suporte (A) do projetor permite o acesso da chave de soquete sem desmontar a unidade.
5. Prenda o suporte do projetor na barra rosqueada
Instale o projetor com o suporte de interface no suporte do projetor
2. Levante o projetor para que os parafusos fiquem
alinhados com os encaixes de montagem na base do suporte.
3. Deslize o projetor com o suporte de montagem nos
encaixes de montagem, na base do suporte, até que os parafusos fiquem assentados em relação à parte de trás dos encaixes de montagem.
AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE
LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO
EM FERIMENTOS PESSOAIS SÉRIOS OU DANO AO EQUIPAMENTO. Certifique-se de que os encaixes de montagem na base do suporte deslizam sob os parafusos e de que os parafusos ficam assentados na parte traseira dos encaixes.
INSTALAÇÃO DO PROJETOR
Instale o suporte de interface no projetor
AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE
LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO
EM FERIMENTOS PESSOAIS SÉRIOS OU DANO AO EQUIPAMENTO. NÃO substitua o material. Use apenas o material fornecido pelo fabricante.
1. Alinhe os orifícios do suporte no projetor com
o padrão de orifício do suporte de interface (C).
2. Prenda o suporte de interface (C) no projetor,
usando as instruções de instalação e o material fornecido com o projetor.
Somente exemplo (C) (A)
Prendendo o projetor com suporte de interface no Suporte RPM modelo
AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE
LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO
EM FERIMENTOS PESSOAIS SÉRIOS OU DANO AO EQUIPAMENTO. Certifique-se de que os encaixes de montagem na base do suporte deslizam sob os parafusos borboleta e de que os parafusos ficam assentados na parte traseira dos encaixes.
1. Mova a alavanca da trava para a posição de
travamento para prender o projetor no suporte do projetor. 2cInstallation Instructions Cinema Projector Mount
Ajuste da inclinação
1. Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da
INCLINAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2.
2. Gire o parafuso de microajuste da INCLINAÇÃO
para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo.
3. Aperte o parafuso da trava de ajuste de
INCLINAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2. AJUSTES Ajuste da ORIENTAÇÃO
1. Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da
ORIENTAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2.
2. Gire o parafuso de microajuste da ORIENTAÇÃO
para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo.
3. Aperte o parafuso da trava de ajuste da
ORIENTAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2.
OSCILAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2.
2. Gire o parafuso de microajuste da OSCILAÇÃO
para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo.
3. Aperte o parafuso da trava de ajuste da
OSCILAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2.
Notice-Facile