CHF1000 - Projetor EPSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CHF1000 EPSON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CHF1000 EPSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CHF1000 - EPSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CHF1000 da marca EPSON.
MANUAL DE UTILIZADOR CHF1000 EPSON
Instructions d'installation Instrucciones de instalación Instruções de Instalação

ADVERTÊNCIA: Os alertas de ADVERTÊNCIA avisam-no para a possibilidade de ocorrência de graves lesões ou morte no caso de incumprimento das instruções.

AVISO: Os alertas de AVISO avisam-no para a possibilidade de danos ou destruição do equipamento no caso de incumprimento das instruções.

ADVERTÊNCIA: Se não ler, compreender completamente e seguir todas as instruções podem ocorrer graves lesões pessoais, danos no equipamento e a garantia de fábrica pode ser anulada! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que todos os componentes são correctamente montados e instalados de acordo com as instruções fornecidas.

ADVERTÊNCIA: Se não for proporcionado apoio estrutural adequado a este componente podem ocorrer graves lesões pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que a estrutura à qual este componente é ligado pode suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento. Reforece a estrutura conforme necessário antes de instalar o componente.

ADVERTÊNCIA: Exceder a capacidade de peso pode resultar em graves lesões pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificarse de que o peso combinado de todos os componentes ligados ao CHF1000/2500 não excede 22.68 kg.
DIMENSIONS


B (1)
[Tubo para cielo raso]

text_image
C (1) [Placa de acoplamiento]
[Placa para cielo raso]

E (1)
5/16-18×3/8"
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA INSTALAÇÃO

PEÇAS

A (1)
[Suporte do projetor]

B (1)
[Tubo do teto]

text_image
C (1) [Placa de interface]

F (1)
5/16-18×3/8"
(segurança)

G (1)
5/32"
(segurança)
![]() | INSTALAÇÃO NO TETOOBSERVAÇÃO: O suporte do projetor pode ser montado nivelado em relação ao teto, sem usar o tubo do teto. Consulte as Seções 1a, 1b e 1c para opções de montagem niveladas. Pode ser necessário hardware adicional.Instalação do tubo rosqueado1. Determine cuidadosamente o local requerido de montagem.IMPORTANTE!: Isso exigirá conhecer a distância da lente até a tela. Consulte as especificações do projetor para obter detalhes sobre como determinar essa distância.2. Instale firmemente a placa do teto (D) nas vigas do teto. Para saber o espaçamento do orifício do parafuso, consulte o desenho à esquerda.OBSERVAÇÃO: Se estiver usando somente dois orifícios na montagem, você deverá usar orifícios opostos. |
![]() | Rosqueie o tubo do teto na placa do teto9. Alinhe o tubo do teto (B) com a placa do teto (D) instalada.10. Gire o tubo do teto (B) em sentido anti-horário para rosquear na placa do teto (D), até conseguir apertá-lo com a mão.11. Instale o parafuso do conjunto de 5/16-18 x 3/8" (E) ou o parafuso do conjunto de segurança de 5/16-18 x 3/8" (F) na placa do teto para prender o tubo na placa. |
1![]() | Instalação Do Suporte Do Projetor⚠AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES OU DANOS AO EQUIPAMENTO!Membros estruturaisDEVEMser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.9. Alinhe o suporte do projetor (A) com a extremidade do tubo do teto (B).10. Rosqueie o suporte do projetor (A) no tubo, girando em sentido anti-horário até conseguir apertá-lo com a mão. |
![]() ![]() | Alinhamento bruto do suporte do projetor1. Gire o suporte do projetor (A) em sentido horário ou anti-horário até que a parte frontal do suporte esteja de frente para o alvo.IMPORTANTE!: Quando o suporte do projetor estiver posicionado adequadamente, o orifício de acesso ao parafuso do conjunto deve estar apontando diretamente para o alvo. (veja detalhes da parte inferior na figura à esquerda)2. Prenda o suporte do projetor (A) no tubo, girando o parafuso do conjunto até ficar apertado.⚠ATENÇÃO: NÃO APERTE DEMAIS! Apertar demais o parafuso do conjunto pode danificar as roscas do tubo.3. Gire o parafuso de segurança usando uma chave Phillips até que ele não possa ser visto pelo orifício de acesso do suporte do projetor. |

text_image
1a 1 X4 2 x 4 3 Ø 3mm (Ø 1/8") 45mm (1-3/4") aInstalação com parafuso na madeira
- Determine cuidadosamente o local requerido de montagem.
IMPORTANTE!: Isso exigirá conhecer a distância da lente até a tela. Consulte as especificações do projetor para obter detalhes sobre como determinar essa distância.

AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.
-
Usando o suporte (A) do projetor como guia, marque quatro locais de orifício de montagem com uma caneta ou ferramenta semelhante.
-
Perfure quatro orifícios piloto de 1/8" (3 mm) de diâmetro na profundidade de 1-3/4" (45 mm).
-
Alinhe quatro orifícios de montagem no suporte (A) do projetor com quatro furos-piloto.
IMPORTANTE!: Certifique-se de que a montagem está orientada corretamente no sentido do alvo antes de prender a estrutura.
- Prenda o suporte (A) do projetor na estrutura usando quatro arruelas chatas de 1/4" e quatro parafusos interfragmentários de 1/4" x 3" (não incluídos).

Instalação no concreto
- Determine o local de montagem.

AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.
-
Usando o suporte (A) do projetor como guia, marque quatro locais de orifício de montagem no teto usando uma caneta ou ferramenta semelhante.
-
Perfure quatro orifícios piloto de 3/8" (10 mm) de diâmetro na profundidade de 2-1/2" (64 mm).

- Alinhe quatro orifícios de montagem no suporte (A) do projetor com quatro furos-piloto.
IMPORTANTE!: Certifique-se de que a montagem está orientada corretamente no sentido do alvo antes de prender a estrutura.
-
Instale quatro âncoras de concreto Togger A10 Alligator (não incluídas) inserindo em orifícios pilotos e golpeando até nivelar com a superfície de montagem.
-
Prenda o suporte (A) do projetor na estrutura usando quatro arruelas chatas de 1/4" e quatro parafusos interfragmentários de 1/4" x 3". (não incluído).
1c

Instalação da barra rosqueada
O suporte (A) do projetor pode ser preso a membros estruturais suspensos de um conjunto Unistrut, de ângulo ou de canal (suportes de teto ou vigas de ferro) usando quatro barras rosqueadas de 1/4" de diâmetro.

AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.
- Determine cuidadosamente o local requerido da posição de montagem.
IMPORTANTE!: Isso exigirá conhecer a distância da lente até a tela. Consulte as especificações do projetor para determinar essa distância.
OBSERVAÇÃO: Barra rosqueada e hardware de instalação não incluídos.
- Prenda uma extremidade da barra rosqueada ao membro estrutural.
- Instale quatro contraporcas 1/4-20 em cada barra rosqueada.
- Instale o suporte (A) do projetor na barra rosqueada.
OBSERVAÇÃO: O parafuso no suporte (A) do projetor permite o acesso da chave de soquete sem desmontar a unidade.
- Prenda o suporte do projetor na barra rosqueada usando quatro porcas de 1/4-20.
2a

text_image
d ② (C) Somente exemploINSTALAÇÃO DO PROJETOR
Instale o suporte de interface no projetor

AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO EM FERIMENTOS PESSOAIS SÉRIOS OU DANO AO EQUIPAMENTO. NÃO substitua o material. Use apenas o material fornecido pelo fabricante.
- Alinhe os orifícios do suporte no projetor com o padrão de orifício do suporte de interface (C).
- Prenda o suporte de interface (C) no projetor, usando as instruções de instalação e o material fornecido com o projetor.
2b

text_image
20 (A) 1 Somente exemplo (C)Instale o projetor com o suporte de interface no suporte do projetor
- Guie o projetor como suporte de interface, conforme mostrado na figura 3b à esquerda.
- Levante o projetor para que os parafusos fiquem alinhados com os encaixes de montagem na base do suporte.
- Deslize o projetor com o suporte de montagem nos encaixes de montagem, na base do suporte, até que os parafusos fiquem assentados em relação à parte de trás dos encaixes de montagem.

AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO EM FERIMENTOS PESSOAIS SÉRIOS OU DANO AO EQUIPAMENTO. Certifique-se de que os encaixes de montagem na base do suporte deslizam sob os parafusos e de que os parafusos ficam assentados na parte traseira dos encaixes.

text_image
2cPrendendo o projetor com suporte de interface no Suporte RPM modelo

AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO EM FERIMENTOS PESSOAIS SÉRIOS OU DANO AO EQUIPAMENTO. Certifique-se de que os encaixes de montagem na base do suporte deslizam sob os parafusos borboleta e de que os parafusos ficam assentados na parte traseira dos encaixes.
- Mova a alavanca da trava para a posição de travamento para prender o projetor no suporte do projetor.
| 3 | AJUSTES Ajuste da ORIENTAÇÃO 1. Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da ORIENTAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2. 2. Gire o parafuso de microajuste da ORIENTAÇÃO para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo. 3. Aperte o parafuso da trava de ajuste da ORIENTAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2. |
| 3a | Ajuste da inclinação 1. Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da INCLINAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2. 2. Gire o parafuso de microajuste da INCLINAÇÃO para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo. 3. Aperte o parafuso da trava de ajuste de INCLINAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2. |
3b

text_image
3b ① ③ ②Ajuste da oscilação
- Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da OSCILAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2.
- Gire o parafuso de microajuste da OSCILAÇÃO para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo.
- Aperte o parafuso da trava de ajuste da OSCILAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2.




