CHF1000 - Projetor EPSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CHF1000 EPSON em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EPSON CHF1000 - page 35
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CHF1000 - EPSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CHF1000 da marca EPSON.

MANUAL DE UTILIZADOR CHF1000 EPSON

AVISO: Si no se proporciona la resistencia estructural adecuada para este componente, podrían provocarse graves daños personales o materiales. El instalador es el responsable de asegurarse de que la estructura a la que este componente está sujeta puede soportar cinco veces el peso combinado de todo el equipo. Refuerce la estructura según sea necesario antes de instalar el componente. AVISO: Si se excede el peso máximo, podrían causarse graves daños personales o materiales. El instalador es responsable de asegurarse de que el peso combinado de todos los componentes montados en el CHF1000/2500 no excede 22.68 kg. ADVERTÊNCIAS e AVISOS IMPORTANTES! ADVERTÊNCIA: Os alertas de ADVERTÊNCIA avisam-no para a possibilidade de ocorrência de graves lesões ou morte no caso de incumprimento das instruções. AVISO: Os alertas de AVISO avisam-no para a possibilidade de danos ou destruição do equipamento no caso de incumprimento das instruções. ADVERTÊNCIA: Se não ler, compreender completamente e seguir todas as instruções podem ocorrer graves lesões pessoais, danos no equipamento e a garantia de fábrica pode ser anulada! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que todos os componentes são correctamente montados e instalados de acordo com as instruções fornecidas. ADVERTÊNCIA: Se não for proporcionado apoio estrutural adequado a este componente podem ocorrer graves lesões pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que a estrutura à qual este componente é ligado pode suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento. Reforce a estrutura conforme necessário antes de instalar o componente. ADVERTÊNCIA: Exceder a capacidade de peso pode resultar em graves lesões pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar- se de que o peso combinado de todos os componentes ligados ao CHF1000/2500 não excede 22.68 kg. DIMENSIONS

FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA INSTALAÇÃO

PEÇAS 5/32" - segurança (incluído) A (1) [Suporte do projetor] B (1) [Tubo do teto] C (1) [Placa de interface] D (1) [Placa do teto] E (1) 5/16-18 x 3/8" F (1) 5/16-18 x 3/8" (segurança) G (1) 5/32" (segurança)Cinema Projector Mount Installation Instructions

OBSERVAÇÃO: O suporte do projetor pode ser montado nivelado em relação ao teto, sem usar o tubo do teto. Consulte as Seções 1a, 1b e 1c para opções de montagem niveladas. Pode ser necessário hardware adicional. Instalação do tubo rosqueado

1. Determine cuidadosamente o local requerido

de montagem. IMPORTANTE!: Isso exigirá conhecer a distância da lente até a tela. Consulte as especificações do projetor para obter detalhes sobre como determinar essa distância.

2. Instale firmemente a placa do teto (D) nas vigas

do teto. Para saber o espaçamento do orifício do parafuso, consulte o desenho à esquerda. OBSERVAÇÃO: Se estiver usando somente dois orifícios na montagem, você deverá usar orifícios opostos. Rosqueie o tubo do teto na placa do teto

9. Alinhe o tubo do teto (B) com a placa do teto (D)

10. Gire o tubo do teto (B) em sentido anti-horário

para rosquear na placa do teto (D), até conseguir apertá-lo com a mão.

11. Instale o parafuso do conjunto de 5/16-18 x 3/8"

(E) ou o parafuso do conjunto de segurança de 5/16-18 x 3/8" (F) na placa do teto para prender o tubo na placa.

Instalação Do Suporte Do Projetor

AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE

RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS

GRAVES OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.

9. Alinhe o suporte do projetor (A) com a extremidade

do tubo do teto (B).

10. Rosqueie o suporte do projetor (A) no tubo, girando

em sentido anti-horário até conseguir apertá-lo com a mão. Alinhamento bruto do suporte do projetor

1. Gire o suporte do projetor (A) em sentido horário

ou anti-horário até que a parte frontal do suporte esteja de frente para o alvo. IMPORTANTE!: Quando o suporte do projetor estiver posicionado adequadamente, o orifício de acesso ao parafuso do conjunto deve estar apontando diretamente para o alvo. (veja detalhes da parte inferior na figura à esquerda)

2. Prenda o suporte do projetor (A) no tubo, girando

o parafuso do conjunto até ficar apertado. ATENÇÃO: NÃO APERTE DEMAIS! Apertar demais o parafuso do conjunto pode danificar as roscas do tubo.

3. Gire o parafuso de segurança usando uma chave

Phillips até que ele não possa ser visto pelo orifício de acesso do suporte do projetor.

Instalação com parafuso na madeira

1. Determine cuidadosamente o local requerido de

montagem. IMPORTANTE!: Isso exigirá conhecer a distância da lente até a tela. Consulte as especificações do projetor para obter detalhes sobre como determinar essa distância.

AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE

RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES

OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.

2. Usando o suporte (A) do projetor como guia,

marque quatro locais de orifício de montagem com uma caneta ou ferramenta semelhante.

3. Perfure quatro orifícios piloto de 1/8" (3 mm) de

diâmetro na profundidade de 1-3/4" (45 mm).

4. Alinhe quatro orifícios de montagem no suporte (A)

do projetor com quatro furos-piloto. IMPORTANTE!: Certifique-se de que a montagem está orientada corretamente no sentido do alvo antes de prender a estrutura.

5. Prenda o suporte (A) do projetor na estrutura

usando quatro arruelas chatas de 1/4" e quatro parafusos interfragmentários de 1/4" x 3" (não incluídos). Ø 3mm (Ø 1/8”) 45mm (1-3/4”) x 4

Instalação no concreto

1. Determine o local de montagem.

AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE

RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES

OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.

2. Usando o suporte (A) do projetor como guia,

marque quatro locais de orifício de montagem no teto usando uma caneta ou ferramenta semelhante.

3. Perfure quatro orifícios piloto de 3/8" (10 mm) de

diâmetro na profundidade de 2-1/2" (64 mm).

4. Alinhe quatro orifícios de montagem no suporte (A)

do projetor com quatro furos-piloto. IMPORTANTE!: Certifique-se de que a montagem está orientada corretamente no sentido do alvo antes de prender a estrutura.

5. Instale quatro âncoras de concreto Toggler A10

Alligator (não incluídas) inserindo em orifícios pilotos e golpeando até nivelar com a superfície de montagem.

6. Prenda o suporte (A) do projetor na estrutura

usando quatro arruelas chatas de 1/4" e quatro parafusos interfragmentários de 1/4" x 3". (não incluído). Ø 10mm (Ø 3/8”) 64mm (2-1/2”) (A)

Instalação da barra rosqueada O suporte (A) do projetor pode ser preso a membros estruturais suspensos de um conjunto Unistrut, de ângulo ou de canal (suportes de teto ou vigas de ferro) usando quatro barras rosqueadas de 1/4” de diâmetro.

AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE

RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES

OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado.

1. Determine cuidadosamente o local requerido da

posição de montagem. IMPORTANTE!: Isso exigirá conhecer a distância da lente até a tela. Consulte as especificações do projetor para determinar essa distância. OBSERVAÇÃO: Barra rosqueada e hardware de instalação não incluídos.

2. Prenda uma extremidade da barra rosqueada ao

3. Instale quatro contraporcas 1/4-20 em cada barra

4. Instale o suporte (A) do projetor na barra

rosqueada. OBSERVAÇÃO: O parafuso no suporte (A) do projetor permite o acesso da chave de soquete sem desmontar a unidade.

5. Prenda o suporte do projetor na barra rosqueada

Instale o projetor com o suporte de interface no suporte do projetor

2. Levante o projetor para que os parafusos fiquem

alinhados com os encaixes de montagem na base do suporte.

3. Deslize o projetor com o suporte de montagem nos

encaixes de montagem, na base do suporte, até que os parafusos fiquem assentados em relação à parte de trás dos encaixes de montagem.

AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE

LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO

EM FERIMENTOS PESSOAIS SÉRIOS OU DANO AO EQUIPAMENTO. Certifique-se de que os encaixes de montagem na base do suporte deslizam sob os parafusos e de que os parafusos ficam assentados na parte traseira dos encaixes.

INSTALAÇÃO DO PROJETOR

Instale o suporte de interface no projetor

AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE

LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO

EM FERIMENTOS PESSOAIS SÉRIOS OU DANO AO EQUIPAMENTO. NÃO substitua o material. Use apenas o material fornecido pelo fabricante.

1. Alinhe os orifícios do suporte no projetor com

o padrão de orifício do suporte de interface (C).

2. Prenda o suporte de interface (C) no projetor,

usando as instruções de instalação e o material fornecido com o projetor.

Somente exemplo (C) (A)

Prendendo o projetor com suporte de interface no Suporte RPM modelo

AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE

LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO

EM FERIMENTOS PESSOAIS SÉRIOS OU DANO AO EQUIPAMENTO. Certifique-se de que os encaixes de montagem na base do suporte deslizam sob os parafusos borboleta e de que os parafusos ficam assentados na parte traseira dos encaixes.

1. Mova a alavanca da trava para a posição de

travamento para prender o projetor no suporte do projetor. 2cInstallation Instructions Cinema Projector Mount

Ajuste da inclinação

1. Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da

INCLINAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2.

2. Gire o parafuso de microajuste da INCLINAÇÃO

para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo.

3. Aperte o parafuso da trava de ajuste de

INCLINAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2. AJUSTES Ajuste da ORIENTAÇÃO

1. Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da

ORIENTAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2.

2. Gire o parafuso de microajuste da ORIENTAÇÃO

para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo.

3. Aperte o parafuso da trava de ajuste da

ORIENTAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2.

OSCILAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2.

2. Gire o parafuso de microajuste da OSCILAÇÃO

para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo.

3. Aperte o parafuso da trava de ajuste da

OSCILAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EPSON

Modelo : CHF1000

Categoria : Projetor