513630 - Estação Meteorológica THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 513630 THOMSON em formato PDF.
| Marca | Thomson |
| Modelo | 513630 |
| Tipo de produto | Estação meteorológica com sonda externa sem fio |
| Dimensões da estação | 120 x 120 x 24,5 mm |
| Dimensões da sonda | 92 x 40 x 23 mm |
| Alimentação da estação | 2 pilhas LR03 AAA (não fornecidas) ou adaptador de rede 4,5 V (fornecido) |
| Alimentação da sonda | 2 pilhas LR03 AAA (não fornecidas) |
| Frequência de rádio | 433,92 MHz |
| Alcance máximo | 60 m em campo livre |
| Faixa de temperatura interna | 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F) |
| Faixa de temperatura externa | -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) |
| Faixa de higrometria | 20 % UR a 95 % UR |
| Unidade de temperatura | Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) selecionável |
| Funções principais | Tela colorida com retroiluminação, relógio controlado por rádio DCF77, alarme diário com função soneca, calendário, previsão do tempo (4 ícones), exibição temperatura interna/externa e higrometria, memória MIN/MAX |
| Materiais | ABS |
| Garantia | 2 anos peças e mão de obra (exceto danos causados por negligência, impactos ou acidentes) |
| Manutenção e limpeza | Desligar antes da limpeza; usar um pano macio ligeiramente umedecido; não usar produtos abrasivos ou corrosivos |
| Segurança | Não instalar ao ar livre, não expor a sonda à luz solar direta, não curto-circuitar as pilhas, não as jogar no fogo |
| Reciclagem | Não descartar o aparelho com o lixo doméstico; levar ao ponto de coleta seletiva ou ao distribuidor. As pilhas usadas devem ser recicladas. |
| Peças de reposição e reparabilidade | Estoque de peças de reposição disponível durante o período de garantia contratual. Contato SAV pelo 0 892 701 369 |
| Informações gerais | Manual disponível em vários idiomas; assistência técnica disponível de segunda a sexta |
Perguntas frequentes - 513630 THOMSON
Perguntas dos utilizadores sobre 513630 THOMSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 513630 - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 513630 da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR 513630 THOMSON
3 - FUNCIONES PRINCIPALES
PT Estação meteorológica sem fi os

12h/24h

Calendar

Alarm clock


Backlight

text_image
OUTDOOR 34°C Hi 34°C Lo 34°C INDOOR 25°C 60° RH TIME 0:00 iD iD 0:00 00 50
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 05
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 05
3 - RECICLAGEM 05
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 06
1 - CONTEÚDO DO KIT 06
2 - ESTAÇÃO METEOROLÓGICA 06
3 - FUNÇÕES PRINCIPAIS 07
C - CONFIGURAÇÃO 08
1 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO RÁPIDO 08
ASSOCIAÇÃO DA SONDA À ESTAÇÃO 08
DEFINIÇÃO DE DATA E HORA 08
DEFINIÇÃO DO DESPERTADOR 08
ACERTO AUTOMÁTICO DA HORA 08
DEFINIÇÃO DA UNIDADE DE MEDIDA / MEMÓRIA MÍN/MAX 09
PREVISÃO DO TEMPO 09
D - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 10
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10
2 - SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS 10
3 - GARANTIA 10
4 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 10
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 11
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
- A estação meteorológica não deve ser instalada em locais onde o ecrã seja exposto a riscos ou sujidade.
- A estação meteorológica não está prevista para uma instalação no exterior, não instalar em condições extremas de humidade ou de temperatura.
- Não exponha a sonda à luz direta do sol ou qualquer fonte de luz refletida.
- Não multiplique os blocos de tomadas nem os cabos de extensão.
- Não instale o aparelho na proximidade de produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de fontes de emissão de gases tóxicos.
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
- Antes de qualquer trabalho de conservação, desligue o produto da corrente.
- Não limpe o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas.
- Utilize um pano macio ligeiramente humedecido.
- Não pulverize com aerossóis, pois pode danificar o interior do produto.
3 - RECICLAGEM

Este logótipo significa que os aparelhos inutilizados não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que poderão conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Peça ao seu
fornecedor que recolha estes aparelhos ou utilize os meios de recolha seletiva colocados à disposição pela sua autarquia.
A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

É proibido descartar as pilhas usadas no lixo doméstico. As pilhas/baterias com substâncias nocivas estão marcadas com os símbolos da figura ao lado, que remetem para a proibição da sua eliminação num caixote de lixo normal. As designações dos metais pesados correspondentes são as seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Poderá depositar estas pilhas e baterias usadas nos centros de recolha (centros de triagem de materiais recicláveis) que têm a obrigação de os recolher. Não deixe pilhas, pilhas-botão ou baterias ao alcance das crianças. Guarde-os num local que lhes seja in acessível. Existe o risco de as mesmas serem engolidas por crianças ou animais domésticos. Perigo de morte! Se tal acontecer, consulte imediatamente um médico ou dirija-se ao hospital. Tenha cuidado para não provocar curto-circuito com as pilhas, atirá-las para o fogo ou recarregá-las. Existe risco de explosão!

B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 - CONTEÚDO DO KIT
1 x 1

text_image
18:00 18:30 20:00 20:30 24:00 24:302 x 1

1 Estação meteorológica
2 Sonda de temperatura
2 - ESTAÇÃO METEOROLÓGICA

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 OUTDOCK INDOCR TIME PM 00:00:00 00:00:00 188 E 8.813 14 1615 1817

text_image
MODE ALARM WAVE U=100K DC 4.5V 19 20
| 1 | Previsão meteorológica |
| 2 | Hora |
| 3 | Ícone de transmissão de rádio |
| 4 | Temperatura exterior |
| 5 | Temperatura exterior Mín/Máx |
| 6 | Hora |
| 7 | Temperatura interior |
| 8 | Indicador DCF77 |
| 9 | Indicador Despertador |
| 10 | Data |
| 11 | Dia da semana |
| 12 | Indicador adiamento Despertador |
| 13 | Tecla MODE (Modo) |
| 14 | Tecla ALERTE (Alerta) |
| 15 | Tecla HAUT (Cima) |
| 16 | Tecla BAS (Baixo) |
| 17 | Tecla WAVE (Onda) |
| 18 | Tecla Light/Snz (Luz/Dormir) |
| 19 | Compartimento para pilha (2 x LR03 AAA) |
| 20 | Tomada para transformador de corrente (incluído) |
| 21 | Compartimento para pilha (2 x LR03 AAA) |
3 - FUNÇÕES PRINCIPAIS
- Ecrã colorido com retroiluminação
- Apresentação das temperaturas e da higrometria interior
- Apresentação da temperatura atual / MÍN/MÁX exterior.
- Visualização da hora no formato de 12 ou 24 horas
- Hora do rádio (DCF77)
- Alarme diário (despertador)
- Calendário
- Sonda exterior sem fios
C - CONFIGURAÇÃO
1 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO RÁPIDO
As etapas que se seguem devem ser obrigatoriamente realizadas pela ordem descrita. Introduzir 2 pilhas AAA LR03 (não incluídas) na estação 19. De seguida, introduzir 2 pilhas AAA LR03 (não incluídas) na sonda exterior, respeitando a polaridade 21.
ASSOCIAÇÃO DA SONDA À ESTAÇÃO
Depois de inseridas as pilhas, a associação é automática. Para forçar esta associação, se for necessário:
- Na estação, premir durante 5 seg. o botão BAS (Baixo); o indicador começa a piscar
- Na sonda exterior, remover e reintroduzir as pilhas, aproximando-se da estação meteorológica.
DEFINIÇÃO DE DATA E HORA
- Manter premida a tecla MODE (Modo) até começar a piscar o campo do ano, com a ajuda das teclas HAUT (Cima) e BAS (Baixo) ajustar o ano.
- Premir a tecla MODE (Modo) para confirmar. O número à esquerda da letra M pisca no canto inferior direito do ecrã; Ajustar o mês com a ajuda das teclas HAUT (Cima) e BAS (Baixo)
- Premir a tecla MODE (Modo) para confirmar. O número à esquerda da letra D começa a piscar no canto inferior direito do ecrã; Ajustar o dia com a ajuda das teclas HAUT (Cima) e BAS (Baixo)
- Premir a tecla MODE (Modo) para confirmar. As letras M e D começam a piscar no canto inferior direito do ecrã; Ajustar a ordem de apresentação com as teclas HAUT (Cima) e BAS (Baixo) (mês/dia ou dia/mês)
- Premir a tecla MODE (Modo) para confirmar. As duas letras à direita de DAY (Dia) começam a piscar. Ajustar o idioma do calendário com a ajuda das teclas HAUT (Cima) e BAS (Baixo) (Ge = alemão / EN = inglês / FR = francês / IT = italiano / SP = espanhol / DU = neerlandês / DA = dinamarquês)
-
Premir a tecla MODE (Modo) para confirmar. Os dois números abaixo de Time (Hora): 00 começam a piscar. Ajustar o fuso horário com as teclas HAUT (Cima) e BAS (Baixo)
-
Premir a tecla MODE (Modo) para confirmar. O campo 24h ou 12h começa a piscar; ajustar o formato de apresentação da hora com as teclas HAUT (Cima) e BAS (Baixo)
- Premir a tecla MODE (Modo) para confi rmar e ajustar as horas com a ajuda das teclas HAUT (Cima) e BAS (Baixo).
- Premir a tecla MODE (Modo) para confi rmar e ajustar os minutos com a ajuda das teclas HAUT (Cima) e BAS (Baixo).
- Premir uma última vez a tecla MODE (Modo) para confi rmar as confi gurações.
DEFINIÇÃO DO DESPERTADOR
- Premir durante 3 seg. a tecla ALARM (Alarme): a hora do despertador começa a piscar Ajustar a hora do despertador com a ajuda das teclas HAUT (Cima) e BAS (Baixo)
- Premir a tecla ALARM (Alarme) para confi rmar. Os minutos começam a piscar.
Ajustar os minutos do despertador com a ajuda das teclas HAUT (Cima) e BAS (Baixo)
- Premir a tecla ALARM (Alarme) para confirmar. Zz 05 começa a piscar.
Ajustar a duração, em minutos, do adiamento do despertador com a ajuda das teclas HAUT (Cima) e BAS (Baixo)
- Concluir a confi guração premindo brevemente a tecla ALARM (Alarme)
- Durante o sinal sonoro do despertador, premir a tecla Light/SNZ (Luz/Dormir) permite suspender o despertador e adiar o sinal sonoro durante o tempo predefi nido anteriormente (Zz).
- Durante o sinal sonoro do despertador, premir a tecla ALARM (Alarme) interrompe o sinal sonoro do despertador.
Para ativar o despertador, premir uma vez a tecla ALARM (Alarme); surgirá o ícone do sino 📋 (9) entre a hora e os minutos.
Para desativar o despertador, premir uma vez a tecla ALARM (Alarme); o ícone do sino 📄 (9) desaparece. A duração do sinal sonoro é de 1 minuto.
Para iniciar a atualização automática da hora da estação, premir uma vez a tecla WAVE (Onda). O
indicador (8) começa a piscar. A estação inicia a receção rádio (durante 7 min) e procura captar o sinal horário DCF77 para acertar automaticamente a hora e o dia.
Observação: o fuso horário deve ser convenientemente acertado para obter uma apresentação correta. Se a receção for insufi ciente, aproxime a estação de uma janela.
Certifi que-se de que coloca a estação a uma distância de 2,5 m de qualquer fonte de interferência (televisor, router, micro-ondas, etc.)
É possível interromper a procura de sinal a qualquer momento, premindo o botão WAVE (Onda), em caso de ausência de sinal.
DEFINIÇÃO DA UNIDADE DE MEDIDA / MEMÓRIA MÍN/MAX
- Premir a tecla BAS (Baixo) para alternar entre Celsius e Fahrenheit
- Premir durante 3 seg. a tecla BAS (Baixo) apaga os valores MÍN/MÁX memorizados.
PREVISÃO DO TEMPO:
A estação meteorológica permite apresentar o tempo graças ao sensor de pressão atmosférica integrado.
Este permite apresentar 4 estados diferentes:
Sol Pouco nublado

Informação: A previsão do tempo é realizada em função da humidade e da temperatura medidas e pode ser incorreta se a estação meteorológica estiver instalada numa área aquecida ou resfriada e os dados medidos poderão sofrer desvios signifi cativos relativamente aos dados ambientais reais.
D - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
| Estação meteorológica | |
| Alimentação | - A estação funciona com 2 pilhas LR3 (não incluídas) e/ou um adaptador de corrente de 4,5 V (incluído)- A sonda funciona com 2 pilhas LR3 (não incluídas) |
| Frequência | 433,92 MHz |
| Alcance entre a sonda e a estação | 60 m em espaços abertos. |
| Intervalo de medição da temperatura interior | 0 °C (32 °F) ~ 50 °C (122 °F) |
| Intervalo de medição da temperatura exterior | -20 °C (-4 °F) ~ 60 °C (140 °F) |
| Intervalo de medição da higrometria | 20% RH ~ 95% RH |
| Unidade de medida da temperatura | Celsius (°C ) ou Fahrenheit (°F). |
| Dimensões da estação | 120 x 120 x 24,5 mm |
| Dimensões da sonda | 92 x 40 x 23 mm |
| Materiais | ABS |
2 - SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
O tempo de vida das pilhas é de um a dois anos no âmbito de uma utilização normal.
Utilizar 2 pilhas alcalinas do tipo LR06 AA para a estação e 2 pilhas alcalinas do tipo LR03 AAA para a sonda exterior, respeitando a polaridade indicada.
3 - GARANTIA
- Este produto tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mão de obra, a partir da data de compra. É imperativo que guarde um comprovativo de compra durante esse período de garantia.
- A garantia não cobre os danos causados por negligência, choques ou acidentes.
- Ser aberto ou reparado por pessoas estranhas à empresa Avidsen.
- Qualquer intervenção no aparelho anulará a garantia.
4 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS
- Apesar de todo o cuidado empregue na criação dos nossos produtos e na redação deste manual, caso tenha dificuldades durante a instalação do seu produto ou quaisquer questões, é aconselhável contactar os nossos especialistas, que estão à sua disposição para o aconselhar.
- Caso verifique algum problema de funcionamento durante a instalação ou nos primeiros dias de utilização, é imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalação para que um dos nossos técnicos faça um diagnóstico da origem do problema pois este dever-se-á, provavelmente, a um ajuste não adaptado ou a uma instalação sem conformidade. Se o problema for do produto, o técnico fornecer-lhe-á um número de processo para voltar à loja. Sem este número de processo, a loja pode recusarse a fazer a troca do produto.
Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda através do:
Helpline : 707 45 11 45
A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o período de garantia contratual.
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Em conformidade com a Diretiva RED
A Avidsen declara que o equipamento: Estação meteorológica 513630
está conforme a Diretiva 2014/53/UE e a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor:
EN62479:2010
EN301 489-1 V1.9.2:2011-09
EN301 489-3 V1.6.1:2013-08
EN300 220-1 V2.4.1:2012-05
EN300 220-2 V2.4.1:2012-05
Em Chambray les Tours, 01/03/17
Alexandre Chaverot, Presidente
