FP 5131 - Robot de cozinha MOULINEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FP 5131 MOULINEX em formato PDF.
| Tipo de produto | Processador de alimentos |
| Marca | Moulinex |
| Modelo | FP 5131 |
| Alimentação elétrica | Verificar a tensão com a instalação (informações na etiqueta) |
| Velocidades | Posições 0, 1, 2 e Pulse (funcionamento intermitente) |
| Capacidade do copo principal | Copo (b3) para picar, amassar, cortar, emulsionar |
| Capacidade do copo liquidificador | 1 L máx (0,8 L para líquidos) |
| Capacidade de picar (carne) | Até 300 g |
| Capacidade de amassar (massa pesada) | Até 600 g |
| Acessórios fornecidos (conforme modelo) | Copo, tampa, lâmina picadora inox, lâmina amassadora, discos corta-legumes (ralado/fatiado), emulsionador, batedor, copo liquidificador, espremedor de citrinos, moinho de ervas, cabeça picadora |
| Funções principais | Picar, amassar, misturar, cortar, ralar, emulsionar, bater, bater claras, liquidificar, espremer citrinos, picar ervas, picar carne |
| Limpeza | Acessórios laváveis na máquina de lavar loiça (exceto cabeça picadora e bloco motor). Lâminas afiadas, manusear com cuidado. |
| Segurança | Desligar antes de limpar, não mergulhar o bloco motor, usar os empurradores, travar os acessórios, não usar vazio, vigiar as crianças. |
| Comprimento do cabo | Ajustável (armazenamento no bloco motor) |
| Garantia | Uso doméstico, não conformidade anula a garantia |
| Serviço pós-venda | Contactar um centro autorizado para reparações ou peças sobresselentes |
| Acessórios opcionais | Lâmina picadora, amassadora, discos, copo liquidificador, espremedor de citrinos, etc. disponíveis no revendedor |
Perguntas frequentes - FP 5131 MOULINEX
Perguntas dos utilizadores sobre FP 5131 MOULINEX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FP 5131 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FP 5131 da marca MOULINEX.
MANUAL DE UTILIZADOR FP 5131 MOULINEX
a4 Compartimento para guardar el cable.
b Pack vaso picador
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
m4 Guía para alimentos
m5 Tornillos
m6 Cuchilla de 4 brazos
m7*Rejillas
8: PICAR MUY FINAMENTE PEQUENAS CANTIDADES
ACCESORIOS UTILIZADOS:
Os acessos, incluidos no Modelo que acabou de adquirir, está representados na etiqueta que se situa na parte de cima da embalagem.

CONSELHOS DE SEGURANÇA
- Leia atentamente o manual de instruções antes da primarya utilização do aparecido: uma utilização não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilité.
- Verifique se a tensão de alimentação do aparecido corresponde à da instalação eletrica.
- Qualquer erró de ligação anula a garantía. O seu aparecido foi exclusivamente concebido para um uso dométrico, no interior de casa.
- Este aparecido não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)isas capacities ficas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conhecelto, a não ser que tenham sido devidamente accompaniesadas e instruiras sobre a correcta'utilização do aparecido, pela和个人a responsavelça sua segança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as vezes não brinquem com o aparecido.
- Desligue o aparecido antes cada Utilização (mesmo no caso de falha de corrente) e quando proceder à sua limpeza.
- Não utilize o aparecido se este não estiver a funciona correctamente ou se se encontrar de alguma forma danificado. Neste caso, dirija-se a um Servico de Assistência Técnica autorizzato (ver lista no folho too sobre Assistências Técnicas).
- Qualquer intervenção no aparecido, para algoém da limpeza e manufença normalis pelo cliente, deve ser levada a cabo por um centro de assistência autorizzato (ver lista no folheto sobre assistência técnica).
-
Não coloque o aparecido, o cabo de alimentação ou a ficha na água ou em qualquer及其他 liquido.
-
Não deixe o cabo de alimentação pendurado não ao alcance dascriçances.
- O cabo de alimentação nunca deve ficar na proximidade ou em contacto com as partes quentes do aparelho, muito de uma fonte de calor ou num ângulo cortante.
- Se o cabo de alimentação e a fiche se encontrarém de alguma forma danificados, não utilize o aparelho. Para fazer qualcer tipo de perigo,"These preferem ser obligatoriamente substituções por um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato (ver lista no folheto sobre Assistências Tecnicas).
- Para sua seguranga, utilize apenas acessos e peças sobressalentes adaptados ao seu aparelho, disponveis nos Serviços de Assistencia Tecnica autorizados
- Utilize sempre os calcadores para empurar os alimentos pelo tubo de alimentação; nunca use os dedos, garfos, colheres, facas ou qualquer除外.
- Manuseie a lamina picadora e a lamina do copo liquidificador, do moins de ervas finas e dos discos corta-legumes com cuidado; são extremamente cortantes. Tem obligatoriamente de retiring a lamina picadora (d) pelo respectivo acontecador (c) antes de esvaziar o conteudo da taça.
- Não coloque o aparecido a funciona vazio.
- Utilize sempre o copo liquidificador (i3) com a respectiva tampa (i2).
- Nunca toque nas peças em movimento, aguarde pela paragem completeness do aparecido antes de retirar os acessórios.
-
Não utilize os acessórios como recipientente (congeneração - cozedura - esterilização).
-
Não coloque os acessórios num micro-ondas.
-
Nunca utilize o calcador (i4) sem a tampa do copo liquidificador (i2), dado que pode tocar nas laminas.
-
Não deixe o)cabelo comprido, écharpes, gravatas,etc... pendurados por cima dos acessórios emestruturao.

DESCRICAO
a Bloco do motor
a1 Saida lenta do bloco do motor
a2 Saída rápida do Bloco do motor
a3 Selector de velocidades: posicao "Pulse" {(funcolvimento intermitente) - "0" - "1" - "2"
a4 Compartimento para a arrumacao do cabo.
b Conjunto da taça picadora
d Lámina picadora em inox
e Lámina para amassaar (consoante o Modelo)
f disco emulsionador (consoante o)... modelo)
g Batedor emulsionador (consoante o Modelo)
g1 Anel superior do aconteador
g2 Redutor do aconteador
g3 Eixo
g4 Batedor
h Discos corte-legumes
C/HRalar grosso ou Cortar grosso
B/G Raspas ou Parmesão - Reibekuchen (consoante o Modelo)
E Corta-batatas fritas (consoante o)...
modelo)
m1 Calcador
m2 Base amovivel
m3Corpo
m4 Gui daos alimentos
m5 Parafuso
m6 Lámina de 4 dentes
m7*Grelhas
COLOÇÃO EM FUNCIONAMENTO
- Antes de uma primaira'utilisation, lave todas as peças dos acessórios com água quente e detergente para a loça. Passe porágua e seque cuidadosamente.
- Coloque o Bloco do motor (a) numa superficie plana, limpa e seca.
- Ligue o aparelho.
- «Pulse» (funçãoamento intermitente): rode o botão (a3) para a posicao «Pulse» por impulsos successivos para um melhor controlo de determinadas preparações.
- Funcionamento continuo: rode o botão (a3) para a posicao «1» ou «2».
- Paragem: rode o botão (a3) para a posicao «0».
A)negração dos paragrafos corresponda à)negração dos esquemas em quadros.
1: COLOÇÃO DA TÀça PICADORA E DA TAMPA
ACESSORIOS UTILIZADOS
- Conjunto da taça (b). MONTAGEM DOS ACCESSIONS
- Coloque a taça (b3) no Bloco do motor (a), com a pega da taça posicionada ligeiramente à direita do selector de velocidade (a3).
- Bloqueie a taça rodando-a para a direita.
- Coloque o acessario desejado.
- Coloque a tampa (b2) na taça.
- Bloqueie-a rodando para a direita na pega da taça.
É obligatório bloquear a taça (b3) no Bloco do motor (a) antes de bloquear a tampa (b2).
2: REMOÇA DA TAÇA PICADORA E DA TAMPA
- Desbloqueie a tampa (b2) rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio para soltá-la da pega da taça. Pode então levantar-a e retirá-la.
-
Desbloqueie a taça rodando-a también no sentido dos ponteiros do relógio.
-
So esta alta é que pode levantar-la e retirar-a do Bloco do motor.
-Taça (b3)
- Eixo (c).
Lamina picadora em inox (d) MONTAGEM DOS ACCESORIOS:
- Coloque a taça (b3) no Bloco do motor (a) e bloqueie-a na base.
- Deslize a lamina picadora (d) sobre o eixo (e) e posicao o conjunto na saida do Bloco do motor (a).
- Coloque os ingredientes na faca.
- Instale a tampa (b2) e bloqueie-a na taça (b3).
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E CONSELHOS:
- Rode o selector de velocidade (a3) para a posicao «2» para a colocacao em funcaoamento, ou, para um melhor controlo da picagem, prefera a posicao «Pulse».
Pode picar afe 300 g de alimentos, tais como:
. carnes cruas e cofizas (desossadas, sem nervos e cortadas aos cubos).
. peixes crus ou cozidos (sem pele e sem escamas).
alimentos ríjos: queijo, frutos secos, algoins legumes (cenouras, aipo...).
. produits moles:alguns legumes (cebolas, espinafres...).
- Cologne os ingredientes na fazer.
- Instale a tampa (b2) e bloqueie-a na taça (b3).
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E CONSELHOS:
- Rode o selector de velocidade (a3) para a posicao «2» para a colocacao em funcaoamento.
Pode amassar até:
- 600 g de massa pesada, como: massa de pao branco, massa quebrada... em 30 s.
- 500 g de massa de pão especial, como: pão de centeiro, pão integral, pão com cereais... em 30 s
Pode incorpora r ate:
- 600 g de massa leve, como: bolacha, bolo tipo pão-de-lo, bolo de igurte.... em 1 min. 30 s a 2 min.
- Rode o selector de velocidade (a3) para a posicao 2 para iniciar. Pode misturar até 0,5 litros de caldo, sopa ou compota em 20 segundos.
4: RALAR / CORTAR
ACESSORIOS UTILIZADOS:
-Taça (b3)
- Eixo (c).
- Discos corte-legumes (h) (consoante o Modelo).
- Coloque a taça (b3) no Bloco do motor (a) e bloqueie-a.
- Bloqueie o disco corta-legumes no eixo (c) e(before posicao o Conjunto na saida do bloco do motor (a1).
- Coloque a tampa (b2) e bloqueie-a na taça (b3).
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E CONSELHOS:
- Introduza os alimentos no tubo de alimentação da tampa e guie-os com a ajuda do calculator (b1).
- Rode o selector de velocidade (a3) para a posicao «1» paraURTAR ou posicao «2» para ralar.
Utilização dos discos corta-legumes:
. ralar grosso (C) / ralar fino (A): aiporabano, batatas, cenouras, queijo...
. cortar grosso (H) / cortar fino (D): batatas,cebolas,pepinos, beterrabas, maças, cenouras, couves...
. corta-batatas fritas (E): batatas fritas...
reibekuchen (G): parmesao, batatas...
. raspas (B): chocolate
5: EMULSIONAR / MISTURAR / BATER
ACESSORIOS UTILIZADOS:
-Taça (b3)
e consoante o modelo
- Vara emulsionadora ou Disco emulsionador (f) com o respective eixo (c).
5.1 MONTAGEM DOS ACCESSIONS COM DISCO EMULSIONADOR:
- Coloque a taça (b3) no bloco do motor (a) e bloqueie-a na base.
- Deslize o disco emulsionador (f) no sentido correto, conforme indica na imagem 5.1, e bloqueie-o no acontezionador (c) e, de seguida, posizione o Conjunto na saida do bloco do motor (a1).
- Deite os ingredientes na taca.
- Coloque a tampa (b2) e bloqueie-a na taca (b3).
5.2 MONTAGEM DOS ACCESSORIOS COM A VARA EMULSIONADORA
- Coloque a taça (b3) no bloco do motor (a) e bloqueie-a na base.
- Instale o anel superior (g1) no reducror (g2) e o eixo (g3) no seu interior. A parte metalica do eixo (g3) deve sobressair no centro do anel (g1).
- Instale a vara (g4) no eixo (g2)
- bloqueando-a nos espigões e posicao o Conjunto na saída dobloco do motor (a1).
- Deite os ingredientes na taca.
- Coloque a tampa (b2) e broqueie-a na faca (b3). COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO CONSELHOS:
- Rode o selector de velocidades (a3) para a posicao «1» ou «2» para a
colocacao em funcaoamento. Pode preparar: malionese, malionese com alho, molhos, claras em castelo (1 a 6), natas, chantilly (ate 0.2 L).
- Nunca utilize these acessórios para amassa massas pesadas (massas para pão...) ou incorporar massas leves (bolachas, bolos tipo paoode-lo...).
- Coloque os ingredientes no copo liquidificador (i3) sem exceder o volume maximo de 1 L.
- Coloque a tampa (12), equipoada com a tampa doseadora (11), e bloqueie-a rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
- Posizione o copo liquidificador montado (I) no bloco do motor (a), com a pega virada para o selector de velocidade.
- AguardePGApaqem total do robot.
antes de retirar o copo liquidificador
do bloco do motor.
COLOCAOEM FUNCIONAMENTOE
CONSELHOS: - Rode o selector de velocidade (a3) para a posicao «1» ou «2» para a colocacao em funcaoamento. Pode utilizear a posicao «Pulse» para um melhor controlo da preparacao.
- Nunca encha o copo liquidificador com um liquido a ferver.
- Utilize sempre o copo liquidificador com a respectiva tampa.
- Nunca utilize o copo liquidificador apenas com produits secs (avelas, amendoas, amendoins...).
- Deite sempre os ingredientes liquidos em primary naça, antes de adiconção os ingredientes solidos, sem excesser o;nível maximalo:
- 1 L para as misturas espessas
-
0,8 L para as misturas líquidas.
-
Para adcionar ingredientes no decorrer da preparacao, retire a tampa doseadora (11) da tampa e deite os ingredientes pelo orificio de enchimento.
Conselhos:
Aquando da preparacao, se ficarem ingredientes colados das paredes do copo, pare o aparelho e desluge-o. Retire oconjunto do copo liquidificador do corpso do aparelho. Com a ajuda da espátula (n),deixe a preparacao cair na lamina.Nunca coloque as maoos ou os dedos no copo ou na proximidade da lamina. Pode:
- preparar sopas finamente passadas, cremes, molhos, compotas, batidos e cocktails.
- incorporeal todas as massas leves (crepes, filhos, pudim...).
6.2 Para confecionar lelle de soja, sumos de fruta, cocktails sem pevldes nem casca, pode utilizeo o filtro para sumos (15).
Para tal, posicione o filtro no copo liquidificador (i3), com as grelhas metálicas viradas para boa, certificando-se que colocao as fendas do filtrro nos encaixes interiores do copo. Instale a tampa (12-1) no copo liquidificador para fixar o filtro.
- Introduza os alimentos ou liquidos no fazer parte abertura da tampa doceadora (i1-1). Volte a colocar a tampa doceadora e rode o selector (a3) para a posicao «1» ou «2» ou de algoins impulsos com a funcao «Pulse»,
Conselho: para os sumos de cenoura ou de maça, corte a fruta em cubos poucoços e adicione uma dose de agua.
- O calçador (i4) permite homogeneizar e compactar as suas preparações (sobrefundo as mais espessas) no copo liquidificador. Para tal, introduza o calçador pelo orificio central da tampa do copo liquidificador (i2). Em funciona, empure os alimentos contra as
laminas com a ajuda do calcador.
ATENÇA: nunca utilize o calçador (i4) sem a tampa (i2), dado o risco de fazer nas lâminas. Não utilize o calçador com um及其他.
Pode deitar directamente as preparacoes liquidas sem retirar a tampa (12-1) peloimento integrado na tampa.
Para tal, rode a tampa para a posicao,.
futto (fig. 6-2).
7: ESPREMER CITRINOS
ACESSORIOS UTILIZADOS:
- Coloque a taça (b3) no Bloco do motor (a) e bloqueie-a.
- Deslize o eixo (j3) na saía do Bloco do motor (a1).
- Coloque o cesto do filtró (j2) na conta e blocqueie-o rodando-o para a direita.
- Instale o cone (j1) no tubo de alimentacao do cesto (j2).
- Para retirar o Conjunto do espremedor de citrinos: desbloqueie o cesto (j2) e, de seguida, a taça. Podera, quando,(OPROCONLOCACAO EM FUNCIONAMENTO E CONSELHOS;
- Posizione una metade do citrino no cone (j1).
- Enquanto segura{nessa metade, rode o selector de velocidade (a3) para a posicao «1» para a colocacao em funcaoamento.
- Pode obter até 0,6 L de sumo de citrino sem esvaziar a taça.
- Atença: delve passar o cesto do filtró (j2) porágua a cada 0,2 L.
8: PICAR Muito FINAMENTE QUANTIDADES PEQUENAS
ACESSORIOS UTILIZADOS:
- Conjunto para ervas aromáticas (k) (consoante o Modelo).
MONTAGEM DOS ACCESSIONS: -
Coloque os ingredientes na taça do moinho de ervas aromáticas (k2).
-
Coloque a tampa (k1) na taça do minho de ervas aromáticas (k2) e bloqueie-a rodando no sentido dos ponteiros do relógio.
- Coloque o Conjunto no Bloco do motor (a).
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E CONSELHOS:
- Rode o selector de velocidade (a3) para a posicao «2» para a colocacao em funcaoamento, ao mesmo tempo que mantem o mainho de ervas aromaticas no bloco do motor durante o funcionamento.
Pode'utilizar a posicao «Pulse», para um melhor controlo da mistura.
Com o moinho de ervas aromáticas (k) pode:
. Picar em algoins segudos: damascos secs, figos secs, ameixas sem caroco:
Quantidade/tempo maximal: 80g / 5s
9: CABECA PICADA
ACESSORIOS UTILIZADOS:
Conjunto do reductor (l) e cabeca picadora (m) (consoanto o Modelo). MONTAGEM DOS ACESORIOS:
9.1 Instalação do redutor no robot
- Instale o reductor (l) no Bloco do motor (a) colocando as marcas do reductor e do blocco do motor (a) frente arente. Bloqueie-o rodando para a direita.
9.2 Montagem da cabeca placadora
- Secure no corpo (m3) pelo tubo de alimentação, colocando a abertura mais larga virada para cima. De seguida, insira o parafuso (m5) (eixo longo em primaryo lugar) no corpo (m3).
- Encaixe a lamina (m6) no eixo curto e instale as arestas cortantes viradas para fora.
- Instale a greha escolhida (m7-1 ou m7-2) na lamina, fazendo corresponder as saliencias com os encaíkes (m3).
-
Aparafuse a porca com forca (m8) no corpo (m3) no sentido dos ponteiros do reliogio, sem no entanto a bloquear.
-
Verifique a montagem. O eixo não deve ficar com folga nem deve poder rodar sobre si mesmo. Caso contrário, reinicie as operações anteriores.
- Fixe o guia dos alimentos (m4) sob a cabeca picadora (m3).
9.3 Instalação daCESSA placadora no aparecido
- Derente para o redutor (aparelho parado e desligado da currente), colque a casaça picadora (m) com o tubo de alimentação inclinado para a direita. Encaixe a casaça picadora até ao财运 no redutor (I).
- Volte a colocar o tubo de alimentação na vertical, às ao bloqueio. ACESSA picadora (m) bloqueia-se automaticamente no redutor (I) quando da colocação em funciona.
- Coloque a base amovivel (m2) no tubo de alimentacao.
- Ligue o aparelho. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E CONSELHOS:
- Prepare toda a quantidade de alimentos a picar. Retire os ossos, as cartilagens e os nervos.
- Corte a carne aoos pedacos (com circa de 2× 2cm ) e coloque-os na base (m2).
Coloque um recipiente debaixo da casa picadora equipado com o guia dos alimentos (m4).

LIMPEZA
- Desligue o aparelho.
- Para una limpeza más fácil, passe os acessórios rápidamente por agua antes su’s應用ación.
- Lave e enxugue os acessos: na boaquina da loica, em agua ou debaixo da forneira, exceptuando o)... conjunto da cabeca picadora (1 + m3 + m6 + m7 + m8) e do Bloco do motor (a).
- Rode o selector de velocidade (a3) para a posicao «1» ou «2» para a colocacao em funcaoamento.
- Introduza a carne no tubo de alimentação, pedao a pedao, com a ajuda do calcador (m1).
- Nunca empurre os alimentos com os dedos ou qualquer除外u ensilio. Não utilize o aparelho durante mais de 15 minutos quando picar carne.
- Certifique-se que a carne está devidamente descongelada.
10: ARRUMACAO DOS ACESSORIOS
O robot está equipado com uma caixa de arrumação (o), que é posicionada no interior do Conjunto da taça (b). Pode guardar o eixo (c), a lamina picadora em inox (d), a lamina para amassar (e), 2 discos: certa-legumes (h) ou o emulsionador (f).
11: REDUÇÃO DO COMPRIMENTO DO CABO
Para uma'utilisation mais comfortsivel ou para a arrumacao, pode reduzir o comprimento do cabo empurrando-o para dentro do Bloco do motor (a) pela abertura situada na parte deTRS (a4).
- Uma vez enchugados, cubra a lamina de 4 dentes (m6) e as grelixas (m7) com oleo alimentar para fazer qualquer risco de oxidacao.
- Deite agua quente com algumas gotas de detergente no copo liquidificador (i3). Fecha a tampa (i2), equipoada con a tampa doseadora (i1). Dé algunos impulsos. Desligue o aparelho. Enxaguae a taça.
- As lâminas dos acessórios são muito apiadas. Manuseie-as com cuidado.
Dica: Casa os acessos fiquem manchados pelos alimentos (cenouras, laranjas...), esfregue-os
com um pano embarbido em oleo alimentar e促成, entao, a limpeza habitual.

ARRUMAGAO
Nāo guarde o robot num ambiente humido.

SE O SEU APARELHO NAO FUNCIONA, O QUE FAZER?
Se o aparecido não funciona, verifique:
- a ligaçao do aparelho,
- o bloquejo de cada acessório.
O aparenho continua sem funciona? Dirija-se a um Servico de Assistance Tecnica autorizada (ver lista no folheto sobre Assistance Tecnicas).

ELIMINAGão DOS MATERIALS DE EMBALAGEM E DO APARELHO

A embalagem é composta exclusivamente por materiais sem perigo para o ambiente, que pode ser eliminados em conformidade com as disponções de reciclagem em vigor. Para a eliminação do aparelho, informe-sejuveno do service adequado da sua frequesia.

PRODutos ELECTRONICOS OU ELECTRICOS EM FIM DE VIDA

Proteção do ambiente em primeiro lugar!
① O seu aparecido contentem materiais que podem ser recuperados ou reciclots.
- Entregue-o num punto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

ACESSORIOS
Pode personalizar o aparecido e adquirir no revendedor habitual ou num Servico de Assistencia Tecnica autorizzato os seguiços accesórios:
- Lámina picadora em inox
- Lámina para amassa
- Disco emulsionador
- Batedor emulsionador
- Discos corta-legumes
C/H: Ralar grosso / Cortar grosso
A/D: Ralarmino/Cortarino
B/G: Raspas / Parmesão - Reibekuchen
E: Corta-batatas fritas
- Copo liquidificador
- Filtro para sumos + calcador
- Espremedor de citrinos
- Moinho de ervas aromáticas
- Picadora

ALGUMAS RECEITAS DE BASE
Massa para pão branco
Na fazer do robot equipada com a lamina picadora (d) ou para amassar (e), colocque a farinha, o sale o fermento de padeiro.
Coloque a funciona a velocidade «2» e, logo nos primeiros segundos, defe agua morna pelo tubo de alimentacao da tampa. Mal a massa forme uma bola (cerca de 30 s), pare o robot. Deixe a massa levedar num local quente, ate que duplique de volume. De seguida, travahe de novo a massa para a moldar e, de seguida,ckoquea na placu para pastelaria untada com manteiga e polvilhada com farinha. Deixe levedar mais uma vez.
Pre-aqueça o forno Th.8 (240°). Logo que o pão duplique de volume, leve ao forno e coloque um copo com água, de modo a favorecer a formação da crosta do pão. Deixe cozer durante 30 min.
Massa para pizza
150 g de farinha - 90 ml de agua morna
- 2 colheres de soba de azeite -
½ saqueta de fermento de padeiro - sal Na taça do robot equipada com a lamina picadora (d) ou para amassar (e), deleite a farinha, o sal e o fermento de padeiro.
Cologne a funciona na velocidade «2» e, logo nos primeiros segundos, deiteágua morna e azeite pelo tubo de alimentação da tampa. Mal a massa forma uma bola (15 a 20 s), pare o robot. Deixe a massa levedar num local quente, às que duplique de volume. Pré-aqueça oorno Th.8 (240°). Durante este periodo de tempo, estenda a massa e recheie com o que desejar: puré de tomate e decebola, cogumelos, fiambre, queijo mozzarella, etc... Guarneça a pizza com algumas
anchovas e azeitonas pretas, polvilhe com um pouco de orégados e queijo gruyère ralado e deite algumas gotas de azeite no final. Coloque a pizza guarnecida na placà para pastelaria untada com manteiga e polvilhada com farinha. Leve aoorno durante 15 a 20 min, prestando sempre atençao à cozedura.
Massa quebrada
280 g de farinha - 140 g de manteiga mole aos pedacos - 70 ml de agua - uma pitada de sal.
Na taça do robot equipada com a lamina picadora (d) ou para amassar (e), colque a farinha, o sal e o mantelga.
Coloque a funciona à velocidade «2» durante eles segundos e, depuis, deite à águaelo tubo de alimentação da tampa. Coloque a funciona às que a massaforme uma bola (25 a 30 s).Deixe descansar num local fresco durantethoseirosan hantesdea estender e de a levar a cozer com o recheio pretendido.
Massa para crepes (na taça (b) com a lamina picadora (d) ou para amassar (e), ou no copo liquidificado (i))
160 g de farinha - 1/3 L de leite - 2 ovos - ½ colher de café de sal refinado - 2 colheres de soba de oleo - 15 g de acúcar (optional) - Rum ou flor de laranjeira ou baunilha, de acordo com a sua preferência.
Na taça do robot equipada com a lamina picadora (d), colque todos os ingredientes. Cologne a funciona na velocidade «1», durante 20 s e,deois, passare para a velocidade «2» durante 25 s.
No copo liquidificador (i3), coloque todos os ingredientes, excepto a farinha. Colque a funciona a velocidade «2» e, ao fim de algunos segundos, adicione progressively a
farinha pelo orificio central da tampa do copo liquidificador e(depais misture durante 45 s.
Bolo tipo pao-de-Ió
180 g de farinha - 180 g de manteiga
mole - 180 g de acuçar - 3 ovos inteiros
- 12 saqueta de fermento químico - 1 pitada de sal
Naça do robot equipada com a lámina picadora (d) ou para amassar (e), colque todos os ingredientes. Colque a funciona à velocidade «2» durante 1 min 30 s. Pré-aqueça oorno Th.6 (180°). Colque a preparação numa forma para bolos e leve a cozer durante 40 a 50 min.
Bolo com especialarias
150 g farinha - 70 g de manteiga mole - 70 g de acúcar - 3 ovos - 50 ml de leite - 2 colheres de café de fermento químico - 1 colher de café de canela - 1 colher de café de gengibre - 1 colher de café de noz-de-moscada ralada - 1 casca de laranja ralada - 1 pitada de pimenta.
Na taça do robot equipada com a lámina picadora (d) ou para amassar (e), colque todos os ingredientes. Selecione a velocidade «2» e colque a funcional durante 50 s. Deite numa forma untada com manteiga e polvilhada com farinha e leve a cozer durante 50 min. Th 6 (180°C). Sirva morno ou frio com compota ou marmelada.
Bolo de chocolate
5 ovos, 200 g de acúcar, 3 colheres de sopa de farinha, 200 g de manteiga derretida, 200 g de chocolate, 1 saqueta de fermento químico, 100 ml de leite.
Derreta o chocolate em banho-maria com 2 colheres de sopa de agua. Junte a manteiga e mexa até a mistura estar devidamente derretida.
Na taça do robot equipada com a lamina picadora (d) ou para amassar (e), coloque o acúcar e os olvos e
coloque a funciona na velocidade «2» durante 45 s para que a Mistura fique cremosa. Sem parar o robot, passando para a velocidade «1», adicione pelo tubo de alimentacao da tampa o chocolate derretido, a farinha, o fermento e o leite. Depois de todos os ingredientes serem incorpados, deixe funciona durante 15 s na velocidade «2».
Deite numa forma untada com
manteiga e leve a cozer durante circa
de 1h, Th5/6 (160°C).
Chantilly
200 ml de natas láquidas muito frias, 30 g de icing sugar.
A taça delve estar bastante fria ou ser colocada no frigorífico durante algunos Minutes.
ACESSORIOS UTILIZADOS:
- Disco emulsionador (f)
Na taça do robot equipada com o disco emulsionador, coloque as natas frescas e o icing sugar. SeLECTIONA velocidade «2» e coloque a funcional durante 40 s.
ACESSORIOS UTILIZADOS:
- Batedeira emulsionadora (g)
Na taça equipada com a batedeira emulsionadora, colque as natas e o icing sugar. Selezione a velocidade «2» e colque a funcirar duranteberra de 3 min. 30 s.
Maionese
1 gema de ovo, 1 colher de café de mostarda, 1 colher de café de vinagre, 14 dearto de oleo, sal, pimenta.
ACESSORIOS UTILIZADOS:
- disco emulsionador (f)
Na taça do robot equipada com o disco emulionador, colque todos os ingredientes, excepto o oleo. Instale a tampa (b2) e bloqueie-a na taça (b3). Seleciona a velocidade «2», colocque a funcional durante 5 s edeois, sem parar o robot, deite o oleo muito lentamente pelo tubo de alimentacao da tampa. quando a maionese fica firme, a cor fica mais clara.
ACESSORIOS UTILIZADOS:
- Batedeira emulsionadora (g)
Na taça do robot equipada com a bateira emulsionadora, colocque todos os ingredientes, excepto o oleo.
Instale a tampa (b2) e bloqueie-a na taça (b3).
Seleciona a velocidade «1», Coloque a funciona durante 20 s, deitando lentamente uma parte do oleo pelo tubo de alimentacao ecedeis, sem parar o robot, passae para a velocidade «2» e deite o resto do oleo.
Atença: para obter uma boa maionese, os ingredientes devem estar à temperatura ambiente.
Nota: guarde-a no frigorifico e consuma no espoço de 24 horas.
pabll cIgSso 45go m4
m5
Jlaj4gjS m6
m7
0sli p: _山 = _山 4m7-1
a:35w24m7-2
_ m8
glo n
0
(1)
()f
(1) ( a + b) ( a^2 - ab + b^2) = a^3 + b^3 .
ggl
g2
( y≥ y w^2 y^2x0) - ba + b^2x01 - y^2 g( 3)
a3a g4
jai jia 1
C/H
(Jgall)aagjzglgogA/D
(Jgall)jJaiB/B/G
()
(jogal w) jolwclj i
aJUwUdduI1-1
jLg 20.12-1
i3
i4
i5
g
aJnu wJds u1-2
albe i1-2
13
GdS|

J 1
aIyI yIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI aIyI
.