MOULINEX FT360811 SUBITO - Robot de cozinha

FT360811 SUBITO - Robot de cozinha MOULINEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FT360811 SUBITO MOULINEX em formato PDF.

📄 85 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MOULINEX FT360811 SUBITO - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FT360811 SUBITO MOULINEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FT360811 SUBITO - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FT360811 SUBITO da marca MOULINEX.

MANUAL DE UTILIZADOR FT360811 SUBITO MOULINEX

Instruções de segurança

  • Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ouinentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conheciamento, exceto se o fazerem atraves de uma pessoa responsavel pela sua seguranca, se forem supervisionadas ou se receberem instruções sobre a utilização do aparecido.
    Vigie as crianças para se certificar de que não brincam com o aparelho.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, não utilize o aparreiro. A fim de fazer riscos, o cabo de alimentação devera ser substituindo pelo fabricante, por um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato ou por uma pessoas devidamente qualificada para tal.
  • Este aparecido destiná-se exclusivamente ao uso dométrico e

no interior de sua casa e a uma altitude inferior a 2000 m.

  • Não vale a alimentação ou a fcha em água ou quando及其他 liquido.
  • Este aparecido destiná-se exclusivamente a uma'utilisation/domística.
  • Não foi acontecido para ser realizado nos següentes casos, que não são abrangidos pela garantia:

  • Em zonas de cozinas reservadas aos functionários nas lojas,cretórios e outros espacçosprofessionalis; em quintas;pelosclientes de hotelis, motéis e outros espacços de natureza residencial; em espacços do tipoquarto de hospedes.

  • Deve sempre seguir as instruções de limpeza para limpar o aparecido;

  • Desligar o aparelho.

  • Não limpar o aparelho se estiver quente.
  • Limpar com um pano ou uma esponja humida.
  • Nunca colocar o aparelho bajo el centro de agua, hem passá-lo por agua corrente.

  • AVISO: A utilização incorrente do aparelho pode representar riscos de ferimento.

  • AVISO: Ao'se cadautilização, e devidao acolorresidualaccumulo, não toque na placade aquecimento.
  • Certifique-se de que toca apenas na pega da jarra de vidro durante o aquecimento e ate ao arrefecimento completeness
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas ou que tenham recebido instruções relatamente à utilizesçao segura do aparelho e comprehendam os ricos envolvidos. A limpeza e a manutençãoelo Utilizador pode ser feitas por crianças mas com mais de 8 anos e devidamente accompanies hadas por umadulto.
  • Conservar o aparecido e o cabo de alimentação para do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
  • Este aparecido pode ser utilisé por pessoas com capacidades fibras, sensóais ou mentalis reduzidas ou com pouca experiencia ou conhecellos, desde

que supervisionadas ou que tenham recebido instruções quanto à utilizesçao do aparelho em total seguranca e comprehendam bem os potenciais perigos.

  • Não permita que ascriçças utilizem o aparecido como um brinqueado.
    *A temperatura das superficies acesseis pode ser elevada quando o aparelho está em functimento. Não tocar nas superficies quentes do aparelho.

  • Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão de alimentação da instalação eletrica corresponde à do aparelho e se a tomada eletrica está corretoamente ligada à terra.

  • Qualquererro na ligaçao anula a garantia.
  • Desligar o aparelho em caso de ausência prolongada ou antes de proceder à sua limpeza.
  • Não utilize o aparecido se este não funciona corretamente ou se estiver danificado. Neste caso,endale um Servico de Assistência Tecnica autorizzato.
  • Qualquer intervenção, para algoém da limpeza e manutençao habitualis realizadas pelo cliente, Deuser efetuada por um Servico de Assistência Tecnica autorizzato.
  • Mantenho o cabo de alimentação longe das partes quentes do apalheiro e afastado de fontes de calor ou de cantos agudos.
  • Por motivos de segurar, utilize aspenas acessórios e peças sobresselentes adaptados ao seuasurelho.
  • Não desíligue a ficha da tomada puxando pelo cabo.
  • Não utilize a jarra no micro-ondas, por cima de uma chama ou deplaces de cozinha elétricas.

  • Nunca coloque agua no aparecido quando ainda estiver quente.

  • Todos os apareiros são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. São efetuados testes prácticos de'utilisation com apareiros escolhidos aleatoriamente, ou que pode explicar eventuals sinais de utilização.
  • FechaAML a tampa quando aquina estiver em funciona.
  • Não utilize a cafeteira sem a tampa.
  • Não colque aigua quente nos reservatórios.

Antes da primarya utilizesao

  • Aquando da primaira'utilisation, coloque a cafeteira de fazer em precisão sem café, com o equivalente a uma jarra com água para lavar o aparelho.

Preparacao do café

  • Utilize apenas agua fria e o Filtering paper n°2 ou 4 (fig.5) ou o filtering permanente* (fig.4).
  • Não excessa a quantidade de água maximala indicaçada no nível de agua do deposito.
    -这样一 cafeteira está equipada com umsystema anti-gota que permite servir um café antes do fimdo ciclo.Deposidoeservirocafelvoacolocararjourouocipienteisotermico"nsitio para evitrar transbordimentos.
    Dosagem: Colque uma colher doseadora rasa de café moido por chávena grande.
  • Aguarde algunos Minutes antes de preparar autre cafe.
  • Não prepare除外 cafe se a jarra já tiver café.

Recipiente isotérmico*

  • Não utilize o recipiente isotérmico sem a tampa.
  • A tampa do recipiente isotérmico deve ser enroscada firmamente para a preparação e para fazer o café quente.
  • Para servir o café, pressione a patilha da tampa do recipiente isotérmico ou desenrosque a tampaerca de 1/2 volta".
  • Não coloque ou recipiente isotérmico no microuondas nem na boaquina de lavar loja.
  • Para uma melhor conservação do calor, lave o recipienté isotérmico com água quando antes de suautilização e mantinha-o fora da cafeteira às vezes a preparação do café.
  • O recipiente isotérmico conserva o café quente durante um maior de 4 horas.

Selector de aroma * (ver ilustracao n° 7)

  • O selector de aroma (fig.7) permite-lhe regular a intensidade do café preparado.
  • Para um café mais forte, rodar o seletor de aroma para a chavenda preta ou para o grande de café maior*.

Paragem automática

  • Por motivos de poupanca de energia, a sua cafeteira para automaticamente.

  • Modelos com jarra de vidro:

A sua cafeira para automaticamente circa de 30 horas après o fim do ciclo de café (ou seja, circa de 30 horas après o fim da agua no reservatorio). O indicator luminoso do botao de ligar/desligar apaga-se.

Durante estas 30 Minutes, o seu café é mantido quente e a uma temperatura ideal.

  • Modelos com recipiente tírmico:

A sua cafeteira para automaticamente someginao apso o fim do ciclo ou seja,algues minutoos apso o fim da agua no reservatorio).O indicator luminoso do botao de ligar/desligar apaga-se.

Reaquecimento do café

  • Não colocque a jarra de vidro no micro-ondas se esta tiver uma parte em metal (rebordo em aco inoxidavel).

Limpeza

  • Para deitar fora as borras, retire o除去 papel (fig.5) ou permanente* (fig.4).
  • Desligue a caféira da corrente e deixe arrefecer.
  • Limpe com um pano ou uma esponja humida.
  • Não limpe o aparecido quando estiverque.
  • Não colque o aparecido dentro de água ou qualquer及其他 liquido.

Máquina de lavar loça:

O portafilto amovivel el lavavel naquina de lavar loja.
- Apenas podem ser colocados na区管委会 de lavar loça as jarras de vidro e sem rebordo metallico (sem a respectiva tampa).

Recipiente isotérmico*

  • Não lave com detergentes abrasivos.
  • Não colque a maior no interior para limpar (risco de corte).

  • Para limpar o recipiente isotérmico, enchao com agua e um pouco de detergente para a loja, depuis exnaga abundamente.

  • Se o recipiente estiver muito manchado de café, encha-o com agua morna, adicone uma pastilha da区内a de lavar loja e deixe embeber. Depoix enxague abundamente.

Descalculdacao

  • Proceder à descalciação da cafeteira a cada 40 cílicos.

Podeutilizar:

  • una sqaeta de produits descalcificante, diluido en 2 chavenes grandes de agua.
  • 2 chavenas grandes de vinagre de vinho branco.

  • Deite no deposito (b) e coloque a cafeira em等功能amento (sem café).

  • Deixe escorrer para o interior da jarra ou do recipiente isotermico (f) ou equivalente a uma chávena, deposé para acafeteira (é necessário deslagar acafeteira em determinados modelos automaticos).
  • Deixe actuar durante uma hora.
  • Volte a ligar a cafeteira para terminar o escoamento.
  • Cologne a cafeteira emelynamento 2 ou 3 vez com o equivalente a uma jarra de agua para lavar o aparelho.

A garantia não cobe as cafeteiras que não funciona ou funciona mal devo a falta de descalcificacao.

Atença: quando o ciclo de café for mais longo ou produzir mais ruido, pensé em efetuar uma descalciação.

Acessórios*

Jarra de vidro
Recipiende isotermico
- Filtro permanente

Proteção do ambiente em primeiro lugar!

MOULINEX FT360811 SUBITO - Proteção do ambiente em primeiro lugar! - 1

Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.

  • A Diretiva europea 2012/19/UE relativa aos residuos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) exige que os aparelhos eletrodométricos usados não sejam

eliminados no fluxo normal dos residuos municipais. Os aparenhos usados devem ser recolhidos separadas a fim de orientar a taxa de recuperacao e a reciclagem dos materiais que os compoem e reduzir o impacto na Saúde humana e no ambiente.

Aiaabe TPOOeKtikacTc Obnyie cxnoc npiv xpooiotoiote Tn oukeun oac via npovpopa kai pfuaEte Tc OE apoaIe mecpeo: xpnon nou devuupopwve. taic Tc obnyie anaalaaoei tvkataKeauotpiia etaipia ano kae Evuyn.

Odbyic aopaaiaac

H npooua ouokun dev npo
opi etai yia xon ano atoua (oumuepilauabavovwv twv
paiiduv) mee iomegaevc oomega
kec, aothnpiakec n vontikec
ikavotntec, n ano atoua nou
dev diaoteuv enapkn eumiepi
n yvcon, ekoc evxouv labetai
nponyoumevwoc onyic yia tn
xontnc ouokun n eipalé
novtai ano atofo nou eivai
uneuvo yia tny aovaleia
touc.
Ta naiaipéπεi va βpiokovtai uTo επiβλeyn πpokεiévouva diaoφaiotéi oτδevθa xροιμoioiouovtnoukeunωπaiXviδi.
Eav to kaawdo tpofooioac exei unooTei Znua, mnu xpnoi oonoeite tn ouokeun. Ipenei onwoohnoTE va φpovtioeTE yia tyn avtikataoTaON tou kaawdiou tropofooioac aTOn Tou kataokueaotn, tny unnpoeia EUn npetnonc meta Tny nwnlnon

anto atoo me npoia eouoioodotnon, yia tnv anopuyn ti-thavou kivouvou.

Piv ano tv npwn xpion

OeTe OEaIoupyia TIV kaepiiepa oac yia npwtn opapxpiic kape ME vepo nou avtooyei aeia kavata, yia va TIV EETAUVE.

Napakkeun kafe

(akoalouθησετασχματa1ωc9)

XpOJIIOIOIEIe ATOKAIEOTKIA Kpuo vepo kai xapTIVaΦdtpa ap.2 n4 (x3,5) nTo movio pIATPO (_,4)
MnV EENTVPATE mEYIATN tAOH venpou nO UTOIOEKEUVAETAI ENAOT ODOXIE VOPO.
Autn n kaepiiepa diaheTei ouotnua kata tou OtaeIaoc drip-stop, to Otoio oac, eIrtipenei va aepipiete Kaepi npiv va oloknpweo i kuklo; leotuypiaC MOnlc aepipiete ToKapoeac BAtale Eava tv yauivn kavata n tvnvkavata Thepuc

OTN The TNC, VIA VA OATOPUYETE OTIOIDINOTE EEXEDIQA.

AoJyAoi: BAte Mia Kootn JcOupa aLeouvou Kaepiya Kate meyao qatCai
Pieipilevete leipka lettai npov va qtiécte kape yia deutein opoda.
Mny optixvete kape av n kavata oac, nepieXei hon kape.

Kavata θέρμος*

Mny xpaiaioiote tyn kavatae bepioc wipc to kartaki tnc.
To kanaki tnc io0eepukic kavatac npenei va eival otahepa aogpaiouevo yia tvnpapaakeue ton kape kal n diatipon ton tcepuokpaoiac tou.
Iia va oepipete tov kaie, nioe ToV moXIo TOK ankou TNC IOOepuikc Kavataac npoc ta KaTaw n Eeiowote To Kanaki kata iuaon TPOPH*.
Mv BaceTe Tnv Kavata θepoC oute ΠO φούρνο μikpokouaTw Θe Ππλυτίρο πίατω.
Tia va diatpongei kalutepa n thepOToNTa, EienuEvete tvkavata thepOAc me ZeToTe vepo npVv ta TnXpoIIOJIoA eate K kpatntoe Tnv EkTOc TNC KAPETIEPC, meta tvnpaOKeUH tou KApE.
H kavata theoic diatnepe cato tov kaep oac yia 4 wpc to pioa.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MOULINEX

Modelo : FT360811 SUBITO

Categoria : Robot de cozinha