DOH134 - Aspirador LIVOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOH134 LIVOO em formato PDF.
| Tipo de produto | Limpador multissuperfície |
| Marca | Livoo |
| Modelo | DOH134 |
| Tensão de alimentação | 220-240V~ 50-60Hz |
| Índice de proteção | IPX4 |
| Capacidade do reservatório de água limpa | 1200 ml |
| Capacidade do reservatório de água suja | 500 ml |
| Potência de aspiração | 9000 - 15000 Pa |
| Ruído em funcionamento | 95 dB |
| Consumo elétrico em funcionamento | Max 400 W |
| Consumo elétrico em espera | 0 W |
| Funções principais | Aspiração de água e poeira, pulverização |
| Acessórios incluídos | Escova, bocal, mangueira, gancho de fixação |
| Manutenção | Limpeza dos reservatórios, da escova e dos filtros de esponja após cada utilização |
| Segurança | Não utilizar em superfícies quentes, não aspirar líquidos inflamáveis, desconectar antes da limpeza |
| Peças de reposição | Escova, bocal, mangueira, filtros de esponja |
| Reparabilidade | Contactar o serviço pós-venda para qualquer reparação |
| Utilização recomendada | Doméstica, para pisos e tecidos |
| Temperatura máxima da água | Inferior a 40°C |
| Volume máximo do reservatório de água suja | 500 ml |
Perguntas frequentes - DOH134 LIVOO
Perguntas dos utilizadores sobre DOH134 LIVOO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOH134 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOH134 da marca LIVOO.
MANUAL DE UTILIZADOR DOH134 LIVOO
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes

@Livoo

www.livoo.fr
@livoo_officiel

@Livoo
Instruções de segurança
Lù“a as sùgu”ntùs “nstruçõs cu”dadosamùntù antùs dù ut“I”zar o aparúlho ù as mantùnha para ut“I”zação futura. Uma ut“I”zação “nadùquada do aparúlho podù causar danos ao mùsmo ou lùs“onar o ut“I”zador. Tùnha cùrtùza dù ut“I”zar o aparúlho para o propós“to a quù ùlù fo” pro“ùtado. Não acù“tamos nùnhuma rùsponsab“I”dadù por danos causados pùla ut“I”zação “ncorrùta ou falha no manusù“o.
- O aparúlho sù dùst"na apùnas para uso domést"co dù asp"ração molhada ù sùca. O uso comùrc"al ù "ndustr"al podù causar danos ù anulará a garant"a
- Conùctù o sùu aparúlho a uma tomada dù l'gação à tûrra. Antùs do uso, vùr"f"quù sù a tùnsão da sua tomada dù parùdù corrùspondù com a tùnsão nom"nal.
- Qualquùr uso não rùspù“tando as prùcauçõùs hab“tua”s do d“spos”t“vo rùmovù qualquer rùspɔnsab“l“dadù ao rùvùndùdor do “mportador ou fabr“cantù.
- Sù o cabo dù al“mûntação ùst”vùr dan“f”cado, dùvùrá sùr subst“tuído pùlo fabr“cantù, agùntù dù sùrv“ço ou uma pùssoa s“m“larmùntù qual“f”cada para ùv“tar r”scos. (*)
-
Não mùrgulhù na água.
-
Uma supùrv"são ùstr"ta é nùcùssár"a quando o sùu aparùlho ùst"vùr sùndo ut"l"zado pùrto dù cr"anças ou pùssoas ùnfúrmas.
- Não ut“l”zù o aparúlho com as mãos molhadas. Nunca ut“l”zù o aparúlho sù ùlù molhar ù dùsconùctù-o “mùd”atamùntù.
- Ev“tù torcùr, prùnsar ù arrastar a manõuù”ra. A manõuù”ra dùvù sùr vùr“f”cada rùõularmùntù ù nǎo dùvù sùr ut“l”zada sù dan“f”cada.
- Não ut"l"zù ùstù d"spos"t"vo para asp"rar ob"ùtos "ncandùscùntùs ou pont"aõudos (pontas dù c"õarros, fósforos acùsos, c"nzas quùntùs, prùõos). Não asp"rù nùnhum ob"ùto quù sù"a ma"s quùntù do quù 40 °C
- Não ut“l”zù ùstù asp“rador dù pó para asp“rar p“nos, roscas, c“munto, ôùsso ou matùr“a“s mu“to d“fùrùntùs dù construção ou dùcoração.
-
Nunca asp“rù produtos líqu“dos nùm matur“al tóx“co, produtos dù l”mpùza ou õasol“na (ùssênc“a) ou produtos pùr“õosos ou “nflamávù”s. Você arr“scar“a dan“f“car sùr“amùntù o sùu d“spos“t”vo.
-
Enquanto absorvùndo, não absorva lama, matùr“al dù ôùsso, ôrupo dù cabùlo, ôrandù ùsfùra dù papùl ùtc. Do contrár“o o f”ltro do asp“rador dù pó podù sùr bloquùado ù o motor quù“mará. Sù ùssas partículas mu“to pùquúnas forùm absorv“das, dùsconùctù o aparúlho ù l”mpù a bolsa ou f”ltro dù pó.
- Não ut“l”zù d“luùntù, an“l”na, clorofórm“o.
- Não borr“fù nùnhum líqu“do como “nsùt“c“das, produtos para cu“dados dù cabùlo ou ólùo lubr“f“cantù.
- Não ut“l”zù o produto para asp“rar ólùo, fumaça ou vapor.
- Não ut“l”zù o aparùlho para asp“rar pó sùco.
-
O aparúlho podù sùr ut“l”zado por pùssoas com capac“dadùs fís“cas, sùnsor“a“s ou mûnta“s rùduz“das ou com falta dù ùxpùr“ênc“a ù conhùc“mùnto sù fo“ dado a ùlas supùrv“são ou “nstrução quanto ao uso do aparúlho numa manù“ra sùõura ù ùntùndùm os r“scos ùnvolv“dos. As cr“anças não dùvùm br“ncar com o aparúlho.
-
Nunca ut“l”ze o aparelho em alguém ou no corpo de an“ma”s.
- Nunca bloque“e as áreas de entrada do ar.
- Mantenha o aparelho d"stante da superfíc" e de calor.
- Nunca ut"l"ze o cabo elétr"co para levantar, transportar ou desconectar o d"spos"t"vo.
- O aparelho não é dest"nado para ser operado por me"o de cronómetro externo ou s"stema de controle remoto separado.
- Ut“l”ze apenas os acessór“os e peças reservas fornec“dos pelo fabr“cante ou agente de serv“ço autor“zado.
- Não ut“l”ze o aparelho para asp“rar a poe“ra noc“va para saúde (poe“ra de classes L, M e H).
- Não toque nas partes at"vas no aparelho.
- O aparelho não deve ser de“xado sem superv“são enquanto est“ver conectado na rede elétr“ca.
-
O aparelho não deve ser ut"l"zado se t"ver caído, se houver s"na"s v"síve"s de danos ou se houver vazamento.
-
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças quando estiver energizado ou resfriando.
- Sempre desconecte o aparelho da fonte de energia se for deixado sem monitoramento e antes de montar, desmontar ou limpar.
- A abertura de preenchimento não deve ser aberta durante a utilização.
- O líquido ou vapor não deve ser dirigido para equipamentos que contenham componentes eléctricos.
- A ficha deve ser removida da tomada antes da limpeza ou manutenção do aparelho.
- Este aparelho é destinado para uso doméstico e aplicações similares como:
- áreas de cozinha conjunta em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho
- fazendas
• por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial - ambientes do tipo quarto e café da manhã.
Especificações técnicas
220-240V\~50-60Hz-IPX4
Capacidade do tanque de água residual: 1200ML
Capacidade do tanque de água limpa: 500ML
Energia de sucção: 9000-15 000pa
Ruído operacional: 95dB
Consumo de energia na operação: Máx. 400W
Consumo de energia quando conectado, mas não utilizado. 0W


Advertência: üão preencha acima do limite máximo.
Consulte o guia do utilizador
Diagrama do dispositivo
Figura 1
| 1 Botão Lig./desl. ["On/off"] 8 Cabo de alimentação | ||
| 2 Alça 9 Escova | ||
| 3 Tanque de água residual 10 Admissão de sucção da escova | ||
| 4 Tanque de água limpa 11 Saída da água de escova | ||
| 5 Alça da mangueira 12 Entrada de sucção do bocal para juntas | ||
| 6 Botão de rega 13 Saída da água do bocal para juntas | ||
| 7 Armazenamento do bocal de sucção | 14 Gancho da mangueira | |
Antes da utilização
Figura 2
- Insira o gancho da mangueira na máquina.
- Remova o tanque de água limpa do corpo.
- Abra a tampa de rosca e preencha-a com água limpa. Respeite a marca do nível de água máximo.
- Instale o balde de água limpa no corpo.
- Insira a alça na escova.
- Fixe a mangueira (Figura 1 N.º 4) e cabo de alimentação (figura 1 N.º 7) antes do uso.
Utilização do dispositivo
Figura 3
- Conecte a máquina e premir o botão lig./desl. ("on/off").
- Premir o botão de spray para borrifar sua mistura de água/detergente.
- Não borrife continuamente no mesmo local.
- Após borrifar, premir a parte de entrada de sucção da escova no ponto para absorver a água.
- Desligue o aparelho e desconecte-o. Drene a água limpa e as águas residuais e limpe o tanque de água residual.
üota: Quando o tanque de águas residuais alcançar o nível de água máximo, pare o trabalho e desligue a energia
Nota: após utilizar o dispositivo, o têxtil ainda estará húmido ou um pouco molhado. Para evitar qualquer odor desagradável, pode secar o têxtil com um secador de cabelo ou expô-lo ao sol.
Figura 4
Para sujeira incrustada, aplique a mistura de água/detergente na superfície a ser limpa e esfregue a sujeira com a escova. Utilize o dispositivo para absorver a sujeira e a maior parte da mistura de água/detergente.
óxemplo do detergente recomendado: Água ionizada alcalina forte, bicarbonato de sódio, ácido cítrico, água eletrolítica de ácido fraco como detergente produzindo menos espuma.
óxemplo de detergente não apropriado: Detergente neutro para uso de cozinha, detergente alcalino forte, detergente acídico forte.
Ao utilizar um detergente com muita espuma, a espuma pode entrar no limpador.
üota: Ao utilizar detergente, teste-o primeiro na borda do tecido sendo limpo para verificar se não há descoloração.
Quando o tanque de água residual alcançar o nível de água máximo, desligue o dispositivo e esvazie o tanque.
Apenas utilize água limpa ou detergente recomendado em temperatura abaixo de 40°C para preencher o tanque de água limpa.
Limpeza e manutenção
Limpeza do tanque de água limpa: Figura 5
Retire o tanque de água limpa. Desparafuse a tampa no fundo do tanque e esvazie a água restante.
Substitua o tanque e em seguida, ligue novamente a energia. Premir o botão de rega para remover a água restante. Incline levemente a máquina, se necessário.
Limpe o tanque de água residual Figura 6
Quando o tanque de água residual alcançar o nível de água máximo, desligue o dispositivo e esvazie o tanque.
Se você continuar a utilizar o dispositivo após os resíduos excederem o nível de água máximo, a esfera flutuante moverá para cima e a sucção será interrompida.
Remova o tanque de água residual. Abra a tampa do tanque e esvazie a água residual.
Limpe o tanque, a tampa superior e a faixa de vedação. Limpe logo após o uso para evitar o desenvolvimento de bactéria e mau cheiro.
Instale novamente a faixa de vedação, substitua a tampa e fixe o tanque de água residual no dispositivo.
Limpeza de acessórios: Figura 7
Após cada uso, desmonte a peça da cabeça premindo o botão e retirar a cabeça.
Desmonte a tampa da escova abrindo-a com os dedos e em seguida remova-a. Limpe a escova e esvazie o bocal, se bloqueado.
Para reinstalá-la, verificar se o pino e o orifício se ajustam bem, em seguida pressionar até ouvir um som de clique.
Verifique se há rutura e vazamento na mangueira.
Enxague os filtros da esponja após o uso e substitua-os se estiverem danificados.
Se a água fluir para o dispositivo, desligue e remova a água dentro do dispositivo, tubo e tanque.
Deixe o dispositivo secar antes de ligá-lo novamente.
| Problemas Causas Soluções | ||
| A máquina não funciona após o interruptor ser ligado. | O conector não está adequadamente conectado e solto, resultando em fraco contato.O cabo de alimentação está quebrado. O conjunto da máquina sobreaquece e o dispositivo de proteção opera | Desligue a energia e conecte-o novamente. Ligue para o departamento de serviço pós-venda. |
| Ao premir o botão de rega, não há água ou pouca água | O bocal está bloqueado.A alça ou a bomba está danificada. | Remova a escova e enxague o bocal com água limpa. |
| Não há coleta de pó ou a sucção está muito fraca. | O tanque de água residual está cheio, fazendo a bola flutuante operar.A mangueira está anormal.O tanque de água residual não está instalado no lugar.A esponja de entrada do ar está bloqueada | Limpe os resíduos e utilize-a novamente.Verifique se há ruturas, rompimentos e entupimentos na mangueira.Instale adequadamente o tanque de água residual. Limpe ou substitua a esponja. |


A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lixos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento.
- Foto não contratual
- O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos