DOH137 - Aspirador LIVOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOH137 LIVOO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DOH137 LIVOO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOH137 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOH137 da marca LIVOO.
MANUAL DE UTILIZADOR DOH137 LIVOO
ó"rsãoëô:ôv.l.0ôôôôô

- \~oëôÜoëtraÜtualôãllustratãoëô
- ≤ro„uÜtôãëðormatãoõêõâsôsubõ“ÜtôtoôÜ“aëg“ôwãt“outôprãorõëotãÜ“.ô
f
Ô
sor favor, tóm"s" "l ti"mpo ," l""r bi"n la "oja ," instruccion"s ant"s ,"l prim"r uso y guár,"la para un uso futuro.
Nota: mi"ntras "I aparato "sté "n funcionami"nto, mant"nga la boquilla apuntan,"o "acia abajo. Vu"Iva a pulsar "I botón," "nc"n,i,o/apaga,"o para , "t"n"r "I aparato y vu"Iva a "nc"n,"rlo si "s n"c"sario.
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livooè o seu companheiro diário mesmo nas redes

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
- O aparelho destina seapenas para uso doméstico. O uso comercial e industrial pode causar danos e anulará a garantia
- Ligue o aparelho a uma tomada de terra.
- Antes de usar, verifique se a tensão da sua tomada de parede corresponde à tensão nominal do aparelho.
- ≤ara reduzir o risco de choque elétrico, nunca utilize este produto com as mãos
mol"a,,as,ô,"rramam"ntoô,"ôlíqui,,oônô pro,,utoôouôm"rgul"a,,oô"môáguaô
- Éôôn“c”ssáriaôôsup“rvisãoôôquan„oôôôôôapar“l”oôô“stáôôôâôs“rôôutiliza„oôôp“rtoôôasôôcriançasôôoup“ssoasô„o”nt“sô
- Nãoôus"ôoôapar"l"oôcasoôt"n"aôcaí,,o,ôs"ô "ouv"rôsinaisôvisív"isô,"ô,,anos.ô
- ôNãoô“nrol”ôoôcabo.ô
- Nãoôôus"ôô"st"ôô,,ispositivoôôparaôôaspirarôô obô"tosôôcortant"sôôouôôcoisasôô incan,, "sc"nt"s(pontasô,, "ôcigarroô,, "ôcigarros,ô ac"soô(liga,,o)ôfósforos,ôcinzasôqu"nt"s,ô un"as).ô
- Nãoôôus"ôôôôôaspira,,orôô,"ôôpóôôparaôôsugarôô pinos,ôôtópicos,ôôcim"nto,ôôg"sso,ôôouôômat"rialôbastant"ô,,if"r"nt"ô,"ôconstruçãoôouô,, "coração.ô
- Nuncaôaspir"ôpro,,utosôlíqui,,osôn"mômatériaô tóxica,ôlimpa,,or"sôouôgasolinaô("ssência)ôouô pro,,utosôp"rigososôouôinflamáv"is.ôCorr"ôoô riscoô,"ô„anificarôs"riam"nt"ôoô,,ispositivo.ô
- Est"ôôapar"l"oôôpo,"ôôs"rôôutiliza,,oôôporôô criançasôôcomôói,,a,"sôô"ntr"ôô8ôôanosôô"ôôacim "ôp"ssoasôôcomôôcapaci,,a,"sôôouôôfaltaôô,"ôô "xp"riênciaôô"ôôcon""cim"ntoôôfísicas,ôô
s"nsoriais ou m"ntais r",uzi",as s" tiv"r"m r"c"bi",o sup"rvisão ou instrução"s r"lativas à utilização „o apar"l"o " forma s"gura " qu" compr""n,am os riscos "nvolvi",os.
-
As crianças não „v“m brincar com o apar“l”o. A limp“za “ a manut“nção não „v“m s”r f”itas por crianças s“m sup“rvisão.
-
Nunca us" o apar"l"o "m alguém ou no corpo „os animais.
-
C"rtifiqu"-s", "bloqu"ar, mas não as zonas ", "ntra",as, "ar.
-
Mant“n”a o apar“I”o long”,as sup“rfíci”s „aqu“cim”nto.
-
Nunca us" o cabo "létrico para l"vantar, transportar ou „sligar o „ispositivo.
-
O apar“l”o não s”, “stina a s”r op“ra„o por m“io „” t“mporiza„or “xt”rno ou sist“ma „” controlo r“moto s”para„o.
-
A cova „” po„” r „” v“ s“ r r“ movi„a p“ lo ap“rto (l“van„o) ant“s „a limp“za ou a manut“nção „o „ispositivo.
-
O „ispositivo só „v“ s“r usa„o com a cova provi„a.
-
Não t“nt” substituir bat“rias você. Um não „sativa o „ispositivo.
- Não us“ a bas” „” carga ou a cova „” po„”r para carr“gar ou con“ctar outro „ispositivo.
- Est" apar'l"o é, "stina,"o para uso „oméstico " "m aplicação"s similar"s, tais como:
- Ár"as ,, " cozin"a com "quipa "m lojas,
"scritórios " outros ambi"nt"s ,"trabal"o
- Quintas
- ≤or cli“nt”s “m ”otéis, motéis “ outros tipos ,” ambi“nt”s r“si,”nciais
- Est" „ispositivo contém pil"as qu" não po,"m s"r substituí",as.
- AVISO Ao carr"gar a bat"ria, utilizar ap"nas a uni„a„", " alim"ntação amovív"I CúH008N140050EUW≤ forn"ci„a com a uni„a„".
(*) Pessoa qualificada: técnico „” manut“nção „o fabricant“ ou „o importa„or ou qualqu“r p“ssoa qualifica„a, autoriza„a “ comp“t“nt“ para r“alizar “st” tipo „” r“paro.
Especificações técnicas
| Capaci„a„ „o r“cipi“nt” „ po“ira 550 ml | |
| D“cibéis 76 „B | |
| Mat"rial “létrico: CLASSE II | ![]() |
| T“nsão „” “ntra„a 100-240V~ 50-60Hz | |
| Fr“quência „” “ntra„a 50-60Hú | |
| Tensão de saída 14 V | --- |
| Corrente de saída 100-240V~ 50-60Hz | |
| Energia de saída 81 % | |
| Média de eficiência ativa N/A | |
| Eficiência em carga baixa (10 %) ≤ 0.09 W | |
| Consumo de energia sem carga (W) 70W |
Diagrama do dispositivo
| è | Tanque de água de 150 ml e tanque de poeira de 550 ml | 7 | Entrada do adaptador |
| 2 | Conjunto de filtro Hepa 8 Suporte de parede | ||
| 3 | Botão do tanque de liberação 9 Bocal da Escova | ||
| 4 | LED è0 | Bocal plano | |
| 5 | LED do interruptor “On/off” [ligado/desligado] | èè | Adaptador |
| 6 | Interruptor “on/off” [ligado/desligado] |
Utilização do dispositivo
Como fixar o suporte de parede:
Fixe o suporte de parede numa parede sólida e seca. Utilize apenas os parafusos fornecidos.
O suporte de parede deve ter o "ponto de contato" virado para cima de modo que o aspirador possa se encaixar no lugar quando for substituído.
Não coloque o suporte de parede perto de um recipiente com água ou uma fonte de água, num banheiro ou perto de uma fonte de calor como um forno.
Carregue o dispositivo antes de utilizá-lo pela primeira vez. Essa carga inicial leva cerca de três horas (veja baixo).
Carregar o aparelho:
Tenha certeza de que o filtro esteja inserido corretamente no tanque. Tenha certeza de que o botão "on/off" [ligado/desligado] está na posição "off" [desligado].
Insira o adaptador na tomada elétrica. Ligue o dispositivo e a luz indicadora acenderá.
Nota: quando não estiver utilizando o dispositivo, deixe-o no suporte de parede.
Não deixe o aparelho por muito tempo sem recarregar. Isso pode danificar as baterias.
Esvazie o tanque e remova o filtro:
Prima o botão de liberação do tanque para abrir o tanque. Remova o bloco do filtro ao retirar levemente e em seguida esvazie o tanque. Limpe o filtro e, se necessário, o interior do tanque com um pano seco.
Substitua o filtro no tanque. Monte novamente o tanque ao encaixar primeiro a seção inferior e em seguida a seção superior na posição.
Para aspirar:
Remova o aparelho do suporte de parede. Insira o acessório de sua escolha, escova ou bocal, na abertura de sucção.
Nota: o aparelho também pode aspirar migalhas sem o bocal.
Empurre o botão "on/off" [ligado/desligado]. Opere o aparelho sobre a superfície a ser limpa, è possibile illuminare la superficie utilizando la guida di aspirazione a LED. Fique atento sobre o quanto cheio o recipiente de poeira está. Após o nível máximo ter sido alcançado, esvazie-o (veja o parágrafo abaixo).
Nota: enquanto o aparelho estiver funcionando, mantenha o bocal apontado para baixo.
srima o botão "on/off" [ligado/desligado] novamente para parar o aparelho e reinicie-o, se necessário.
Quando tiver sugado água, esvazie o tanque imediatamente e lave o filtro.
Enxague o tanque com água fria e seque o filtro e o tanque completamente antes de montá-los novamente. Reinicie o aparelho, se necessário.
Nunca exceda o nível máximo indicado no tanque (só pode avaliar o nível quando o aparelho está na vertical, com o bocal para baixo).
Ao sugar água, sempre segure o aparelho na vertical com o bocal para baixo.
Nunca coloque o aparelho em qualquer outra posição e verifique se a água não entra em contato com o motor.
õimpeza e manutenção
Antes de limpar, desconecte o aparelho e verifique se está completamente arrefecido. Não utilize esfregões ou produtos corrosivos ou abrasivos. Apenas o tanque e o filtro podem ser limpos em água fria. Seque-os antes da remontagem (Atenção! Não utilize um secador de cabelo ou uma máquina de secar roupa). Não coloque o aparelho na máquina lava-louças.
Não mergulhe o corpo do aparelho ou o adaptador na água.
Nota: com o passar do tempo, o filtro pode ficar descolorido - isso é normal.
Recarregue as baterias após cada uso.

A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lihos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento.
- Foto não contratual
- O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos
