ReadyWarm 6300 Ceramic Touch - Aquecimento CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ReadyWarm 6300 Ceramic Touch CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ReadyWarm 6300 Ceramic Touch CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ReadyWarm 6300 Ceramic Touch - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ReadyWarm 6300 Ceramic Touch da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR ReadyWarm 6300 Ceramic Touch CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Kullanma kilavuzu
Instruções de segurança 15
Veiligheidsinstructures 18
- Peças e componentes 56
- Antes de usar 56
- Funcionamento 56
- Limpeza e manutenção 57
- Especificações tíncicas 58
- Reciclagem de produits electricos e eletronicos 60
7.Garantiae SAT 60
8.Copyright 61
INHOU
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
-
Certifique-se de que a tensão de rede electrolytica corresponda ao requisitos de tensão especializados na etiqueta de classificacao do aparelho.
-
Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTÉIS, MOTÉIS e escritórios.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seuServiço pos-venda ou por pessoal qualificado, a fim de fazer um perigo.
- Este的概率 significativa não cobrir.
- ADVERTÉNCIA: Para evitar sobreaquecimiento, não cobra o aparelho.
- Não coloque o aparecido imeditamente debaixo de uma tomadaétrica.
- Não utilize este aparecido de aquecimento na proximidade imediata de uma banheira, ducha ou piscina.
- Não utilize este aparecido de aquecimento se tiver sofrido umaqueça.
- Não utilize se existirem sinais visíveis de danos no aparecido de aquecimento.
- Utilize este aparelho de aquecimento numa superficie horizontal e estavel, ou fixe-o à parede, conforme o caso.
- As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem continuamente supervisionadas.
- Ascrianças a partir dos 3 anos de idade e些什么 do tiver sido colocado ou instalado na sua posicao normal de uso. quando tiverem recebido supervolvimento ou instruções sobre a utilização do aparcelho de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. As crianças entre 3 e 8 anos de idade não devem ligar, fazer o limpar o aparcelho e não devem efetuar a manutenção.
- ATENÇA: Algumas partes deste aparelho podem tornar-se muito quentes ecauseir queimaduras. Deve ser dada especial
atença à Presence de crianças e pessoas vulnárveis.
- ADVERTÉNCIA: Não utilize este aparecido em quartos(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)
- ADVERTÉNCIA: Não utilizes este aparecido em quartos(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC)) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%)
- ADVERTÉNCIA: Para reduzir o risco de incência, mantenha os-texteis, cortinas ou outros materiais inflamáveis a pelo menos 1 m de distência da saía de ar.
- Não insira ou permitta a entrada de objetivos atraves dos orificios de ventilação, quando isso pode fazer um eletrochoque, incêndios ou danos no aparecido.
- Não submerja o cabo, a ficha, nem qualquer outras parte não extraível do aparelho em água ou outros liquidos. Não exponha as connexões electrolyticas à agua. Certifique-se sempre de que as suasMZOs está secas antes de operar ou ajustar quando quer interruptores no aparelho ou de tocar na ficha e na tomada.
- Não deixe o aparecido sem supervisão durante o seu funciona.
- Uma das causas mais comuns de aquecimento excessivo é a acumulação de po ou cotão no aparecido. Certifique-se de limpar periodicamente estas acumulções aspirando as conduitas e grades de ventilação.
- Não coloque o aparecido sobre tapeles e não colque o cabo debaixo de tapeles. Colque o cabo de maneira que não impeça a passagem de pessoas e fazer tropecos.
- Não a guarde até estar fria, guarde-a num local fresco e seco quando não estiver a ser realizada.
- Durante a utilização, mantenha uma distência minima de 50 cm entre a janela e a parede.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Pega de transporte
- Grade de saída de ar
- Pés
- Seletor de potência
- Termóstato regulável
- Sensor anti tombamento
- Grade de entrada de ar
NOTA:
Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao produits.
2.ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remove todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descantar a embalagem original, certifique-se de recicular todos os itens corretemente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluindo e em bom estado. Se algo me deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imeditamente o Servço de Assistência Técnica da Cecotec.
Conteudo da caixa
-Aquecedorceramico
- Manual de instruções
3. FUNCIONAMENTO
Painel de controlo
Fig. 2
- Desligado
- Modo Ventilador
-
Modo Potência media
-
Modo Potência alta
-
Termóstato regulável
-
Conecte o cabo de alimentacao a uma tomada de corrente elétrica.
- Deslize o termostoato para a direita até ouvir um clique. Este clique indica a temperatura ambiente. Se Continuing a deslizar o termostoato para a direita, a temperatura definida sera superior à temperatura ambiente e o aquecedor activar oSYSTEMA de aquecimento.
- Rode o botão de regulaçao da potencia para a posicao de ventoinha " " para que o aquecedor emita ar frio.
- Rode o seletor de regulação da potência para a posicao "I" e o aquecedor funciona a um nível de potência médio.
- Rode o seletor de regulação da potência para a posicao "II" e o aquecedor funcionalá a um nível de potência elevado.
Sensor anti tombamento
- O aquecedor foi concebido de forma a desligar-se automaticamente quando tomba. O disposito automatamente quando retomar a sua posicao vertical novamente.
- Não utilize o aqueductor em tapetes deleo grosso e comprido,pois o aqueductor pode não funcinar porque o interrutor anti capotagem não está ativado.
Sistema de segurarca
- Em caso de sobreaquecimiento anormal, o Sistema de segurarça deslga automaticamente o aparelho. Após una fase de arrefecimento, o aparelho está novamente pronto a ser utilizado.
- Se continua a observar o mesmo defeito acima referido, desligue a ficha da tomada e consulte o Servico De Assistência Técnica Cecotec.
- Durante a'utilisation, não toque ou tape a saída de ar. Isto pode provocar o sobreaqueamento da unidade e a ativação do Sistema de segurar.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Antes de limpar ou armazenar o aparelho, certifique-se de que este está desligado da tomada.
- Limpe a estrutura com um pano ligeiramente humido, um aspirador ou uma escova para o po.
- Nunca utilize produits de limpeza inflamáveis ou abrasivos, como benzina ou álcool, para limpar o aparelho.
- Limpar periodicamente a entrada e a saída de ar com um aspirador.
- Não mergulhe o aquecedor em água nem permita que entre água no aquecedor, quando éram e risco deCHOQUE ELétrICO.
- Deixar arrefecer completeness o aparelho antes de o limpar ou manusear.
PORTUGUES
- Antes de limpar o aquecedor, certifique-se de que o seletor de modo está na posicao de desligado e que o cabo de alimentacao está desligado da tomada.
Armazenamento
- Se não for utilizesdo durante um longo periodo de tempo, deve ser protegado contra o excesso de pó e sujidade. Conservar num local seco e protegado da luz solar.
- Enrolar cuidadosamente o cabo de alimentacao quando o aparecido estiverrio.
- Certifique-se de que o cabo não entra em contacto com superfícies afiadas ou dobras.
- Guarde o cabo num local limpo e seco, afastado de objetos metálicos.
- Vericular sempre o estado da ficha antes da utilizesçao para garantir que as fchas nao foram danificadas.
- Não colque objetivos pesados em cima do aparecido quando estiver armazenado, às vezes也是如此.
- Não colque objetivos pesados em cima do aparecido quando estiver armazenado, às vezes也是如此.
5. ESPECIFICAções TÉCNICAS
Referência: A01_EU01_100571
Produco: ReadyWarm 1500 Ceramic Retro
Tensão: 220-240 V~
Frequência: 50-60 Hz
Potência: 1500 W
| Nome do modelo: A01_EU01_100571 ReadyWarm 1500 Ceramic Retro | |||||
| Modelo Símbolo Valor Unidade | Modelo Unidade | Unidade | |||
| Potência calorífica | Tido de entrada de calor, para armazenamento eletrico. Apenas aquecedores locais (seLECTIONAR um) | ||||
| Potência calorífica nominal | Pnom | 1,5 kW | Controlo manual de la energia tírmica, com termóstato integrado N/A | ||
| Potência calorífica minima (indicativo) P | min | 0.75 kW | controlo manual da energia tírmica com feedback da temperatura ambiente e/ou exterior N/A | ||
| Potência calorificamaximacontinua P | max.c | 1.5 kW | controlo eletrónico da cargatérmica com feedback dattemperatura ambiente e/ouexterior N/A | ||
| Energia auxiliarConsumo | Potência calorifica assistida por ventoinhas N/A | ||||
| A potênciacalorificam nominal: el | max | 0.000 kW | Tipo de controlo de potência calorifica/de temperatura interior (selecione um) | ||
| A potênciacalorificaminima el | min | 0.000 kW | saída de calor de faseúnica e sem controdoatempoatura ambiente [Não] | ||
| No modo deespera el | sb | N/A kW | Dias ou mais fasesmanuais, sem controdoatempoatura ambiente [Não] | ||
| com termóstato mecânico de controdo da temperatura ambiente SIM | |||||
| Com controlo eletrónico de temperatura ambiente [Não] | |||||
| Controlo eletrónico de temperatura ambiente etemporizador diário [Não] | |||||
| controlo eletrónico de temperatura ambiente etemporizador diário [Não] | |||||
| Outras opções de controlo(possibilidade de seleção multipla) | |||||
| controlo de temperaturaambiente com detetor depresence [Não] | |||||
| controlo de temperaturainterior com detetor dejanelas abertas [Não] | |||||
PORTUGUES
| Com opção de controlo remoto [NÃO] | |||||
| com controlo de arranque adaptativo [NÃO] | |||||
| com tempo de funcionaamento limitado [NÃO] | |||||
| Com sensor de temperatura preto [NÃO] | |||||
| Informação de contacto: | Cecotec Innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfajar, Valência (Espanha) | ||||
As espécificações tíncicas podem ser alteradas sem Notificationo prévia para melhorar a qualida do produits.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
6. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produits /ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo dométrico. quando este produit atingir o fim da sua vida éutil, deverá remover as pilhas/ baterias/acumuladores e leva-lo para um punto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seuis equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidasaabdará a proteger o ambiente.
7. GARANTIA E SAT
A Cecotec sera responsavel perante o utilizes final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detetar um incidente com o produit ou tiver alguma dúvida, contacte o Servço de Assistência Tecnica oficial da Cecotec atraves do número +34 96 321 07 28.
8. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado numSYSTEMA de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.