CECOTEC ReadyWarm 6300 Ceramic Touch - Aquecimento

ReadyWarm 6300 Ceramic Touch - Aquecimento CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ReadyWarm 6300 Ceramic Touch CECOTEC em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC ReadyWarm 6300 Ceramic Touch - page 56
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ReadyWarm 6300 Ceramic Touch CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ReadyWarm 6300 Ceramic Touch - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ReadyWarm 6300 Ceramic Touch da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR ReadyWarm 6300 Ceramic Touch CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Kullanma kilavuzu

Instruções de segurança 15

Veiligheidsinstructures 18

  1. Peças e componentes 56
  2. Antes de usar 56
  3. Funcionamento 56
  4. Limpeza e manutenção 57
  5. Especificações tíncicas 58
  6. Reciclagem de produits electricos e eletronicos 60
    7.Garantiae SAT 60
    8.Copyright 61

INHOU

Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • Certifique-se de que a tensão de rede electrolytica corresponda ao requisitos de tensão especializados na etiqueta de classificacao do aparelho.

  • Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTÉIS, MOTÉIS e escritórios.

  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seuServiço pos-venda ou por pessoal qualificado, a fim de fazer um perigo.
  • Este的概率 significativa não cobrir.
  • ADVERTÉNCIA: Para evitar sobreaquecimiento, não cobra o aparelho.
  • Não coloque o aparecido imeditamente debaixo de uma tomadaétrica.
  • Não utilize este aparecido de aquecimento na proximidade imediata de uma banheira, ducha ou piscina.
  • Não utilize este aparecido de aquecimento se tiver sofrido umaqueça.
  • Não utilize se existirem sinais visíveis de danos no aparecido de aquecimento.
  • Utilize este aparelho de aquecimento numa superficie horizontal e estavel, ou fixe-o à parede, conforme o caso.
  • As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem continuamente supervisionadas.
  • Ascrianças a partir dos 3 anos de idade e些什么 do tiver sido colocado ou instalado na sua posicao normal de uso. quando tiverem recebido supervolvimento ou instruções sobre a utilização do aparcelho de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. As crianças entre 3 e 8 anos de idade não devem ligar, fazer o limpar o aparcelho e não devem efetuar a manutenção.
  • ATENÇA: Algumas partes deste aparelho podem tornar-se muito quentes ecauseir queimaduras. Deve ser dada especial

atença à Presence de crianças e pessoas vulnárveis.

  • ADVERTÉNCIA: Não utilize este aparecido em quartos(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)
  • ADVERTÉNCIA: Não utilizes este aparecido em quartos(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC)) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%)
  • ADVERTÉNCIA: Para reduzir o risco de incência, mantenha os-texteis, cortinas ou outros materiais inflamáveis a pelo menos 1 m de distência da saía de ar.
  • Não insira ou permitta a entrada de objetivos atraves dos orificios de ventilação, quando isso pode fazer um eletrochoque, incêndios ou danos no aparecido.
  • Não submerja o cabo, a ficha, nem qualquer outras parte não extraível do aparelho em água ou outros liquidos. Não exponha as connexões electrolyticas à agua. Certifique-se sempre de que as suasMZOs está secas antes de operar ou ajustar quando quer interruptores no aparelho ou de tocar na ficha e na tomada.
  • Não deixe o aparecido sem supervisão durante o seu funciona.
  • Uma das causas mais comuns de aquecimento excessivo é a acumulação de po ou cotão no aparecido. Certifique-se de limpar periodicamente estas acumulções aspirando as conduitas e grades de ventilação.
  • Não coloque o aparecido sobre tapeles e não colque o cabo debaixo de tapeles. Colque o cabo de maneira que não impeça a passagem de pessoas e fazer tropecos.
  • Não a guarde até estar fria, guarde-a num local fresco e seco quando não estiver a ser realizada.
  • Durante a utilização, mantenha uma distência minima de 50 cm entre a janela e a parede.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  1. Pega de transporte
  2. Grade de saída de ar
  3. Pés
  4. Seletor de potência
  5. Termóstato regulável
  6. Sensor anti tombamento
  7. Grade de entrada de ar

NOTA:

Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao produits.

2.ANTES DE USAR

  • Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remove todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descantar a embalagem original, certifique-se de recicular todos os itens corretemente.
  • Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluindo e em bom estado. Se algo me deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imeditamente o Servço de Assistência Técnica da Cecotec.

Conteudo da caixa

-Aquecedorceramico
- Manual de instruções

3. FUNCIONAMENTO

Painel de controlo

Fig. 2

  1. Desligado
  2. Modo Ventilador
  3. Modo Potência media

  4. Modo Potência alta

  5. Termóstato regulável

  6. Conecte o cabo de alimentacao a uma tomada de corrente elétrica.

  7. Deslize o termostoato para a direita até ouvir um clique. Este clique indica a temperatura ambiente. Se Continuing a deslizar o termostoato para a direita, a temperatura definida sera superior à temperatura ambiente e o aquecedor activar oSYSTEMA de aquecimento.
  8. Rode o botão de regulaçao da potencia para a posicao de ventoinha " " para que o aquecedor emita ar frio.
  9. Rode o seletor de regulação da potência para a posicao "I" e o aquecedor funciona a um nível de potência médio.
  10. Rode o seletor de regulação da potência para a posicao "II" e o aquecedor funcionalá a um nível de potência elevado.

Sensor anti tombamento

  • O aquecedor foi concebido de forma a desligar-se automaticamente quando tomba. O disposito automatamente quando retomar a sua posicao vertical novamente.
  • Não utilize o aqueductor em tapetes deleo grosso e comprido,pois o aqueductor pode não funcinar porque o interrutor anti capotagem não está ativado.

Sistema de segurarca

  • Em caso de sobreaquecimiento anormal, o Sistema de segurarça deslga automaticamente o aparelho. Após una fase de arrefecimento, o aparelho está novamente pronto a ser utilizado.
  • Se continua a observar o mesmo defeito acima referido, desligue a ficha da tomada e consulte o Servico De Assistência Técnica Cecotec.
  • Durante a'utilisation, não toque ou tape a saída de ar. Isto pode provocar o sobreaqueamento da unidade e a ativação do Sistema de segurar.

4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Antes de limpar ou armazenar o aparelho, certifique-se de que este está desligado da tomada.
  • Limpe a estrutura com um pano ligeiramente humido, um aspirador ou uma escova para o po.
  • Nunca utilize produits de limpeza inflamáveis ou abrasivos, como benzina ou álcool, para limpar o aparelho.
  • Limpar periodicamente a entrada e a saída de ar com um aspirador.
  • Não mergulhe o aquecedor em água nem permita que entre água no aquecedor, quando éram e risco deCHOQUE ELétrICO.
  • Deixar arrefecer completeness o aparelho antes de o limpar ou manusear.

PORTUGUES

  • Antes de limpar o aquecedor, certifique-se de que o seletor de modo está na posicao de desligado e que o cabo de alimentacao está desligado da tomada.

Armazenamento

  • Se não for utilizesdo durante um longo periodo de tempo, deve ser protegado contra o excesso de pó e sujidade. Conservar num local seco e protegado da luz solar.
  • Enrolar cuidadosamente o cabo de alimentacao quando o aparecido estiverrio.
  • Certifique-se de que o cabo não entra em contacto com superfícies afiadas ou dobras.
  • Guarde o cabo num local limpo e seco, afastado de objetos metálicos.
  • Vericular sempre o estado da ficha antes da utilizesçao para garantir que as fchas nao foram danificadas.
  • Não colque objetivos pesados em cima do aparecido quando estiver armazenado, às vezes也是如此.
  • Não colque objetivos pesados em cima do aparecido quando estiver armazenado, às vezes也是如此.

5. ESPECIFICAções TÉCNICAS

Referência: A01_EU01_100571

Produco: ReadyWarm 1500 Ceramic Retro

Tensão: 220-240 V~

Frequência: 50-60 Hz

Potência: 1500 W

Nome do modelo: A01_EU01_100571 ReadyWarm 1500 Ceramic Retro
Modelo Símbolo Valor UnidadeModelo UnidadeUnidade
Potência caloríficaTido de entrada de calor, para armazenamento eletrico. Apenas aquecedores locais (seLECTIONAR um)
Potência calorífica nominalPnom1,5 kWControlo manual de la energia tírmica, com termóstato integrado N/A
Potência calorífica minima (indicativo) Pmin0.75 kWcontrolo manual da energia tírmica com feedback da temperatura ambiente e/ou exterior N/A
Potência calorificamaximacontinua Pmax.c1.5 kWcontrolo eletrónico da cargatérmica com feedback dattemperatura ambiente e/ouexterior N/A
Energia auxiliarConsumoPotência calorifica assistida por ventoinhas N/A
A potênciacalorificam nominal: elmax0.000 kWTipo de controlo de potência calorifica/de temperatura interior (selecione um)
A potênciacalorificaminima elmin0.000 kWsaída de calor de faseúnica e sem controdoatempoatura ambiente [Não]
No modo deespera elsbN/A kWDias ou mais fasesmanuais, sem controdoatempoatura ambiente [Não]
com termóstato mecânico de controdo da temperatura ambiente SIM
Com controlo eletrónico de temperatura ambiente [Não]
Controlo eletrónico de temperatura ambiente etemporizador diário [Não]
controlo eletrónico de temperatura ambiente etemporizador diário [Não]
Outras opções de controlo(possibilidade de seleção multipla)
controlo de temperaturaambiente com detetor depresence [Não]
controlo de temperaturainterior com detetor dejanelas abertas [Não]

PORTUGUES

Com opção de controlo remoto [NÃO]
com controlo de arranque adaptativo [NÃO]
com tempo de funcionaamento limitado [NÃO]
Com sensor de temperatura preto [NÃO]
Informação de contacto:Cecotec Innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfajar, Valência (Espanha)

As espécificações tíncicas podem ser alteradas sem Notificationo prévia para melhorar a qualida do produits.

Fabricado na China | Desenhado na Espanha

6. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

CECOTEC ReadyWarm 6300 Ceramic Touch - RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produits /ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo dométrico. quando este produit atingir o fim da sua vida éutil, deverá remover as pilhas/ baterias/acumuladores e leva-lo para um punto de recolha designado pelas autoridades locais.

Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seuis equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidasaabdará a proteger o ambiente.

7. GARANTIA E SAT

A Cecotec sera responsavel perante o utilizes final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se detetar um incidente com o produit ou tiver alguma dúvida, contacte o Servço de Assistência Tecnica oficial da Cecotec atraves do número +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado numSYSTEMA de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

NEDERLANDS

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Figuur 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : ReadyWarm 6300 Ceramic Touch

Categoria : Aquecimento